Cómo logré la mejor foma de escapar después de 25 años de detención | Laurent Jacqua | TEDxParis
-
0:08 - 0:10Hace ya algunos años, en cierta época,
-
0:11 - 0:13yo estaba en un calabozo oscuro
-
0:14 - 0:15en la prisión de Fresnes.
-
0:16 - 0:18Daba vueltas en la celda
-
0:18 - 0:22porque en esa época nos retiraban los
colchones, solo se podía estar de pie. -
0:22 - 0:23En una esquina de la celda
-
0:24 - 0:25estaba el sanitario.
-
0:25 - 0:27Oigo algunas burbujas,
-
0:28 - 0:29me inclino,
-
0:29 - 0:30me acerco y miro
-
0:30 - 0:31¿y qué veo?
-
0:31 - 0:33Veo la cabeza de una rata que sale,
-
0:33 - 0:35respira,
-
0:35 - 0:36y se va otra vez.
-
0:37 - 0:40Les digo, ¡no fui al baño muy pronto!
-
0:40 - 0:41Me encontré diciéndome
-
0:41 - 0:45que estaba en una situación algo difícil.
-
0:45 - 0:47Pero, como estaba solo,
-
0:47 - 0:48el aislamiento es total.
-
0:48 - 0:50Se está en lo oscuro, no se ve a nadie,
-
0:50 - 0:54hacía días que no hablaba con nadie.
-
0:54 - 0:57Y me dije:
"Voy a compartir mi pan con ella". -
0:57 - 1:01Puse un pedazo pequeño de pan
en el borde del sanitario. -
1:01 - 1:02Y esperé.
-
1:02 - 1:04Al otro día, ¡hop! había desaparecido.
-
1:06 - 1:08Dos días después, igual, la misma cosa.
-
1:09 - 1:14Y, finalmente, la rata
comenzó a domesticarse un poco. -
1:17 - 1:18Días después,
-
1:18 - 1:21yo estaba al lado de mi amiga la rata.
-
1:22 - 1:25Yo le hacía pequeñas confidencias
y le contaba un poco mi vida. -
1:25 - 1:27¡Y ella me escuchaba!
-
1:27 - 1:30Mordisqueaba su pedazo de pan,
pero me escuchaba. -
1:30 - 1:33Yo estaba ahí y tenía compañía.
-
1:34 - 1:36Tenía un apoyo, alguien me escuchaba.
-
1:36 - 1:37Era formidable.
-
1:38 - 1:41Bueno, pero se cumplieron
los 45 días de confinamiento -
1:41 - 1:44y ya tocaba despedirse.
-
1:45 - 1:47Entonces nos sentamos,
uno al lado del otro, -
1:49 - 1:50nos miramos,
-
1:51 - 1:52nos dijimos adiós,
-
1:52 - 1:56y, les aseguro,
vi una pequeña lágrima, de cada lado. -
1:58 - 2:00Y salí del calabozo.
-
2:00 - 2:02Yo me pregunté,
-
2:02 - 2:04me dije: "¿Cómo llegué a esto?"
-
2:05 - 2:06Y aquí tienen, la historia es que
-
2:06 - 2:11en diciembre del 84
yo tenía una compañera, -
2:11 - 2:14una amiga, mi novia de entonces,
-
2:14 - 2:17y fui agredido por ocho cabezas rapadas.
-
2:17 - 2:20En esa época eran gente muy violenta,
-
2:20 - 2:22de hecho todavía lo son, pero bueno.
-
2:23 - 2:24Infortunadamente, saqué un arma
-
2:26 - 2:29y disparé porque sentí
que le iban a hacer daño -
2:30 - 2:33disparé y hubo un muerto y un herido.
-
2:35 - 2:36Dos días más tarde
-
2:37 - 2:38ya estaba en un autobús de la prisión
-
2:38 - 2:42y salgo para la mayor prisión de Europa
-
2:42 - 2:43llamada Fleury Mérogis.
-
2:44 - 2:45Yo nunca había visto una cárcel,
-
2:45 - 2:48yo no había visto nunca un autobús
de la prisión ni una jaula, -
2:50 - 2:54de hecho, yo no sabía que se encerraba
a los seres humanos en jaulas. -
2:54 - 2:56Fue un choque bastante fuerte.
