نظريّة كل شيء (آخر) | جاك فاليه | TEDxBrussels
-
0:07 - 0:11شكراً جزيلًا. من الرائع العودة إلى بروكسل.
-
0:11 - 0:16لقد تلقّيت تحدّياً للمناقشة معكم
-
0:16 - 0:19السنوات الخمسين القادمة من الفيزياء،
-
0:19 - 0:25في غرفة مظلمة بدون نوافذ،
بعد الغداء بساعة. -
0:26 - 0:30إذاً، أرى الآن بعضاً منكم قد ارتعب
-
0:30 - 0:35خوفًا من المعادلات الاحتمالية
وحساب التفاضل والتكامل. -
0:35 - 0:37لن أفعل ذلك.
-
0:38 - 0:43لقد دعوت العرض التقديمي:
"نظرية كل شيء (آخر)." -
0:44 - 0:46محترفو الفيزياء اليوم
-
0:46 - 0:50يطوّرون نظريات مختلفة لكلّ شيء
-
0:50 - 0:57لمحاولة التوفيق بين النظريّتين الرئيسيتين
الناجحتين في الفيزياء اليوم: -
0:57 - 1:01النسبيّة العامّة وميكانيكا الكم.
-
1:01 - 1:06هناك سرّين صغيرين لا يخبرونكم بهما.
-
1:06 - 1:09الأول: هو أنّ هاتين النظريتين،
-
1:09 - 1:14كلّ منها يعمل بشكل جيد للغاية
في مجاله الخاص. -
1:14 - 1:19وبتناقضٍ شديد في عالمنا كل يوم.
-
1:19 - 1:21خصوصًا الجاذبيّة.
-
1:23 - 1:27لذلك، فإن الفكرة هي محاولة
تطوير نظريّات لكلّ شيء -
1:27 - 1:31من شأنها أن تنجح بطريقةٍ ما-
مثل نظرية الأوتار وغيرها- -
1:31 - 1:37وتوفّق بين وجهتي النظر هاتين
المسيطرتين على الفيزياء. -
1:38 - 1:44السرّ الصغير الآخر هو أنه في كلّ ذلك،
-
1:44 - 1:48لقد نسينا طفلة مفقودة.
-
1:48 - 1:52الطفلة المفقودة
هي الأخت الصغيرة في الفيزياء. -
1:52 - 1:54إنها فيزياء المعلومات،
-
1:54 - 1:57وهذا ما أرغب بالحديث عنه هذا المساء.
-
1:59 - 2:02الفيزياء التي يعلموننا إياها
في الكليّات والجامعات -
2:02 - 2:04هي فيزياء الطّاقة.
-
2:04 - 2:10لها علاقة مع أشعة الليزر
والألوان والجسيمات والكتلة -
2:10 - 2:12والحقول- مهما كان الحقل-
-
2:12 - 2:14والتسارع والعطالة
-
2:14 - 2:17وكلّ هذه الأشياء التي تعرّضتم لها
-
2:17 - 2:20في الثانوية أو الكلية أو الجامعة.
-
2:21 - 2:24المشكلة هي أنهم يعلموننا أيضًا
-
2:24 - 2:29أنّ المعلومات والطاقة وجهان لعملة واحدة،
-
2:29 - 2:33لكنهم لم يهتموا أبدًا
بتعليمنا فيزياء المعلومات؛ -
2:33 - 2:37بل يواصلون تعليمنا فيزياء الطاقة.
-
2:37 - 2:39الآن، بالعودة إلى القرن التاسع عشر،
-
2:39 - 2:40كان جيمس ماكسويل،
-
2:40 - 2:44يناقش الديناميكا الحرارية،
-
2:44 - 2:46أدركَ فكرة بسيطة للغاية
-
2:46 - 2:50أنه إذا كنتم تصبّون سائل ساخن
في سائل بارد، -
2:50 - 2:53ستحصلون على متوسّط درجة حرارة السائل
-
2:53 - 2:57بين هذين المكوّنين.
