< Return to Video

De ce facem ceea ce facem

  • 0:00 - 0:02
    Mulțumesc!
  • 0:02 - 0:06
    Trebuie să vă mărturisesc că mă simt
    entuziasmat și provocat în același timp.
  • 0:06 - 0:09
    Entuziasmat pentru că e șansa mea
    să contribui cu ceva.
  • 0:09 - 0:12
    Provocat pentru că e cel mia scurt seminar.
    În mod normal durează 50 de ore.
  • 0:12 - 0:14
    (Râsete)
  • 0:14 - 0:16
    Nu exagerez.
    Le țin pe parcursul unui week-end,
  • 0:16 - 0:18
    dar fac mai mult de atât,
    instruiesc oameni,
  • 0:18 - 0:21
    dar mă interesează profunzimea,
    pentru că cum altfel poți învăța o limbă?
  • 0:21 - 0:23
    Nu ai învățat-o doar pe baza principiilor,
  • 0:23 - 0:25
    ci ai exersat des,
    până când a devenit realiate.
  • 0:25 - 0:28
    Și motivul pentru care sunt aici,
    în afară că sunt un nebun,
  • 0:28 - 0:30
    e pentru că...
  • 0:30 - 0:33
    Nu sunt aici să vă motivez, desigur;
    nu aveți nevoie de asta.
  • 0:33 - 0:35
    Și de multe ori asta cred oamenii că fac,
  • 0:35 - 0:36
    dar e departe de adevăr.
  • 0:36 - 0:38
    Oamenii vin la mine spunându-mi:
  • 0:38 - 0:40
    „Nu am nevoie de motivație.”
  • 0:40 - 0:42
    Iar eu spun:
    „Interesant. Nu asta fac.”
  • 0:42 - 0:46
    Sunt omul cu întrebarea „De ce?”.
    Vreau să știu de ce faci ceea ce faci.
  • 0:46 - 0:48
    Care e motivul tău de acțiune?
  • 0:48 - 0:51
    Ce te determină în prezent?
    Nu acum zece ani.
  • 0:51 - 0:53
    Sau faci aceleași lucruri ca atunci?
  • 0:53 - 0:56
    Deoarece cred că forța invizibilă
    a energiei interioare
  • 0:56 - 0:59
    e cel mai important lucru din lume.
  • 0:59 - 1:02
    Sunt aici deoarece cred că emoția
    e forța vieții.
  • 1:02 - 1:05
    Toţi cei de aici avem minţi grozave.
  • 1:05 - 1:07
    Majoritatea celor de aici avem
    minți grozave, corect?
  • 1:07 - 1:09
    Toți știm să gândim.
  • 1:09 - 1:11
    Și cu mințile noastre
    putem să raționalizăm orice.
  • 1:11 - 1:14
    Putem să realizăm orice.
  • 1:14 - 1:18
    De acord cu ce s-a spus acum câteva zile:
    că oamenii lucrează în interes propriu.
  • 1:18 - 1:20
    Dar știm cu toții că asta
    e o prostie de multe ori.
  • 1:20 - 1:23
    Nu lucrezi în interesul propriu
    tot timpul,
  • 1:23 - 1:25
    pentru că atunci când intervine emoția,
  • 1:25 - 1:27
    lucrurile încep să funcţioneze diferit.
  • 1:27 - 1:29
    Așadar e minunat pentru noi
    să gândim intelectual
  • 1:29 - 1:31
    despre cum e viața în lume,
  • 1:31 - 1:33
    în mod special cei
    care sunt foarte inteligenți,
  • 1:33 - 1:34
    ne putem imagina asta.
  • 1:34 - 1:36
    Dar eu vreau să știu ce vă motivează.
  • 1:36 - 1:38
    Și aș vrea să faceți următorul lucru,
  • 1:38 - 1:41
    până la sfârșitul acestei discuții:
    să explorați unde sunteți azi.
  • 1:41 - 1:43
    Din două motive:
    ca să contribuiți mai mult
  • 1:43 - 1:46
    și, sper, nu doar să-i înțelegem
    pe alți oameni mai mult,
  • 1:46 - 1:49
    dar și să-i apreciem mai mult
    și să creăm acele tipuri de conexiuni
  • 1:49 - 1:52
    care ar putea rezolva
    unele dintre provocările actuale.
  • 1:52 - 1:54
    Acestea vor deveni mai mari
  • 1:54 - 1:56
    din cauză chiar a tehnologiei
    care ne conectează,
  • 1:56 - 1:59
    deoarece ne face să ne intersectăm.
  • 1:59 - 2:02
    Și asta nu creează întotdeauna viziunea:
    „fiecare înțelege pe fiecare
  • 2:02 - 2:04
    și fiecare apreciază pe fiecare.”
  • 2:04 - 2:08
    Am avut o obsesie în ultimii 30 de ani:
  • 2:08 - 2:12
    „Care e elementul care face diferența
    în calitatea vieții a fiecărui om?"
  • 2:12 - 2:14
    Ce le influențează performanța?
  • 2:14 - 2:16
    Sunt angajat să produc rezultatul acum.
  • 2:16 - 2:17
    Asta fac de 30 de ani.
  • 2:17 - 2:22
    Primesc telefon când un sportiv
    se epuizează
  • 2:22 - 2:23
    și aveau cinci goluri avantaj,
  • 2:23 - 2:25
    iar acum nu se mai pot redresa.
  • 2:25 - 2:28
    Și trebuie să fac ceva imediat,
    altfel nu mai contează.
  • 2:28 - 2:31
    Sunt sunat atunci când un copil
    e pe cale să se sinucidă
  • 2:31 - 2:33
    şi trebuie să fac ceva chiar acum.
  • 2:33 - 2:36
    Și în 29 de ani din fericire
    nu am pierdut niciunul.
  • 2:36 - 2:38
    Asta nu înseamnă că nu se va întâmpla.
  • 2:38 - 2:42
    Motivul e o înțelegere
    a acestor nevoi umane.
  • 2:42 - 2:45
    Când primesc acele apeluri
    despre performanță, e un lucru.
  • 2:45 - 2:46
    Cum faci o schimbare?
  • 2:46 - 2:51
    Dar observ și ce anume modifică abilitatea
    acestei persoane de a contribui,
  • 2:52 - 2:54
    să își întreacă limitele.