-
2:57 - 2:59Y me encontré en el despacho,
-
3:00 - 3:01es el centro de Fleury Mérogis,
-
3:01 - 3:03donde se recibe a los que ingresan.
-
3:04 - 3:07Y allí fue la primera vez que
tuve que desnudarme ante alguien. -
3:09 - 3:10Primera humillación.
-
3:12 - 3:14De ahí voy a la secretaría,
-
3:14 - 3:19donde dejamos nuestras cosas,
nuestras identificaciones, etc. -
3:19 - 3:21y donde te dan un número.
-
3:21 - 3:26Ese número se guarda
toda la vida en la memoria. -
3:26 - 3:28138496Q.
-
3:31 - 3:32Y en seguida te dejan detenido.
-
3:33 - 3:36¿Qué es la prisión? No es solo
la privación de las libertades, -
3:36 - 3:37es también la miseria,
-
3:37 - 3:40es también la falta de higiene,
la falta de atención, -
3:41 - 3:42la sobrepoblación penitenciaria
-
3:44 - 3:47y toda una cantidad de cosas
verdaderamente inhumanas. -
3:48 - 3:49Y, sobre todo, la violencia.
-
3:51 - 3:53Sales a caminar
e inmediatamente hay que pelearse. -
3:54 - 3:57Es un universo duro
en el que hay que sobrevivir. -
3:57 - 3:59Estoy en prisión,
-
3:59 - 4:00comienzo mi pena.
-
4:01 - 4:03En esa época, son los años 80,
-
4:03 - 4:04estamos en el 85,
-
4:05 - 4:07una enfermedad bastante extendida
-
4:07 - 4:10comienza a ser
una gran epidemia que llega, -
4:12 - 4:14llegan los exámenes,
-
4:14 - 4:16pruebas para saber
si uno tiene SIDA o no. -
4:17 - 4:18Me hago un examen.
-
4:19 - 4:21Y me entero que soy VIH positivo.
-
4:24 - 4:25Entonces, mi vida comienza mal.
-
4:26 - 4:29Desde entonces,
solo tengo una cosa en la cabeza: -
4:30 - 4:31escaparme.
-
4:31 - 4:36Porque en esa época se pensaba que
uno podía vivir 3 años o máximo 5. -
4:37 - 4:39Solo tengo una obsesión, es escaparme.
-
4:41 - 4:44Pago mi pena, 4 años en Fleury Mérogis,
-
4:44 - 4:45y en seguida me transfieren.
-
4:46 - 4:50Pido permiso de salida
por mitad de condena -
4:50 - 4:52porque había cumplido 10 años entonces
-
4:52 - 4:55y se comprende que me habían agredido.
-
4:57 - 4:58No tengo esperanzas, estoy enfermo,
-
4:59 - 5:01sé que voy a morir, tal vez mañana
-
5:01 - 5:03y ya no soporto esta prisión así como es.
-
5:04 - 5:07Ya no soporto esta forma inhumana
de tratar a las personas, -
5:07 - 5:08entonces me fugo.
-
5:09 - 5:11En fuga no es que haya muchas opciones.
-
5:11 - 5:13Para sobrevivir fugado
se necesita dinero. -
5:14 - 5:15Pero no puedes trabajar.
-
5:16 - 5:17Me pongo a robar,
-
5:18 - 5:21y entro en un sistema de asaltos,
-
5:22 - 5:23me vuelvo asaltante.
-
5:25 - 5:26Y me atrapan.
-
5:27 - 5:29Me dan de 2 a 3 años más,
-
5:31 - 5:34y en el 93 termino
por cumplir finalmente la pena. -
5:35 - 5:38Y entonces, lo mismo,
sin remedio para la enfermedad. -
5:38 - 5:39Verdaderamente la prisión
me había destruido. -
5:39 - 5:41Eso quiere decir que
-
5:41 - 5:45en verdad es un sistema que
te vuelve violento y que te transforma. -
5:47 - 5:49Yo tenía 28 años entonces,
cuando termino mi condena. -
5:51 - 5:52Y reincido.
-
5:54 - 5:56Vuelvo a las armas y a los asaltos,
-
5:57 - 6:02y estoy en un proceso ultraviolento.
-
6:04 - 6:06Me atrapan en el 94.
-
6:07 - 6:11Yo sé entonces que va a ser por años
y que voy a morir en prisión. -
6:12 - 6:17Y finalmente, como sé
que ya se acabó para mí, -
6:17 - 6:18me juego el todo por el todo.
