Return to Video

Zašto se ljudi boje pogrešnih stvari? - Gerd Gigerencer

  • 0:06 - 0:11
    Novi lek smanjuje rizik
    od srčanog napada za 40%.
  • 0:11 - 0:14
    Broj napada ajkula se dvostruko povećao.
  • 0:14 - 0:19
    Ispijanje litre gaziranih pića dnevno
    udvostručuje vaše šanse da dobijete rak.
  • 0:19 - 0:22
    Ovo su primeri relativnog rizika,
  • 0:22 - 0:26
    što je uobičajen način predstavljanja
    rizika po novinskim člancima.
  • 0:26 - 0:30
    Procena rizika čini komplikovan splet
    statističkog razmišljanja
  • 0:30 - 0:32
    i ličnih sklonosti.
  • 0:32 - 0:34
    Jedan od uobičajenih kamena spoticanja
  • 0:34 - 0:37
    je razlika između relativnih
    rizika kao što su ovi
  • 0:37 - 0:40
    i onoga što zovemo apsolutni rizici.
  • 0:40 - 0:43
    Rizik predstavlja verovatnoću
    da će se neki događaj desiti.
  • 0:43 - 0:45
    Može biti izražen bilo u procentima -
  • 0:45 - 0:49
    na primer, da se srčani napad
    pojavljuje kod 11% muškaraca
  • 0:49 - 0:52
    u dobi između 60 i 79 godina -
  • 0:52 - 0:55
    ili kao stopa - da će, svake godine,
    jedan u dva miliona ronilaca
  • 0:55 - 1:00
    duž australijske zapadne obale
    pretrpeti smrtonosni napad ajkule.
  • 1:00 - 1:04
    Ove brojke izražavaju
    apsolutni rizik od srčanih napada
  • 1:04 - 1:06
    i napada ajkula u naznačenim grupama.
  • 1:06 - 1:12
    Promene u rizicima mogu se izraziti
    u relativnim ili apsolutnim oblicima.
  • 1:12 - 1:16
    Na primer, pregled radova iz 2009. godine
    pokazao je da pregled mamogramom
  • 1:16 - 1:23
    smanjuje broj smrti od raka dojke
    sa pet žena od hiljade na četiri.
  • 1:23 - 1:26
    Smanjivanje apsolutnog rizika
    je iznosilo oko 0,1%.
  • 1:26 - 1:31
    Ali smanjivanje relativnog rizika
    sa pet smrtnih slučajeva od raka na četiri
  • 1:31 - 1:33
    je 20%.
  • 1:33 - 1:35
    Na osnovu izveštaja
    koji sadrže veće brojke,
  • 1:35 - 1:38
    ljudi potcenjuju uticaj
    preventivnog snimanja.
  • 1:38 - 1:42
    Da bismo uvideli zašto je važna razlika
    između ova dva načina izražavanja rizika,
  • 1:42 - 1:45
    uzmimo u obzir hipotetički primer leka
  • 1:45 - 1:49
    koji smanjuje rizik
    od srčanog udara za 40%.
  • 1:49 - 1:51
    Zamislite da bi u grupi od 1 000 ljudi
  • 1:51 - 1:55
    koji nisu uzeli novi lek
    njih 10 imalo srčani udar.
  • 1:55 - 2:00
    Apsolutni rizik je 10 na 1 000, ili 1%.
  • 2:00 - 2:03
    Kada bi slična grupa
    od 1 000 ljudi uzela taj lek,
  • 2:03 - 2:06
    broj srčanih udara bi bio šest.
  • 2:06 - 2:10
    Drugim rečima, taj lek bi sprečio
    četiri od deset srčanih udara -
  • 2:10 - 2:13
    umanjenje relativnog rizika je 40%.
  • 2:13 - 2:19
    Istovremeno, apsolutni rizik
    se smanjio samo sa 1% na 0,6% -
  • 2:19 - 2:24
    ali umanjenje od 40% relativnog rizika
    zvuči mnogo značajnije.
  • 2:24 - 2:27
    Svakako da je sprečavanje
    čak i nekolicine srčanih udara,
  • 2:27 - 2:31
    ili bilo kog negativnog ishoda
    važno, zar ne?
  • 2:31 - 2:33
    Pa i ne baš.
  • 2:33 - 2:36
    Problem je u tome što vas izbori
    koji smanjuju neke rizike
  • 2:36 - 2:39
    mogu izložiti drugim rizicima.
  • 2:39 - 2:41
    Recimo da lek za sprečavanje srčanog udara
  • 2:41 - 2:45
    izaziva rak kod polovine
    od onih 1% pacijenata.
  • 2:45 - 2:47
    U našoj grupi od 1 000 ljudi,
  • 2:47 - 2:50
    četiri srčana udara bi bila sprečena
    uzimanjem ovog leka,
  • 2:50 - 2:54
    ali bismo imali pet novih slučajeva raka.
  • 2:54 - 2:58
    Smanjenje relativnog rizika
    srčanog udara zvuči značajno,
  • 2:58 - 3:01
    dok apsolutni rizik od raka zvuči minorno,
  • 3:01 - 3:04
    ali na kraju oni dovode
    do gotovo istog broja slučajeva.
  • 3:04 - 3:05
    U stvarnom životu,
  • 3:05 - 3:08
    individualna procena rizika
    varira kod svakog,
  • 3:08 - 3:11
    zavisno od ličnih okolnosti osobe.
  • 3:11 - 3:14
    Ako znate da imate porodičnu
    istoriju srčanih oboljenja,
  • 3:14 - 3:17
    možda ćete imati
    malo jači motiv da uzmete lek
  • 3:17 - 3:19
    koji smanjuje vaš rizik od srčanog udara,
  • 3:19 - 3:24
    iako znate da on obezbeđuje
    samo malo smanjenje apsolutnog rizika.
  • 3:24 - 3:28
    Ponekad moramo da odlučimo
    između izlaganja sebe rizicima
  • 3:28 - 3:30
    koji nisu direktno uporedivi.
  • 3:30 - 3:34
    Ako, recimo, lek za srčani udar
    nosi visoki rizik
  • 3:34 - 3:36
    nanošenja štete zdravlju
    koja nije opasna po život,
  • 3:36 - 3:39
    nuspojava poput migrene, umesto raka,
  • 3:39 - 3:44
    naša procena o tome da li vredi
    preuzeti taj rizik mogla bi da se promeni.
  • 3:44 - 3:47
    Ponekad ne postoji nužno ispravan izbor:
  • 3:47 - 3:52
    neki će reći da je čak i minimalan rizik
    od napada ajkule vredan izbegavanja,
  • 3:52 - 3:54
    jer jedino što ćete propustiti
    je plivanje u okeanu,
  • 3:54 - 3:57
    dok drugima neće padati na pamet
    da propuste to plivanje
  • 3:57 - 4:01
    da bi izbegli objektivno mali rizik
    od napada ajkule.
  • 4:01 - 4:05
    Zbog svega ovoga,
    procena rizika je u suštini teška,
  • 4:05 - 4:08
    a izveštavanje o riziku
    može biti pogrešno protumačeno,
  • 4:08 - 4:11
    pogotovo ukoliko se dele neke brojke
    koje se odnose na apsolutne oblike,
  • 4:11 - 4:14
    a druge na relativne oblike rizika.
  • 4:14 - 4:16
    Razumevanje kako ove mere funkcionišu
  • 4:16 - 4:19
    pomoći će vam da razjasnite neke nedoumice
  • 4:19 - 4:21
    i da bolje procenite rizik.
Title:
Zašto se ljudi boje pogrešnih stvari? - Gerd Gigerencer
Speaker:
Gerd Gigerencer (Gerd Gigerenzer)
Description:

Pogledajte celu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/how-likely-is-a-shark-attack-gerd-gigerenzer

Novi lek smanjuje rizik od srčanog udara za 40%. Broj napada ajkula se petostruko povećao. Ispijanje litre gaziranih pića dnevno duplo povećava šansu da dobijete rak. Ovo su sve uobičajeni primeri kako su rizici predstavljeni u člancima, što često može biti pogrešno protumačeno. Kako možemo bolje da procenimo rizik? Gerd Gigerencer istražuje razlike između relativnog i apsolutnog rizika.

Lekciju pripremio: Gerd Gigerencer, u režiji Vizorame.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:21

Serbian subtitles

Revisions