  • 2:54 - 2:58
    Poate adevărata întrebare e...
    cred că viața are două lecții principale.
  • 2:58 - 3:00
    Una e: știința îndeplinirii,
  • 3:00 - 3:03
    pe care fiecare dintre voi
    o stăpâniții uimitor.
  • 3:03 - 3:05
    „Cum transformi invizibilul
    și-l faci vizibil?”
  • 3:05 - 3:07
    Cum iei ceea ce visezi
    și faci să se întâmple?
  • 3:07 - 3:10
    Fie că e afacerea ta,
    contribuția ta în societate, banii,
  • 3:10 - 3:12
    orice, corpul tău, familia ta.
  • 3:12 - 3:16
    Dar cealaltă lecție a vieții
    care e rar însușită e arta împlinirii.
  • 3:16 - 3:18
    Știința e ușoară, nu?
  • 3:18 - 3:21
    Cu toții știm regulile, tu scrii codul
    și obții rezultatele.
  • 3:21 - 3:24
    Odată ce cunoști jocul ridici miza, nu?
  • 3:24 - 3:27
    Dar când vine vorba de împlinire,
    asta e o artă.
  • 3:27 - 3:30
    Deoarece e vorba despre apreciere
    şi despre contribuție.
  • 3:30 - 3:32
    Tu singur poţi simţi doar atât de mult.
  • 3:32 - 3:36
    Am avut un laborator interesant
    în încercarea de a răspunde la întrebarea:
  • 3:36 - 3:38
    care se schimbă viața cuiva
  • 3:38 - 3:41
    dacă îi privești ca pe acei oameni
    pentru care ai da totul?
  • 3:41 - 3:43
    Toate resursele
    de care au spus că au nevoie.
  • 3:43 - 3:46
    Nu un computerul de 100 de dolari,
    ci cel mai bun.
  • 3:46 - 3:48
    Le-ai oferit dragoste, bucurie.
    Ai fost acolo să îi susții.
  • 3:48 - 3:51
    Și acești oameni deseori,
    și cunoașteți unii sunt sigur,
  • 3:51 - 3:53
    după atâta dragoste, educație și bani,
  • 3:53 - 3:57
    își petrec toată viața intrând și ieșind
    din centrele de reabilitare.
  • 3:57 - 4:00
    Apoi cunoști oameni care au trecut
    prin cea mai grea durere:
  • 4:00 - 4:03
    abuzați psihologic, sexual,
    spiritual, emoțional,
  • 4:03 - 4:06
    şi nu întotdeauna, dar de multe ori,
    ei devin unii dintre oamenii
  • 4:06 - 4:08
    care contribuie cel mai mult la societate.
  • 4:08 - 4:12
    Întrebarea pe care trebuie
    să ne-o punem e: „De ce?”
  • 4:12 - 4:15
    Ce anume ne formează?
    Și trăim într-o cultură a terapiei.
  • 4:15 - 4:18
    Majoritatea nu facem asta,
    însă e o cultură a terapie.
  • 4:18 - 4:20
    Și mă refer la concepția
    că noi suntem trecutul nostru.
  • 4:20 - 4:23
    Și nu ați fi fost aici
    dacă ați fi fost de acord cu teoria asta,
  • 4:23 - 4:26
    însă majoritatea societății crede
    că biografia e un destin.
  • 4:26 - 4:30
    Trecutul egalează viitorul.
    Și așa e dacă trăiești în trecut.
  • 4:30 - 4:32
    Dar ceea ce știm
    și trebuie să ne reamintim,
  • 4:32 - 4:35
    pentru că poți să știi ceva,
    știi ce să faci,
  • 4:35 - 4:37
    și totuși să nu folosești, să nu aplici.
  • 4:37 - 4:39
    Trebuie să ne amintim
  • 4:39 - 4:42
    că decizia e puterea fundamentală.
  • 4:42 - 4:43
    Când întrebi oameni:
  • 4:43 - 4:45
    ai eșuat în a-ți atinge un țel?
  • 4:45 - 4:47
    Câți ați eșuat în ceva important
    în viața voastră?
  • 4:47 - 4:48
    Spuneți da.
  • 4:48 - 4:49
    Publicul: „Da!”
  • 4:49 - 4:51
    TR: Mulțumesc pentru interacțiunea
    puternică.
  • 4:51 - 4:52
    (Râsete).
  • 4:52 - 4:55
    Dar dacă întrebi oamenii,
    de ce nu ai reușit ce ți-ai propus?
  • 4:55 - 4:58
    Cineva care lucrează pentru voi,
    sau un partener sau chiar voi
  • 4:58 - 5:02
    Când eșuaţi să vă atingeți un scop,
    care e motivul invocat pentru nereușită?
  • 5:02 - 5:04
    Ce vă spun? Nu au avut informațiile,
  • 5:04 - 5:07
    nu au avut cunoştințele, nu au avut banii.
  • 5:07 - 5:11
    Nu au avut timp. Nu au avut tehnologia.
  • 5:11 - 5:14
    Nu am avut un șef bun. Nu am avut ...
  • 5:14 - 5:16
    Al Gore: Curtea Supremă.
    TR: Curtea Supremă.
  • 5:16 - 5:18
    (Râsete)
  • 5:18 - 5:22
    (Aplauze)
  • 5:30 - 5:31
    TR: Și...
  • 5:31 - 5:35
    (Aplauze)
  • 5:36 - 5:39
    Ce au în comun toate astea,
    inclusiv Curtea Supremă?
  • 5:39 - 5:40
    (Râsete)
  • 5:41 - 5:45
    Spui că îți lipsesc resurse
    și poate că e adevărat.
  • 5:45 - 5:48
    Poate nu ați avut banii,
    poate nu ați avut Curtea Supremă,
  • 5:48 - 5:50
    dar nu acela e factorul definitoriu.
  • 5:50 - 5:56
    (Aplauze) (Râsete)
  • 5:56 - 5:58
    Şi corectaţi-mă dacă greşesc.
  • 5:59 - 6:02
    Factorul definitoriu nu e niciodată
    resursa, ci inventivitatea.