-
2:57 - 3:00الطريقة الوحيدة لإيقاف ذلك هي شيطان صغير،
-
3:00 - 3:02إنّه شيطان ماكسويل،
-
3:02 - 3:05ليكون هناك ويفصل بين هذه الجزيئات.
-
3:05 - 3:06لكن بغياب هذا الشيطان،
-
3:06 - 3:11قانون الديناميكا الحرارية
سيقول أن السائلين سيختلطان -
3:11 - 3:14وسوف يصبح الخليطُ فاتراً.
-
3:15 - 3:20ليو زيلارد، كان زميل آينشتاين،
في عام 1929، -
3:20 - 3:24من وجهة نظره، قال:
ليتمكن الشيطان من القيام بذلك، -
3:24 - 3:26فإنّه بحاجة إلى معلومات
-
3:26 - 3:31لمعرفة أيّ الجزيئات هو الساخن
وأيها هو البارد. -
3:31 - 3:33إذا عرف الشيطان ذلك،
-
3:33 - 3:37فإنه يستطيع، حقيقةً، فصل هذين السائلين،
-
3:37 - 3:40ونتيجةً لذلك، لن يصلوا أبداً
إلى متوسط درجة الحرارة. -
3:41 - 3:44ولكن هذا يعني أنّ هناك طاقة في النظام
-
3:44 - 3:46فقط بقدر المعلومات،
-
3:46 - 3:52وإنّ تلك المعلومات والطاقة، في الواقع
وجهان لعملة واحدة. -
3:52 - 3:56إذاً، أين الأخت المفقودة للفيزياء؟
-
3:56 - 3:59يجب أن تهتم فيزياء الطاقة، مرة أخرى،
-
3:59 - 4:01بالجزيئات والذرّات والقوى الأساسية
-
4:01 - 4:04والكتلة والانتروبيا والحقول
-
4:04 - 4:07وأبعاد الفضاء - Y، X وZ -
-
4:08 - 4:10وT - للزّمن -
-
4:10 - 4:13وقوة الدفع والعطالة والسرعة وهلمّ جرا ...
-
4:13 - 4:19لكننا لا نتحدث أبداً عن مفاهيم مشابهة
لفيزياء المعلومات، -
4:19 - 4:23وحجّتي هي أنه
في الخمسين سنة القادمة، سنفعل ذلك. -
4:24 - 4:26يجب أن أفصح لكم ...
-
4:26 - 4:29أنا في حقلٍ حيث يعمل
الجميع على الإفصاح المطلق، -
4:29 - 4:33لذا أعترف لكم أنني قد انسحبت من الفيزياء.
-
4:33 - 4:39لديّ درجة متقدمة في الفيزياء
فقط لأنني كنت جيدًا في الرياضيات، -
4:39 - 4:43حتى أتمكن من حل المعادلات
والوصول إلى الجواب. -
4:43 - 4:47لكن بعد ذلك، انسحبت منها لبضعة أسباب.
-
4:47 - 4:50أولاً، أنا لم أفهم أبدًا ماذا قصدوا
-
4:50 - 4:52عندما قالوا أن الزمن كان بُعدًا.
-
4:52 - 4:57يقولون: "حسنا، هناك Y، X وZ"
كنت أفهم ذلك من تجربة مشتركة. -
4:57 - 5:01ويقولون، "فكّر في الزمن بنفس الطريقة؛
فقط في المعادلة، -
5:01 - 5:06تضع "i" أمام "T"
لتحصل على الجّذر التربيعي ل (1-) -
5:06 - 5:08لكن لا تفكر في ذلك -
-
5:08 - 5:11ثم تعامله بنفس الطريقة،
وكل شيء يعمل بشكل جيد. -
5:11 - 5:16هذا في النسبية العامة
وغيرها من مجالات الفيزياء - -
5:16 - 5:17هذا ما تفعله.
-
5:17 - 5:23لم أفهم ذلك أبدًا لأنه في المحور X، يمكنني
الذهاب من هذا الطريق أو من هذا الطريق. -
5:23 - 5:26في محور الزمن، لا يمكنني-
لا يُسمح لي بذلك. -
5:26 - 5:30لذا، نحن نجيد الحديث عن كيفية مرور الوقت؛
-
5:30 - 5:33ولا نعرف لماذا يمرّ الوقت.
-
5:34 - 5:38وبالمثل، نحن نجيد
الحديث عن كيفية سقوط الأشياء؛ -
5:38 - 5:40ولا نعرف لماذا تسقط.
-
5:40 - 5:45ومجدّدًا، هذا ليس شيئًا قد تعلمتموه
في الكلية. -
5:45 - 5:49لم يقولوا أبداً أنه لا يمكنهم
شرح هذين الأمرين. -
5:49 - 5:53الشيء الثالث الذي أثار اشمئزازي
هو الجسيمات. -
5:54 - 5:56كما تعلمون، لدينا جسيمات داخل الذرّات،
-
5:56 - 5:59ثم إنه لدينا جسيمات داخل الجزيئات؛
-
5:59 - 6:03لدينا جسيمات داخل الإلكترونات
والفوتونات وكل شيء آخر. -
6:03 - 6:08وبما أنها لا تعمل بشكل جيّد،
-
6:08 - 6:10لدينا جسيمات من الجسيمات الفرعية.
-
6:10 - 6:12وهذا يذكّرني بشيء ما
-
6:12 - 6:15حدث في علم الفلك في العصور الوسطى،
-
6:15 - 6:19عندما كان لديهم دوائر وأفلاك للتدوير،
وأفلاك تدوير لأفلاك التدوير. -
6:19 - 6:23إذا استمرّيتم بفعل ذلك،
سيعمل كل شيء بشكل جيّد، -
6:23 - 6:25إلاّ أن هذه ليست طريقة عملها في الواقع.
-
6:25 - 6:28لذا أعتقد أنّ عليهم المواصلة بفعل ذلك؛
-
6:28 - 6:31يجب أن يستمرّوا مع فيزياء الطاقة.
-
6:31 - 6:34نحن نحقّق أشياء رائعة بهذا العلم،
-
6:34 - 6:36لكن ليس هذا ما أريده فعلاً.
-
6:36 - 6:43لذا رجعت أبحث عن الأخت المفقودة للفيزياء،
-
6:43 - 6:47واتّضح أنها تسأل الأسئلة الأساسية
-
6:47 - 6:49حول طبيعة الزمن
-
6:49 - 6:52وبعض الأشياء التي تحدث في حياتنا،
-
6:52 - 6:54مثل المصادفات.
-
6:57 - 7:00في 20 يوليو(تموز)، 1996،
-
7:00 - 7:03كان لدينا منزل في البلاد،
شمال سان فرانسيسكو، -
7:03 - 7:05منطقة رائعة مليئة بالأخشاب الحمراء،
-
7:05 - 7:10مع بعضِ الأصدقاءِ مساءً، لتناول العشاء.
-
7:10 - 7:12كان أحدهم امرأة
-
7:12 - 7:16قالت أنها كانت ذاهبة إلى مسرحية،
في مقاطعة ميندوسينو، -
7:16 - 7:21وفي المسرحية، كانت ستقرأ
شيئاً باللغة الفرنسية. -
7:21 - 7:24ولم تمارس الفرنسية لفترةٍ من الوقت،
-
7:24 - 7:27لذا سألَتنا إذا كان لدينا
كتاب باللغة الفرنسية، -
7:27 - 7:30وكان لدينا رفّ من الكتب
الإنجليزية والفرنسية. -
7:30 - 7:33لذا سحبت زوجتي رواية،
-
7:33 - 7:37وكانت رواية للكاتب رينيه بارجافيل،
"La peau de César" -
7:37 - 7:42وأعطتها لي، ثم فتحته على صفحة عشوائية.
-
7:42 - 7:46قرأتُ فقرةً عشوائيةً، والتي كانت
-
7:46 - 7:49"كنت في طائرة "Boeing" التي انفجرت
بعد الإقلاع في مطار "كينيدي"، -
7:49 - 7:54قنبلة في الانتظار، 132 قتيل، تذكّر؟"
-
7:55 - 8:01حسنًا، هذا بعد ثلاثة أيام من إقلاع الطائرة
من مطار "كينيدي" -
8:01 - 8:04وانفجارها فوق المحيط الأطلسي،
-
8:04 - 8:06وصُدمنا من هذا.
-
8:06 - 8:11إذا كنتم تتحدثون عن هذا النوع
من المصادفات مع أصدقائكم، -
8:11 - 8:15ستجدون أن الكثير من الناس لديهم،
في الواقع، هذا النوع من التجربة. -
8:15 - 8:17و لم يكن استبصاراً؛
-
8:17 - 8:22كان هذا بعد ثلاثةِ أيامٍ من حادثِ TWA 800.
-
8:23 - 8:26لكنّها أصابتنا بالقلق ثم تخطّينا ذلك.
-
8:26 - 8:31هذا هو الشيء الذي تصارع به وعيكَ نوعًا ما.
-
8:32 - 8:36فكّرَ بعض العلماء عميقاً بذلك.
-
8:36 - 8:41بالعودة إلى العصور الوسطى،
فاسيوس كاردان، في القرن الخامس عشر، -
8:41 - 8:47يكتب في يومياته أنه أجرى بعض التجارب.
-
8:47 - 8:54لجعل عناصر الهواء تظهر في مختبره.
-
8:54 - 8:57كان هذا رائعًا جدًا في القرن الخامس عشر،
-
8:57 - 9:00وظهرت تلك المخلوقات أمامه.
-
9:00 - 9:03كان هناك سبعة "sylphs"،
التي هي مخلوقات الهواء. -
9:03 - 9:06اثنان منهم كانوا الرؤساء،
وجاؤوا إلى الأمام، -
9:06 - 9:10وسألهم ماذا يعرفون حول طبيعة الكون.
-
9:10 - 9:13اتّضح أن اثنين منهم اختلفا في الرأي.
-
9:13 - 9:15قال أحدهم:
-
9:15 - 9:19"حسنا، لقد خلق الله الكون
مرة واحدة وإلى الأبد، وها نحن ذا." -
9:19 - 9:25قال الآخر: "لا. خلق الله الكون لحظة بلحظة،
-
9:25 - 9:29وإذا توجّب عليه التوقّف لمدة دقيقة،
فإن كل شيء سيختفي." -
9:29 - 9:34لذلك هذا الفرس ليس هو الفرس
الذي أُعطيَ لي مؤخّراً. -
9:34 - 9:38إنها فرصة أخرى، نموذج آخر من نفس الفرس.
-
9:38 - 9:42ولكن يتم إنشاء هذه الفُرس
بشيء في مستوى أعلى، -
9:42 - 9:48وكمهندس برمجيات،
وأنا أفهم تمامًا؛ هذا يبدو منطقيًّا. -
9:48 - 9:50لا يبدو منطقيًّا في مصطلحات فيزياء الطاقة،
-
9:50 - 9:54بل هو منطقيّ تمامًا في فيزياء المعلومات،
-
9:54 - 9:56لديكم هنا النموذجين من العالم.
-
9:56 - 10:00النموذج الفيزيائي الكلاسيكي،
وميكانيكا الكم. -
10:01 - 10:04عدد من الناس كانوا يبحثون مؤخرًا
-
10:04 - 10:06عن الأخت الصغيرة للفيزياء،
-
10:06 - 10:11بدءًا من "فولفغانغ باولي"،
أحد مؤسسي ميكانيكا الكم، -
10:11 - 10:16"كارل يونغ"- وهناك انسجامٌ كبير
بين باولي ويونغ- -
10:16 - 10:20بول كاميرر، آرثر كويستلر،
ديفيد بوم، ماكس فيلمانز، -
10:20 - 10:25فيليب غيلمانت في فرنسا، لانداور
وسيث لويد وغيرهم الكثير. -
10:27 - 10:29تجادل كارل يونغ مع باولي،
-
10:29 - 10:36وجمعَ كارل يونغ قائمة بالمصادفات
التي قد حدثت معه. -
10:36 - 10:40إحدى المرات، كان في مؤتمر في مدينة أخرى،
-
10:40 - 10:42وفي منتصف الليل،
-
10:42 - 10:45استيقظ لأنه شعر بوجود شخص ما في الغرفة.
-
10:45 - 10:50نهض وتحقّق فعلًا، ولم يكن أحد في الجوار،
-
10:50 - 10:53لكنه كان يشعر أن شيء ما يضرب جبهته
-
10:53 - 10:55وشيءٌ آخر يضرب رأسه من الخلف.
-
10:55 - 10:58عاد للنوم، وفي اليوم التالي تلقّى برقية
-
10:58 - 11:00تُفيد بأنّ أحد مرضاه قد انتحر
-
11:00 - 11:02بإطلاق النار على نفسه في الجبين،
-
11:02 - 11:05وقد استقرّت الرصاصة في مؤخرة رأسه.
-
11:05 - 11:12كارل يونغ، في كُتبه، يذكر
عددًا من هذه المصادفات الرائعة. -
11:13 - 11:17لديّ مثال آخر يشبهه.
-
11:17 - 11:22في السبعينيات، كنت قلقًا أنّ عدد الطوائف
-
11:22 - 11:27يكبر في كاليفورنيا وفرنسا وأماكن أخرى
-
11:27 - 11:30حول فكرة الكائنات الفضائية.
-
11:30 - 11:37يطلق بعض هذه الجماعات على أنفسهم اسم
"Melchizedek". -
11:38 - 11:42يستخدمون الكتاب المقدّس كمصدر للإلهام.
-
11:42 - 11:47هذا هو ممثلهم في كاتدرائية شارتر،
-
11:47 - 11:49وهو جميل جدًا.
-
11:49 - 11:53"Melchizedek" مثير للاهتمام جدًّا،
وروحانيّ للغاية، -
11:53 - 11:58شخصية غامضة جدًا في الكتاب المقدس.
-
11:58 - 12:03إنه رمزٌ قويّ للغاية لأنه ضمّ إبراهيم
-
12:03 - 12:08وهو في الواقع كان الأصل
في جميع الأديان الثلاثة للكتاب: -
12:08 - 12:12الإسلامي واليهودي والمسيحي.
-
12:13 - 12:16كنتُ ذاهبًا إلى مقابلة في لوس انجلوس،
-
12:16 - 12:19أخذتُ سيّارة أجرة،
-
12:19 - 12:21وقمتُ بالمقابلة.
-
12:21 - 12:26عندما وصلت إلى المنزل، نظرت
في الإيصال الذي أخذته من السائق، -
12:26 - 12:29وكان الإيصال مُوقّع من "Melchizedek"،
-
12:29 - 12:32الآن، هذا ما حصل لي
-
12:32 - 12:37على سلسلةٍ غريبةٍ من الأفكار.
-
12:37 - 12:38في الموعد،
-
12:38 - 12:41كان هناك بحثٌ يجري
في معهد ستانفورد للبحوث، -
12:41 - 12:42على التخاطر.
-
12:42 - 12:46كنت جزءًا من ذلك البرنامج،
برنامج المقابلة عن بعد. -
12:46 - 12:48كان يوري جيلر هناك.
-
12:48 - 12:52اعتقد يوري جيلر أنه يستطيع
التواصل مع الكائنات الفضائية. -
12:52 - 12:56من خلال منصّة تسمى"هوفر،"
-
12:56 - 12:59وأنّه كان يحصل على المعلومات منهم،
-
12:59 - 13:05مما مكّنه من القيام بما
كان يعمل عليه في مختبرنا. -
13:05 - 13:10فكّرت، "حسنًا، يبدو هذا
نفس النوع من التواصل. -
13:10 - 13:12هناك شيء ما يتواصل معي."
-
13:13 - 13:17على مدار الأسابيع القليلة القادمة،
لقد أجريت عددًا من التجارب، -
13:17 - 13:21وأقنعتُ نفسي بأن هذه المصادفات،
-
13:21 - 13:24بعضًا منها يعني شيئًا قويًا، كما قال يونغ.
-
13:24 - 13:27والبعض الآخر لا يعني أي شيء.
-
13:27 - 13:31إنها فقط الطريقة التي تنظّم العالم،
-
13:31 - 13:36لذلك دعونا نعود
ونفكّر قليلاً بالطريقة البرمجية. -
13:36 - 13:38إذا كانت لديك مكتبة صغيرة
-
13:38 - 13:42هذه هي مكتبة الكونغرس، فيها 33 مليون كتاب.
-
13:42 - 13:4433 مليون كتاب لا شيء.
-
13:44 - 13:48أعني، هذا ما يفعله الفيس بوك
في فترة مساء واحدة. -
13:48 - 13:52اليوم، جوجل يحصل على 35 ساعة
من تسجيلات الفيديو في الدقيقة -
13:52 - 13:55تُحمّل على اليوتيوب.
-
13:56 - 13:59لذلك، إذا كان لديكم مكتبة صغيرة،
لا يزال بإمكانكم العمل مع الإحداثيات. -
13:59 - 14:03لديكم رفوف، ولديكم مكدِّسات عمودية،
-
14:03 - 14:05وهكذا لديكم المحاور Y، X وZ،
وهذا يعمل بشكل جيد. -
14:05 - 14:07إذا أرسل إليكم شخص ما 10,000 كتاب،
-
14:07 - 14:11يمكنكم دفع الكتب الموجودة
قليلا لإدراج الكتب الجديدة. -
14:11 - 14:15إذا كان لديكم ما يكفي من الموظفين
تحت تصرفكم، سيكون العمل على ما يرام. -
14:15 - 14:19إذا كان لديكم مكتبة حديثة تشبه هذه-
-
14:20 - 14:23هذا هو جوجل، فيسبوك، تويتر-
-
14:23 - 14:26لا يمكنك فعل ذلك بعد الآن،
لا يمكنك استخدام الأبعاد. -
14:26 - 14:30تنشرون المعلومات التي تأتي، إحصائيًا،
-
14:30 - 14:33في ذاكرة افتراضيّة،
في ذاكرة افتراضية لا نهائية. -
14:33 - 14:37ثم لديكم رمز
-
14:37 - 14:42يتيح لكم استرجاع المعلومات عندما
يسأل شخص ما سؤالاً إلى جوجل. -
14:42 - 14:45والنتيجة هي إحصائية.
-
14:45 - 14:49بعضها يعني شيئًا؛
وبعضها الآخر لا يعني أي شيء. -
14:50 - 14:54بدأ هذا ليكون الفيزياء السائدة.
-
14:54 - 14:59د. غويلمانت في فرنسا
هو فيزيائي CNRS، -
14:59 - 15:02وفي آخر كتاب له، -La route du temps-
- طريق الزمن- -
15:02 - 15:07يجادل بأنّ "التزامنات في وقوع الأحداث"
ناتج عن سببية مزدوجة: -
15:07 - 15:10نوايانا تسبب آثارًا في المستقبل
-
15:10 - 15:14التي تصبح الأسباب المستقبلية
للآثار الحالية. -
15:14 - 15:17أُكرّر، أصبح هذا الآن الفيزياء السائدة.
-
15:17 - 15:23في الختام، هناك أربعة متطلبات
للفيزياء الجديدة لعام 2061. -
15:24 - 15:27أولاً، يجب أن ندرك الكون
-
15:27 - 15:31كنظامٍ فرعيّ لواقعٍ فكريّ
من بنية المعلومات. -
15:31 - 15:35إنها كل بيانات المعلومات، وكلّها متزامنة.
-
15:35 - 15:37أنا لا أقصد أنها قاعدة بيانات.
-
15:37 - 15:42لا أقصد استخدام النظير
مع التكنولوجيا الحالية البحتة. -
15:42 - 15:47من الواضح أنه شيء أكبر بكثير،
أكثر تعقيدًا، لكنكم فهمتم الفكرة. -
15:47 - 15:50يجب علينا إدراك الأبعاد
كشيء من صنعِ الإنسان. -
15:50 - 15:52نحن نخلق الأبعاد
-
15:52 - 15:56لأنه لدينا مكتبات صغيرة
ونحتاج إلى المحاور X و Y و Z. -
15:56 - 15:59لكننا لا نحتاجهم في الفيزياء،
-
15:59 - 16:02لذلك يجب علينا الابتعاد عن مفهوم الأبعاد
-
16:02 - 16:05في فيزياء المستقبل.
-
16:05 - 16:07الحاضر تم تحديده بشكل مبالغ فيه.
-
16:07 - 16:09كما يقول غويلمانت،
-
16:09 - 16:13يتم تحديده من الماضي والمستقبل.
-
16:13 - 16:18وأخيرًا، يولّد الوعيُ فكرة الفراغ والزمن.
-
16:19 - 16:21هذا هو زمن الفراغ.
-
16:21 - 16:25هو وعيٌ اجتاز الجمعيات في عالم المعلومات
-
16:25 - 16:29وخلق وهم الفراغ والزمن.
-
16:29 - 16:32لذا، أقترح عليكم
-
16:32 - 16:36أن نسمح للفيزيائيين
الاستمرار مع فيزياء الطاقة. -
16:36 - 16:39يقومون بذلك بشكلٍ جيد للغاية
وسوف يكون في النهاية طريقة -
16:39 - 16:42للتوفيق بين النسبية مع ميكانيكا الكم.
-
16:42 - 16:45دعونا نواصل البحث عن الأخت المفقودة.
-
16:45 - 16:47شكرًا جزيلًا.
-
16:47 - 16:49(تصفيق)
- Title:
- نظريّة كل شيء (آخر) | جاك فاليه | TEDxBrussels
- Description:
-
بمجرّد التحدّث عن المادة والطاقة، عليك أن تكتب القوانين التي تديرها، لكن يبدو أن المعلومات تتطلب افتراضات أقل. في عصر ثورة الكمبيوتر، التي هي ليست قفزة كبيرة لنقول أنه يمكن التعبير عن كل شيٍء بواسطة المعلومات. يقدّم لنا جاك فالي فكرة عن حدود الفيزياء ويعرّفنا بنظرية المعلومات وكيفية ارتباطها بالزمن والمصادفات في حياتنا.
ولد الدكتور فالي في فرنسا، حيث حصل على شهادة البكالوريوس في الرياضيات في جامعة سوربون والماجستسر في الفيزياء الفلكية في جامعة "Lille". قادمًا إلى الولايات المتحدة كفلكي في جامعة تكساس، حيث شارك في تطوير أول خريطة حاسوبية للمريخ في ناسا، انتقل جاك بعد ذلك إلى جامعة "Northwestern" حيث حصل على درجة الدكتوراه في علوم الكمبيوتر. ثم انتقل للعمل في معهد "SRI" الدولي ومعهد المستقبل، حيث قام بتوجيه مشروع "المنتدى" لبناء أول نظام تعاون قائم على الشبكة في العالم كباحث رئيسي لـ "DARPA".المشروع الرأسمالي منذ عام 1987، عمل كمستثمر في مرحلة مبكرة ومدير لأكثر من 60 شركة من شركات التكنولوجيا المتقدمة. بصرف النظر عن عمله مع علوم المعلومات والتمويل، كان لديه اهتمام خاص طويل بعلم الفلك، (كمؤلف لعدة كتب، بما في ذلك روايات الخيال العلمي) وفي الظواهر الجوّية.
تم إلقاء هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد من خلال: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:57
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for A theory of everything (else) | Jacques Vallée | TEDxBrussels |