< Return to Video

蜜蜂如何维持人象之间的和平

  • 0:01 - 0:03
    自从我能记事以来,
  • 0:03 - 0:07
    非洲大象始终是一个
    令我充满敬畏之情的存在。
  • 0:07 - 0:11
    在这颗星球上,它们是
    陆地上现存最大的哺乳动物,
  • 0:11 - 0:13
    体重能达 7 吨,
  • 0:13 - 0:16
    肩高有 3.5 米。
  • 0:16 - 0:20
    它们一天可以吃足 400 千克的食物,
  • 0:20 - 0:24
    而且在它们 50 - 60 年的生命中,
  • 0:24 - 0:27
    它们要将非常重要的植物种子
    散播到千里外的地方。
  • 0:27 - 0:32
    大象慈悲且复杂的社会核心
    是其女族长们。
  • 0:32 - 0:35
    这些强壮的女性领导
    培养年幼的象崽
  • 0:35 - 0:39
    并且在挑战重重的非洲树林中
    指导象群去向,
  • 0:39 - 0:41
    来找寻食物、水,和安全。
  • 0:41 - 0:43
    它们的社会是如此复杂,
  • 0:43 - 0:46
    以至于我们还未能够完全了解
  • 0:46 - 0:48
    它们是如何沟通的,
    它们是如何用语言表达自己的,
  • 0:48 - 0:50
    它们的语言语调是如何起作用的。
  • 0:50 - 0:54
    而且我们也还尚未能真正了解
    它们是如何导航自己横跨土地的,
  • 0:54 - 0:57
    它们是如何记住渡河最安全的位置。
  • 0:58 - 0:59
    我很确定,在座的各位
  • 0:59 - 1:03
    面对这最不可思议的动物
  • 1:03 - 1:06
    有着相似的正面反应。
  • 1:06 - 1:08
    几乎大家都看过相关的纪录片,
  • 1:08 - 1:10
    了解它们的智力,
  • 1:10 - 1:13
    或者你足够幸运,
    在野外探险旅行的时候
  • 1:13 - 1:14
    能够亲眼看到它们。
  • 1:15 - 1:17
    但我想,你们中间有多少人
  • 1:17 - 1:21
    有真正地、完全地被它们吓到过。
  • 1:22 - 1:24
    我很幸运,在南非
  • 1:24 - 1:27
    被两个从事教师的父母带大。
  • 1:27 - 1:29
    他们有很长的假期,
    但很有限的预算。
  • 1:30 - 1:33
    所以我们经常
    开着我们老旧的福特汽车,
  • 1:33 - 1:35
    和我的姐姐,
    我们会一起塞满后备箱,
  • 1:35 - 1:38
    带上帐篷,去南非不同的
  • 1:38 - 1:39
    野生动物保护区野营。
  • 1:39 - 1:43
    对一个年轻并萌芽的动物学家来说,
    比如我,这项活动好比天堂。
  • 1:43 - 1:46
    但我记得
    即便我当时如此年轻,
  • 1:46 - 1:49
    我已觉得将动物保护区隔离起来的
    高高的电围栏
  • 1:49 - 1:51
    比较违和分裂。
  • 1:51 - 1:54
    当然,电围栏是为了不让大象进入社区,
  • 1:54 - 1:57
    但它们也把社区隔离在了
    野生世界之外。
  • 1:58 - 2:02
    这对我来说确实是个挑战,
    尤其在那个年龄。
  • 2:02 - 2:05
    直到我 14 岁那年搬去肯尼亚,
  • 2:05 - 2:10
    我接触到了东非
    广阔的野生开放区域。
  • 2:10 - 2:13
    现在,正是这个地方,
    让我有一种
  • 2:13 - 2:15
    切切实实在家的感觉。
  • 2:16 - 2:19
    我花了很多很多个开心的年头,
    在桑布鲁国家保护区的
  • 2:19 - 2:22
    一个帐篷里
    研究大象的行为。
  • 2:22 - 2:26
    在弗里茨·弗拉拉斯教授和
    伊恩·道格拉斯·汉密尔顿的指导下,
  • 2:26 - 2:31
    攻读博士学位
    并了解大象社会的复杂性。
  • 2:32 - 2:35
    但现在,我作为
    拯救大象(Save the Elephants)中
  • 2:35 - 2:37
    人象共存项目的负责人,
  • 2:37 - 2:41
    我们正在见证
    许多正快速发生的变化,
  • 2:41 - 2:45
    以至于我们有些研究项目
    也被敦促着改变。
  • 2:45 - 2:49
    我们不再能
    仅是坐在那里去理解大象社会,
  • 2:49 - 2:51
    或仅是研究如何阻止
  • 2:51 - 2:54
    令人震惊并依旧在进行的
    象牙交易。
  • 2:54 - 2:57
    我们现在需要
    更多地改变我们的资源
  • 2:57 - 3:01
    去看待这个日益严峻的问题:
    人象矛盾,
  • 3:01 - 3:05
    在人类和厚皮动物
    争夺空间和资源之际。
  • 3:05 - 3:08
    只是在 1970 年代,
  • 3:08 - 3:12
    我们曾经有 120 万大象
    在整个非洲漫步。
  • 3:12 - 3:16
    如今,现存大象数量
    正直逼仅 40 万。
  • 3:17 - 3:21
    在同样的时间段中,
    人口增长了 3 倍,
  • 3:21 - 3:24
    土地分裂的速度是如此之快,
  • 3:24 - 3:26
    真的很难跟上。
  • 3:27 - 3:30
    很经常,那些迁徙的大象
    会被困在社区中,
  • 3:30 - 3:32
    找寻食物和水,
  • 3:32 - 3:34
    但却破坏了公共水箱、
  • 3:34 - 3:35
    水管,
  • 3:35 - 3:38
    当然,还有为觅食
    而闯进食品店。
  • 3:38 - 3:40
    这真的是一个很大的挑战。
  • 3:41 - 3:43
    你可以想想那种恐惧——
  • 3:43 - 3:44
    一头大象在半夜
  • 3:44 - 3:47
    掀掉你的土屋屋顶,
  • 3:47 - 3:49
    或是它们在漆黑夜里寻找食物时
  • 3:49 - 3:54
    把鼻子伸进了屋里,而不巧
    你的孩子们“拐走”的恐惧吗?
  • 3:54 - 3:57
    这些大象同时践踏和吃庄稼,
  • 3:57 - 3:59
    这也就是为什么
    人类曾经对大象的容忍
  • 3:59 - 4:02
    正在逐渐被消磨的
    传统原因。
  • 4:03 - 4:07
    令人悲伤的是,
    我们每天都在失去这些动物,
  • 4:07 - 4:10
    在有的国家,是每小时——
  • 4:10 - 4:11
    不仅因为象牙偷猎,
  • 4:11 - 4:14
    也是因为
    由空间和资源争夺而起的
  • 4:14 - 4:16
    日益激增的人象矛盾。
  • 4:17 - 4:18
    这是一个巨大挑战。
  • 4:18 - 4:21
    我说,你怎么把 7 吨重
  • 4:21 - 4:23
    并且通常 10 - 12 只成群的
    厚皮动物
  • 4:23 - 4:26
    隔离在规模很小的
    乡村农场之外?
  • 4:26 - 4:27
    尤其当你在和
  • 4:27 - 4:30
    生活在贫困边缘的人
    打交道的时候?
  • 4:30 - 4:32
    他们没有什么预算。
  • 4:32 - 4:35
    你怎么解决这个问题?
  • 4:35 - 4:39
    一个问题是,
    你可以只是开始建造电围栏,
  • 4:39 - 4:40
    整个非洲现在都在这么做,
  • 4:40 - 4:42
    我们看到越来越多的社区
    采用这样的“解决方式”。
  • 4:42 - 4:46
    但是他们正在
    划分区域、堵塞通道。
  • 4:46 - 4:49
    我现在告诉你,
    这些大象不会思考这么多,
  • 4:49 - 4:52
    尤其是,如果社区
    堵住一条极为特殊的——
  • 4:52 - 4:53
    大象需要在那里涉水——
    的水坑,
  • 4:53 - 4:56
    或是在过道另一边,
    有一头很有吸引力的母象。
  • 4:56 - 4:59
    破坏那些围栏杆子
    并不费劲。
  • 4:59 - 5:01
    只要围栏有个空档缺口,
  • 5:01 - 5:02
    大象们就会走回去,
    告诉它们的同伴,
  • 5:02 - 5:04
    突然之间,所有的大象
    都穿过了围栏,
  • 5:04 - 5:08
    于是现在,被围栏包围的
    社区内有 12 头大象。
  • 5:08 - 5:10
    你现在是真的遇到麻烦了。
  • 5:10 - 5:14
    关于电围栏的设计
    不断推陈出新,
  • 5:14 - 5:17
    然而这些大象,
    并不会思考那么多。
  • 5:18 - 5:21
    (笑声)
  • 5:22 - 5:27
    所以除了使用这些
    强硬的、直接的、带电流的,
  • 5:27 - 5:31
    十分具有分裂性的
    防迁移围栏之外,
  • 5:31 - 5:34
    一定还有其他的方法
    来克服这个挑战。
  • 5:34 - 5:37
    为了在必要时候
    能把人和大象分开,
  • 5:37 - 5:40
    我对整体和自然的解决方案
    更感兴趣。
  • 5:40 - 5:42
    只是与人们交谈,
  • 5:42 - 5:44
    和肯尼亚北部的
    有着丰富灌木知识的
  • 5:44 - 5:47
    乡村牧民交谈,
  • 5:47 - 5:49
    我们发现牧民口中的大象
  • 5:49 - 5:52
    不会以
    有着野生蜂巢的树木为食。
  • 5:52 - 5:54
    这是一个很有意思的故事。
  • 5:54 - 5:56
    当大象在树上觅食时,
  • 5:56 - 6:00
    它们会折断树枝
    也可能会破开野蜂窝。
  • 6:00 - 6:04
    于是这些蜜蜂
    会飞出它们的自然巢穴
  • 6:04 - 6:05
    并且蜇大象。
  • 6:05 - 6:07
    如果大象被蜜蜂叮了,
  • 6:07 - 6:09
    它们可能会记住
    这棵树是危险的
  • 6:09 - 6:12
    并且再也不会回到这个地方。
  • 6:12 - 6:15
    刺穿大象厚厚的皮肤
    看似不可能——
  • 6:15 - 6:18
    大象皮肤大约有 2 厘米厚。
  • 6:18 - 6:20
    但是蜜蜂蜇大象,
    似乎都是在水域附近、
  • 6:20 - 6:24
    眼部周围、耳朵后方、
    嘴巴里面,象鼻上方。
  • 6:25 - 6:28
    你能想象大象会很快记住
    这个“被叮”的体验。
  • 6:28 - 6:31
    而且让它们害怕的
    不仅是一次叮咬。
  • 6:31 - 6:34
    非洲蜜蜂有一个惊人的能力:
  • 6:34 - 6:36
    当它们叮咬某一处时,
    会释放一种
  • 6:36 - 6:40
    能够吸引其他蜜蜂
    来同处叮咬的信息素。
  • 6:40 - 6:42
    所以大象害怕的
    不是被一只蜜蜂蜇——
  • 6:42 - 6:44
    可能是上千的蜜蜂
  • 6:44 - 6:47
    前来叮咬同一个地方——
    这是它们所害怕的。
  • 6:48 - 6:50
    当然,一个优秀的女族长
  • 6:50 - 6:52
    一直都会保护小象,
    让它们免受如此的威胁。
  • 6:52 - 6:54
    幼崽们的皮肤薄得多,
  • 6:54 - 6:56
    它们被叮的话,
  • 6:56 - 6:58
    很有可能会刺穿它们
    较薄的皮肤。
  • 6:59 - 7:02
    所以,我的博士学位
    有着不同寻常的挑战——
  • 7:02 - 7:05
    在非洲大象和非洲蜜蜂
  • 7:05 - 7:08
    毫无互动的理论背景下,
  • 7:08 - 7:10
    尝试找到它们的相互作用机制。
  • 7:11 - 7:13
    我要怎么进行这项研究?
  • 7:13 - 7:17
    我做的一件事,是拿着
    被扰乱的非洲蜜蜂的音带,
  • 7:17 - 7:20
    跑到在树下休息的大象耳边
  • 7:20 - 7:22
    利用无线扬声器系统
    播放此音带,
  • 7:22 - 7:26
    来了解假设这块区域有野生蜜蜂,
    大象会如何反应。
  • 7:26 - 7:29
    结果是,这些大象对
    非洲蜜蜂的声音
  • 7:29 - 7:32
    反应很大。
  • 7:33 - 7:37
    我们看看,重复在这群大象耳边
    播放蜜蜂的音带。
  • 7:37 - 7:39
    你可以看到它们的耳朵竖了起来,
  • 7:39 - 7:42
    它们在左右摇晃脑袋,
  • 7:42 - 7:44
    一头大象在甩动鼻子
    尝试着闻气味。
  • 7:45 - 7:48
    还有一头大象
    踢了一下地上的一头幼崽,
  • 7:48 - 7:51
    告诉它快站起来,
    宛如威胁正在逼近。
  • 7:51 - 7:54
    之后一头大象发出撤退指令,
  • 7:54 - 7:58
    很快整个大象家族
    都跟着它撤退,
  • 7:58 - 8:01
    在尘埃中穿越稀树大草原。
  • 8:01 - 8:03
    (蜜蜂嗡嗡叫声)
  • 8:08 - 8:10
    (蜜蜂叫声结束)
  • 8:10 - 8:14
    我已经做过这个实验好几次了,
  • 8:14 - 8:17
    大象几乎每次都会逃跑。
  • 8:17 - 8:18
    它们不仅会逃跑,
  • 8:18 - 8:21
    而且会在逃跑的时候
    用尘土弄脏自己,
  • 8:21 - 8:23
    好像想要把蜜蜂
    从自己的身上拍掉。
  • 8:23 - 8:27
    在进行这些实验时,
  • 8:27 - 8:29
    我们把次声传声器
    放置在大象周围。
  • 8:29 - 8:32
    后来发现它们在次声波段
    隆隆低语地交流
  • 8:32 - 8:34
    来警告彼此蜜蜂的威胁
  • 8:34 - 8:36
    并且远离蜜蜂所在区域。
  • 8:37 - 8:39
    所以这些行为的发现
  • 8:39 - 8:41
    确实帮助我们了解了
    大象在被蜜蜂声音包围的时候
  • 8:41 - 8:43
    会做出怎样的反应。
  • 8:43 - 8:48
    这启发我发明了一种新颖的
    围栏设计——蜂巢围栏。
  • 8:48 - 8:51
    我们现在正在非洲最脆弱的、
  • 8:51 - 8:54
    人象空间争夺严重的
    前线地区,
  • 8:54 - 8:57
    围绕着 1 - 2 英亩的小农场
    建造这样的围栏。
  • 8:57 - 8:59
    这些蜂巢围栏非常非常简单。
  • 8:59 - 9:02
    我们用 12 个蜂巢
    和 12 个假蜂巢
  • 9:02 - 9:05
    来保护 1 英亩的农田。
  • 9:05 - 9:07
    一个假蜂巢只是一块
  • 9:07 - 9:09
    被切成正方形、涂成黄色,
  • 9:09 - 9:11
    并且悬挂在蜂巢间的胶合板。
  • 9:11 - 9:13
    我们基本上是在捉弄大象,
  • 9:13 - 9:16
    希望它们认为这里
    有比实际数量更多的蜂巢。
  • 9:16 - 9:19
    当然,这能削减围栏一半的成本。
  • 9:19 - 9:21
    所以是一个真一个假,
  • 9:21 - 9:22
    再一个真,再一个假蜂巢,
  • 9:22 - 9:25
    每隔 10 米,放在围栏之外。
  • 9:25 - 9:27
    这些蜂巢被
    带有遮阳棚顶的柱子所支撑,
  • 9:27 - 9:29
    以保护蜜蜂,
  • 9:29 - 9:32
    用一根钢丝把它们连接起来,
