Arıların Ölümü Açıklanıyor - Parazitler, Zehir ve İnsanlar
-
0:00 - 0:04Toplumumuz yüksek ölçüde
karışık ve kırılgan, -
0:04 - 0:05çeşitli temeller üzerine
kurulu. -
0:06 - 0:07Bunlardan biri de bal arıları
-
0:08 - 0:12Tükettiğimiz her 3 öğünden biri
arılar sayesinde mümkün. -
0:12 - 0:16Bal arıları o kadar önemli ki
eğer ölürlerse -
0:16 - 0:18binlerce ekin de beraberinde ölür.
-
0:18 - 0:21Bu da ilerleyen yıllarda milyonlarca
insanın açlık çekmesiyle sonuçlanır. -
0:22 - 0:25Hepsinden önce bal arılarının
büyük bir ekonomik önemi vardır. -
0:25 - 0:28Her yıl polenlenen bitkilerin
mali değeri -
0:28 - 0:30265 milyar $ dolaylarında.
-
0:30 - 0:33Tükettiğimiz yiyecekler onlarsız
yok olurlar, -
0:33 - 0:36veya üretimde devasa
bir düşüş yaşanır. -
0:36 - 0:41Elma, soğan, kabak gibi yiyeceklerin
yanı sıra besicilikte kullanılan bitkiler -
0:41 - 0:43ve bunlar süt ve et gibi yiyecekler
için çok önemliler. -
0:44 - 0:46Einstein'in şu lafı sıkça alıntılanır;
-
0:46 - 0:50'Eğer arılar ölüse sonraki yıllarda
insanlar ölür' -
0:50 - 0:52Aslında muhtemelen bunu söylemedi,
-
0:52 - 0:54ancak söylemde gerçeklik payı var.
-
0:54 - 0:58Rahatsız edici ancak, arılar
ortadan kaybolmaya başladılar. -
0:58 - 1:01Milyonlarca kovan geçtiğimiz
yıllarda işlevsiz hale geldi. -
1:01 - 1:07Dünya çapındaki arıcılar yıllık
%30-%90 kayıp yaşadıklarını belirtti. -
1:07 - 1:10Sadece Amerikada,
düzenli olarak azalıyor. -
1:11 - 1:1598'de 5 milyon kovan sayısı
bugün 2.5 milyon'a düştü. -
1:15 - 1:192006'dan bu yana
'Colony Collapse Disorder' denilen -
1:19 - 1:22olay bir çok ülkeyi etkiledi.
-
1:22 - 1:24Sebebinin ne olduğunu
hala tam bilmiyoruz. -
1:25 - 1:27Tek bildiğimiz çok ciddi olduğu.
-
1:34 - 1:3810'larca yıldır bazı tehlikeli
düşmanların istilasını gördük. -
1:39 - 1:43Korku filminden çıkmış gibi duran
parazitler, Acarapis woodi gibi, -
1:43 - 1:48mikroskopik maytlar arıların
trakelerini (nefes borusu) ele geçiriyor. -
1:48 - 1:52Yumurtalarını yayıp kurbanın
sıvısıyla besleniyorlar. -
1:52 - 1:56Onları zayıflatıp, tüm hayatlarını
arılarda sürdürüyorlar. -
1:56 - 2:00Veya Varroa Desctructor, ismi gibi
sadece arı kovanlarında -
2:00 - 2:04çoğalıp arıların en büyük
düşmanı haline geliyor. -
2:04 - 2:09Dişi mayt, arının kan hücresine girip
yumurtalarını larvalara yayıyorlar. -
2:09 - 2:10Pupa döneminden önce ve
-
2:10 - 2:13kovan arıları hücrenin üstünü
kapamadan önce. -
2:14 - 2:18Yumurtalar kırılıyor ve genç maytlar ve
anneleri, gelişen arıdan kapalı hücresi -
2:18 - 2:19içerisinde güvenle besleniyorlar.
-
2:20 - 2:23Arı bu dönemde öldürülmüyor,
sadece güçten düşüyor. -
2:23 - 2:26Böylece arı hala hücresinden çıkabilecek
güce sahip ve -
2:26 - 2:28kendisini dışarı çıkartıyor.
-
2:28 - 2:32Yaptığında anne mayt ve yavruları da çıkıyor.
-
2:32 - 2:34Artık tüm kovana yayılabilirler.
-
2:34 - 2:3810 günde bir bu döngüyü sağlıyorlar.
-
2:38 - 2:41Sadece bir kaç ayda sayıları
fazlalaşıyor, -
2:41 - 2:44bu da tüm kovanın çökmesine
yol açabiliyor. -
2:45 - 2:49Bir kere hücrenin dışına çıktıklarında
arıların vücut sıvılarını da emebiliyorlar ve -
2:49 - 2:51Önemli ölçüde zayıflatıyorlar.
-
2:51 - 2:55Daha kötüsü virüs taşıyarak arılara
daha da zarar veriyorlar. -
2:55 - 2:58Bu da kusurlu arılara yol açıyor.
İşe yaramayan kanatlar gibi. -
2:59 - 3:02Başka tehlikeler de var,
virüs ve mantar gibi. -
3:03 - 3:06Normal şartlar altında bu durum
kontrol edilebilir olmalı -
3:06 - 3:08ancak korkunç miktarlardaki
arı kaybını -
3:08 - 3:11açıklamaya yetmiyor.
-
3:11 - 3:14Geçtiğimiz senelerde
arıları öldüren -
3:14 - 3:16yeni böcek ilaçları tanıtıldı.
-
3:16 - 3:20Neonicotinoid'ler nikton ailesine benziyor
-
3:20 - 3:2490'larda DDT'ye bir alternatif
olarak onaylandı. -
3:25 - 3:27Haşerelerin sinir sistemine
saldırıyorlar. -
3:28 - 3:31Bugün, en çok tercih edilen
böcek ilacı olarak kullanılıyor. -
3:31 - 3:352008'de dünya çapında 1.5 Milyar €
satışı gördüler. -
3:35 - 3:39Dünyadaki böcek ilacı
satışının %24'ünü oluşturuyor. -
3:39 - 3:46Amerika'da 2013'de neonicotinoid'ler
kanola ve mısır bitkileri için kullanıldı. -
3:46 - 3:49Ayrıca bitki ve meyvelerin
büyük bir çoğunluğunda, -
3:49 - 3:56elma, kiraz, şeftali, portakal, dutgiller,
yeşil yapraklılar, domates ve patates, -
3:56 - 4:00mısır gevreği içerikleri, pirinç, fındık,
üzüm ve dahasında kullanıldı. -
4:00 - 4:02Arılar, polenleme sırasında
-
4:02 - 4:05zehirli su aracılığıyla
zehirle temas ediyorlar. -
4:05 - 4:07Sıkça da bu zehiri
kovana getiriyorlar. -
4:07 - 4:10Burada biriken zehir yavaşça
tüm koloniyi öldürüyor. -
4:11 - 4:15Toksinler, arılara bir çok korkunç
şekilde zarar veriyor. -
4:15 - 4:19Yeterli doz ile kasılma, felç ve ölüme
yol açabiliyorlar. -
4:19 - 4:21Ancak az bir miktarı bile
ölümcül olmaya yeter. -
4:22 - 4:25Arılara yol bulmayı unutturuyorlar,
-
4:25 - 4:30böylece arılar uzaklaşıp kaybolarak
kovandan uzakta ölebiliyorlar. -
4:30 - 4:35Bu durumun sıkça tekerrür etmesi kovanın
kendini idame ettirmesine engel olur. -
4:35 - 4:38Neonicotinoid'lerin arılara zararlı
olduğunu biliyoruz, -
4:38 - 4:40acil olarak bir alternatifine de
ihtiyacımız var. -
4:40 - 4:44Fakat bunu geciktirecek milyarlarca
dolar söz konusu. -
4:44 - 4:48Kimya endüstrisinin finanse ettiği
araştırmalar ise bağımsız bilim adamlarının -
4:48 - 4:53dediklerinin aksine o kadar
zehirli olmadığını söylüyor. -
4:53 - 4:56Arıların ölümüne katkıda
bulunan başka sebepler de var. -
4:56 - 4:59Genetik çeşitsizlik, tek tip
ürün üretmek, -
4:59 - 5:03hızlı hasat yüzünden düşük besin düzeyi,
zararlı insan aktiviteleri -
5:03 - 5:05ve diğer zararlı böcek ilaçları.
-
5:05 - 5:08Her bir problem kendi başına
arılar için büyük bir problem olsa da, -
5:08 - 5:13bir arada muhtemelen 'colony collapse disorder''ın
(koloni çöküşü düzensizliğinin) sebebi oluyor. -
5:13 - 5:15Son onlarca yıl içerisinde
parazitlerin bu oyunu yüzünden -
5:15 - 5:18bal arıları ölüm kalım
savaşı veriyorlar. -
5:18 - 5:21Eğer kaybederlerse
bir kaos olurdu. -
5:22 - 5:26Eğer bolluk içerisinde yaşamaya
devam etmek istiyorsak -
5:26 - 5:29bu çözmemiz gereken bir muamma.
-
5:29 - 5:33İnsanlık dünya ve diğer yaşam
formlarıyla derin bir bağlantıya sahip, -
5:33 - 5:36öyle değilmiş gibi
davransak da durum bu. -
5:36 - 5:38Doğanın güzelliğini korumak
için değilse bile -
5:38 - 5:42hayatta kalmak için çevremizi
korumak zorundayız. -
5:44 - 5:47Bu video bilimde bilimde
mükemmelliği destekleyen/teşvik eden -
5:47 - 5:50Avustralya Bilim Akademisi
tarafından desteklenmektedir. -
5:50 - 5:53Daha fazlası için: .
-
5:53 - 5:56Onlarla çalışması çok eğlenceli.
Sitelerini ziyaret edin. -
5:56 - 6:00Ayrıca sizin
adresindeki desteklerinizle mümkün. -
6:00 - 6:02Yakın zamanda önemli bir
kilometre taşını geçtik. -
6:02 - 6:05Bu sebeple Temmuz'da ek bir
video daha olacak. -
6:05 - 6:09Kurzgesagt Kuş Ordusunun parçası
ve destekçisi olmak isterseniz -
6:09 - 6:11Patreon sayfamızı ziyaret edin.
-
6:11 - 6:14Yakın zamanda YouTube kanalı
Field Day bize farklı bir -
6:14 - 6:18şey için bir şans tanıdı.
Game of Thrones hakkında bir kısa film -
6:18 - 6:20Kanallarına gidip bir bakın!
- Title:
- Arıların Ölümü Açıklanıyor - Parazitler, Zehir ve İnsanlar
- Description:
-
2015'de arılar hala yığınla ölüyor. İlk başta önemli değil gibi gözükse de insanların tükettiği yiyeceklerin yok olmasıyla fark ediliyor. Milyonlar aç kalabilir. Arıların düşmanları son derece korkutucu, bazıları ise insan aç gözlülüğün net sonucu. Küçük bızbız'layan dostlarımıza yardım etmeliyiz yoksa hoş olmayan sonuçlarla yüz yüze kalacağız
- Video Language:
- English
- Duration:
- 06:20
Rıdvan Söyü edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans | ||
Koray KIRCAOĞLU edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans | ||
Koray KIRCAOĞLU edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans | ||
Koray KIRCAOĞLU edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans | ||
Koray KIRCAOĞLU edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans | ||
Koray KIRCAOĞLU edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans | ||
Koray KIRCAOĞLU edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans | ||
Koray KIRCAOĞLU edited Turkish subtitles for The Death Of Bees Explained – Parasites, Poison and Humans |