-
6:19 - 6:22El 9 de octubre de 1994, aniversario
de la abolición de la pena de muerte, -
6:22 - 6:24escojo esa fecha para escaparme.
-
6:24 - 6:26Hago entrar armas a la prisión,
-
6:27 - 6:30tomo rehenes y logro salir.
-
6:31 - 6:33Es una fuga muy violenta también,
-
6:34 - 6:35con robos y asaltos.
-
6:37 - 6:39Finalmente, en el 95, me arresta el RAID
(élite de la policía francesa) -
6:39 - 6:41y me encarcelan.
-
6:42 - 6:45Me ponen en aislamiento
-
6:46 - 6:51porque me he vuelto un hombre peligroso
y un enemigo de la sociedad. -
6:51 - 6:52Lo cual es cierto.
-
6:52 - 6:54Cinco años de aislamiento
-
6:55 - 6:58es no ver a nadie durante
todos esos años. -
6:59 - 7:00Totalmente aislado.
-
7:01 - 7:03Para soportar la soledad,
-
7:03 - 7:04la única solución que hay,
-
7:05 - 7:06ya que no hay nada,
-
7:07 - 7:08es leer.
-
7:09 - 7:10Y descubrí la literatura,
-
7:10 - 7:11comencé a leer
-
7:12 - 7:14y encontré en las palabras
-
7:15 - 7:17una forma de viajar,
-
7:17 - 7:21una forma de oír al mundo
del cual estaba privado. -
7:23 - 7:26Encontré que la fuerza de las
palabras era algo poderoso -
7:26 - 7:28que podía llevarme a cualquier parte,
-
7:30 - 7:32escaparme, en realidad.
-
7:35 - 7:37Después de esos años de aislamiento,
-
7:39 - 7:42en el 2000, del 95 al 2000,
-
7:43 - 7:44terminé por salir
-
7:44 - 7:46y me transfirieron
a la prisión de la Santé. -
7:47 - 7:49Allá vuelvo a ver gente,
-
7:49 - 7:53yo los toco, para ver si son reales.
-
7:54 - 7:56Comienzo a revivir
-
7:56 - 7:58y me inscribo a cursos.
-
7:58 - 8:00Hay profes que vienen a la cárcel.
-
8:00 - 8:02Y hay una universidad, París VII,
-
8:02 - 8:05y una sección que se llama Sección
de los Estudiantes Impedidos, -
8:06 - 8:07es para los presos.
-
8:08 - 8:09Y allá doy con un profe,
-
8:10 - 8:13un profe de filosofía que
se llama François Chouquet. -
8:14 - 8:15Con él hablamos,
-
8:16 - 8:23y él me dijo que las palabras
son más fuertes que las armas. -
8:25 - 8:27Por supuesto yo me reí, al comienzo.
-
8:28 - 8:30(Risas)
-
8:30 - 8:32Él es muy gentil, pero bueno...
-
8:35 - 8:38Bueno, sigo con los estudios,
-
8:40 - 8:41comienzo a escribir un poco
-
8:42 - 8:46y él me hace leer a Tolstoi,
a Céline, a Camus, -
8:48 - 8:51"En busca del tiempo perdido"
-¡como si no tuviera nada más que hacer!- -
8:51 - 8:53pero él me aportó mucho.
-
8:54 - 8:56Fue realmente una riqueza.
-
8:56 - 8:58Finalmente comencé a escribir un poco
-
8:58 - 9:00y le mostré mi primer manuscrito.
-
9:02 - 9:03Y me estimuló.
-
9:03 - 9:06Al fin yo tenía un puesto en la sociedad,
-
9:06 - 9:08yo existía para alguien,
-
9:08 - 9:09alguien me leía.
-
9:09 - 9:10Ahí uno existe.
-
9:11 - 9:14Y en 2002 vino mi condena definitiva,
-
9:14 - 9:15me dan 30 años.
-
9:18 - 9:1930 años es mucho.
-
9:19 - 9:20(Risas)
-
9:20 - 9:24Me alcanza para leer lo de tres
bibliotecas François Mitterrand. -
9:25 - 9:28Si me dan 30 años, son 30 años.
-
9:29 - 9:30Les digo francamente:
-
9:30 - 9:32cuando me los dan,
-
9:32 - 9:34me transfieren directamente
a prisión de máxima seguridad -
9:35 - 9:40y trato de escaparme una vez más.
-
9:41 - 9:42(Risas)
-
9:42 - 9:43Me dan 2 años más,
-
9:44 - 9:46pero ese es el juego.
-
9:47 - 9:49Como no podía soportar
quedarme en la cárcel, -
9:49 - 9:51armaba disturbios,
-
9:51 - 9:53le prendí fuego a Clairvaux,
-
9:54 - 9:56fue horrible.
-
10:00 - 10:02Era difícil aceptar
la privación de la libertad. -
10:02 - 10:05Yo tenía 20 años en prisión ya,
para esa época. -
10:06 - 10:07Finalmente, en 2006,
-
10:09 - 10:10me dije
-
10:11 - 10:14que debía escapar de mi condición
de individuo peligroso. -
10:17 - 10:20Convertirme en otra persona.
Estaba un poco cansado de eso. -
10:21 - 10:22En el 2006 estoy
-
10:25 - 10:26en la cárcel de Poissy.
-
10:27 - 10:30Y allá creé el primer blog
-
10:32 - 10:35de un detenido, de un prisionero,
en Le Nouvel Observateur. -
10:37 - 10:38El primero.
-
10:38 - 10:42Hoy todos tienen Internet,
pero yo fui el que hizo el primero. -
10:42 - 10:45En él explicaba en crónicas
la vida carcelaria, -
10:45 - 10:46lo que defendía,
-
10:47 - 10:49cómo luchar contra
un sistema que nos mata -
10:52 - 10:54y también contra lo absurdo del sistema.
-
10:55 - 10:58Y otros textos:
los discapacitados en prisión, etc. -
11:00 - 11:02Por supuesto, la administración
penitenciaria se oponía -
11:02 - 11:04porque eso estaba prohibido.
-
11:04 - 11:07Está prohibido comunicar
sin pasar por la censura. -
11:07 - 11:09Para entonces,
ellos no sabían cómo lo hacía. -
11:09 - 11:12Durante 4 años hacía pasar
mis textos en Internet -
11:12 - 11:14sin que lo supieran.
-
11:16 - 11:18También encontré a Fabien Marceau
-
11:19 - 11:20en un concierto.
-
11:21 - 11:22Él viene, con su muleta.
-
11:22 - 11:25Fabien Marceau, conocido como
"Gran cuerpo enfermo", disculpen. -
11:26 - 11:27Lo que me gusta de él es que,
-
11:27 - 11:29gracias a sus palabras,
gracias a su poesía slam, -
11:31 - 11:32una persona discapacitada,
-
11:32 - 11:36se levantó y ha podido practicar su arte.
-
11:37 - 11:41Entonces es la fuerza de las palabras la
que ha permitido este milagro, digamos. -
11:41 - 11:44Sin necesidad de ir a Lourdes,
él hace su poesía -
11:44 - 11:47y ha sido exitoso en su carrera.
-
11:47 - 11:49Nos volvimos compañeros, muy amigos.
-
11:49 - 11:51A mí también la escritura me permite,
-
11:51 - 11:52gracias al blog...
-
11:52 - 11:54yo edité mi primer libro.
-
11:55 - 11:58Ya no era un individuo peligroso,
me volví escritor. -
11:58 - 12:00Y columnista para Le Nouvel Observateur.
-
12:01 - 12:04La administración de la prisión
ya me miraba de manera diferente. -
12:04 - 12:07"Allá, si pasa algo fuera de lo normal,
-
12:07 - 12:09es que él está preparándose
para escapar". -
12:09 - 12:11(Risas)
-
12:11 - 12:12Les aseguro que es cierto,
-
12:13 - 12:17puedo contarles
que tomaban mi computador, -
12:18 - 12:19le daban vuelta,
-
12:19 - 12:23lo pasaban por el CLIS, que es algo
para vigilar los computadores, -
12:23 - 12:25para ver si no tenía conexión, etc.
-
12:26 - 12:28El director venía a preguntarme:
-
12:28 - 12:29"¿Pero ese es usted?
-
12:29 - 12:33No, es un loco que se hace pasar
por mí, que escribe cosas. -
12:33 - 12:34Se lo aseguro".
-
12:34 - 12:35(Risas)
-
12:35 - 12:37Eso pasaba.
-
12:37 - 12:38(Risas)
-
12:40 - 12:43Gracias a un libro que escribí,
-
12:45 - 12:47encontré a una joven estudiante.
-
12:47 - 12:48Nos enamoramos,
-
12:49 - 12:51la escritura da para todo.
-
12:51 - 12:52Nos enamoramos
-
12:52 - 12:56y al cabo de algunos meses decidimos
tener un bebé concebido en prisión. -
12:57 - 12:59Porque así es la humanidad.
-
12:59 - 13:03Entonces concebimos
un bebé en la prisión. -
13:03 - 13:05Y en marzo del 2008,
-
13:06 - 13:07nace mi hija.
-
13:08 - 13:14(Aplausos)
-
13:14 - 13:17Dos días después del nacimiento,
-
13:17 - 13:20-- porque no me fui
inmediatamente, no podía -- -
13:20 - 13:21yo estaba en la maternidad.
-
13:21 - 13:23Un delincuente como yo.
-
13:23 - 13:25Me encuentro en una maternidad
-
13:26 - 13:27y voy a ver a mi bebé.
-
13:27 - 13:29Me quitan las esposas.
-
13:29 - 13:32Allí había una ventana,
yo la miraba de todas formas, pero... -
13:32 - 13:34(Risas)
-
13:34 - 13:36A veces eso es más fuerte
que uno, pero bueno. -
13:37 - 13:45Tomé a mi hija en los brazos...
-
13:49 - 14:02(Aplausos)
-
14:02 - 14:04La llamamos Tilelli.
-
14:04 - 14:06Tilelli en idioma cabilio
quiere decir Libertad, -
14:07 - 14:10es ella quien logró sacarme de prisión
-
14:10 - 14:11al cabo de 20 años.
-
14:13 - 14:14Todo esto para decirles
-
14:15 - 14:19que armé un expediente
para la liberación condicional, -
14:20 - 14:22me tomó de 2 a 3 años,
-
14:22 - 14:23encerrado,
-
14:24 - 14:26porque yo era papá, era responsable
-
14:27 - 14:29y, finalmente, el juez
de aplicación de penas, -
14:30 - 14:32viendo que ya llevaba 25 años en prisión,
-
14:32 - 14:34se dijo: "Él debe salir,
-
14:34 - 14:36porque es columnista, es papá,
-
14:36 - 14:38se ha vuelto esto, se ha vuelto lo otro".
-
14:39 - 14:41Y logré obtener mi diploma universitario,
-
14:43 - 14:44de París VII.
-
14:44 - 14:50(Aplausos)
-
14:51 - 14:53Todo esto para decirles que hoy
-
14:54 - 14:57uno piensa que a los reincidentes
hay que encerrarlos, -
14:58 - 15:00apretarles las tuercas,
-
15:00 - 15:02y que no puedan volver a salir.
-
15:04 - 15:05Yo soy la prueba de lo contrario.
-
15:06 - 15:08Con mi trayectoria,
les digo que es posible. -
15:08 - 15:10Es posible volver a la vida.
-
15:12 - 15:16Es posible gracias a las personas
y a la buena voluntad. -
15:17 - 15:21Finalmente, en toda dictadura
-
15:22 - 15:24lo primero que se restringe
es la cultura. -
15:25 - 15:26La destruyen.
-
15:27 - 15:31Y la ignorancia se debería juzgar
como un crimen contra la humanidad. -
15:32 - 15:35Es gracias a la cultura
que he logrado salir, -
15:35 - 15:36a la lectura,
-
15:36 - 15:38a los profes.
-
15:39 - 15:41Hay que fomentar este tipo de cosas.
-
15:41 - 15:44He vuelto a pensar
en la frase de Chouquet, -
15:45 - 15:49que había dicho que la pluma
era más fuerte que las armas. -
15:49 - 15:52Fue con la pluma que
logré mi mejor evasión. -
15:53 - 15:54Gracias.
-
15:54 - 15:57(Aplausos)
- Title:
- Cómo logré la mejor foma de escapar después de 25 años de detención | Laurent Jacqua | TEDxParis
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
Condenado a prisión por homicidio voluntario a los 18 años, Laurent Jacqua cae entonces en un ciclo que alterna robos, detenciones y escapes, antes de hacer un hallazgo decisivo en la cultura y la literatura. Es en el fondo de un calabozo que preparó su liberación, con ayuda de una pluma. - Video Language:
- French
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:01