ÍTACA - C.P.Cavafy - Sean Connery - AENAOS PLEFSIS
-
0:01 - 0:05[Se oye música enérgica y rítmica]
-
0:05 - 0:07(Aenaos Pléfis - el viaje eterno)
-
0:10 - 0:16(Omiros - Homero)
-
0:16 - 0:18(Mapa de Ítaka)
-
0:18 - 0:26(Itháki - Ítaka)
-
0:32 - 0:38(La Odisea - Ulises)
-
1:01 - 1:04[Sean Connery] Mientras partes para Ítaka
-
1:06 - 1:09deseo que tu viaje sea largo
-
1:10 - 1:13lleno de aventuras y de descubrimientos.
-
1:15 - 1:17Lestrigones y cíclopes,
-
1:17 - 1:19el enfurecido Poseidón,
-
1:19 - 1:22no te asustes de ellos:
-
1:26 - 1:29jamás encontrarás tales cosas en tu viaje
-
1:30 - 1:33siempre que tengas pensamientos positivos,
-
1:35 - 1:40mientras que una sensación rara toque tu espíritu y cuerpo.
-
1:43 - 1:47Lestrigones y cíclopes,
-
1:47 - 1:48un Poseidón salvaje
-
1:49 - 1:51- no los encontrarás
-
1:53 - 1:57a menos que los atraigas dentro de tu alma,
-
1:58 - 2:02a menos que tu alma los instale en frente de tí.
-
2:06 - 2:10Espero que tu viaje sea largo.
-
2:12 - 2:15Puede que haya muchas mañanas veraniegas
-
2:16 - 2:20cuando, con tanto placer y alegría,
-
2:22 - 2:25llegues a puertos que ves por primera vez;
-
2:27 - 2:30podrías parar en estaciones comerciales fenicias
-
2:31 - 2:33para comprar cosas refinadas,
-
2:34 - 2:39madre de perla y coral, ámbar, ébano,
-
2:40 - 2:43sensuales perfumes de todo tipo-
-
2:44 - 2:47tantos como tú puedas;
-
2:50 - 2:54y podrías visitar muchas ciudades egipcias
-
2:54 - 2:59para aprender una y otra vez de aquellos que saben.
-
3:03 - 3:07Ten siempre a Ítaka en tus pensamientos.
-
3:08 - 3:12Llegar a ella es a lo que estás destinado.
-
3:13 - 3:16Pero no te apresures en tu viaje.
-
3:17 - 3:20Es mejor si dura años,
-
3:21 - 3:25para que ya seas anciano cuando llegues a la isla,
-
3:26 - 3:30adinerado con todo lo que has ganado en tu viaje,
-
3:31 - 3:35pues no esperes que Ítaka te haga rico.
-
3:38 - 3:41Ítaka te ha dado este maravilloso viaje.
-
3:42 - 3:45Sin ella, no hubieses partido en tu viaje.
-
3:47 - 3:49No tiene nada más que darte ahora.
-
3:51 - 3:57Y si la encuentras siendo pobre, no te habrá engañado.
-
3:59 - 4:04Sabio como te habrás convertido, con tanta experiencia,
-
4:05 - 4:11para entonces habrás comprendido lo que significa Ítaka.
-
4:14 - 4:21(El viaje de Odiseo a Ítaca)
-
4:25 - 4:27(Aéanos Pléfsis - el viaje eterno)
-
4:27 - 4:28(2008)
-
4:32 - 4:38(Omiros2)
- Title:
- ÍTACA - C.P.Cavafy - Sean Connery - AENAOS PLEFSIS
- Description:
-
sonido original sacado de un video de un babilonio :
http://www.youtube.com/watch?v=1n3n2Ox4YfkΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΤΟΝ ΠΛΟΙΑΡΧΟ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟ ΚΑΤΡΗ KAI TOYΣ ΣΥΜΠΑΤΡΙΩΤΕΣ ΜΟΥ ΓΙΩΡΓΟ ΚΑΡΑΒΙΑ, ΑΓΓΕΛΟ ΚΑΤΩΠΟΔΗ ΚΑΙ ΟΡΕΣΤΗ ΚΑΧΡΙΛΑ. ΜΑΚΑΡΙ ΟΛΟΙ ΟΙ ΘΙΑΚΟΙ ΝΑ ΑΓΑΠΟΥΣΑΜΕ ΤΟ ΝΗΣΙ ΜΑΣ ΟΠΩΣ ΑΥΤΟΙ
Ítaca, la casa de Odiseo Y MI HOGAR - el famoso poema de C. P. Cavafy - narrado por Sean Connery
ΑΕΝΑΟΣ ΠΛΕΥΣΙΣ
http://www.ithacos.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=92&Itemid=26
http://www.mykefalonia.com/modules/news/article.php?storyid=7455
http://www.politropos.gr
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 04:39
Retired user added a translation |