コワーキングは世界を変える | アマリット・チャロンパン | TEDxChiangMai
-
0:13 - 0:14おはようございます
-
0:14 - 0:16冗談です こんばんは
-
0:16 - 0:17TEDにお集りのみなさん
-
0:17 - 0:19アマリット・チャロンパンと申します
-
0:19 - 0:21スタートアップやクリエイター
フリーランスの方のための -
0:21 - 0:25タイで最初のコワーキング・スペース
HUBBAの共同設立者でCEOです -
0:25 - 0:27今日は私が信じている
-
0:27 - 0:29非常にシンプルなメッセージを
-
0:29 - 0:30共有したいと思います
-
0:30 - 0:31「コワーキングは世界を変える」
-
0:31 - 0:33というメッセージです
-
0:33 - 0:35そしてこの変革に参加していただきたいのです
-
0:35 - 0:39タイでコワーキングは
どのようにして始まったのでしょうか -
0:39 - 0:41そもそもコワーキング・スペースとは
どのようなものでしょうか -
0:42 - 0:44私にとってコワーキング運動立ち上げの旅は
-
0:44 - 0:462011年10月の洪水で被害に会い
-
0:46 - 0:49家からパタヤに引越さなければならなかった
-
0:49 - 0:52という非常に苦しい
-
0:52 - 0:55個人的な状況から始まりました
-
0:55 - 0:58個人的な状況から始まりました
-
0:59 - 1:01ほとんどの人と同じように
-
1:01 - 1:03私は兄弟と家で
-
1:03 - 1:05仕事を始めました
-
1:05 - 1:06パタヤでこの小さな家を借りました
-
1:06 - 1:0813匹の犬と
-
1:08 - 1:11いろいろなものと口うるさい母と
-
1:11 - 1:12よくある喧噪が一緒でした
-
1:12 - 1:17想像してみてください
WiFiも3G回線もありません -
1:17 - 1:20その家でビジネスを始めようとしました
-
1:20 - 1:23最初のうちは何とかなるものです
-
1:23 - 1:26それは人生で一番簡単に
手に入れることができるオフィスでした -
1:26 - 1:27起きてすぐ仕事が始められます
-
1:27 - 1:29もし両親といっしょなら
-
1:29 - 1:31最もコストの掛からないオフィスでもあります
-
1:31 - 1:33ベッドで仕事をしたり
-
1:33 - 1:35下着のまま仕事ができるので快適です
-
1:35 - 1:37幸いなことに下着で仕事をしている
-
1:37 - 1:38私の写真はありません
-
1:38 - 1:41しかしもっと重要なことは
-
1:41 - 1:42家で働いていると
-
1:42 - 1:44次第に何かを始めるのには
-
1:44 - 1:45家は適した場所ではないという
-
1:45 - 1:48気持ちになってくることです
-
1:48 - 1:50孤独になったり 飽きてしまったり
-
1:50 - 1:53モチベーションが下がったり
-
1:53 - 1:55そして家は投資家や仕事仲間や
-
1:55 - 1:58顧客や仕入れ先と会うのに
-
1:58 - 2:01適しているとは言えません
-
2:01 - 2:02ペットがいたり
-
2:02 - 2:04奥さんや子供達がいて
-
2:04 - 2:07親戚が来たり13匹の犬がいたりすれば
-
2:07 - 2:09もう十分という気持ちになります
-
2:09 - 2:11そこで多くの人と同じように
-
2:11 - 2:12これではうまくいかないので
-
2:12 - 2:13どこかに行こうと考えました
-
2:14 - 2:16街で一番美味しいコーヒーが飲める
-
2:16 - 2:18一番いいカフェを探しに出かけました
-
2:18 - 2:20私たちはコーヒーが大好きで
-
2:20 - 2:22いろいろなところをくまなく探しました
-
2:22 - 2:26カフェにいる人々のエネルギーや
-
2:26 - 2:27その場所の活気が好きでした
-
2:27 - 2:29特にかっこいい人たちが
-
2:29 - 2:31カフェで仕事をしているのを見るのが好きでした
-
2:31 - 2:34仕事をカフェでするのも最初はうまく行きます
-
2:34 - 2:36しかしそのうちカフェは
-
2:36 - 2:38決してオフィスの代わりにはならないと
-
2:38 - 2:40気付きます
-
2:40 - 2:42当たり前ですが1日2杯分のコーヒー代で
-
2:42 - 2:44賃料を払っていることになります
-
2:44 - 2:45飲み物をとらないと
-
2:45 - 2:46オーナーにジロジロと見られて
-
2:46 - 2:47怒られます
-
2:47 - 2:49カフェで仕事をしていると
-
2:49 - 2:51電気コンセントは見つけるのが難しく
-
2:51 - 2:53椅子は座り心地が良くなく
-
2:53 - 2:54明かりは薄暗く
-
2:54 - 2:58いろいろな場所から旅行者が集まってきます
-
2:58 - 3:00結局カフェでは仕事を中断されることが
-
3:00 - 3:02多過ぎると気付きます
-
3:02 - 3:04少しするとカフェで仕事をすることには
-
3:04 - 3:05大きな欠点があることが
-
3:05 - 3:07わかります
-
3:07 - 3:09わかります
-
3:09 - 3:12私は苦い経験からこれを学びました
-
3:12 - 3:14お腹の調子が悪かったことがあり
-
3:14 - 3:16持ち物を全部バッグに詰め込んで
-
3:17 - 3:19トイレに駆け込まなければなりませんでした
-
3:19 - 3:20トイレは鍵が掛かっていて
-
3:20 - 3:21中に誰かいました
-
3:21 - 3:23ええ
-
3:23 - 3:24結局なんとかなりましたが
-
3:24 - 3:27となりの女性用のトイレを使いました
-
3:27 - 3:30この話と駆け出しの起業家に
関係することはあったでしょうか -
3:30 - 3:32基本的に
-
3:33 - 3:35家やカフェは
-
3:35 - 3:36役に立ちません
-
3:36 - 3:38しかし事務所や
-
3:38 - 3:40サービスオフィスを借りするのも難しい
-
3:40 - 3:43なにかもっといい方法があるはずです
-
3:43 - 3:44その通りです
-
3:44 - 3:47「コワーキング」という大きなトレンドです
-
3:47 - 3:49世界中の3,000以上の場所にスペースがあり
-
3:49 - 3:52十万人もの人の役に立っています
-
3:52 - 3:54関連するいろいろな記事を読んで
-
3:54 - 3:55素晴らしいと思いましたが
-
3:55 - 3:57タイにはコワーキング・スペースは
1つもありませんでした -
3:57 - 3:59もしタイにコワーキング・スペースがあったなら
-
3:59 - 4:02お金を払って使っていたと思います
-
4:02 - 4:04コワーキングは多くの人の役に立つもので
-
4:04 - 4:06私たちの働き方を
-
4:06 - 4:09より良い方向に根本的に変えてくれます
-
4:10 - 4:12コワーキング・スペースとは
何でしょうか -
4:12 - 4:16独立したプロたちが
同じ場所に集まって -
4:16 - 4:19素敵な事務所にあるような設備を
-
4:19 - 4:22共同で利用するところだ
と言う人が多いかも知れません -
4:22 - 4:24しかしそれは単純化された定義で
-
4:24 - 4:28コワーキング・スペースの目に見える部分だけを
説明しています -
4:28 - 4:31私は「コワーキンング」を名詞というよりは
-
4:31 - 4:34「一緒に働く」という動詞のコンセプトとして
捉えたいと思います -
4:34 - 4:35それは静的な場所というよりは
-
4:35 - 4:39働き方を示すものです
-
4:39 - 4:41コーポレーションと
-
4:41 - 4:43コラボレーションと
コミュニティーという -
4:43 - 4:453つの「コ」が
コワーキングに集約されています -
4:45 - 4:48それは我々新世紀世代と
-
4:48 - 4:50団塊ジュニアの世代と
それに続く世代が -
4:50 - 4:51働く場所に求めるもので
-
4:51 - 4:55サービスやお互いのつながり
コミュニティーのことです -
4:56 - 4:58話を戻しましょう
-
4:58 - 5:00パタヤから帰ってきて
-
5:00 - 5:01この大きな苦痛を解決したいと
-
5:01 - 5:03思いました
-
5:03 - 5:04本当にコワーキング・スペースで
-
5:04 - 5:06仕事をしたいと思いました
-
5:06 - 5:07タイにはまだ1つもありませんでした
-
5:07 - 5:08行ったこともありません
-
5:08 - 5:09市場調査をしたわけではありませんが
-
5:09 - 5:10私と同じ苦痛を抱えている人々が
増えているのを知っていました -
5:10 - 5:11私と同じ苦痛を抱えている人々が
増えているのを知っていました -
5:11 - 5:14私と同じ苦痛を抱えている人々が
増えているのを知っていました -
5:14 - 5:15お腹の調子が悪い時だけではなく
-
5:15 - 5:16働くことに関する苦痛です
-
5:16 - 5:18そこで「よし」
-
5:18 - 5:19「作ってみよう」と思いました
-
5:19 - 5:21そしてこの本当に綺麗な家を見つけました
-
5:21 - 5:23本当は最初は汚かったのですが
-
5:23 - 5:246ヶ月で
-
5:24 - 5:26このように変えました
-
5:26 - 5:29居心地のいいオフィスにあるものを
-
5:29 - 5:31すべて用意して
-
5:31 - 5:33だれでも使えるようにしました
-
5:33 - 5:36きれいに整備された仕事場
-
5:36 - 5:39高速のWiFiとたくさんの本
-
5:39 - 5:43無料の水とコーヒーや印刷サービス
-
5:43 - 5:45会議室といったすべてです
-
5:45 - 5:47庭にはトランポリンもあります
-
5:47 - 5:49この環境をコスト意識の高い起業家や
-
5:49 - 5:52フリーランサーの方にも納得いただける
-
5:52 - 5:54コストで提供しています
-
5:54 - 5:56とてもよく管理されていて
-
5:56 - 5:58利用するメンバーは職場環境やその管理を
-
5:58 - 6:02気にすることなく
仕事に集中することができます -
6:02 - 6:04我々がコワーキング・スペースを作ったら
-
6:04 - 6:06みんなは喜んで
-
6:06 - 6:07手にキスをしながら
-
6:07 - 6:08「私がお金を払うよ」とか
-
6:08 - 6:10「タイにコワーキングができてうれしい」
と言うだろう― -
6:11 - 6:12という目論見は
-
6:12 - 6:13おとぎ話に過ぎませんでした
-
6:13 - 6:15現実には
-
6:15 - 6:16最初の月のメンバーはたった1人でした
-
6:16 - 6:18最初の月のメンバーはたった1人でした
-
6:18 - 6:20「一体どうしたんだ?」と思いました
-
6:20 - 6:23早くも失敗の一歩手前にいました
-
6:23 - 6:25私はこのスペースに何百万バーツも使っていました
-
6:25 - 6:28投資家やメディア関係者は
-
6:28 - 6:29みんな来てくれて
-
6:29 - 6:31この場所を気に入ってくれましたが
-
6:31 - 6:34誰もメンバーになってくれないのです
-
6:34 - 6:35誰もメンバー登録しないんだから
-
6:35 - 6:37何かが間違っていると気付きました
-
6:37 - 6:39いろいろ質問をした結果
-
6:39 - 6:43コワーキング文化が新し過ぎて
-
6:43 - 6:46そのスペースから得られるものの価値が
-
6:46 - 6:49理解されていないことが分かりました
-
6:49 - 6:52その価値が単なる居心地のいいオフィスより
-
6:52 - 6:54高いのか低いのか
-
6:54 - 6:58なぜ家やカフェで仕事をするより
-
6:58 - 7:00いいのか
-
7:00 - 7:02その答えを1つの言葉で表すならばそれは
-
7:02 - 7:04「コミュニティー」です
-
7:04 - 7:07コミュニティーが生命線です
-
7:07 - 7:09コミュニティーがコワーキング・スペースを
病み付きにさせるものです -
7:09 - 7:11コミュニティーが
-
7:11 - 7:13メンバーや知人が
-
7:13 - 7:15ベッドから起きて
-
7:15 - 7:16わざわざこのスペースまで来て働くために
-
7:16 - 7:18私にお金を払う理由です
-
7:18 - 7:20なぜなら
-
7:20 - 7:23同じ志をもった素晴らしい人と
-
7:23 - 7:25横に並んで 毎日
-
7:25 - 7:27コーヒーを飲んだり 会話をしたり
-
7:27 - 7:28友達になったり
-
7:28 - 7:31お互いを助け会い 共有し 学び
-
7:31 - 7:32他の人たちと協力しあう経験は
-
7:32 - 7:37限りない価値があり 得難いことで
-
7:37 - 7:40起業家の仕事はとても大変であり
-
7:40 - 7:41初めてフリーランスとしてやっていくことも
-
7:41 - 7:43ハードなことなので
-
7:43 - 7:44もし誰かと一緒に働けるならば
-
7:44 - 7:48その旅はもっと楽しく価値があると
信じます -
7:48 - 7:50そのようなことが分かったので
-
7:50 - 7:52私たちはコミュニティーに焦点を当てて
-
7:52 - 7:53スペースを楽しく親しみ易いものにして
-
7:53 - 7:55さらにイベントや活動やワークショップ
-
7:55 - 7:57いろいろなことで価値を加えます
-
7:57 - 7:58このイベントのように
-
7:58 - 8:00週末から始めて54時間続けます
-
8:00 - 8:03全く面識のない人が集まって
-
8:03 - 8:04スタートアップ・ビジネスを始め
-
8:04 - 8:06投資家に提案を売り込みます
-
8:06 - 8:06これは好評で
-
8:06 - 8:08最近のイベントには
-
8:08 - 8:09200人が集まりました
-
8:09 - 8:11注目スタートアップの集まる
-
8:11 - 8:13カンファレンスを開催したところ
-
8:13 - 8:15400人が集まり
-
8:15 - 8:17ホールが満員になりました
-
8:19 - 8:20コワーキング・スペースで働いている
-
8:20 - 8:22人たちやイベントに集まる人たちは
-
8:22 - 8:24どのような人でしょうか
-
8:24 - 8:25どこから来るのでしょうか
-
8:25 - 8:26基本的に
-
8:26 - 8:30私たちは多くの異なるタイプの人達と会いました
-
8:30 - 8:32この多様性には驚かされます
-
8:32 - 8:35スタートアップやクリエイティブ系の人や
フリーランサーだけではありません -
8:35 - 8:37政治家や弁護士
-
8:37 - 8:40ヨガのマスターや画家
-
8:40 - 8:43企業戦士や非営利団体関係の人達
-
8:43 - 8:45社会起業家や
俳優に会いました -
8:46 - 8:50最近ある素敵な人がメンバーになりました
-
8:50 - 8:54ニューヨークでホームレスをしていて
-
8:55 - 8:57勉強してDJになり
-
8:57 - 8:59そしてある日
-
8:59 - 9:01彼女はタイに来ることを心に決めて
-
9:01 - 9:03住むところがなくなった人々のことを
書くようになり -
9:03 - 9:05難民問題の専門家として
-
9:05 - 9:07有名になりました
-
9:07 - 9:09誰でもコワーキング・スペースで
-
9:09 - 9:10働くことができます
-
9:10 - 9:12この場所にいらっしゃる
-
9:12 - 9:13誰もが働くことができます
-
9:13 - 9:16なぜならコワーキングは
コミュニティーだからです -
9:16 - 9:19アイディア 興味 情熱を共有する人達の
コミュニティーで -
9:19 - 9:21一度一緒になると
-
9:21 - 9:25一緒に働くスペースをお互い作り出します
-
9:25 - 9:29私たちは個人個人の精神と個性を
少しずつ持ち込むので -
9:29 - 9:33コワーキング・スペースは
多様な精神をもつ場所になります -
9:34 - 9:37いま世界中にこのような場所が3,000カ所あり
その数は増えています -
9:37 - 9:39この街にもそのような場所がいくつかあります
-
9:39 - 9:41チェンマイの Punspace も
そんな場所です -
9:41 - 9:44このような場所がカフェのように一般的になり
-
9:44 - 9:46どこにでもあるようになってほしいと思います
-
9:46 - 9:49新しい起業家や
-
9:49 - 9:50クリエイター フリーランサー 発明家
-
9:50 - 9:52変化を起こす人達が
-
9:52 - 9:54そのような場所で働き サポートを受け
-
9:54 - 9:57育成され 更に成功することが
ごく普通のことになり -
9:57 - 9:59そして私たちは更に
-
9:59 - 10:02興味をもった人達を巻き込むことが
出来るようになります -
10:02 - 10:05今や彼らのようなライフスタイルが可能で
-
10:05 - 10:06このようなキャリアが可能で
-
10:06 - 10:07コワーキング・スペースで働き
-
10:07 - 10:09十分なサポートを受けることができ
-
10:09 - 10:13彼らがコミュニティーに参加することで
コミュニティーが成長することが可能だと分かります -
10:13 - 10:18この話を1つの本当にシンプルな
メッセージで終わりたいと思います -
10:18 - 10:22コワーキング・スペースはコミュニティーで
-
10:22 - 10:24協力的で協調的な文化を
-
10:24 - 10:28私たちの街や組織や社会に
-
10:28 - 10:31呼び戻してくれます
-
10:32 - 10:35私たちがもっと多くの
-
10:35 - 10:37コワーキング・スペースをいろいろな場所で
-
10:37 - 10:38育てることができれば
-
10:38 - 10:40私たちは精神が宿るスペースを
-
10:40 - 10:43街中にもっとたくさんもつことになります
-
10:43 - 10:45それは私たちの街の生活の質の
-
10:45 - 10:48向上をもたらします
-
10:48 - 10:50みなさんには私たちの活動に参加し
-
10:50 - 10:52時にはコワーキング・スペースで仕事をし
-
10:52 - 10:55このスペースから生まれるアイディアや
-
10:55 - 10:59人やプロジェクトをサポートし
-
10:59 - 11:01また時には
このようなスペースを始めたり -
11:01 - 11:04運営したり、投資したりすることを
-
11:04 - 11:07考えてみていただきたいと思います
-
11:07 - 11:09なぜなら一緒に働くことで
-
11:09 - 11:12より良いタイ、より良い世界を
-
11:12 - 11:13作ることができるからです
-
11:13 - 11:14ありがとうございます
-
11:14 - 11:18(拍手)
- Title:
- コワーキングは世界を変える | アマリット・チャロンパン | TEDxChiangMai
- Description:
-
タイのコワーキング・スペース、Hubba の共同設立者アマリット・チャロンパンは、最上のコワーキング・スペースやイベント、教育、メディアを通じて人々が夢を実現し、更に成功したスタートアップや起業家、フリーランスになることをサポートしています。
このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。 - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:23
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for Coworking can change the world: Amarit Charoenphan at TEDxChiangMai 2013 |