Adevărata poveste a exclamației „Evrica” - Armand D'Angour
-
0:11 - 0:14Când te gândești la Arhimede
și la momentul său „Evrica”, -
0:14 - 0:16probabil te gândești la asta.
-
0:16 - 0:20E posibil să fi fost mai degrabă așa.
-
0:20 - 0:25În secolul al III-lea î.Hr, Hieron,
regele orașului sicilian, Siracuza, -
0:25 - 0:31l-a ales pe Arhimede pentru a supraveghea
un proiect de inginerie fără precedent. -
0:31 - 0:33Hieron a solicitat un velier,
-
0:33 - 0:37de 50 de ori mai mare
decât o navă antică de război, -
0:37 - 0:40numind-o Siracuza, după orașul său.
-
0:40 - 0:43Hieron și-a dorit să construiască
cea mai mare navă dintotdeauna, -
0:43 - 0:45destinată ca dar
-
0:45 - 0:48conducătorului Egiptului, Ptolemeu.
-
0:48 - 0:52Dar poate pluti o barcă
de dimensiunea unui palat? -
0:52 - 0:56Pe vremea lui Arhimede,
nimeni nu încercase așa ceva. -
0:56 - 0:59Era ca și cum ai întreba
dacă un munte poate zbura. -
0:59 - 1:02Regele Hieron s-a gândit mult
la această întrebare. -
1:02 - 1:06Sute de muncitori aveau să lucreze
ani de zile la construcția Siracuzei, -
1:06 - 1:10din grinzi de conifer de pe muntele Etna,
-
1:10 - 1:12frângii din cânepă crescute în Spania
-
1:12 - 1:14și smoală din Franța.
-
1:14 - 1:17Puntea superioară pe care urmau să stea
opt turnuri de veghe -
1:17 - 1:20avea să fie susținută nu de coloane,
-
1:20 - 1:26ci de vaste imagini din lemn cu Atlas
ținând lumea pe umerii săi. -
1:26 - 1:28Pe provă, o catapultă masivă
-
1:28 - 1:33avea să poată lansa
82 de kg de proiectile de piatră. -
1:33 - 1:35Pentru bucuria pasagerilor săi,
-
1:35 - 1:38vasul avea să aibă
o promenadă încadrată de flori, -
1:38 - 1:40o piscină închisă
-
1:40 - 1:43și o baie publică cu apă încălzită,
-
1:43 - 1:46o bibliotecă cu cărți și statui,
-
1:46 - 1:49un templu al zeiței Afrodita
-
1:49 - 1:52și o sală de sport.
-
1:52 - 1:55Și pentru a complica mai mult lucrurile
pentru Arhimede, -
1:55 - 1:59Hieron avea de gând
să încarce complet vasul: -
1:59 - 2:01400 de tone de cereale,
-
2:01 - 2:0310.000 de borcane de pești marinați,
-
2:03 - 2:0674 de tone de apă potabilă
-
2:06 - 2:09și 600 de tone de lână.
-
2:09 - 2:13Avea să ducă la bord
mai bine de o mie de oameni, -
2:13 - 2:15inclusiv 600 de soldați.
-
2:15 - 2:20Și adăpostea 20 de cai,
fiecare în grajdul său. -
2:20 - 2:22De ce ar construi ceva atât de mare,
-
2:22 - 2:24pentru a se scufunda la primul voiaj?
-
2:24 - 2:26Ei bine, să spunem că eșecul
-
2:26 - 2:29nu ar fi fost o opțiune plăcută pentru el.
-
2:29 - 2:33Așa că a abordat problema: se va scufunda?
-
2:33 - 2:35Poate stătea cândva în baia publică
-
2:35 - 2:38mirându-se cum poate o cadă masiva pluti,
-
2:38 - 2:40când l-a lovit inspirația.
-
2:40 - 2:44Un obiect parțial scufundat într-un lichid
e menținut la suprafață -
2:44 - 2:50de o forță egală cu greutatea
fluidului înlocuită de obiect. -
2:50 - 2:56Altfel spus, dacă vasul de 2.000 de tone
înlocuia exact 2.000 de tone de apă, -
2:56 - 2:58abia avea să plutească.
-
2:58 - 3:02Dacă înlocuia 4.000 de tone de apă,
ar fi plutit fără nicio problemă. -
3:02 - 3:06Bineînțeles, dacă înlocuia
doar 1.000 de tone de apă, -
3:06 - 3:10ei bine,
Hieron nu ar fi fost prea fericit. -
3:10 - 3:13Asta e legea flotabilității
-
3:13 - 3:16și inginerii încă o numesc
Principiul lui Arhimede. -
3:16 - 3:21Explică cum poate un petrolier din oțel
pluti la fel de ușor ca o șalupă din lemn -
3:21 - 3:23sau o cadă.
-
3:23 - 3:26Dacă greutatea apei înlocuită de vas
mai jos de chilă -
3:26 - 3:28e echivalentă cu greutatea vasului,
-
3:28 - 3:32orice se află deasupra chilei
va rămâne la linia de plutire. -
3:32 - 3:36Sună precum o altă poveste
cu Arhimede și o cadă -
3:36 - 3:40și e posibil deoarece e aceeași poveste,
-
3:40 - 3:42răsucită de capriciile istoriei.
-
3:42 - 3:47Clasica exclamație „Evrica” a lui Arhimede
alergând gol pușcă pe străzi -
3:47 - 3:51e centrată asupra unei coroane
sau „corona” în latină. -
3:51 - 3:57La baza poveștii din Siracuza
stă o chilă sau „korone” în greacă. -
3:57 - 3:59Să fi fost una confundată cu cealaltă?
-
3:59 - 4:01Poate nu vom ști niciodată.
-
4:01 - 4:06În ziua în care Siracuza a ajuns în Egipt
în primul și singurul său voiaj, -
4:06 - 4:09ne putem doar imagina rezidenții
Alexandriei îmbulzindu-se în port -
4:09 - 4:14pentru a se minuna
de maiestuosul castel plutitor. -
4:14 - 4:19Acest vas extraordinar
era Titanicul lumii antice, -
4:19 - 4:23exceptând scufundarea,
mulțumită amicului nostru, Arhimede.
- Title:
- Adevărata poveste a exclamației „Evrica” - Armand D'Angour
- Speaker:
- Armand D'Angour
- Description:
-
Vezi lecția integrală: http://ed.ted.com/lessons/the-real-story-behind-archimedes-eureka-armand-d-angour
Când te gândești la Arhimede și la momentul său „Evrica”, probabil îți imaginezi un om într-o cadă, nu? Se pare că nu mai sunt multe de spus despre asta. Armand D'Angour spune povestea celei mai mari sarcini a lui Arhimede și cea care l-a făcut să exclame „Evrica”: un palat imens și plutitor, cerut de un rege.
Lecție de Armand D'Angour, animație de Zedern Media.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:42
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea approved Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Oana M. Vasarhelyi edited Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Oana M. Vasarhelyi edited Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! | |
![]() |
Oana M. Vasarhelyi edited Romanian subtitles for The real story behind Archimedes' Eureka! |