  • 6:02 - 6:04
    Și vreau să spun,
    mai mult decât niște cuvinte,
  • 6:04 - 6:08
    e că dacă aveți emoție, emoție umană,
  • 6:08 - 6:13
    ceva ce am simțit de la dvs. alaltăieri
    la un nivel care era foarte profund
  • 6:13 - 6:15
    și cred că dacă ați fi comunicat
    cu acea emoție,
  • 6:15 - 6:18
    eu cred că l-ați fi învins
    și ați fi câștigat.
  • 6:18 - 6:22
    (Aplauze)
  • 6:22 - 6:26
    Dar ce ușor e pentru mine
    să-i spun ce ar fi trebuit să facă.
  • 6:26 - 6:28
    (Râsete)
  • 6:28 - 6:31
    Ești idiot, Robbins.
  • 6:31 - 6:36
    Dar știu că atunci când ne uitam
    la dezbatere,
  • 6:36 - 6:38
    existau emoții care au blocat
    abilitatea oamenilor
  • 6:38 - 6:40
    de a pricepe intelectul
    şi capacitatea acestui om.
  • 6:40 - 6:43
    Și modul în care unii oameni
    au înțeles în acea zi,
  • 6:43 - 6:46
    fiindcă știu oameni care au vrut să voteze
    pentru dvs. și nu au făcut-o,
  • 6:46 - 6:47
    și am fost supărat.
  • 6:47 - 6:49
    Dar acum ați avut emoție.
  • 6:49 - 6:51
    Câți știți despre ce vorbesc?
    Spuneți „da”!
  • 6:51 - 6:52
    Audiența: Da!
  • 6:52 - 6:55
    TR: Deci, emoția.
    Și dacă obținem emoția potrivită,
  • 6:55 - 6:57
    putem reuși să facem orice.
  • 6:57 - 6:59
    Dacă ești suficient de creativ,
    de jucăuș, de vesel,
  • 6:59 - 7:01
    poți să ajungi la oricine? Da sau nu?
  • 7:01 - 7:02
    Audienţa: Da.
  • 7:02 - 7:05
    TR: Dacă nu ai bani, dar ești creativ
    și suficient de hotărât, vei reuși.
  • 7:05 - 7:07
    Asta e resursa hotărâtoare.
  • 7:07 - 7:09
    Dar nu asta e povestea
    pe care ne-o spun oamenii.
  • 7:09 - 7:11
    Povestea spusă de oameni e una diferită.
  • 7:11 - 7:13
    Ne spun că nu au avut resurse,
    dar de fapt,
  • 7:13 - 7:15
    dacă te uiți aici,
  • 7:16 - 7:18
    care sunt motivele pentru care
    nu au realizat asta?
  • 7:18 - 7:21
    Următoarea, vă rog.
    Mi-a stricat prezentarea, nemernicul.
  • 7:21 - 7:25
    (Râsete)
  • 7:25 - 7:27
    Dar am apreciat energia.
  • 7:27 - 7:28
    (Râsete)
  • 7:28 - 7:30
    Ce determină resursele tale?
  • 7:30 - 7:33
    Am spus că deciziile ne formează destinul,
    ce e scopul prezentării mele.
  • 7:33 - 7:36
    Dacă deciziile formează destinul,
    sunt trei decizii care îl determină.
  • 7:36 - 7:38
    Pe ce te vei concentra?
  • 7:38 - 7:40
    Trebuie să decizi pe ce te vei concentra.
  • 7:40 - 7:42
    Conștient sau inconștient:
  • 7:42 - 7:44
    în clipa în care te decizi
    trebuie să-i dai un scop,
  • 7:44 - 7:46
    și oricare ar fi acel scop,
    va produce emoție.
  • 7:46 - 7:49
    E ăsta sfârșitul sau începutul?
    Dumnezeu mă pedepseste
  • 7:49 - 7:51
    sau mă recompensează, sau este aleator?
  • 7:52 - 7:55
    Emoţia deci creează ceea ce vom face sau acţiunea.
  • 7:55 - 7:56
    Aşa că gândiţi-vă la propria viaţă.
  • 7:57 - 7:58
    La deciziile care v-au format destinul.
  • 7:59 - 8:01
    Şi asta sună destul de greu, dar în ultimii cinci sau zece ani,
  • 8:02 - 8:03
    cincisprezece ani, au fost câteva decizii pe care le-aţi luat
  • 8:03 - 8:05
    şi care dacă erau decizii diferite,
  • 8:05 - 8:08
    viaţa voastră ar fi fost complet diferită? Câţi se pot gândi la asta?
  • 8:08 - 8:09
    Cinstit mai bună sau mai rea? Spuneţi "Da!"
  • 8:10 - 8:11
    Audienţa: Da!
  • 8:11 - 8:13
    TR: Concluzia e că, poate a fost unde să mergi la lucru,
  • 8:13 - 8:14
    şi ai întâlnit acolo dragostea vieţii tale.
  • 8:15 - 8:17
    Poate a fost o decizie de carieră. Ştiu că geniile Google pe care i-am văzut aici --
  • 8:18 - 8:19
    am înţeles că decizia lor la început
  • 8:20 - 8:22
    a fost să-și vândă tehnologia. Ce ar fi fost dacă luau acea decizie
  • 8:23 - 8:25
    în loc să-şi construiască propria cultură? Cât de diferită ar fi fost lumea?
  • 8:25 - 8:27
    Cum ar fi diferit viaţa lor? Impactul lor?
  • 8:28 - 8:30
    Istoria lumii noastre sunt aceste decizii.
  • 8:30 - 8:33
    Când o femei se ridică şi spune: "Nu, nu voi sta în spatele autobusului.",
  • 8:34 - 8:37
    ea nu a influențat doar viaţa ei. Acea decizie a format cultura noastră.
  • 8:37 - 8:40
    Sau cineva stând în faţa unui tanc. Sau fiind într-o poziţie
  • 8:41 - 8:42
    ca Lance Amstrong şi cineva îţi spune,
  • 8:43 - 8:45
    "Ai cancer testicular." Asta e destul de dur pentru orice bărbat,
  • 8:46 - 8:47
    mai ales dacă faci ciclism.
  • 8:47 - 8:49
    (Râsete).
  • 8:49 - 8:51
    Îl ai în creier, îl ai în plămâni [ciclismul].
  • 8:51 - 8:53
    Dar care a fost decizia lui pe ce să se concentreze?
  • 8:54 - 8:55
    Diferit decât la majoritatea oamenilor. Ce a însemnat asta?
  • 8:55 - 8:57
    Nu a fost sfârşitul, a fost începutul. Ce voi face?
  • 8:57 - 9:00
    El continuă şi câştigă şapte campionate pe care nu le-a câştigat
  • 9:00 - 9:02
    înainte de cancer, fiindcă a primit oportunitate emoţională,
  • 9:03 - 9:06
    putere psihologică. Aceasta e diferenţa în fiinţele umane
  • 9:06 - 9:08
    pe care am văzut-o în cei trei milioane din jurul meu.
  • 9:08 - 9:10
    Fiindcă asta e dimensiunea laboratorului meu. Am avut trei milioane de oameni
  • 9:11 - 9:13
    din 80 de ţări diferite cu care am avut şansa să interacţionez
  • 9:13 - 9:17
    în ultimii 29 de ani. Şi după o vreme, modelul devine evident.
  • 9:17 - 9:19
    Vezi că America de Sud şi Africa
  • 9:19 - 9:22
    par a fi conectate într-un anumit mod, corect? Alţii spun,
  • 9:22 - 9:25
    "Oh, asta e ridicol." Este simplu. Deci, ce l-a format pe Lance?
  • 9:25 - 9:30
    Ce vă formează? Două forţe invizibile. Foarte rapid. Prima: situaţia.
  • 9:31 - 9:32
    Am trecut prin asta cu toţii.
  • 9:32 - 9:34
    Deci a fost un moment în care ai făcut ceva, şi după ce l-ai făcut
  • 9:34 - 9:35
    te-ai gândit în sinea ta, nu pot să cred că am spus asta,
  • 9:36 - 9:38
    nu pot să cred că am făcut asta, am fost aşa de prost -- cui i s-a întâmplat asta?
  • 9:38 - 9:39
    Spuneţi "Da!"
  • 9:39 - 9:40
    Audienţa: Da!
  • 9:40 - 9:42
    TR: Ai făcut ceva, iar după ce ai făcut-o, începi: "Eu am fost ăla!"
  • 9:42 - 9:44
    (Râsete)
  • 9:44 - 9:46
    Corect? Nu a fost talentul tău, a fost situaţia ta.
  • 9:47 - 9:49
    Modelul tău despre lume este ceea ce te formează pe termen lung.
  • 9:50 - 9:53
    Modelul tău despre lume este filtrul. Asta e ceea ce ne formează.
  • 9:53 - 9:54
    Asta-i face pe oameni să ia decizii.
  • 9:55 - 9:56
    Când vrem să influenţăm pe cineva, trebuie să ştim
  • 9:56 - 9:57
    ce îl influenţează deja.
  • 9:58 - 9:59
    Şi e format din trei părţi, cred eu.
  • 10:00 - 10:02
    Prima, care este ţinta ta? Ce urmăreşti?
  • 10:02 - 10:04
    Care, cred -- nu sunt dorinţele tale.
  • 10:04 - 10:06
    Poţi avea dorinţe sau ţinte. Câţi ați avut vreodată o ţintă
  • 10:06 - 10:08
    sau o dorinţă şi ați gândit, e asta tot?
  • 10:08 - 10:09
    Câţi aţi fost acolo? Spuneţi "Da!."
  • 10:09 - 10:10
    Audienţa: Da!
  • 10:10 - 10:13
    TR: Deci avem nevoi. Cred că există şase nevoi umane.
  • 10:13 - 10:16
    A doua, după ce ştii care este ţinta care te motivează
  • 10:16 - 10:19
    şi după ce ai descoperit-o în adevărul ei -- nu ai format-o, ai descoperit-o --
  • 10:19 - 10:20
    atunci ai găsit care este harta ta:
  • 10:20 - 10:23
    care este sistemul de credinţe care îţi spune cum să obţii acele nevoi.
  • 10:23 - 10:25
    Unii oameni cred că modul în care se obţin acele nevoi este să distrugă lumea,
  • 10:25 - 10:28
    alţii cred că este să construiască ceva, să creeze ceva, să iubească pe cineva.
  • 10:29 - 10:32
    Şi apoi există combustibilul pe care îl alegi. Deci foarte scurt, cele şase nevoi.
  • 10:32 - 10:34
    Permiteţi-mi să vi le spun. Prima: certitudinea.
  • 10:34 - 10:36
    Acum, acestea nu sunt ţinte sau dorinţe, ele sunt universale.
  • 10:37 - 10:38
    Oricine are nevoie de certitudine că poate evita durerea
  • 10:38 - 10:40
    şi să fie cel puţin comfortabili. Cum o obţineţi?
  • 10:40 - 10:44
    Controlaţi toată lumea? Dezvoltaţi o abilitate? Renunţaţi? Fumaţi o ţigară?
  • 10:45 - 10:47
    Şi dacă ai obținut certitudine, în mod ironic,
  • 10:47 - 10:48
    chiar dacă avem toți nevoie de asta --
  • 10:48 - 10:50
    ca atunci când nu eşti sigur de sănătatea ta, de copiii tăi,
  • 10:50 - 10:52
    de bani, nu te gândeşti prea mult la asta.
  • 10:52 - 10:53
    Dacă nu eşti sigur că tavanul va ţine,
  • 10:53 - 10:54
    nu vei asculta niciun vorbitor.
  • 10:55 - 10:58
    Dar, în timp ce noi urmărim certitudini diferite, dacă obținem certitudine totală,
  • 10:59 - 11:00
    ce obţinem? Cum te simţi dacă eşti sigur?
  • 11:00 - 11:01
    Ce se va întâmpla? Când se va întâmpla?
  • 11:01 - 11:02
    Cum se va întâmpla? Cum te vei simţi?
  • 11:03 - 11:06
    Te-ai plictisi de moarte. Deci, Dumnezeu, în infinita ei înţelepciune,
  • 11:06 - 11:07
    (Râsete)
  • 11:07 - 11:10
    ne-a dat a doua nevoie umană, care este incertitudinea.
  • 11:10 - 11:12
    Avem nevoie de diversitate. Avem nevoie de surpriză.
  • 11:13 - 11:14
    Câţi din cei prezenţi iubesc surprizele? Spuneţi "Da!"
  • 11:15 - 11:16
    Audienţa: Da!
  • 11:16 - 11:17
    TR: Prostii. Iubiţi surprizele pe care le vreţi.
  • 11:17 - 11:19
    (Râsete)
  • 11:19 - 11:22
    Cele pe care nu le vreți le numiți probleme, dar aveţi nevoie de ele.
  • 11:22 - 11:25
    Diversitatea este importantă. Aţi închiriat vreodată un video sau film
  • 11:25 - 11:29
    pe care l-aţi văzut deja? Cine a făcut asta? Trăiţi-vă viața mai bine.
  • 11:29 - 11:31
    (Râsete)
  • 11:31 - 11:33
    În regulă. De ce faceţi asta? Sunteţi sigur că este bun
  • 11:33 - 11:35
    fiindcă l-aţi citit deja, văzut deja, dar speraţi
  • 11:35 - 11:37
    că a trecut suficient timp şi aţi uitat, şi atunci va fi diferit.
  • 11:38 - 11:41
    A treia nevoie umană: critică -- importanţa. Toţi avem nevoie să ne simţim
  • 11:41 - 11:44
    importanţi, speciali, unici. O puteţi obţine făcând mai mulţi bani.
  • 11:44 - 11:46
    O puteţi realiza fiind mai spiritual.
  • 11:46 - 11:48
    O puteţi face aducându-vă într-o situaţie în care puneţi
  • 11:48 - 11:51
    mai multe tatuaje şi cercei în locuri de care oamenii nu vor să ştie.
  • 11:52 - 11:55
    Orice este nevoie. Cea mai rapidă cale de a face asta,
  • 11:55 - 11:57
    dacă nu ai condiţii, nu ai cultură, nu ai credinţă şi resurse
  • 11:57 - 12:00
    sau inventivitate, este violenţa. Dacă îţi pun o armă la cap
  • 12:00 - 12:02
    şi trăiesc în cartier, sunt imediat important.
  • 12:02 - 12:05
    De la 0 la 10. Cât de sus? 10. Cât de sigur sunt
  • 12:05 - 12:08
    că îmi vei răspunde? 10. Cât de multă incertitudine?
  • 12:09 - 12:10
    Cine ştie ce se va întâmpla apoi? Pare captivant.
  • 12:10 - 12:13
    Ca şi coborârea într-o peşteră
  • 12:13 - 12:15
    până la fundul ei. Varietate şi incertitudine completă.
  • 12:15 - 12:18
    Şi este important, aşa-i? Aşa că vrei să-ţi rişti viaţa pentru asta.
  • 12:19 - 12:21
    Acesta este motivul pentru care violenţa a existat şi va exista pururi
  • 12:21 - 12:23
    dacă nu cumva ne schimbăm conştiinţa ca specie.
  • 12:24 - 12:25
    Puteţi obţine importanţa pe un milion de căi,
  • 12:25 - 12:27
    dar pentru a fi important, trebuie să fii unic şi diferit.
  • 12:27 - 12:30
    Iată ce avem nevoie de fapt: legătură şi dragoste -- a patra nevoie.
  • 12:31 - 12:33
    Cu toţii o vrem. Majoritatea oamenilor se opresc la legături
  • 12:33 - 12:35
    fiindcă dragostea este prea înspăimântătoare. Nu vor să fie răniţi.
  • 12:35 - 12:38
    Cine de aici a fost rănit într-o relaţie intimă? Spuneţi "Da!."
  • 12:38 - 12:39
    (Râsete)
  • 12:39 - 12:41
    Dacă nu aţi ridicat mâna, fiţi serioşi, aţi avut altfel de necazuri.
  • 12:41 - 12:42
    (Râsete)
  • 12:42 - 12:43
    Şi veţi fi rănit din nou.
  • 12:43 - 12:45
    Nu vă bucuraţi că aţi venit în acest loc optimist?
  • 12:45 - 12:46
    (Râsete)
  • 12:46 - 12:49
    Dar iată adevărul -- avem nevoie de asta. Putem s-o realizăm cu ajutorul intimității,
  • 12:49 - 12:52
    prin prietenie, prin rugăciune, prin plimbări în natură.
  • 12:53 - 12:55
    Dacă nimic altceva nu funcţionează, luaţi-vă un câine. Nu luaţi o pisică. Luaţi un câine,
  • 12:55 - 12:57
    fiindcă dacă plecaţi pentru două minute, este ca şi cum aţi fi fost plecat
  • 12:57 - 12:59
    pentru şase luni când apăreţi peste cinci minute, aşa-i?
  • 12:59 - 13:00
    (Râsete).
  • 13:00 - 13:02
    Pentru primele patru nevoi, orice om găseşte un mod de a le realiza.
  • 13:03 - 13:05
    Chiar dacă vă minţiţi, trebuie doar să aveţi două personalități.
  • 13:06 - 13:09
    Dar pentru ultimele două -- primele patru nevoi sunt numite
  • 13:09 - 13:11
    nevoile personalităţii, aşa le numesc eu --
  • 13:11 - 13:13
    ultimele două sunt nevoile spiritului.
  • 13:14 - 13:16
    Şi aici apare împlinirea. Nu veţi obţine împlinire
  • 13:16 - 13:19
    din primele patru. Veţi găsi o cale -- fumat, băutură, faceţi orice --
  • 13:19 - 13:20
    pentru a le realiza pe primele patru, dar ultimele două -- numărul cinci:
  • 13:21 - 13:23
    trebuie să creşteţi, să vă dezvoltaţi. Cu toţii ştim răspunsul aici.
  • 13:23 - 13:26
    Dacă nu creşteţi, ce rost are? Dacă o relaţie nu se dezvoltă,
  • 13:26 - 13:28
    dacă o afacere nu creşte, dacă tu nu te dezvolţi,
  • 13:28 - 13:29
    nu mai contează câţi bani ai,
  • 13:29 - 13:31
    câţi prieteni ai, câţi oameni te iubesc,
  • 13:31 - 13:34
    te simţi în iad. Şi motivul pentru care creştem, cred eu,
  • 13:34 - 13:36
    este ca să avem să dăm ceva de valoare.
  • 13:37 - 13:39
    Fiindcă a şasea nevoie este să contribuim peste noi înşine.
  • 13:40 - 13:41
    Fiindcă ştim cu toţii, oricât de răsuflat sună,
  • 13:42 - 13:45
    secretul vieţii este dăruirea. Toţi ştim că viaţa nu este despre mine,
  • 13:45 - 13:47
    este despre noi. Această cultură ştie asta. Această sală ştie asta.
  • 13:47 - 13:50
    Şi este captivant. Când îl vezi pe Nicholas aici sus vorbind despre
  • 13:50 - 13:52
    laptopul lui de 100 de dolari, cel mai pasionat şi captivant lucru este,
  • 13:52 - 13:55
    iată aici un geniu, dar el are o chemare acum.
  • 13:56 - 13:58
    Poţi simţi schimbarea în el şi asta este minunat.
  • 13:59 - 14:01
    Şi acea chemare poate atinge alţi oameni. În propria mea viaţă,
  • 14:01 - 14:03
    viaţa mea a fost atinsă fiindcă atunci când aveam 11 ani.
  • 14:03 - 14:06
    Ziua Recunoştinţei: nici bani, nici mâncare. Şi nu vom muri de foame,
  • 14:06 - 14:09
    dar tatăl meu era complet încurcat, necăjit. Mama mea îi sublinia
  • 14:09 - 14:12
    cât de tare o încurcase. Şi a venit cineva la uşă
  • 14:12 - 14:14
    şi ne-a adus mâncare. Tatăl meu a luat trei decizii.
  • 14:15 - 14:17
    Ştiu cam care erau ele. S-a concentrat pe: "Asta-i pomană.
  • 14:18 - 14:20
    Ce înseamnă? Sunt fără valoare, ce am de făcut?
  • 14:21 - 14:23
    Să-mi părăsesc familia." Ceea ce a şi făcut. Acea perioadă a fost printre cele mai dureroase
  • 14:24 - 14:27
    experienţe din viaţa mea. Cele trei decizii ale mele mi-au dat o cale diferită.
  • 14:28 - 14:31
    Am spus: "Concentrează-te pe 'e de mâncare'." -- ce mai concept.
  • 14:31 - 14:32
    (Râsete)
  • 14:32 - 14:33
    A doua -- dar asta mi-a schimbat viaţa,
  • 14:33 - 14:36
    asta m-a format ca fiinţă umană -- "Cadoul cuiva,
  • 14:36 - 14:39
    nici nu ştiu al cui este." Tatăl meu spunea mereu,
  • 14:39 - 14:42
    "Nu-i pasă nimănui." Şi subit, cineva necunoscut,
  • 14:42 - 14:44
    fără să ceară nimic, doar dau de mâncare familiei noastre,
  • 14:44 - 14:47
    au grijă de noi. M-a făcut să cred asta: "Ce înseamnă că
  • 14:47 - 14:50
    străinilor le pasă?" Iar asta m-a făcut să decid că
  • 14:51 - 14:52
    dacă străinilor le pasă de mine şi familia mea, îmi pasă şi mie de ei.
  • 14:53 - 14:54
    Ce voi face? Voi face ceva ce
  • 14:54 - 14:57
    să aducă o schimbare. Aşa că, la 17 ani, am plecat de acasă
  • 14:57 - 14:59
    de Ziua Recunoştinţei. Ani de zile am avut ţinta
  • 14:59 - 15:00
    de a avea bani destui pentru a hrăni două familii.
  • 15:00 - 15:02
    A fost cel mai vesel şi emoţionant lucru pe care l-am făcut în viaţa mea.
  • 15:03 - 15:05
    Anul următor am reuşit patru. Nu am spus nimănui ce făceam.
  • 15:05 - 15:07
    Anul următor opt. Nu o făceam pentru puncte roşii,
  • 15:08 - 15:09
    dar după opt m-am gândit, drace, aş putea folosi nişte ajutoare.
  • 15:09 - 15:11
    (Râsete).
  • 15:11 - 15:13
    Deci bineînţeles, am ieşit şi ce am făcut?
  • 15:13 - 15:15
    Mi-am implicat prietenii şi am crescut companii
  • 15:15 - 15:17
    şi apoi am avut 11 companii şi am clădit fundaţia.
  • 15:17 - 15:19
    Acum, 18 ani mai târziu, sunt mândru să vă spun, anul trecut
  • 15:19 - 15:22
    am hrănit două milioane de oameni în 35 de ţări prin fundaţia noastră,
  • 15:23 - 15:24
    pe durata sărbătorilor: Ziua Recunoştinţei, Crăciun --
  • 15:24 - 15:25
    (Aplauze)
  • 15:25 - 15:26
    -- în diferite ţări de pe glob.
  • 15:26 - 15:27
    A fost fantastic.
  • 15:27 - 15:28
    (Aplauze)
  • 15:28 - 15:29
    Vă mulţumesc.
  • 15:29 - 15:30
    (Aplauze)
  • 15:30 - 15:32
    Vă spun asta nu ca să mă laud, ci pentru că sunt mândru
  • 15:32 - 15:35
    de fiinţele umane, fiindcă se entuziasmează să contribuie
  • 15:35 - 15:38
    imediat ce au şansa să facă asta, nu doar să vorbească despre ea.
  • 15:39 - 15:43
    Iar în final -- şi am cam depăşit timpul -- ţinta care vă formează --
  • 15:44 - 15:45
    iată ce este diferit la oameni. Avem aceleaşi nevoi,
  • 15:46 - 15:48
    dar sunteţi un obsedat al certitudinii? Asta preţuiţi cel mai mult,
  • 15:48 - 15:52
    sau incertitudinea? Acest om nu putea fi obsedat de certitudine
  • 15:52 - 15:55
    dacă a explorat acele peşteri. Sunteţi mânaţi de importanţă
  • 15:55 - 15:57
    sau de dragoste? Toți avem nevoie de toate şase, dar oricare
  • 15:57 - 15:59
    e sistemul tău de conducere, acesta te înclină într-o direcţie diferită.
  • 15:59 - 16:01
    Şi pe măsură ce te deplasezi într-o direcţie, ai o destinaţie sau un destin.
  • 16:02 - 16:05
    A doua bucată este harta. Gândiţi-o ca pe un sistem de operare
  • 16:05 - 16:07
    care vă spune cum să ajungeţi acolo. Iar harta unor oameni este:
  • 16:08 - 16:10
    "Eu voi salva vieţi chiar dacă voi muri pentru alţi oameni,"
  • 16:10 - 16:11
    şi ei sunt pompieri. La alţi oameni este,
  • 16:12 - 16:14
    "Voi ucide oameni ca să reuşesc." Ei încearcă să satisfacă
  • 16:14 - 16:18
    aceeaşi nevoie de importanţă, aşa-i? Ei vor să-l onoreze pe Dumnezeu
  • 16:18 - 16:20
    sau să-și onoreze familia, dar au hărţi diferite.
  • 16:20 - 16:22
    Şi există şapte credinţe diferite. Nu le pot parcurge
  • 16:22 - 16:25
    că sunt gata. Ultima bucată este emoţia.
  • 16:25 - 16:28
    Aș spune că o parte a hărţii este ca timpul. Pentru unii ideea
  • 16:28 - 16:31
    de timp lung e o sută de ani. Pentru altcineva sunt trei secunde,
  • 16:31 - 16:32
    exact cât mai am eu.
  • 16:32 - 16:33
    (Râsete).
  • 16:33 - 16:35
    Iar pe ultimul l-am menţionat deja, acela cade pe voi.
  • 16:35 - 16:37
    Dacă aveţi o ţintă şi aveţi o hartă şi să spunem --
  • 16:38 - 16:41
    nu pot folosi Google fiindcă iubesc Mac-urile şi nu l-au făcut încă
  • 16:41 - 16:43
    bun pentru Mac-uri -- deci dacă utilizaţi MapQuest -- câţi aţi făcut
  • 16:43 - 16:45
    această greşeală fatală de a utiliza Mapquest la un moment dat?
  • 16:45 - 16:46
    (Râsete).
  • 16:46 - 16:48
    Foloseşti acest lucru şi nu ajungi acolo. Ei bine, imaginaţi-vă,
  • 16:48 - 16:51
    dacă convingerile voastre garantează că nu puteţi ajunge unde vreţi să mergeţi?
  • 16:51 - 16:52
    (Râsete).
  • 16:52 - 16:54
    Ultimul lucru este emoţia.
  • 16:54 - 16:58
    Acum, iată ce vă spun despre emoţie. Sunt 6000 de emoţii
  • 16:58 - 17:00
    pentru care toţi avem cuvinte în limba engleză,
  • 17:00 - 17:02
    care sunt doar o reprezentare lingvistică, corect,
  • 17:02 - 17:06
    care se schimbă cu limba. Dar dacă emoţiile voastre dominante --
  • 17:06 - 17:09
    dacă aş avea mai mult timp, aş lua 20000 sau 1000 de oameni
  • 17:09 - 17:11
    şi i-aş pune să-şi noteze toate emoţiile pe care le simt
  • 17:11 - 17:13
    într-o săptămână medie. Şi i-aş lăsa cât timp au nevoie.
  • 17:14 - 17:15
    Şi într-o parte să scrie emoţiile pozitive, însufleţitoare,
  • 17:15 - 17:16
    iar pe cealaltă pe cele negative.
  • 17:16 - 17:18
    Ghiciţi câte emoţii simt oamenii? Mai puţin de 12.
  • 17:19 - 17:22
    Şi jumătate din alea îi fac să se simte oribil. Aşa că au cinci sau şase
  • 17:22 - 17:25
    amărâte de emoţii pozitive, aşa-i? De exemplu se simt "fericit, fericit,
  • 17:25 - 17:28
    entuziasmat, sau oribil, frustrat, frustrat, depăşit, deprimat."
  • 17:29 - 17:31
    Câţi din voi cunoaşteţi pe cineva care indiferent ce se întâmplă
  • 17:31 - 17:33
    găsesc o cale de a se enerva?
  • 17:33 - 17:34
    (Râsete).
  • 17:34 - 17:38
    Sau, nu contează ce se întâmplă, ei găsesc o cale de a fi fericiţi sau entuziasmaţi.
  • 17:38 - 17:40
    Câți cunoașteți pe cineva așa? Să fim serioşi.
  • 17:40 - 17:43
    Când s-a întâmplat 9/11 -- termin cu asta -- eram în Hawaii.
  • 17:44 - 17:47
    Eram cu 2000 de oameni din 45 de ţări. Traduceam
  • 17:47 - 17:49
    în patru limbi simultan pentru un program
  • 17:49 - 17:52
    pe care-l conduceam o săptămână. Seara precedentă s-a numit
  • 17:52 - 17:55
    "Stăpânirea emoţiilor." M-am dus sus, nu aveam un plan pentru asta, şi am zis --
  • 17:56 - 17:58
    aveam aceste focuri de artificii -- eu fac lucruri nebuneşti, vesele --
  • 17:59 - 18:01
    şi apoi la sfârşit m-am oprit -- aveam acest plan cu ce voi spune
  • 18:01 - 18:03
    dar niciodată nu mă ţin de plan. Şi din senin am spus,
  • 18:03 - 18:07
    "Când încep oamenii să trăiască cu adevărat? Când dau ochi cu moartea."
  • 18:07 - 18:08
    Şi apoi am trecut prin tot acest lucru despre,
  • 18:09 - 18:11
    dacă ai pleca de pe această insulă, şi peste nouă zile
  • 18:11 - 18:14
    ai muri, pe cine ai chema, ce ai spune,
  • 18:14 - 18:18
    ce ai face? O femeie -- ei bine, în acea noapte s-a întâmplat 9/11 --
  • 18:19 - 18:21
    o femeie a venit la seminar şi când a venit acolo,
  • 18:21 - 18:24
    prietenul ei anterior a fost răpit şi ucis.
  • 18:25 - 18:28
    Noul prieten voia s-o ia de nevastă, iar ea l-a refuzat.
  • 18:28 - 18:30
    El a spus: "Dacă mă părăseşti și pleci în Hawaii, s-a terminat între noi."
  • 18:30 - 18:32
    Ea a spus: "S-a terminat." Când am încheiat seara acea, ea l-a sunat
  • 18:32 - 18:35
    şi i-a lăsat un mesaj -- poveste adevărată -- pe vârful World Trade Center
  • 18:35 - 18:38
    unde lucra el. Spunând, "Dragule, te iubesc, voiam doar să ştii
  • 18:39 - 18:42
    că vreau să ne căsătorim. A fost o prostie din partea mea." Ea dormea,
  • 18:42 - 18:45
    fiindcă era ora 3:00 noaptea pentru noi, când el a sunat-o înapoi
  • 18:45 - 18:47
    din vârful clădirii şi a zis, "Draga mea, nu pot să-ţi spun ce înseamnă asta pentru mine."
  • 18:48 - 18:50
    El a spus: "Nu ştiu cum să-ţi spun asta,
  • 18:50 - 18:52
    dar mi-ai dat cel mai mare dar, fiindcă voi muri."
  • 18:53 - 18:55
    Şi ea a derulat înregistrarea pentru noi în cameră.
  • 18:55 - 18:58
    Ea a fost în emisiunea lui Larry King mai târziu, și el a spus, "Probabil te miri
  • 18:58 - 19:00
    cum de ți s-a putut întâmpla asta de două ori asta. Şi el a spus,
  • 19:00 - 19:03
    "Tot ce pot să-ţi spun, draga mea, acesta trebuie să fie mesajul lui Dumnezeu pentru tine.
  • 19:03 - 19:06
    De acum încolo, în fiecare zi dă tot ce poţi, iubeşte-i pe toţi.
  • 19:06 - 19:10
    Nu lăsa nimic să te oprească vreodată." Ea termină şi un om se ridică
  • 19:10 - 19:12
    şi spune: "Eu sunt din Pakistan, sunt un muslim.
  • 19:13 - 19:15
    Mi-ar plăcea să-ţi ţin mâna şi să spun
  • 19:15 - 19:19
    îmi pare rău, dar, sincer, asta e o pedeapsă." Nu vă pot spune restul
  • 19:19 - 19:22
    fiindcă am depăşit timpul acordat.
  • 19:22 - 19:28
    (Râsete)
  • 19:32 - 19:34
    10 secunde.
  • 19:34 - 19:37
    (Aplauze)
  • 19:37 - 19:39
    10 secunde, doar atât. Vreau să fiu respectuos. 10 secunde.
  • 19:39 - 19:41
    Tot ce vă pot spune e că am adus acest om pe scenă
  • 19:41 - 19:44
    cu un om din New York care a lucrat în World Trade Center,
  • 19:44 - 19:46
    fiindcă aveam vreo 200 de new-yorkezi acolo. Mai mult de 50
  • 19:46 - 19:49
    şi-au pierdut companiile, prietenii, contactele din
  • 19:49 - 19:52
    agendele lor electronice -- un broker financiar, această femeie de oţel, strigând --
  • 19:53 - 19:54
    30 de prieteni i-au murit.
  • 19:55 - 19:58
    Şi le-am spus oamenilor: "Pe ce ne vom concentra acum?
  • 19:59 - 20:01
    Ce înseamnă asta şi ce vom face?"
  • 20:02 - 20:04
    Şi am luat grupul şi am reuşit să-i fac să se concentreze,
  • 20:04 - 20:06
    dacă nu ai pierdut pe cineva azi, concentrează-te pe
  • 20:06 - 20:08
    cum să ajuţi pe altcineva. Sunt acolo oameni --
  • 20:08 - 20:10
    şi atunci o femeie s-a ridicat şi era aşa de supărată și urla şi ţipa.
  • 20:11 - 20:12
    Apoi am aflat că nu era din New York, nu era americancă,
  • 20:13 - 20:15
    nu cunoştea pe nimeni aici. Am spus: "Întotdeauna te enervezi?"
  • 20:16 - 20:18
    Ea a spus: "Da." Oamenii vinovaţi se simt vinovaţi, oamenii trişti se simt trişti.
  • 20:19 - 20:22
    Şi i-am luat pe aceşti doi oameni şi am făcut o negociere indirectă.
  • 20:22 - 20:25
    Un evreu cu familie în teritoriul ocupat, cineva din New York
  • 20:25 - 20:28
    care ar fi murit dacă ar fi fost la serviciu în acea zi, şi acest om
  • 20:28 - 20:29
    care voia să fie terorist şi a precizat asta foarte clar.
  • 20:30 - 20:31
    Iar integrarea care s-a întâmplat a fost prinsă pe un film,
  • 20:32 - 20:34
    pe care voi fi bucuros să vi-l trimit, ca să puteţi vedea realmente
  • 20:34 - 20:35
    ce s-a întâmplat, în loc să-l descriu eu în cuvinte.
  • 20:36 - 20:37
    Dar doi din ei nu numai că s-au împăcat şi
  • 20:38 - 20:39
    și-au schimbat convingerile şi principiile morale despre lume,
  • 20:39 - 20:41
    dar au şi lucrat împreună pentru a aduce, de aproape patru ani,
  • 20:42 - 20:44
    prin diverse moschei şi sinagogi, ideea
  • 20:44 - 20:46
    despre cum să creăm pace. Iar el a scris o carte, numită
  • 20:46 - 20:50
    "Jihadul meu, drumul meu spre pace." Deci transformarea se poate întâmpla.
  • 20:50 - 20:55
    Aşa că invitaţia mea pentru voi e: exploraţi-vă reţeaua, reţeaua internă --
  • 20:56 - 21:00
    nevoile, credinţele, emoţiile care vă controlează.
  • 21:00 - 21:03
    Pentru două motive: pentru a avea mai multe de dat, şi de realizat,
  • 21:03 - 21:05
    noi toţi vrem s-o facem. Dar înţeleg a da,
  • 21:05 - 21:07
    fiindcă asta vă va reîncărca. Şi în al doilea rând,
  • 21:07 - 21:10
    ca să puteţi aprecia -- nu numai înţelege, la nivel intelectual,
  • 21:10 - 21:13
    prin minte -- dar să apreciaţi ce îi conduce pe alţi oameni.
  • 21:13 - 21:15
    Este singura cale prin care lumea noastră se va schimba. Dumnezeu să vă binecuvânteze.
  • 21:15 - 21:17
    Mulţumesc. Sper că asta a fost de ajutor.
  • 21:17 - 21:20
    (Aplauze)
Title:
De ce facem ceea ce facem
Speaker:
Tony Robbins
Description:

Tony Robbins discută despre „forța invizibilă” care motivează acțiunile fiecăruia dintre noi și bate palma cu Al Gore care se află în primul rând din audiență.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
21:27
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why we do what we do
Show all

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions