< Return to Video

Eric Whitacre : Chorale Virtuelle en live.

  • 0:01 - 0:02
    En 1991 j'ai vécu
  • 0:02 - 0:05
    la plus profonde et transformatrice
  • 0:05 - 0:07
    expérience de ma vie.
  • 0:07 - 0:11
    J'étais dans ma troisième année d'études sur un cycle de 7 ans.
  • 0:11 - 0:14
    J'ai fait deux ans d'études supplémentaires.
  • 0:14 - 0:18
    J'étais dans une tournée nord-californienne avec la chorale de l'université
  • 0:18 - 0:20
    et nous nous sommes arrêtés à la fin d'une journée de bus,
  • 0:20 - 0:23
    afin de nous relaxer en profitant des magnifiques
  • 0:23 - 0:25
    lacs dans les montagnes.
  • 0:25 - 0:29
    Il y avait des bruits de criquets, d'oiseaux et de grenouilles
  • 0:29 - 0:32
    et nous nous sommes assis là.
  • 0:32 - 0:35
    Des nuages arrivant des montagnes au nord
  • 0:35 - 0:36
    se rapprochaient de nous,
  • 0:36 - 0:39
    et quand les nuages eurent traversé la moitié de la vallée,
  • 0:39 - 0:43
    tous les animaux présents dans cet endroit
  • 0:43 - 0:46
    se sont arrêtés de faire du bruit au même moment.
  • 0:46 - 0:51
    (Whoosh) Comme un frisson électrique, comme s'ils pouvaient sentir ce qui allait se passer.
  • 0:51 - 0:53
    Ensuite les nuages sont passés au-dessus de nous, et puis,
  • 0:53 - 0:57
    boom ! Un gros coup de tonnerre, et des trombes de pluies.
  • 0:57 - 1:00
    C'était simplement extraordinaire, et quand nous sommes rentrés
  • 1:00 - 1:03
    j'ai trouvé un poème du poète mexicain Octavio Paz,
  • 1:03 - 1:06
    et j'ai décidé de le transposer en musique,
  • 1:06 - 1:08
    un chant de chorale intitulé « Cloudburst »
  • 1:08 - 1:11
    que je vais chanter pour vous tout à l'heure.
  • 1:11 - 1:16
    Avançons maintenant jusqu'à il y a trois ans.
  • 1:16 - 1:19
    (Musique) Nous avons publié sur YouTube,
  • 1:19 - 1:21
    le « Virtual Choir Project »
  • 1:21 - 1:25
    185 chanteurs de 12 pays différents.
  • 1:25 - 1:28
    Vous pouvez voir ma petite vidéo ici où je dirige ces personnes
  • 1:28 - 1:29
    seules dans leurs chambres d'internat
  • 1:29 - 1:32
    ou dans leur salle à manger à la maison.
  • 1:32 - 1:36
    Il y a deux ans, sur cette même scène, nous avons lancé
  • 1:36 - 1:40
    Virtual Choir 2,
  • 1:40 - 1:44
    2052 chanteurs venant de 58 pays différents,
  • 1:44 - 1:47
    chantant un morceau que j'ai écrit appelé « Sleep ».
  • 1:47 - 1:53
    Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3,
  • 1:53 - 1:55
    « Water Night », un autre morceau que j'ai écrit,
  • 1:55 - 2:02
    avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays.
  • 2:02 - 2:07
    (Musique)
  • 2:07 - 2:10
    Et quand j'ai parlé à Chris à propos du futur
  • 2:10 - 2:12
    de Virtual Choir et jusqu'où nous pourrions aller,
  • 2:12 - 2:17
    il m'a mis au défi de pousser la technologie aussi loin que possible.
  • 2:17 - 2:19
    Pourrions-nous faire tout ça en temps réel ?
  • 2:19 - 2:22
    Pourrions-nous avoir des personnes qui chantent ensemble en temps réel ?
  • 2:22 - 2:24
    Et avec l'aide de Skype,
  • 2:24 - 2:26
    c'est ce que nous allons essayer de faire aujourd'hui.
  • 2:26 - 2:28
    Maintenant, nous allons chanter « Cloudburst » pour vous.
  • 2:28 - 2:31
    La première moitié sera réalisée par les chanteurs sur scène.
  • 2:31 - 2:34
    Je suis ici avec des chanteurs de Cal State Long Beach,
  • 2:34 - 2:37
    Cal State Fullerton et de Riverside Community College,
  • 2:37 - 2:41
    parmi les meilleurs chanteurs de chorale amateur dans le pays, et --
  • 2:41 - 2:48
    (Applaudissements) --
  • 2:48 - 2:50
    et dans la deuxième partie du morceau,
  • 2:50 - 2:53
    la chorale virtuelle va nous rejoindre, 30 chanteurs différents,
  • 2:53 - 2:55
    venant de 30 pays différents.
  • 2:55 - 2:57
    Nous avons poussé la technologie aussi loin que nous avons pu,
  • 2:57 - 3:00
    mais il y a toujours moins d'une seconde de latence,
  • 3:00 - 3:02
    et en terme de musique, c'est très important.
  • 3:02 - 3:04
    Nous avons besoin d'une précision à la milliseconde.
  • 3:04 - 3:06
    Donc j'ai adapté « Cloudburst »
  • 3:06 - 3:09
    afin que la latence soit intégrée au morceau
  • 3:09 - 3:11
    et les chanteurs chantent avec un peu de latence
  • 3:11 - 3:14
    au lieu d'essayer d'être exactement synchronisés.
  • 3:14 - 3:17
    Alors avec une profonde humilité, et avec votre accord,
  • 3:17 - 3:19
    nous vous présentons « Cloudburst ».
  • 3:19 - 3:24
    (Applaudissements)
  • 3:24 - 3:28
    (Piano)
  • 3:30 - 3:35
    [La pluie...]
  • 3:41 - 3:45
    [Des yeux d'eau ombragés]
  • 3:46 - 3:50
    [des yeux d'eau de puits]
  • 4:05 - 4:11
    [des yeux d'eau de rêve.]
  • 4:15 - 4:21
    [Soleils bleus, tourbillons verts,]
  • 4:34 - 4:40
    [des becs d'oiseaux de lumière grand ouverts]
  • 4:42 - 4:45
    [des étoiles de grenade.]
  • 4:52 - 4:58
    [Mais dis moi, terre brulée, n'y a-t-il pas d'eau ?]
  • 5:10 - 5:15
    [Seulement du sang, seulement de la poussière,]
  • 5:18 - 5:23
    [seulement des traces de pas nus sur les épines ?]
  • 5:35 - 5:39
    [La pluie se réveille...]
  • 5:52 - 5:56
    [Nous devons dormir les yeux ouverts,]
  • 5:56 - 6:00
    [nous devons rêver avec nos mains,]
  • 6:08 - 6:12
    [nous devons rêver de rêves d'une rivière cherchant son lit,]
  • 6:13 - 6:17
    [du soleil rêvant ses mondes.]
  • 6:28 - 6:34
    [Nous devons rêver tout haut,]
  • 6:49 - 6:56
    [nous devons chanter jusqu'à ce que les chansons prennent racine,]
  • 7:16 - 7:20
    [troncs, branches, oiseaux, étoiles.]
  • 7:45 - 7:50
    [Nous devons trouver le monde perdu,]
  • 8:00 - 8:03
    [et nous rappeler ce que le sang,]
  • 8:08 - 8:13
    [les vagues, la terre, et le corps nous disent,]
  • 8:35 - 8:42
    [et retourner au point de départ...]
  • 8:53 - 9:02
    (Musique)
  • 11:23 - 11:37
    (Applaudissements)
  • 11:37 - 11:39
    [« Cloudburst » Octavio Paz] [traduction par Lysander Kemp, adapté par Eric Whitacre]
  • 11:39 - 11:47
    Eric Whitacre : Beth. Annabelle, où es-tu ? Jacob.
  • 11:47 - 11:51
    (Applaudissements)
  • 12:09 - 12:13
    Merci.
Title:
Eric Whitacre : Chorale Virtuelle en live.
Speaker:
Eric Whitacre
Description:

Le compositeur et chef d'orchestre Eric Whitacre a inspiré des millions de personnes en créant les chorales virtuelles "virtual choirs" réunissant des chanteurs de nombreux pays chantant ensemble en vidéo. Maintenant, pour la toute première fois, il reproduit l'expérience en temps réel avec 32 chanteurs du monde entier sur Skype qui rejoignent une chorale sur scène (composée de trois universités locales). Ils chantent ensemble le morceau « Cloudburst » de Whitacre qui est basé sur un poème de Octavio Paz.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:32
Shadia Ramsahye approved French subtitles for Virtual Choir Live
Shadia Ramsahye edited French subtitles for Virtual Choir Live
Mira Kraïmia accepted French subtitles for Virtual Choir Live
Mira Kraïmia edited French subtitles for Virtual Choir Live
Tristan Lecorgne edited French subtitles for Virtual Choir Live
Tristan Lecorgne added a translation

French subtitles

Revisions