  • 9:32 - 9:34
    串联整圈的蜂巢。
  • 9:34 - 9:37
    如果一头大象尝试着进入农场,
  • 9:37 - 9:39
    它将会不遗余力地避开蜂巢,
  • 9:39 - 9:42
    但是它可能会尝试
    从真假蜂巢的间隙处通过,
  • 9:42 - 9:45
    当它的胸部触碰到钢丝时,
    所有蜂巢会同时晃动。
  • 9:45 - 9:47
    而且根据我们的研究,
    我们知道
  • 9:47 - 9:50
    大象会因此逃跑——
  • 9:50 - 9:54
    希望它们会记得
    不要再回到这块危险的区域。
  • 9:54 - 9:56
    蜜蜂从蜂巢中涌出,
  • 9:56 - 9:58
    它们真的能把大象们吓走。
  • 9:58 - 10:02
    我们使用相机陷阱等技术
    在研究这些蜂巢围栏,
  • 10:02 - 10:03
    来帮助我们理解
  • 10:03 - 10:05
    大象在夜间碰到围栏
    会有何反应。
  • 10:05 - 10:08
    夜间是大多数农作物
    被侵袭的时候。
  • 10:08 - 10:10
    而且在我们进行研究的农场中,
  • 10:10 - 10:13
    我们发现
    我们正把高达 80% 的大象
  • 10:13 - 10:15
    隔离在这些农场边界外。
  • 10:16 - 10:21
    这些蜜蜂和蜂巢围栏
    也同时在给土地传授花粉。
  • 10:21 - 10:24
    所以我们的设计同时
    减少了大象对农作物的侵袭,
  • 10:24 - 10:27
    并且通过蜜蜂给农作物授粉,
  • 10:27 - 10:30
    刺激了农场产量。
  • 10:30 - 10:33
    蜂巢围栏的强度很重要——
  • 10:33 - 10:35
    蜂群需要非常强健。
  • 10:35 - 10:38
    所以我们正在尝试
    帮助农民种植授粉友好的作物,
  • 10:38 - 10:40
    来加强加固它们的蜂巢,
  • 10:40 - 10:42
    增强蜜蜂的力量,
  • 10:42 - 10:45
    当然,还有生产最佳的蜂蜜。
  • 10:45 - 10:49
    作为农民额外的生计收入,
    这个蜂蜜是如此宝贵。
  • 10:49 - 10:51
    这是糖的健康替代品,
  • 10:51 - 10:53
    而且在我们社区,
  • 10:53 - 10:55
    蜂蜜是一个给岳母/婆婆
    非常珍贵的礼物,
  • 10:55 - 10:58
    这几乎是无价之宝。
  • 10:58 - 10:59
    (笑声)
  • 11:00 - 11:02
    我们现在将这蜂蜜
    密封到瓶中,
  • 11:02 - 11:05
    我们把这野生美丽的蜂蜜
    称之为大象友好蜂蜜。
  • 11:05 - 11:07
    这是一个风趣的名字,
  • 11:07 - 11:09
    但也吸引了
    不少人对我们项目的关注
  • 11:09 - 11:11
    并且帮助人们了解
    我们正在尝试做的事情——
  • 11:11 - 11:12
    拯救大象。
  • 11:12 - 11:14
    我们现在和许多女性合作,
  • 11:14 - 11:17
    在非洲和亚洲的 19 个国家,
  • 11:17 - 11:19
    60 余存在人象矛盾的地点
  • 11:19 - 11:22
    建造这些蜂巢围栏,
  • 11:22 - 11:24
    非常紧密地和许多农民协作,
  • 11:24 - 11:26
    主要是女性农民,
  • 11:26 - 11:29
    在帮助她们建立一个
    与大象和平共处的生活。
  • 11:30 - 11:33
    我们在做的一件事
    就是开发一个选项工具箱
  • 11:33 - 11:36
    使人们能更好地
    和这些巨型厚皮动物和谐相处。
  • 11:36 - 11:38
    其中的一个问题
    就是让农民加入我们的行列,
  • 11:38 - 11:40
    尤其是女性,
  • 11:40 - 11:41
    从不同角度思考
    他们正在自己的农场中
  • 11:41 - 11:43
    种着什么作物。
  • 11:43 - 11:45
    所以我们寻找一种
  • 11:45 - 11:46
    大象通常不会想要吃的作物,
  • 11:46 - 11:50
    例如辣椒、姜、辣木,
    和向日葵。
  • 11:50 - 11:53
    当然,蜜蜂和蜂巢围栏
    也非常喜爱这些作物,
  • 11:53 - 11:55
    因为这些作物会长出美丽的花。
  • 11:55 - 11:58
    其中的一种带刺的植物,
    名为剑麻——
  • 11:58 - 12:00
    你可能知道
    它的“黄麻布料”身份。
  • 12:00 - 12:03
    这种奇妙的植物可以砍下来
  • 12:03 - 12:04
    制成织物。
  • 12:05 - 12:07
    我们正在
    在和这些优秀的女性合作。
  • 12:07 - 12:10
    她们每天的生活
    都受到了大象的挑战,
  • 12:10 - 12:13
    现在她们用这种植物
    编织成篮筐
  • 12:13 - 12:15
    作为她们的一种替代收入。
  • 12:16 - 12:18
    我们在 3 周前
    在女性企业中心
  • 12:18 - 12:20
    刚刚开始动工。
  • 12:20 - 12:22
    在那里,
    我们将要和这些女性协作,
  • 12:22 - 12:24
    不仅作为专业养蜂人,
  • 12:24 - 12:26
    还作为技艺精湛的篮筐编织者;
  • 12:26 - 12:29
    她们将会生产
    辣椒油、葵花籽油,
  • 12:29 - 12:31
    制造润唇膏和蜂蜜,
  • 12:31 - 12:34
    而我们也在帮助这些
    参与项目的农民
  • 12:34 - 12:37
    打造生态驱动项目,
    以至于他们和大象共存的同时,
  • 12:37 - 12:40
    能过上更好的生活,
    做更好的工作。
  • 12:40 - 12:42
    所以不论是女族长,
  • 12:42 - 12:45
    母亲,或是像我这样的研究人员,
  • 12:45 - 12:48
    我确实看到更多的女性到前线来
  • 12:48 - 12:52
    为我们面对的挑战
    提供更加不同且大胆的想法。
  • 12:52 - 12:54
    随着更多的创新,
  • 12:54 - 12:57
    可能还有
    对彼此更多的一些共鸣,
  • 12:57 - 13:01
    我确实相信我们可以
    从一个人象矛盾之国
  • 13:01 - 13:03
    转变为
    可以真正人象共存的国家。
  • 13:03 - 13:04
    谢谢。
  • 13:04 - 13:08
    (掌声)
Title:
蜜蜂如何维持人象之间的和平
Speaker:
露西 · 金
Description:

随着野外空间的缩减,人类和大象面临前所未有的空间和资源争夺战。想象你在半夜醒来,看见一头大象掀掉了你的屋顶在寻找食物。这是某些非洲社区的日常生活。在这场引人注目的演讲中,动物学家露西 · 金(Lucy King)分享了她针对这一日益加剧的矛盾的解决方案:蜂巢制成的围栏——不仅可以将大象隔离在外,同时也能帮助农民建立新的谋生方式。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:10

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions