Kaip mūsų smegenys haliucinaciją paverčia sąmoninga realybe
-
0:01 - 0:03Kažkur prieš metus,
-
0:03 - 0:05trečią kartą savo gyvenime
nustojau egzistavęs. -
0:05 - 0:10Buvau paguldytas mažai operacijai
ir anestetikai plūdo man į smegenis. -
0:11 - 0:14Atsimenu atsiskyrimo
ir atsitraukimo jausmą, -
0:14 - 0:15ir šaltį.
-
0:16 - 0:18Pabudau apsiblausęs
ir nesiorientuojantis, -
0:18 - 0:20bet tikrai gyvas.
-
0:20 - 0:22Pabudę iš gilaus miego
-
0:22 - 0:25kartais jaučiamės pasimetę laike,
ar išsigandę, kad pramiegojome, -
0:25 - 0:28bet visuomet suvokiame
praėjusį laiką, -
0:28 - 0:30jaučiame tęstinumą
tarp tuomet ir dabar. -
0:30 - 0:33Pabusti iš anestezijos –
visai kita patirtis. -
0:33 - 0:35Galėjau joje praleisti
5 minutes, 5 valandas, -
0:35 - 0:375 metus ar netgi 50 metų.
-
0:37 - 0:38Aš tiesiog nustojau būti.
-
0:38 - 0:40Tai buvo visiška užmarštis.
-
0:40 - 0:42Anestezija – šių dienų magija.
-
0:42 - 0:45Ji paverčia žmones objektais,
-
0:46 - 0:48o po to, tikėkimės, vėl žmonėmis.
-
0:48 - 0:49Šiame procese –
-
0:49 - 0:52viena didžiausių neišspręstų
mokslo ir filosofijos paslapčių. -
0:52 - 0:54Kaip atsiranda sąmonė?
-
0:54 - 0:56Kažkokiu būdu, kiekvieno
mūsų smegenyse -
0:56 - 0:59daugybė milijonų kompleksiškai
veikiančių neuronų, -
0:59 - 1:02kurių kiekvienas – mažytis
biologinis aparatas, -
1:02 - 1:04kuria sąmoningą patirtį.
-
1:04 - 1:06Ir ne bet kokią sąmoningą patirtį –
-
1:06 - 1:08jūsų samoningą buvimą čia ir dabar.
-
1:08 - 1:10Kaip tai įvyksta?
-
1:11 - 1:13Atsakyti į šį klausimą – itin svarbu,
-
1:13 - 1:15nes mūsų sąmonė, kiekvienam
mūsų – viskas, ką turime. -
1:16 - 1:18Be jos nėra pasaulio,
-
1:18 - 1:20nėra savęs,
-
1:20 - 1:21nėra visiškai nieko.
-
1:21 - 1:23Kai kenčiame, mes
kenčiame sąmoningai, -
1:23 - 1:25ar tai būtų per psichinę ligą, ar skausmą.
-
1:26 - 1:29Jei mes galime patirti
džiaugsmą ir kančią, -
1:29 - 1:31ar gali ir kiti gyvūnai?
-
1:31 - 1:33Gal jie taip pat sąmoningi?
-
1:33 - 1:34Ar jie irgi gali suvokti save?
-
1:34 - 1:38Kompiuteriai tampa
vis greitesni ir gudresni, -
1:38 - 1:40galbūt ateis laikas,
galbūt jau greitai, -
1:40 - 1:43kai mano „iPhone“
įgaus savęs suvokimą. -
1:43 - 1:47Iš tiesų, manau, kad sąmoningo DI
perspektyvos – gan tolimos. -
1:48 - 1:50Taip manau, nes
mano tyrimai rodo, -
1:50 - 1:53kad sąmoningumas turi mažiau
bendro su intelektu, -
1:53 - 1:58ir daugiau bendro su buvimu
gyvu, kvėpuojančiu organizmu. -
1:58 - 2:00Sąmoningumas ir intelektas
yra labai skirtingi dalykai. -
2:00 - 2:04Nereikia būti gudriam, kad kentėtum,
tačiau tikriausiai būtina būti gyvam. -
2:05 - 2:07Istorijoje, kurią jums papasakosiu,
-
2:07 - 2:09mūsų sąmoningo pasaulio aplink,
-
2:09 - 2:11ir mūsų pačių jame, patirtys
-
2:11 - 2:13yra kontroliuotų haliciunacijų rūšys,
-
2:13 - 2:17kurios įvyksta su, per ir dėl
mūsų gyvų kūnų. -
2:18 - 2:21Galbūt esate girdėję, kad mes
nežinome nieko apie tai, -
2:21 - 2:24kaip mūsų smegenys ir kūnai
sukuria sąmonę. -
2:24 - 2:27Yra žmonių, kurie mano, kad
tai yra už mokslo ribų. -
2:27 - 2:28Bet iš tiesų,
-
2:28 - 2:32per paskutiniuosius 25 metus
šioje srityje įvyko mokslo protrūkis. -
2:33 - 2:35Jeigu atvyktumėte į mano
labaratoriją, Sussex Universitete, -
2:35 - 2:38rastumėte visų sričių mokslininkus,
-
2:39 - 2:41kartais net ir filosofus.
-
2:42 - 2:46Visi kartu mes mėginame suprasti,
kaip atsiranda sąmonė, -
2:46 - 2:48ir kas nutinka, jei kažkas neveikia.
-
2:48 - 2:50Strategija – labai paparasta.
-
2:50 - 2:52Norėčiau, kad galvotumėte
apie sąmonę -
2:52 - 2:54taip pat, kaip išmokome
galvoti apie gyvybę. -
2:54 - 2:57Vienu metu, žmonės
galvojo, kad gyvybė -
2:57 - 3:00negali būti paaiškinti fizika ar chemija,
-
3:00 - 3:02kad gyvybė turi būti
daugiau, nei tik mechanizmas. -
3:02 - 3:04Tačiau taip nebegalvojame.
-
3:04 - 3:06Biologams pradėjus
-
3:06 - 3:10aiškinti apie gyvųjų sistemų
fizikines ir chemines savybes, -
3:10 - 3:14tokias kaip metabolizmas,
reprodukcija ir homeostazė, -
3:14 - 3:17esminė paslaptis – kas yra
gyvybė – ėmė nykti. -
3:17 - 3:20Žmonės daugiau nebesiūlė
magiškų paaiškinimų, -
3:20 - 3:22kaip kad gyvybės jėga
ar „élan vital“. -
3:23 - 3:26Kaip su gyvybe, taip ir su sąmone.
-
3:26 - 3:28Pradėjus aiškinti jos savybes,
-
3:28 - 3:32tokias kaip procesai, vykstantys
mūsų smegenyse ir kūnuose, -
3:32 - 3:35ši neišaiškinama paslaptis
– kas yra sąmonė – -
3:35 - 3:37turėtų nykti.
-
3:37 - 3:39Na, bent jau toks planas.
-
3:39 - 3:41Tad pradėkime.
-
3:41 - 3:43Kokios yra sąmonės savybės?
-
3:43 - 3:45Ką sąmonės mokslas turėtų
mėginti paaiškinti? -
3:46 - 3:50Šiuo metu aš mėgstu galvoti apie
sąmonę dviem skirtingais būdais. -
3:50 - 3:52Yra aplink esančio pasaulio patirtis,
-
3:52 - 3:54pilna vaizdų, garsų ir kvapų,
-
3:54 - 3:58tarsi visą apimantis vidinis filmas,
su daugybe jutiklių, panoraminis, 3D. -
3:59 - 4:01Ir yra sąmoningas „aš“.
-
4:01 - 4:04Konkreti buvimo tavimi,
ar manimi, patirtis. -
4:04 - 4:06Pagrindinis vidinio filmo veikėjas,
-
4:06 - 4:09o taip pat ir mums artimiausias
sąmonės aspektas. -
4:10 - 4:12Pradėkime nuo pasaulio patyrimo
-
4:12 - 4:16ir smegenų, kaip
prognozių variklio idėjos. -
4:16 - 4:18Įsivaizduokite esantys smegenys.
-
4:19 - 4:20Užrakinti kietoje kaukolėje,
-
4:20 - 4:22bandantys įsivaizduoti,
kas yra ten, pasaulyje. -
4:23 - 4:26Kaukolėje nėra šviesos,
nėra ir garso. -
4:26 - 4:28Viskas, kas jus palaiko – tik
elektrinių impulsų srautai, -
4:28 - 4:32kurie tėra netiesiogiai susiję
su išoriniu pasauliu, -
4:32 - 4:33koks jis bebūtų.
-
4:34 - 4:36Taigi, suvokimas to, kas yra aplink,
-
4:36 - 4:39tegali būti informuotos spelionės,
-
4:39 - 4:42kurių metu smegenys sujungia
šiuos jutiminius signalus -
4:42 - 4:45su išankstiniais lūkesčiais
ar įsitikinimais apie pasaulį, -
4:45 - 4:49ir taip sudaro taikliausią įmanomą spėjimą
apie tai, kas sukėlė šiuos signalus. -
4:49 - 4:52Smegenys negirdi garso ir nemato šviesos.
-
4:52 - 4:56Mūsų suvokimas tėra taikliausias
įmanomas spėjimas apie pasaulį. -
4:57 - 5:00Norėčiau duoti jums porą pavyzdžių.
-
5:00 - 5:02Galbūt esate matę šią iliuziją,
-
5:02 - 5:05tačiau aš norėčiau, kad
pažiūrėtumėte į ją iš naujo. -
5:05 - 5:07Jeigu pažvelgtumėte
į šias plyteles, A ir B, -
5:07 - 5:10jos jums turėtų atrodyti visiškai
skirtingų pilkų atspalvių. Tiesa? -
5:11 - 5:14Tačiau, iš tiesų,
jos yra to paties atspalvio. -
5:14 - 5:15Ir aš galiu tai įrodyti.
-
5:15 - 5:18Jeigu pridėčiau antrą nuotrauką,
-
5:18 - 5:21ir sujungčiau šias plyteles
pilkomis juostomis, -
5:21 - 5:22galite matyti, kad
skirtumo nėra. -
5:22 - 5:24Tai ta pati pilka spalva.
-
5:24 - 5:26Tačiau jeigu vis tiek netikite,
-
5:26 - 5:28uždėsiu šią juostą and abiejų plytelių.
-
5:29 - 5:32Tai – vienos spalvos juosta,
plytelės – tos pačios spalvos. -
5:33 - 5:34Tai nėra joks magiškas triukas.
-
5:34 - 5:36Tai ta pati pilka spalva,
-
5:36 - 5:39tačiau patraukus juostą,
plytelės vėl atrodo skirtingos. -
5:39 - 5:40Šiame pavyzdyje smegenys,
-
5:41 - 5:43besinaudodamos išankstiniais lūkesčiais,
-
5:43 - 5:46slypinčiais giliai regos centruose,
-
5:46 - 5:49užtemdo šešėlyje esantį paviršių,
-
5:49 - 5:53todėl mes suvokiame B
šviesesnę, nei ji yra iš tikrųjų. -
5:54 - 5:55Dar vienas pavyzdys,
-
5:55 - 5:58parodantis kaip greit, besinaudodamos
spėjimu, smegenys geba -
5:58 - 6:01pakeisti mūsų sąmoningą patirtį.
-
6:01 - 6:02Pasiklausykite,
-
6:03 - 6:06(Iškreiptas garsas.)
-
6:07 - 6:09Skamba keistai, ar ne?
-
6:09 - 6:11Pasiklausykite dar kartą,
galbūt šį tą suprasite. -
6:12 - 6:15(Iškreiptas garsas.)
-
6:16 - 6:17Vis dar keista.
-
6:17 - 6:18Dabar paklausykite ko kito.
-
6:18 - 6:21(Įrašas) Anil Seth: I think Brexit
is a really terrible idea. -
6:21 - 6:24(„Aš manau Brexit yra tikrai
siaubinga idėja“). (Juokas.) -
6:24 - 6:25Aš sutinku.
-
6:25 - 6:26Taigi, išgirdote žodžius, taip?
-
6:26 - 6:30Dabar pasiklausykite
pirmo įrašo dar kartą. -
6:30 - 6:33(Iškreiptas garsas.)
-
6:33 - 6:35Šį kartą, girdite žodžius.
-
6:35 - 6:36Dar kartelį.
-
6:37 - 6:40(Iškreiptas garsas.)
-
6:41 - 6:43Gerai. Taigi, kas čia vyksta?
-
6:43 - 6:47Nuostabu tai, kad į smegenis
patenkanti jutiminė informacija -
6:47 - 6:48nė kiek nepasikeitė.
-
6:48 - 6:51Viskas, kas pasikeitė, tai geriausias
smegenų spėjimas, -
6:51 - 6:53apie šios jutiminės
informacijos priežastis. -
6:53 - 6:56O tai keičia, ką sąmoningai girdite.
-
6:57 - 7:00Tai nušviečia suvokimo esmę
-
7:00 - 7:01visai kita šviesa.
-
7:01 - 7:05Vietoj to, kad suvokimui daugiausia
įtakos darytų signalai, -
7:05 - 7:07ateinantys į smegenis
iš aplinkinio pasaulio, -
7:07 - 7:09tiek pat, o gal ir dar daugiau įtakos daro
-
7:09 - 7:13mūsų vidinės prognozės,
nukreiptos priešinga linkme. -
7:14 - 7:16Mes ne tik pasyviai suvokiame pasaulį,
-
7:16 - 7:18bet ir aktyviai jį kuriame.
-
7:18 - 7:21Pasaulis, kurį patiriame,
priklauso tiek pat, jei ne daugiau, -
7:21 - 7:22nuo mūsų vidaus,
-
7:22 - 7:23kiek ir išorės.
-
7:24 - 7:26Leiskite pateikti dar vieną suvokimo,
-
7:26 - 7:29kaip aktyvaus kūrimo, pavyzdį,
-
7:29 - 7:35Mes sujungėme virtualią realybę
su vaizdo apdorojimu, -
7:35 - 7:38kad imituotumėme itin
stiprių prognozių poveikį -
7:38 - 7:39mūsų patirtims.
-
7:39 - 7:42Šiame panoraminiame filmuke
mes transformavome pasaulį, -
7:42 - 7:44šiuo atveju, Sussex
universiteto miestelį, -
7:44 - 7:45į psichodelinę žaidimų aikštelę.
-
7:46 - 7:50Apdorojome filmuotą medžiagą naudodami
algoritmą, paremtą „Google“ „Deep Dream“, -
7:50 - 7:54siekdami imituoti pernelyg
stiprių prognozių poveikį. -
7:54 - 7:55Šiuo atveju, prognozė – šunys.
-
7:55 - 7:58Patys matote, kaip tai keista.
-
7:58 - 8:00Kai prognozės per stiprios,
-
8:00 - 8:01kaip kad matome čia,
-
8:01 - 8:04rezultatas – labai panašus
į haliucinacijas, -
8:04 - 8:06kurias žmonės praneša
patyrę keistoje būsenoje -
8:06 - 8:08ar net paveikti psichozės.
-
8:09 - 8:11Trumpam sustokite ir pagalvokite.
-
8:11 - 8:16Jeigu haliucinacija yra
nekontroliuoto suvokimo rūšis, -
8:16 - 8:21tai buvimo čia ir dabar suvokimas –
taip pat haliucinacijos rūšis, -
8:21 - 8:23tik kontroliuotos haliucinacijos,
-
8:23 - 8:26kurioje smegenų prognozes valdo
-
8:26 - 8:28jutiminė informacija
iš aplinkinio pasaulio. -
8:28 - 8:31Iš tiesų, mes visi nuolatos
kuriame haliucinacijas, -
8:31 - 8:33taip pat ir šiuo metu.
-
8:33 - 8:35Tiesiog, kai sutariame dėl
savo haliucinacijų – -
8:35 - 8:37vadiname tai realybe.
-
8:37 - 8:41(Juokas.)
-
8:41 - 8:45O dabar, pasakysiu jums, kad
jūsų savęs patyrimas, -
8:45 - 8:46specifinė buvimo jumis patirtis,
-
8:46 - 8:50taip pat yra kontroliuota
smegenų sukurta haliucinacija. -
8:50 - 8:52Tai skamba kaip itin keista idėja, ar ne?
-
8:52 - 8:55Taip, galbūt vaizdinės iliuzijos
gali suklaidinti mano akis, -
8:55 - 8:58tačiau, kaip galiu būti suklaidintas
apie tai, ką reiškia būti manimi? -
8:58 - 8:59Daugumai mūsų,
-
8:59 - 9:00buvimo žmogumi patirtis
-
9:00 - 9:03yra tokia pažįstama, vienoda ir tęstinė,
-
9:03 - 9:05kad sunku nepriimti jos kaip
savaime suprantamo dalyko. -
9:05 - 9:07Tačiau neturėtume to daryti.
-
9:07 - 9:10Iš tiesų, yra daugybė būdų,
kuriais patiriame buvimą savimi. -
9:10 - 9:13Yra kūno turėjimo patirtis,
-
9:13 - 9:14ir buvimo kūnu patirtis.
-
9:14 - 9:16Yra pasaulio suvokimo patirtis
-
9:16 - 9:18per pirmojo asmens prizmę.
-
9:18 - 9:20Yra ketinimų daryti dalykus patirtis,
-
9:20 - 9:24ir yra patirtis buvimo pasaulyje
vykstančių dalykų priežastimi. -
9:24 - 9:25Ir yra patirtys
-
9:25 - 9:29buvimo sąmoningu ir savitu žmogumi,
-
9:29 - 9:32sukurtos iš daugybės prisiminimų
ir socialinių interakcijų. -
9:32 - 9:33Daugybė eksperimentų rodo,
-
9:33 - 9:36psichiatrai ir neurologai
taip pat labai gerai žino, -
9:36 - 9:39kad šios skirtingos
buvimo savimi patirtys -
9:39 - 9:40gali suirti.
-
9:41 - 9:43Tai reiškia, kad esminė
-
9:43 - 9:48buvimo vientisu savimi patirtis
yra gana trapi smegenų konstrukcija. -
9:48 - 9:51Dar viena patirtis,
kuri kaip ir visos kitos, -
9:51 - 9:52reikalauja paaiškinimo.
-
9:53 - 9:54Tad grįžkime prie įkūnyto savęs.
-
9:55 - 9:57Kaip smegenys sukuria
buvimo kūnę -
9:57 - 9:59ir kūno turėjimo patirtis?
-
9:59 - 10:00Čia taikomi tie patys principai.
-
10:00 - 10:02Smegenys spėja
-
10:02 - 10:04apie tai, kas yra ir
kas nėra kūno dalis. -
10:05 - 10:08Vienas nuostabus neuromokslo
eksperimentas tai iliustruoja. -
10:08 - 10:11Ir priešingai, nei dauguma
neuromokslo eksperimentų, -
10:11 - 10:12šį galima atlikti namuose.
-
10:12 - 10:14Viskas ko reikia, yra tai.
-
10:14 - 10:15(Juokas.)
-
10:15 - 10:17Ir pora teptukų.
-
10:19 - 10:20Guminės rankos iliuzijoje,
-
10:20 - 10:22tikroji žmogaus ranka
paslepiama nuo akių, -
10:22 - 10:25ir guminė ranka padedama
į jos vietą – priešais. -
10:25 - 10:28Abi rankos tuo pačiu metu
glostomos teptuku, -
10:28 - 10:31kol žmogus stebi guminę ranką.
-
10:31 - 10:33Daugumą žmonių, po kiek laiko,
-
10:33 - 10:35tai priveda prie itin nepatogaus jausmo,
-
10:35 - 10:38kad guminė ranka, iš tiesų,
yra jų kūno dalis. -
10:40 - 10:44Idėja tokia, kad darna tarp stebimo
prisilietimo ir prisilietimo jausmo -
10:44 - 10:48ant objekto, kuris atrodo, kaip ranka,
ir yra maždaug toje vietoje, kur ir ranka, -
10:48 - 10:51yra pakankamas įrodymas
smegenims spėti, -
10:51 - 10:54kad guminė ranka, iš tiesų,
yra kūno dalis. -
10:54 - 10:57(Juokas.)
-
11:03 - 11:05Galima išmatuoti visokius
gudrius dalykus. -
11:06 - 11:08Galima išmatuoti odos laidumą
ir instinktyvią reakciją, -
11:08 - 11:09tačiau nėra reikalo.
-
11:09 - 11:12Akivaizdu, kad vaikinais
mėlynais marškinėliais -
11:12 - 11:13priėmė guminę ranką kaip savo.
-
11:13 - 11:16Tai reiškia, kad netgi patirtis
apie tai, kas yra mūsų kūnas, -
11:16 - 11:18tėra taikliausias įmanomas spėjimas –
-
11:18 - 11:21kontroliuota smegenų
haliucinacijos rūšis. -
11:21 - 11:23Dar vienas dalykas.
-
11:24 - 11:28Mes ne tik patiriame kūną kaip
objektą išoriniame pasaulyje, -
11:28 - 11:30mes patiriame jį iš vidaus.
-
11:30 - 11:34Visi patiriame buvimo
kūnu jausmą iš vidaus. -
11:35 - 11:38Jutiminiai signalai,
ateinantys iš kūno vidaus, -
11:38 - 11:42nuolatos praneša mūsų smegenims
apie vidaus organų būklę, -
11:42 - 11:44kaip sekasi širdžiai,
koks kraujospūdis, -
11:44 - 11:45daugybę kitų dalykų.
-
11:45 - 11:49Šio pobūdžio patirtis, kurią vadiname
„interoception“ („vidinis suvokimas“), -
11:49 - 11:50yra dažnai pamirštama.
-
11:50 - 11:52Tačiau kritiškai svarbi,
-
11:52 - 11:55nes vidinės kūno būsenos
suvokimas ir reguliavimas -
11:55 - 11:57palaiko mus gyvais.
-
11:57 - 11:59Štai kita guminės
rankos iliuzijos versija. -
11:59 - 12:01Iš mūsų laboratorijos
Sussex universitete. -
12:01 - 12:05Čia, žmonės mato virtualią
savo rankos versiją, -
12:05 - 12:06kuri pulsuoja raudonai,
-
12:06 - 12:09kartu su širdies ritmu,
arba ne. -
12:09 - 12:12Kai pulsavimas sutampa
su širdies ritmu, -
12:12 - 12:15dalyviai stipriausiai jautė,
kad virtuali ranka – jų kūno dalis. -
12:16 - 12:19Taigi, kūno turėjimo
patirtis yra pagrįsta -
12:19 - 12:22mūsų kūno suvokimu iš vidaus.
-
12:23 - 12:26Paskutinis dalykas, į kurį
norėčiau atkreipti jūsų dėmesį, -
12:26 - 12:30yra tai, kad vidinės
kūno patirtys labai skiriasi -
12:30 - 12:32nuo mūsų aplinkinio pasaulio patirčių.
-
12:32 - 12:35Kai apsidairau aplink,
pasaulis atrodo pilnas objektų – -
12:35 - 12:37stalų, kėdžių, guminių rankų,
-
12:37 - 12:39žmonių.
-
12:39 - 12:41Netgi savo kūną pasaulyje
-
12:41 - 12:43galiu suvokti kaip objektą iš išorės.
-
12:43 - 12:45Tačiau vidinės mano kūno patirtys –
-
12:45 - 12:46visai kitokios.
-
12:46 - 12:49Aš nesuvokiu savo inkstų čia,
-
12:49 - 12:50savo kepenų čia,
-
12:50 - 12:52blužnies...
-
12:52 - 12:53Aš nežinau, kur yra mano blužnis,
-
12:53 - 12:55tačiau ji kažkur yra.
-
12:55 - 12:57Aš nesuvokiu savo vidaus
organų kaip objektų. -
12:57 - 13:00Iš tiesų, aš beveik iš viso jų nepatirių,
iki kol kas nors sutrinka. -
13:01 - 13:03Ir, aš manau, tai yra svarbu.
-
13:04 - 13:06Vidinės kūno būklės patirtis,
-
13:06 - 13:08nėra mėginimas išsiaiškini, kas yra ten,
-
13:08 - 13:10tai – kontroliavimas ir reguliavimas,
-
13:10 - 13:14fiziologinių kintamųjų išlaikymas
taip, kad išgyventume. -
13:17 - 13:19Kai smegenys naudoja prognozes
išsiaiškinti, kas yra kur, -
13:20 - 13:23mes suvokiame objektus,
kaip jutimų priežastis. -
13:23 - 13:26Kai smegenys naudoja prognozes
kontroliuoti ir reguliuoti, -
13:26 - 13:29mes patiriame kaip gerai, arba
kaip blogai tai sekasi. -
13:30 - 13:33Tad mūsų esminės
buvimo savimi patirtys, -
13:33 - 13:35buvimo įsikūnijusiu organizmu,
-
13:35 - 13:39stipriai priklauso nuo biologinių
mechanizmų, kurie palaiko mus gyvais. -
13:41 - 13:43Įsigilinę į šią idėją,
-
13:43 - 13:47galime pamatyti, kad
visos sąmoningos mūsų patirtys, -
13:47 - 13:52kadangi jos visos priklauso nuo
tų pačių prognozės mechanizmų, -
13:52 - 13:55kyla iš paprasčiausio
noro išlikti gyvam. -
13:55 - 13:58Mes patiriame pasaulį ir save
-
13:58 - 14:01su, per ir dėl mūsų gyvų kūnų.
-
14:02 - 14:04Apibendrinsiu tai palaipsniui.
-
14:04 - 14:06Tai, ką sąmoningai matome,
-
14:06 - 14:09priklauso nuo taikliausio įmanomo
smegenų spėjimo apie tai. -
14:09 - 14:11Pasaulis, kurį patiriame,
priklauso nuo vidaus, -
14:11 - 14:12ne tik išorės.
-
14:13 - 14:16Guminės rankos iliuzija rodo,
kad taip yra is su mūsų patirtimi -
14:16 - 14:18apie tai, kas yra ir
kas nėra mūsų kūnas. -
14:18 - 14:22Šios su savimi susijusios prognozės,
stipriai priklauso nuo jutiminių signalų, -
14:22 - 14:24ateinančių iš paties kūno.
-
14:24 - 14:27Galiausiai, buvimo savimi
savo kūne patirtis -
14:27 - 14:30turi daugiau bendro su
kontrole ir reguliavimu, -
14:30 - 14:32nei mėginimu išsiaiškinti,
iš ko jis sudėtas. -
14:33 - 14:36Taigi, mūsų pasaulio aplink ir
mūsų pačių jame patirtys, -
14:36 - 14:38tai – tarsi kontroliuotos
haliucinacijos, -
14:38 - 14:41susiformavusios per
milijonus metų evoliucijos, -
14:41 - 14:44kad išliktume gyvi pavojų ir
galimybių pilname pasaulyje. -
14:44 - 14:47Mes prognozuojame savo egzistenciją.
-
14:49 - 14:51Paliksiu jus su trimis potekstėmis.
-
14:51 - 14:54Pirma, taip, kaip galime
klaidingai suvokti pasaulį, -
14:54 - 14:56galime klaidingai suvokti ir save,
-
14:56 - 14:58prognozių mechanizmams suklydus.
-
14:58 - 15:02Šis suvokimas atveria daugybę naujų
galimybių psichiatrijoje ir neurologijoje, -
15:02 - 15:05nes pagaliau galime pasiekti mechanizmus,
-
15:05 - 15:07ne tik gydyti simptomus
-
15:07 - 15:09tokių ligų, kaip depresija
ir šizofrenija. -
15:10 - 15:11Antra,
-
15:11 - 15:15tai, ką reiškia būti manimi,
negali būti sumažinta iki, ar įkelta į -
15:15 - 15:17programinę roboto įranga,
-
15:17 - 15:19nesvarbu kokia ji būtų
sumani ar sudėtinga. -
15:19 - 15:22Mes esame biologiniai gyvūnai,
iš kūno ir kraujo, -
15:22 - 15:25kurių sąmoningas patirtis
visapusiškai kuria -
15:25 - 15:28biologiniai mechanizmai,
palaikantys mus gyvais. -
15:28 - 15:32Vien tik tobulindami kompiuterių gudrumą,
nepadarysime jų jautresniais. -
15:33 - 15:34Galiausiai,
-
15:34 - 15:36mūsų pačių vidinės visatos,
-
15:36 - 15:38mūsų buvimas sąmoningais
-
15:38 - 15:41tėra tik vienas iš būdų būti sąmoningiems.
-
15:42 - 15:44Ir netgi žmogiškoji sąmonė apskritai
-
15:44 - 15:48tėra mažytis regionas didžiulėje
įmanomų sąmoningumų erdvėje. -
15:48 - 15:51Individualūs mūsų pasauliai ir
savieji „aš“ – unikalūs kiekvienam mūsų, -
15:52 - 15:55bet jie visi priklauso nuo
mūsų biologinių mechanizmų, -
15:55 - 15:57kuriuos turi ir daugybė
kitų gyvų organizmų. -
15:58 - 16:01Tai – esminiai pokyčiai
-
16:02 - 16:04mūsų savęs suvokime,
-
16:04 - 16:06tačiau, aš manau,
turėtume juos švęsti, -
16:06 - 16:08nes kaip dažnai moksle,
nuo Koperniko: -
16:08 - 16:10„Mes nesame visatos centras“,
-
16:10 - 16:11iki Darvino:
-
16:11 - 16:14„Mes visi esame susiję
su visomis kitomis būtybėmis“, -
16:14 - 16:15iki šios dienos.
-
16:16 - 16:19Su didesniu supratimu
-
16:19 - 16:21ateina didesnis smalsumas,
-
16:22 - 16:23ir didesnis suvokimas,
-
16:23 - 16:28kad esame gamtos dalis,
ir nesame tokie skirtingi. -
16:29 - 16:30Ir...
-
16:31 - 16:33...kai sąmonė baigsis,
-
16:33 - 16:36nėra ko bijoti.
-
16:37 - 16:38Visiškai nieko.
-
16:38 - 16:40Ačiū.
-
16:40 - 16:48(Plojimai.)
- Title:
- Kaip mūsų smegenys haliucinaciją paverčia sąmoninga realybe
- Speaker:
- Anil Seth
- Description:
-
Šiuo metu milijardai neuronų mūsų smegenyse dirba kartu, kurdami sąmoningą patirtį – ir ne bet kokią sąmoningą patirtį, o aplinkinio pasaulio ir mūsų pačių jame patirtį. Kaip tai vyksta? Neurologas Anil Seth teigia, kad mes visi nuolatos kuriame haliucinacijas. O tas haliucinacijas, dėl kurių visi sutariame, vadiname „realybe“. Pasiklausykite Seth nuostabiai protą maišančios kalbos, kuri galbūt privers jus abejoti jūsų pačių egzistavimu.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:00
![]() |
Sigita Šimkutė-Macanko approved Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality | |
![]() |
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality | |
![]() |
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality | |
![]() |
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality | |
![]() |
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality | |
![]() |
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality | |
![]() |
Adele Mikoliunaite edited Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality | |
![]() |
Adele Mikoliunaite edited Lithuanian subtitles for Your brain hallucinates your conscious reality |