نظریه همه چیزِ (دیگر) | ژاک والی | TEDxBrussels
-
0:07 - 0:11خیلی متشکرم.
بازگشت به بروکسل عالی است. -
0:11 - 0:16چالش بحث در باره موضوع
-
0:16 - 0:19۵۰ سال آینده فیزیک
به من سپرده شده، -
0:19 - 0:25در اتاقی تاریک و بدون پنجره،
یک ساعت بعد از ناهار. -
0:26 - 0:30از همین حالا میبینم که بعضیها
-
0:30 - 0:35خودشان را از ترس معادلات
و محاسبات برداری جمع کردهاند. -
0:35 - 0:37قصد انجام این کار را کنم.
-
0:38 - 0:43من نام این برنامه را «نظریه همه چیزِ
(دیگر)» گذاشتهام. -
0:44 - 0:46فیزیک حرفهای امروز
-
0:46 - 0:50در حال توسعه نظریههای همه چیز
متفاوتی است -
0:50 - 0:57تا بتواند خود را با دو نظریه موفق
امروز تطبیق دهد: -
0:57 - 1:01نسبیت عام و مکانیک کوانتوم.
-
1:01 - 1:06اینجا اسرار مرموز و تاریکی وجود دارد
که معمولا از آنها صحبت نمیشود. -
1:06 - 1:09اولین آن اینکه این دو نظریه،
-
1:09 - 1:14که هرکدامشان در محدوده خود بسیار عالی
کار میکنند، -
1:14 - 1:19در تضاد بسیار شدید در جهان امروز ما هستند.
-
1:19 - 1:21خصوصا با جاذبه.
-
1:23 - 1:27بنابراین، بدنبال توسعه نظریههای
همه چیزی هستیم -
1:27 - 1:31که بتواند خود را با همه وفق دهد -
مثل نظریه ریسمان و غیره - -
1:31 - 1:37میتواند این دو دیدگاه فراگیر از فیزیک
را با هم تطبیق دهد. -
1:38 - 1:44دیگر رمز تاریک اینکه در تمامی آنها،
-
1:44 - 1:48ما فرزندی گمشده را جا گذاشتهایم.
-
1:48 - 1:52این فرزند گم شده
خواهر کوچک فیزیک است. -
1:52 - 1:54و آن فیزیک اطلاعات است،
-
1:54 - 1:57و این چیزی است که دوست دارم
این بعد از ظهر دربارهاش صحبت کنم، -
1:59 - 2:02فیزیکی که در دانشگاه به ما آموزش میدهند
-
2:02 - 2:04فیزیک انرژی است.
-
2:04 - 2:10مربوط به لیزر و رنگها
و ذرات و ماده -
2:10 - 2:12و میدان - حالا میدان هر چیزی که هست -
-
2:12 - 2:14و شتاب و اینرسی
-
2:14 - 2:17و همه این چیزهایی که
-
2:17 - 2:20که در دبیرستان یا کالج
یا دانشگاه در موردشان شنیدهاید. -
2:21 - 2:24مشکل این است که همچنین به ما
آموزش میدهند که -
2:24 - 2:29اطلاعات و انرژی دو روی
یک سکه هستند، -
2:29 - 2:33اما هیچ وقت به ما آموزشی از فیزیک
اطلاعات ندادهاند؛ -
2:33 - 2:37و همچنان فیزیک انرژی را یادمان میدهند.
-
2:37 - 2:39حالا اگر به قرن ۱۹ برگردیم،
-
2:39 - 2:40جیمز ماکسول،
-
2:40 - 2:44وقتی از ترمودینامیک صحبت میکرد،
-
2:44 - 2:46ایده سادهای را مطرح کرد
-
2:46 - 2:50که اگر یک مایع داغ
را در مایع سردی بریزی، -
2:50 - 2:53دمای متوسط مایع
-
2:53 - 2:57بین این دو جزء خواهد بود.
-
2:57 - 3:00تنها راه جلوگیری از آن یک شیطان
کوچولوست، -
3:00 - 3:02شیطان ماکسول،
-
3:02 - 3:05تا آنجا باشد
و این مولکولها را از هم جدا کند. -
3:05 - 3:06اما در نبودن این شیطان،
-
3:06 - 3:11قوانین ترمودینامیک میگویند که
این دو مایع با هم مخلوط میشوند -
3:11 - 3:14و به یک دمای متوسط ولرم میرسند.
-
3:15 - 3:20لیو شِلارد، که در ۱۹۲۹
همکار انشتین بود، -
3:20 - 3:24یک قدم جلوتر رفت و گفت برای اینکه
شیطان بتواند این کار را انجام دهد، -
3:24 - 3:26شیطان به اطلاعات نیاز دارد
-
3:26 - 3:31که کدام مولکول داغ و کدام مولکول سرد است.
-
3:31 - 3:33اگر شیطان این را بداند،
-
3:33 - 3:37آنوقت شیطان میتواند، در حقیقت،
دو مایع را از هم جدا نگه دارد، -
3:37 - 3:40و خوب، هیچوقت
به دمای متوسط نمیرسند. -
3:41 - 3:44اما این به معنی آن است که اطلاعات
-
3:44 - 3:46به همان میزان انرژی در سیستم وجود دارد،
-
3:46 - 3:52و آن اطلاعات و انرژی، در واقع،
دو سوی یک سکه هستند. -
3:52 - 3:56پس، خواهر گمشده فیزیک کجاست؟
-
3:56 - 3:59فیزیک انرژی باید، دوباره
اینها را بررسی کند، -
3:59 - 4:01با ذرات و اتمها و
نیروهای بنیدی -
4:01 - 4:04و ماده و آنتروپی و میدانها
-
4:04 - 4:07و ابعاد فضایی - X، Y و Z -
-
4:08 - 4:10و T برای زمان -
-
4:10 - 4:13و تکانه و اینرسی و سرعت و ...
-
4:13 - 4:19اما ما هیچوقت در باره این موضوعات مشابه
در فیزیک اطلاعات صحبت نمیکنیم، -
4:19 - 4:23و ادعای من این است که در ۵۰ سال آینده
این کار را خواهیم کرد. -
4:24 - 4:26باید برایتان روشن کنم ...
-
4:26 - 4:29من در رشتهای هستم که همه بر اساس
شواهد کار میکنند، -
4:29 - 4:33پس من هم اعتراف میکنم که از درس فیزیک
نمره نیاوردم. -
4:33 - 4:39رتبه بالایم در فیزیک تنها بدلیل
این بود که ریاضی من خوب بود، -
4:39 - 4:43پس میتوانستم معادلات را حل کنم
و جواب را بدست آورم. -
4:43 - 4:47اما بعد، بدلایلی نمره نیاوردم.
-
4:47 - 4:50اول اینکه هیچوقت نفهمیدم منظور از
-
4:50 - 4:52اینکه زمان بُعد است چیست.
-
4:52 - 4:57میگویند، «خوب، X وY و Z داریم»
من این را از تجربه معمول میفهمم. -
4:57 - 5:01و میگویند، «به زمان هم همینطور فکر کن؛
فقط در معادلات، -
5:01 - 5:06یک «i» کوچک جلوی «T» میگذاری
به معنی ریشه عدد منهای یک - -
5:06 - 5:08اما به آن فکر نکن -
-
5:08 - 5:11و به همان روش با آن کار میکنی،
و همه چیز درست میشود.» -
5:11 - 5:16این مربوط به نسبیت عام،
و دیگر شاخههای فیزیک است - -
5:16 - 5:17این کاری است که میکنی.
-
5:17 - 5:23نمیتوانم هیچوقت این را بفهمم چون در X،
میتوانم این طرف یا آن طرف بروم. -
5:23 - 5:26در زمان، نمیتوانم -
اجازه ندارم. -
5:26 - 5:30ما در صحبت از اینکه چطور زمان
میگذرد خیلی خوبیم؛ -
5:30 - 5:33اما نمیدانیم چرا زمان میگذرد.
-
5:34 - 5:38به همین صورت، خیلی خوب از
افتادن چیزها صحبت میکنیم؛ -
5:38 - 5:40اما نمیدانیم چرا میافتند.
-
5:40 - 5:45و دوباره، این چیزی نیست که در
فیزیک کالج یادتان داده باشند. -
5:45 - 5:49هیچوقت نگفتند که میتوانند این دو
چیز را توضیح دهند. -
5:49 - 5:53سومین چیزی که حالم را بهم میزد
ذرات بودند. -
5:54 - 5:56میدانید که داخل اتم ذراتی داریم،
-
5:56 - 5:59و بعد ذرات دیگری داخل ذرات داریم؛
-
5:59 - 6:03ما ذراتی داخل الکترون و فوتون و
هر چیز دیگری داریم. -
6:03 - 6:08و بعد چون، هنوز پاسخ خیلی خوبی نمیدهد،
-
6:08 - 6:10ما ذراتی از زیر ذرات داریم.
-
6:10 - 6:12و این مرا یاد چیزی میاندازد
-
6:12 - 6:15که در قرون وسطی برای ستاره شناسی
اتفاق افتاد، -
6:15 - 6:19وقتی که دایره راهبر و دایره مسیر داشتند
و دایره مسیر در دایره مسیرها. -
6:19 - 6:23اگر این کار را ادامه دهی،
همه چیز بخوبی پیش میرود، -
6:23 - 6:25بجز آنکه واقعا کار اینگونه
انجام نمیشود. -
6:25 - 6:28پس فکر کردم باید این کار را ادامه دهند؛
-
6:28 - 6:31باید این کار را با فیزیک
انرژی ادامه دهند. -
6:31 - 6:34ما به نتایجی عالی
با این علم دست یافتهایم، -
6:34 - 6:36اما این واقعا کاری که میخواهم بکنم نیست.
-
6:36 - 6:43پس برگشتم تا بدنبال خواهر
کوچولوی گمشده فیزیک بگردم، -
6:43 - 6:47و مشخص شد که سوالهای ساختاری
-
6:47 - 6:49در باره ماهیت زمان
-
6:49 - 6:52و همینطور از بعضی چیزهایی که
در زندگی ما اتفاق میافتد میپرسد، -
6:52 - 6:54مثل چیزهای تصادفی.
-
6:57 - 7:00در ۲۰ جولای ۱۹۹۶،
-
7:00 - 7:03ما خانهای در اطراف شهر داشتیم،
شمال سان فرانسیسکو، -
7:03 - 7:05محلی زیبا پر از درختهای سکویا،
-
7:05 - 7:10و غروب تعدادی از دوستان برای شام
پیشمان آمده بودند. -
7:10 - 7:12یکی از دوستان ما خانمی بود
-
7:12 - 7:16که میگفت قرار است در نمایشی در
بخش مِندوسینو بازی کند، -
7:16 - 7:21و در این نمایش باید
چیزی را به فرانسه بخواند. -
7:21 - 7:24مدتی بود که فرانسه تمرین نکرده بود،
-
7:24 - 7:27از ما پرسید که آیا کتابی به
فرانسه داریم، -
7:27 - 7:30و ما کنابخانهای از کتب
انگلیسی و فرانسه داشتیم. -
7:30 - 7:33همسرم یک رمان را بیرون آورد،
-
7:33 - 7:37رمانی بنام «پوست سزار»
نوشته رِنه بارژاول، -
7:37 - 7:42که آن را به من داد،
و من صفحهای را تصادفا باز کردم. -
7:42 - 7:46و قسمتی را همینطور خواندم، که بود
-
7:46 - 7:49« من در هواپیمای بوئینگی بودم که
پس از بلند شدن از فرودگاه کندی منفجر شد، -
7:49 - 7:54بمبی در قسمت بار، ۱۳۲ کشته، یادت میآید؟»
-
7:55 - 8:01خوب، سه روز از اینکه بوئینگی از فرودگاه
کندی برخاسته بود -
8:01 - 8:04و در بالای اقیانوس اطلس
منفجر شده بود میگذشت، -
8:04 - 8:06و همه ما شوکه شدیم.
-
8:06 - 8:11اگر از این نوع تصادفها با
دوستانت صحبت میکنی، -
8:11 - 8:15میفهمی که خیلی از مردم، از این
تجربیات داشتهاند. -
8:15 - 8:17این یک پیشگویی نبود،
-
8:17 - 8:22سه روز از حادثه TWA800
گذشته بود. -
8:23 - 8:26ما را شوکه کرد و بعد فراموش کردیم.
-
8:26 - 8:31این از آن چیزهایی است که از حافظهات
پاک میکنی. -
8:32 - 8:36برخی از دانشمندان
در باره آن عمیقا مطالعه کردهاند. -
8:36 - 8:41اگر به قرون وسطی برگردیم،
فاسیوس کاردان، در قرن ۱۵، -
8:41 - 8:47در خاطراتش نوشته که
مراسمی را -
8:47 - 8:54برای تشخیص اجزاء هوا در
آزمایشگاهش اجرا کرده. -
8:54 - 8:57در قرن ۱۵ این کار خیلی مد بود،
-
8:57 - 9:00و این موجودات در مقابلش ظاهر شدند.
-
9:00 - 9:03هفت جن هوایی،
موجوداتی که در هوا هستند. -
9:03 - 9:06دو تایشان رئیس بودند،
و جلو آمدند، -
9:06 - 9:10و از آنها در باره ماهیت جهان پرسید.
-
9:10 - 9:13مشخص شد که دو جن با هم همعقیده نیستند.
-
9:13 - 9:15یکی گفت،
-
9:15 - 9:19« خدا جهان را یک باره
و برای همه آفرید، و ما اینجا هستیم.» -
9:19 - 9:25دیگری گفت، « خدا جهان را در هر لحظه
دوباره میآفریند، -
9:25 - 9:29و اگر برای یک دقیقه متوقف شود،
همه چیز ناپدید میشود.» -
9:29 - 9:34این دکمه همان دکمهای که
قبلا به من دادند نیست. -
9:34 - 9:38وهله دیگری است،
نمونه دیگری از همان دکمه، -
9:38 - 9:42اما این دکمهها توسط چیزی
در سطحی بالاتر ساخته شده، -
9:42 - 9:48که به عنوان یک مهندس نرمافزار
آنرا کاملا میفهمم؛ درست به نظر میآید. -
9:48 - 9:50از دیدگاه فیزیک انرژی درست است؛
-
9:50 - 9:54از دید فیزیک اطلاعات کاملا درست است،
-
9:54 - 9:56و اکر دو مدل از جهان داشته باشی.
-
9:56 - 10:00مدل فیزیک کلاسیک را داری،
و مکانیک کوانتوم را داری. -
10:01 - 10:04تعدادی از افراد اخیرا
-
10:04 - 10:06بیشتر به دنبال خواهر کوچک فیزیک میگردند،
-
10:06 - 10:11توسط ولفگانگ پاولی آغاز شد،
یکی از بنیان گزاران مکانیک کوانتوم، -
10:11 - 10:16کارل یونگ - مکاتبات زیادی میان پاولی
و یونگ وجود دارد - -
10:16 - 10:20پاول کامرِر، آرتور کستلِر،
دیوید بوهم، ماکس ولمانز، -
10:20 - 10:25فیلیپ گیلمان در فرانسه، لندر و سِث لوید
خیلیهای دیگر. -
10:27 - 10:29کارل یونگ با پاولی بحث میکرد،
-
10:29 - 10:36و کارل یونگ فهرستی از تصادفهایی
که برایش پیش آمده بود را تفسیر میکرد. -
10:36 - 10:40در یک مورد،
در سمیناری در شهر دیگری بود، -
10:40 - 10:42و در نیمههای شب،
-
10:42 - 10:45با این حس بیدار شد که کسی در
اتاقش حضور دارد. -
10:45 - 10:50واقعا بلند شد و نگاه کرد
و کسی آنجا نبود، -
10:50 - 10:53ولی حس میکرد که چیزی به
پیشانیش میخورد -
10:53 - 10:55و چیزی به پشت سرش میخورد.
-
10:55 - 10:58دوباره خوابید،
و فردایش تلگرامی دریافت کرد -
10:58 - 11:00که یکی از بیمارانش خودکشی کرده
-
11:00 - 11:02با شلیک به پیشانیش،
-
11:02 - 11:05و گلوله خودش را
از پس سرش خارج کرده. -
11:05 - 11:12کارل یونگ، در کتابهایش، به تعدادی
از این تصادفهای قابل توجه اشاره کرده. -
11:13 - 11:17من مثال دیگری شبیه این دارم،
-
11:17 - 11:22در دهه ۷۰، من نگران تعداد فرقههای
مذهبی بودم که -
11:22 - 11:27در کالیفرنیا رشد میکرد
همینطور در فرانسه و دیگر جاها -
11:27 - 11:30حول عقاید فرازمینی.
-
11:30 - 11:37بعضی از این گروهها خوشان را فرقه
مِلکی صدق مینامیدند -
11:38 - 11:42آنها از چهره انجیلی ملکی صدق
الهام گرفته بودند. -
11:42 - 11:47این تصویری از ملکی صدق در
کلیسای جامع شارت است، -
11:47 - 11:49که خیلی زیباست.
-
11:49 - 11:53ملکی صدق بسیار جالب و عرفانی است،
-
11:53 - 11:58شخصیتی خیلی مرموز در انجیل.
-
11:58 - 12:03چهرهای بسیار قدرتمند
چون آغازگر ابراهیم است -
12:03 - 12:08در واقع مبدا هر سه دین دارای کتاب:
-
12:08 - 12:12دین اسلام، یهودیت و مسیحیت.
-
12:13 - 12:16به مصاحبهای در لوسآنجلس میرفتم،
-
12:16 - 12:19تصادفا در میان ماشینها
سوار یک تاکسی شدم، -
12:19 - 12:21تا به مصاحبه بروم.
-
12:21 - 12:26وقتی به خانه رسیدم، به رسید
راننده نگاه کردم، -
12:26 - 12:29و دیدم رسید
به نام ملکی صدق امضا شده. -
12:29 - 12:32حالا، این اتفاق مرا
-
12:32 - 12:37در مسیر افکاری عجیب قرار داد.
-
12:37 - 12:38در آن زمان،
-
12:38 - 12:41تحقیقاتی در موسسه تحقیقاتی
استنفورد انجام میشد، -
12:41 - 12:42در باره فراروانشناسی.
-
12:42 - 12:46من جزو آن برنامه بودم،
برنامه مشاهده از دور. -
12:46 - 12:48یوری گلر آنجا بود.
-
12:48 - 12:52یوری گلر فکر میکرد میتواند
با فرازمینیها ارتباط برقرار کند -
12:52 - 12:56از طریق ساختاری بنام «هووِر»،
-
12:56 - 12:59و اینکه از آنها چیزهایی دریافت میکرد،
-
12:59 - 13:05که باعث میشد تا کارهایی که در
آزمایشگاه انجام میداد را اجرا کند. -
13:05 - 13:10فکر کردم. «خوب، به نظر از همان
نوع ارتباطات است. -
13:10 - 13:12چیزی با من ارتباط برقرار کرده.»
-
13:13 - 13:17در طول چند هفته بعد،
آزمایشات متعددی انجام دادم، -
13:17 - 13:21و خودم را متقاعد کردم که
این اتفاقات، -
13:21 - 13:24بعضیهایشان معنی قدرتمندی دارند،
همانطور که یونگ میگفت. -
13:24 - 13:27و مابقی مطلقا معنی نداشت.
-
13:27 - 13:31دنیا تنها اینطور سازماندهی شده.
-
13:31 - 13:36بگذارید برگردیم و کمی مثل نرمافزار
در موردش فکر کنیم. -
13:36 - 13:38اگر کتابخانه کوچکی داشته باشی ...
-
13:38 - 13:42این کتابخانه کنگره است،
۳۳ میلیون کتاب. -
13:42 - 13:44سی و سه میلیون کتاب چیزی نیست.
-
13:44 - 13:48منظورم، این کاری است که فیسبوک
در یک بعد از ظهر انجام میدهد. -
13:48 - 13:52امروز، گوگل دقیقهای ۳۵ ساعت ویدئو
دریافت میکند -
13:52 - 13:55که به سایت یوتیوب ارسال میشوند.
-
13:56 - 13:59اگر، کتابخانه کوچکی داری،
پس میتوانی با مختصات کار کنی. -
13:59 - 14:03طبقههایی داری،
و دسته بندی عمودی، -
14:03 - 14:05پس X ، Y و Z،
و بخوبی نتیجه میدهد. -
14:05 - 14:07اگر کسی برایت ۱۰،۰۰۰ کتاب بفرستد،
-
14:07 - 14:11میتوانی کمی کتابهای موجود را فشردهتر
کنی تا کتابهای جدید جا شوند. -
14:11 - 14:15اگر آدمهای کافی داشته باشی،
بخوبی پاسخگو است. -
14:15 - 14:19اگر کتابخانه جدیدی داشته باشی
که این شکلی است - -
14:20 - 14:23این گوگل، فیسبوک، توئیتر است -
-
14:23 - 14:26دیگر نمیتوانی این کار را انجام دهی،
ابعاد به دردت نمیخورند. -
14:26 - 14:30به شکل تصادفی، اطلاعاتی که
وارد میشوند را پخش میکنی، -
14:30 - 14:33در حافظههای مجازی،
در حافظهای مجازی بینهایت. -
14:33 - 14:37و بعد برنامهای برای تکه تکه کردن دارید
-
14:37 - 14:42که این امکان را ایجاد میکند تا اگر کسی
از گوگل سوالی پرسید آنها را برگرداند. -
14:42 - 14:45پاسخ آماری است.
-
14:45 - 14:49بعضیهایش معنی میدهد؛
بعضیها بی معنی است. -
14:50 - 14:54این چیزها حالا
جریان اصلی فیزیک شده. -
14:54 - 14:59دکتر گیلمان در فرانسه
فیزیکدان CNRS است، -
14:59 - 15:02و در آخرین کتابش "La route
du temps" - « جاده زمان» - -
15:02 - 15:07عنوان میکند که همزمانیها
بخاطر علیت دوگانه است: -
15:07 - 15:10قصد ما باعث ایجاد تاثیراتی در آینده میشود
-
15:10 - 15:14که تبدیل به دلیلهای آتی
برای علل موجود میشوند. -
15:14 - 15:17دوباره بگویم، حالا این به جریان اصلی
فیزیک تبدیل میشود. -
15:17 - 15:23برای جمع بندی، چهار پیش نیاز برای
فیزیک نوین تا ۲۰۶۱ وجود دارد. -
15:24 - 15:27اول، باید جهان را
-
15:27 - 15:31به عنوان یک سیستم فرعی از واقعیت ذهنی
ساختارهای اطلاعات بشناسیم. -
15:31 - 15:35اینها همه ساختارهای اطلاعاتی است،
و همگی همزمان. -
15:35 - 15:38نه این که پایگاه داده است.
-
15:38 - 15:42منظورم نیست تا به فناوریهای موجود
تشبیهشان کنم. -
15:42 - 15:47مشخص است که چیز خیلی بزرگتری است،
بسیار پیچیدهتر، اما نظرم را میفهمید. -
15:47 - 15:50باید ابعاد را به عنوان یک اثر
باستانی فرهنگی بشناسیم. -
15:50 - 15:52ما ابعاد را میسازیم
-
15:52 - 15:56چون کتابخانههای کوچکی داریم و به X
، Y و Z نیاز داریم. -
15:56 - 15:59اما در فیزیک به آنها نیازی نداریم،
-
15:59 - 16:02پس باید با موضوع ابعاد
-
16:02 - 16:05در فیزیک آینده کنار بیاییم.
-
16:05 - 16:07زمان حال بیش از حد قطعی است.
-
16:07 - 16:09همانطور که گیلمان میگوید،
-
16:09 - 16:13از گذشته قطعیت یافته
و از آینده قطعیت مییابد. -
16:13 - 16:18و نهایتا، آگاهی مولد
احساس فضا و زمان است. -
16:19 - 16:21این فضا-زمان است.
-
16:21 - 16:25این مشارکت آگاهی در پیمودن
این جهان اطلاعات است -
16:25 - 16:29و ایجاد این توهم از فضا و زمان.
-
16:29 - 16:32پس، پیشنهاد من به شما
-
16:32 - 16:36این که میگذاریم تا فیزیکدانها
به کارشان در فیزیک انرژی ادامه دهند. -
16:36 - 16:39این کار را بخوبی انجام میدهند
و نهایتا راهی -
16:39 - 16:42برای تطبیق نسبیت با مکانیک
کوانتوم پیدا میکنیم. -
16:42 - 16:45بگذارید ادامه دهیم
و بندبال خواهر گمشده بگردیم. -
16:45 - 16:47خیلی از شما متشکرم.
-
16:47 - 16:49(تشویق حضار)
- Title:
- نظریه همه چیزِ (دیگر) | ژاک والی | TEDxBrussels
- Description:
-
هر وقت که در باره ماده و انرژی صحبت میکنی، باید از قوانین حاکم بر ماده و انرژی استفاده کنی، اما به نظر میرسد که اطلاعات به مفروضات کمتری نیاز دارد. در دوران انقلاب رایانهها، بیان اینکه همه چیز را میتوان بر پایه اطلاعات توضیح داد چیز عجیبی نیست. ژاک والی به ما تصویری از محدودههای فیزیک میدهد و ما را با نظریه اطلاعات و چگونگی ارتباط آن با زمان و اتفاقات زندگیمان آشنا میکند.
دکتر والی متولد فرانسه است، جایی که کارشناسی ریاضیات خود را از سوربن و کارشناسی ارشد اخترفیزیک را از دانشگاه لیل دریافت کرد. هاگامی که به عنوان یک ستارهشناس به دانشگاه تکزاس درآمریکا آمد، در توسعه اولین نقشه رایانهای مریخ برای ناسا همکاری کرد، ژاک بعدا به دانشگاه نورثوسترن نقل مکان کرد و درآنجا دکتری خود را در علوم رایانهای دریافت کرد. در ادامه در اسآرآی جهانی و انستیتو فیوچر فعالیت نمود، جایی که در پروژه «انجمن» برای ساخت اولین ساختار همکاری مبتنی بر شبکه نقش ریاست ناظر دارپا (سازمان پروژههای تحقیقاتی پیشرفتهی دفاعی) را بر عهده داشت. ژاک والی از ۱۹۸۷ در ونتور کپیتال به عنوان سرمایهگزار اولیه و مدیر بیش از ۶۰ شرکت فناوریهای نوین خدمت نمود. جدای از فعالیتهایش در موضوعات علوم اطلاعات، علم و سرمایهگذاری، ژاک علاقه شخصی طولانی مدتی به نوشتن در موضوعات اخترشناسی مانند رمانهای علمیتخیلی و پدیدههای آسمانی نامعلوم داشته است.
این سخنرانی در برنامه TEDx با استفاده از الگوی سمینارهای TED برگزار شده اما یک جمعیت محلی مستقل سازماندهی آن را بر عهده داشته است. اطلاعات بیشتر در http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:57
Leila Ataei approved Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
hassan qodusi accepted Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
hassan qodusi edited Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
hassan qodusi edited Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
hassan qodusi edited Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
hassan qodusi edited Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
hassan qodusi edited Persian subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels |