< Return to Video

F for Fake (1973) - How to Structure a Video Essay

  • 0:06 - 0:09
    สวัสดีครับ พบกับผม โทนี่ และรายการ Every Frame A Painting
  • 0:09 - 0:11
    รายการนี้ออกอากาศมาสักพักหนึ่งแล้ว ดังนั้นคงถึงเวลาแล้วที่จะ...
  • 0:11 - 0:13
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : เวลาที่จะสารภาพบาป? ]
  • 0:13 - 0:15
    ครับ เวลาสำหรับการสารภาพบาป
  • 0:15 - 0:18
    ผมขโมยความคิดมาจากหนังเรื่องนี้เยอะที่สุด ในบรรดาหนังที่ผมขโมยมา
  • 0:18 - 0:21
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : F for Fake ]
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : F for Fake ]
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : F for Fake ]
  • 0:22 - 0:24
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : ท่านสุภาพพบุรุษและสุภาพสตรี กระผมขอแนะนำ]
  • 0:24 - 0:27
    [ว่าหนังเรื่องนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับเกี่ยวกับ กลลวง]
  • 0:28 - 0:29
    [การฉ้อฉล]
  • 0:30 - 0:31
    [และ คำโกหก]
  • 0:32 - 0:35
    เอ่อ ขออภัย ผมกำลังทำผิด เริ่มใหม่นะครับ
  • 0:38 - 0:42
    F for Fake คือหนังความเรียงโดย Orson Welles
  • 0:42 - 0:44
    ผมยึดถือหนังเรื่องนี้เป็นหนึ่งในคัมภีร์ของผม
  • 0:44 - 0:46
    ทุกอย่างที่ผมรู้เกี่ยวกับการตัดต่อ มาจากหนังเรื่องนี้ทั้งหมด
  • 0:47 - 0:49
    แต่วันนี้ ผมจะพูดถึงสิ่งหนึ่งที่เป็นเรื่องพื้นฐาน
  • 0:50 - 0:55
    (STRUCTURE : โครงสร้าง)
    [Trey Parker ผู้สร้าง 'South Park' : เราค้นพบกฎง่ายๆ ที่ทุกคนอาจจะรู้กันหมดแล้วอ่ะนะ]
  • 0:55 - 0:57
    [แต่มันก็นานทีเดียวละกว่าพวกผมจะรู้เกี่ยวกับมัน]
  • 0:58 - 0:59
    เมื่อคุณวางโครงเรื่องของหนังความเรียง
  • 0:59 - 1:01
    มีสิ่งหนึ่งที่คุณควรจะหลีกเลี่ยง
  • 1:02 - 1:03
    (วัยรุ่น) : ผมว่าเราสั่งครบแล้วครับ
    (เครื่องตอบรับจากพนักงาน) : แล้ว?
  • 1:04 - 1:06
    (วัยรุ่น) : ครบแล้วครับ
    (เครื่องตอบรับจากพนักงาน) : แล้ว?
  • 1:07 - 1:10
    (วัยรุ่น) : ไม่มีอะไรแล้ว ผมสั่งครบแล้ว
    (เครื่องตอบรับจากพนักงาน) : แล้ว?
  • 1:10 - 1:12
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ(F for Fake) : ถ้าคุณเล่าเรื่อง]
  • 1:12 - 1:12
    [โดยใช้คำว่า "แล้ว" ]
  • 1:12 - 1:13
    [ "แล้ว" ]
  • 1:13 - 1:14
    [และ "แล้ว" ]
  • 1:14 - 1:15
    [คุณมีปัญหาใหญ่แล้วละ]
  • 1:15 - 1:19
    นี้เป็นข้อผิดพลาดที่ผมทำบ่อยที่สุด
  • 1:19 - 1:21
    ตัวอย่างเช่น ลองดูนะครับว่ามันซ้ำซากแค่ไหน
  • 1:22 - 1:24
    เลือกที่จะเอาเงิน
  • 1:24 - 1:25
    เลือกที่จะไม่สู้กลับ
  • 1:25 - 1:26
    เลือกที่จะซ้อนความรู้สึก
  • 1:26 - 1:28
    เลือกที่จะไม่เชื่อในคนบางคน
  • 1:28 - 1:30
    เลือกที่จะหลบสิ่งกวนใจ
  • 1:30 - 1:30
    เลือกที่จะ...
  • 1:32 - 1:35
    เหล่านี้เป็นรายการที่คุณจะเรียงลำดับอย่างไรก็ได้ มันก็เลยดูน่าเบื่อ
  • 1:36 - 1:39
    [Trey Parker : สิ่งที่ควรจะเกิดระหว่างเหตุการณ์]
  • 1:39 - 1:42
    [คือ "จึง" หรือ "แต่"]
  • 1:42 - 1:46
    [ที่ผมจะบอกคือประมาณว่า นี้เกิดขึ้น]
  • 1:47 - 1:50
    (ตัวละครที่หนึ่ง : นั้นอะไรนะ )
    (Cartman : ขนหมอยนะ ฉันซื้อมาจากเจ้า Scott Tenorman)
  • 1:50 - 1:51
    [ "จึง"เกิดนี้]
  • 1:51 - 1:54
    (เสียงการ์ตูนตัวละครที่หนึ่ง : Cartman แกไม่ต้องซื้อขนหมอยหรอก มันขึ้นเองนะ)
  • 1:54 - 1:56
    (Cartman : นี้กำลังบอกว่าไอ้นี้ไม่มีค่าเลยงั้นหรอ)
    (ตัวละครที่หนึ่ง : ช่าย)
  • 1:56 - 1:58
    [ "แต่" นี้เกิดขึ้น ]
  • 1:58 - 2:00
    (Scott Tenorman : อะ เอาขนหมอยไป)
    (Cartman : เยี่ยม!!!)
  • 2:00 - 2:01
    [ "จึง" เกิดนี้ ]
  • 2:01 - 2:03
    (Cartman : ห่าเอ้ย!!!)
  • 2:04 - 2:06
    ตลอดหนังเรื่องนี้ Orson Welles ทำอย่างนี้
  • 2:06 - 2:09
    แต่เขาไม่ได้เชื่อม"ฉาก" เขาเชื่อม"ความคิด"
  • 2:09 - 2:12
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : คุณเป็นนักวาดรูปนี้ ทำไมคุณอยากให้ผู้อื่นทำแต่ของปลอมๆล่ะ? ]
  • 2:13 - 2:18
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : เพราะของปลอมก็ดีพอๆกับของจริงนั่นแหละ แล้วตลาดก็มีความต้องการด้วย ]
  • 2:18 - 2:22
    [เสียงจากภาพยนตร์ต้นฉบับ : ก็ถ้าเราไม่มีตลาดศิลปะเเล้วคนทำสิ่งปลอมๆนี้ก็ไม่มีที่อยู่นะสิ ]
  • 2:22 - 2:24
    ถึงภาพยนตร์เรื่องนี้จะเป็นหนังความเรียง
  • 2:24 - 2:27
    แต่ทุกๆวินาทีของหนังเรื่องนี้ก็ใช้หลักเดียวกันกับการ์ตูน South Park
  • 2:27 - 2:30
    กฎที่สองก็คือต้องมีเรื่องราวมากกว่าหนึ่งดำเนินควบคู่กันไป
  • 2:31 - 2:34
    [ผมจะขอใช้คำพูดของ HItchcock อีกครั้ง เขาบอกว่า ]
  • 2:34 - 2:37
    [ "การทำหนังนะก็คือ ในขณะเดียวกัน กลับไปที่" ]
  • 2:37 - 2:39
    [เขาพูดได้ตรงเผง]
  • 2:39 - 2:41
    [คุณต้องให้สองเรื่องดำเนินไป]
  • 2:41 - 2:44
    [ถ้าอันหนึ่งถึงจุดที่สุดแล้ว คุณก็ไปเล่นอีกอันหนึ่ง]
  • 2:44 - 2:46
    (เจ้าหญิง Leia : หวังว่าคุณจะรู้นะว่าคุณทำอะไรอยู่)
  • 2:49 - 2:53
    [คุณเอามาใช้ตอนที่คุณต้องการ ถ้ามันไม่น่าสนใจแล้วก็ปล่อยมัน]
  • 2:53 - 2:56
    [ "ในขณะเดียวกัน กลับไปที่" ]
  • 2:56 - 2:58
    แล้วในหนังเรียงความวิธีนี้มันทำงานอย่างไร?
  • 2:58 - 3:02
    ลองคิดว่าคุณมีเรื่องอยู่สองเรื่อง ก็ให้เรื่องหนึ่งเดินเรื่องมา
  • 3:02 - 3:06
    พอมันถึงจุดที่สุด ก็เปลี่ยนไปเล่นอีกเรื่องหนึ่ง ให้เดินเรื่องขึ้นมา
  • 3:06 - 3:09
    แล้วพอมันไปถึงจุดที่สุดก็กลับไปเรื่องแรก ง่ายมากใช่มั้ยล่ะ
  • 3:11 - 3:13
    แต่ F for Fake ไม่ได้มีแค่สองเรื่อง
  • 3:13 - 3:16
    ในหนังมีเรื่องเกี่ยวกับ Orson Welles, Howard Hughes
  • 3:16 - 3:19
    ผู้หญิงที่ชื่อ Oja แล้วยังมีขั้นตอนการทำหนังเรื่องนี้อีกน่ะ
  • 3:20 - 3:24
    และโดยการสร้างเรื่องแต่ละเรื่องอย่างระวังแล้ว Welles ก็สามารถโดดไปโดดมาระหว่างเรื่องหกเรื่องนี้ได้
  • 3:24 - 3:26
    โดยคนดูไม่เบื่อซะก่อน
  • 3:26 - 3:29
    เพราะฉะนั้นเวลาผมทำวิดิโอเรียงความ นี้ก็เป็นสิ่งที่อยู่ในหัวผมตลอดเวลา
  • 3:30 - 3:33
    (เครื่องตอบรับจากพนักงาน) : แล้ว?
    (วัยรุ่น) : ไม่มีแล้ว!
  • 3:33 - 3:35
    และเรื่องทั้งหมดนี้ผมก็ได้มาจากาารดูหนังเรื่องนี้เรื่องเดียว
  • 3:35 - 3:39
    ซึ่งมากกว่าที่ผมเคยเรียนมาซะอีก : มันไม่เกี่ยวกับว่าคุณได้อะไรมา
  • 3:39 - 3:42
    มันขึ้นอยู่กับว่าคุณจะตัดยังไงและผลลัพธ์มันเป็นยังไง
  • 3:45 - 3:49
    จำไว้ วิดิโอเรียงความไม่ใช่เรียงความ มันคือหนัง
  • 3:49 - 3:53
    เพราะฉะนั้นคุณก็ต้องวางโครงสร้างและวางจังหวะให้เหมือนกับคนทำหนัง
  • 3:53 - 3:54
    'จึง' และ 'เเต่'
  • 3:54 - 3:56
    'ในขณะเดียวกัน กลับไปที่'
  • 3:56 - 3:58
    แต่ถ้าเกิดคุณไม่เชื่อผม อย่างน้อยคุณก็น่าจะเชื่อ Orson Welles
  • 3:59 - 4:01
    ที่คิดเรื่องนี้ออกมาตั้งแต่สี่สิบปีก่อนได้ไงก็ไม่รู้
  • 4:01 - 4:04
    [ ทำไมจะไม่ล่ะ? ผมมันพวกสิบแปดมงกุฎนี่ ]
  • 4:04 - 4:06
    อย่างไรก็ตาม ผมต้องรวบความเรียงชิ้นนี้แล้วล่ะ
  • 4:07 - 4:08
    [ตอนนี้ก็ได้เวลาสำหรับการแนะนำตัวแล้ว]
  • 4:09 - 4:14
    สวัสดีครับ พบกับผม โทนี่ และนี้ก็เป็นการลงเอยของหนึ่งปีกับรายการ Every Frame A Painting
  • 4:15 - 4:16
    ผมอยากขอบคุณทุกท่านที่มารับชม
  • 4:16 - 4:19
    และขอให้ทุกท่านมีความสุข
  • 4:19 - 4:21
    สวัสดีครับ
Title:
F for Fake (1973) - How to Structure a Video Essay
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:32

Thai subtitles

Revisions