< Return to Video

Eric Whitacre: Coral Virtual ao vivo

  • 0:01 - 0:02
    Em 1991 eu tive
  • 0:02 - 0:05
    talvez a mais profunda e tranformadora
  • 0:05 - 0:07
    experiência da minha vida.
  • 0:07 - 0:11
    Estava no terceiro ano do meu curso de graduação, de sete anos,
  • 0:11 - 0:14
    Fiz uns dois anos extras lá.
  • 0:14 - 0:18
    E eu estava numa viagem do coral da universidade, no norte da Califórnia,
  • 0:18 - 0:20
    tínhamos feito uma parada após um dia inteiro no ônibus,
  • 0:20 - 0:23
    estávamos descansando junto a um bonito
  • 0:23 - 0:25
    e pitoresco lago nas montanhas.
  • 0:25 - 0:29
    E havia grilos e pássaros e rãs fazendo barulho
  • 0:29 - 0:32
    e enquanto estávamos lá, por sobre as montanhas,
  • 0:32 - 0:35
    vindas do norte, surgiram nuvens ao estilo Steven Spielberg,
  • 0:35 - 0:36
    se revolvendo em nossa direção
  • 0:36 - 0:39
    e, quando as nuvens já encobriam metade do vale,
  • 0:39 - 0:43
    juro a vocês, todos os animais naquele lugar
  • 0:43 - 0:46
    pararam de fazer barulho ao mesmo tempo.
  • 0:46 - 0:51
    (Shhhh) Um silêncio repentino, como se eles pudessem sentir o que estava prestes a acontecer.
  • 0:51 - 0:53
    Então as nuvens nos encobriram, e daí,
  • 0:53 - 0:57
    Bum! Uma enorme trovoada, e uma chuva torrencial.
  • 0:57 - 1:00
    Foi extraordinário e, quando voltei para casa,
  • 1:00 - 1:03
    encontrei um poema do poeta mexicano Octavio Paz,
  • 1:03 - 1:06
    e decidi transformá-lo em música,
  • 1:06 - 1:08
    uma composição para coral chamada "Aguaceiro",
  • 1:08 - 1:11
    que vamos executar para vocês em instantes.
  • 1:11 - 1:16
    Agora acelere no tempo até três anos atrás.
  • 1:16 - 1:19
    (Música) Lançamos isto no YouTube,
  • 1:19 - 1:21
    o Projeto Coral Virtual,
  • 1:21 - 1:25
    cento e oitenta e cinco cantores de doze países diferentes.
  • 1:25 - 1:28
    Vocês podem assistir o meu videozinho lá, regendo essas pessoas,
  • 1:28 - 1:29
    sozinhas em seus alojamentos,
  • 1:29 - 1:32
    ou em suas salas de estar, em casa.
  • 1:32 - 1:36
    Há dois anos, neste mesmo palco, nós apresentamos pela primeira vez
  • 1:36 - 1:40
    o Coral Virtual 2,
  • 1:40 - 1:44
    dois mil e cinquenta e dois cantores, de cinquenta e oito países diferentes,
  • 1:44 - 1:47
    dessa vez apresentando uma composição que eu tinha escrito, chamada "Sono".
  • 1:47 - 1:53
    Então, na primavera passada, lançamos o Coral Virtual 3,
  • 1:53 - 1:55
    "Noite de Água", outra composição que tinha escrito,
  • 1:55 - 2:02
    agora quase quatro mil cantores, de setenta e três países.
  • 2:02 - 2:07
    (Música)
  • 2:07 - 2:10
    E quando eu falava com o Chris a respeito do futuro
  • 2:10 - 2:12
    do Coral Virtual e até onde seríamos capazes de chegar,
  • 2:12 - 2:17
    ele me desafiou a usarmos da tecnologia o máximo que fosse possível.
  • 2:17 - 2:19
    Poderíamos fazer tudo isso em tempo real?
  • 2:19 - 2:22
    Poderíamos ter pessoas cantando juntas em tempo real?
  • 2:22 - 2:24
    E com a ajuda do Skype,
  • 2:24 - 2:26
    é isso que vamos tentar fazer hoje.
  • 2:26 - 2:28
    Agora, vamos apresentar "Aguaceiro" para vocês.
  • 2:28 - 2:31
    A primeira parte será executada pelos cantores que estão cantando aqui no palco ao vivo.
  • 2:31 - 2:34
    Estou acompanhado de coristas da Cal State Long Beach,
  • 2:34 - 2:37
    da Cal State Fullerton e da Riverside Community College,
  • 2:37 - 2:41
    alguns dos melhores corais amadores do país, e --
  • 2:41 - 2:48
    (Aplausos) --
  • 2:48 - 2:50
    e na segunda parte da apresentação,
  • 2:50 - 2:53
    o coral virtual vai juntar-se a nós, trinta diferentes cantores,
  • 2:53 - 2:55
    de trinta diferentes países.
  • 2:55 - 2:57
    Então, levamos a tecnologia ao limite do possível,
  • 2:57 - 3:00
    mas ainda ficamos com menos de um segundo de atraso no som,
  • 3:00 - 3:02
    e, em termos musicais, isso é demais.
  • 3:02 - 3:04
    Milésimos de segundo fazem diferença para nós.
  • 3:04 - 3:06
    Assim, o que fiz foi adaptar "Aguaceiro",
  • 3:06 - 3:09
    de forma que absorvesse o atraso
  • 3:09 - 3:11
    e que os coristas cantassem dentro do atraso,
  • 3:11 - 3:14
    ao invés de tentar que tudo ficasse precisamente simultâneo.
  • 3:14 - 3:17
    Então, com grande humildade e para que vocês apreciem,
  • 3:17 - 3:19
    apresentamos "Aguaceiro".
  • 3:19 - 3:24
    (Aplausos)
  • 3:24 - 3:28
    (Piano)
  • 3:30 - 3:35
    [A chuva...]
  • 3:41 - 3:45
    [Olhos de água de sombra]
  • 3:46 - 3:50
    [olhos de água de poço]
  • 4:05 - 4:11
    [olhos de água de sonho]
  • 4:15 - 4:21
    [Sóis azuis, verdes redemoinhos,]
  • 4:34 - 4:40
    [bicos de luz que se abrem]
  • 4:42 - 4:45
    [estrelas-romã.]
  • 4:52 - 4:58
    [Mas me diga, terra queimada, não há água?]
  • 5:10 - 5:15
    [Apenas sangue, apenas pó,]
  • 5:18 - 5:23
    [apenas pegadas expostas nos espinhos?]
  • 5:35 - 5:39
    [A chuva desperta...]
  • 5:52 - 5:56
    [Temos de dormir de olhos abertos,]
  • 5:56 - 6:00
    [temos de sonhar com nossas mãos,]
  • 6:08 - 6:12
    [temos de sonhar os sonhos de um rio em busca de seu curso,]
  • 6:13 - 6:17
    [do sol sonhando seus mundos.]
  • 6:28 - 6:34
    [Temos de sonhar em voz alta,]
  • 6:49 - 6:56
    [temos de cantar até que a canção mostre raízes,]
  • 7:16 - 7:20
    [tronco, galhos, pássaros, estrelas.]
  • 7:45 - 7:50
    [Temos de encontrar o mundo perdido,]
  • 8:00 - 8:03
    [e lembrar aquilo que o sangue,]
  • 8:08 - 8:13
    [as marés, a terra, e o corpo falam,]
  • 8:35 - 8:42
    [e retornar ao ponto de partida...]
  • 8:53 - 9:02
    (Música)
  • 11:23 - 11:37
    (Aplausos)
  • 11:37 - 11:39
    ["Aguaceiro" Octavio Paz] [tradução de Lysander Kemp, adaptado por Eric Whitacre]
  • 11:39 - 11:47
    Eric Whitacre: Beth. Annabelle, onde estão vocês? Jacob.
  • 11:47 - 11:51
    (Aplausos)
  • 12:09 - 12:13
    Obrigado.
Title:
Eric Whitacre: Coral Virtual ao vivo
Speaker:
Eric Whitacre
Description:

O compositor e regente Eric Whitacre tem inspirado multidões montando "corais virtuais", cantores de diversos países reunidos em vídeo. Agora, pela primeira vez, ele reproduziu esta experiência em tempo real, quando trinta e dois cantores de várias partes do mundo se unem por meio do Skype a um coral ao vivo (formado por coristas de três faculdades locais), para uma apresentação épica de "Aguaceiro", de Whitacre, composição baseada num poema de Octavio Paz.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:32

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions