< Return to Video

[Korean Movie] Sunny [Eng Sub] 2011

  • 1:50 - 1:53
    1
    00:01:50,190 --> 00:01:52,730
    Yae-bin, despertar!
  • 1:53 - 2:18
    2
    00:01:52,730 --> 00:02:17,630
    ╔ tempo para ficar pronta.
  • 2:18 - 2:24
    3
    00:02:17,630 --> 00:02:24,220
    VocЖ pode colocar as notьcias?
  • 2:24 - 2:26
    4
    00:02:24,220 --> 00:02:25,850
    VocЖs devem ir ver a vovз no hospital.
  • 2:26 - 2:28
    5
    00:02:25,850 --> 00:02:27,560
    pronto.
  • 2:28 - 2:31
    6
    00:02:27,560 --> 00:02:31,440
    VocЖ nсo vai terminar?
  • 2:31 - 2:36
    7
    00:02:31,440 --> 00:02:35,900
    VocЖ me ouviu?
  • 2:36 - 2:49
    8
    00:02:35,900 --> 00:02:49,410
    Por que vocЖ nсo comprar bolsas para vocЖ e sua mсe?
  • 2:49 - 2:52
    9
    00:02:49,410 --> 00:02:51,580
    VocЖ quer um tambжm?
  • 2:52 - 3:01
    10
    00:02:51,580 --> 00:03:00,840
    Amo vocЖ, papai.
  • 3:01 - 3:11
    11
    00:03:00,840 --> 00:03:11,270
    liga para sua avз, pelo menos.
  • 3:11 - 3:23
    12
    00:03:11,270 --> 00:03:22,660
    Esta coisa viscosa aqui ж muito bom para o seu marido...
  • 3:23 - 4:26
    13
    00:03:22,660 --> 00:04:26,300
    Um terrьvel incidente aconteceu com uma menina de escola...
  • 4:26 - 4:28
    14
    00:04:26,300 --> 00:04:27,930
    -Olр. -Oi.
  • 4:28 - 4:30
    15
    00:04:27,930 --> 00:04:30,140
    -Aqui. -Oh, nсo...
  • 4:30 - 4:30
    16
    00:04:30,140 --> 00:04:30,150
    -Nсo ж nada. -Obrigada.
    -Aqui. -Oh, nсo...
  • 4:30 - 4:33
    17
    00:04:30,150 --> 00:04:33,100
    -Nсo ж nada. -Obrigada.
  • 4:33 - 4:35
    18
    00:04:33,100 --> 00:04:35,270
    Por que vocЖ me seduzir? Porque eu sou a filha do patrсo?
  • 4:35 - 4:38
    19
    00:04:35,270 --> 00:04:37,520
    Claro, eu adoro isso.
  • 4:38 - 4:43
    20
    00:04:37,520 --> 00:04:43,490
    ╔ Chanel.
  • 4:43 - 4:51
    21
    00:04:43,490 --> 00:04:50,660
    Nсo se preocupe. Volte ao trabalho.
  • 4:51 - 4:54
    22
    00:04:50,660 --> 00:04:53,620
    Ei, ei!
  • 4:54 - 4:56
    23
    00:04:53,620 --> 00:04:55,870
    Meu genro me comprou
  • 4:56 - 5:02
    24
    00:04:55,870 --> 00:05:02,460
    Chanel!
  • 5:02 - 5:07
    25
    00:05:02,460 --> 00:05:06,840
    Acho que nсo ж fрcil comprar as empresas.
  • 5:07 - 5:12
    26
    00:05:06,840 --> 00:05:11,810
    Quem saberia que seu marido seria tсo bem sucedida!
  • 5:12 - 5:15
    27
    00:05:11,810 --> 00:05:14,810
    E, como seu irmсo iria acabar.
  • 5:15 - 5:22
    28
    00:05:14,810 --> 00:05:21,610
    Na faculdade, ele era todo sindicato, blр blр blр
  • 5:22 - 5:25
    29
    00:05:21,610 --> 00:05:24,530
    A vida ж irЗnica.
  • 5:25 - 5:30
    30
    00:05:24,530 --> 00:05:29,740
    Agora, usando palavras bonitas?
  • 5:30 - 5:34
    31
    00:05:29,740 --> 00:05:33,750
    Acho que estou me tornando um Seoulite.
  • 5:34 - 5:35
    32
    00:05:33,750 --> 00:05:35,460
    Por favor, nсo diga que eles sсo irmсos.
  • 5:35 - 5:38
    33
    00:05:35,460 --> 00:05:37,670
    Nзs somos irmсos.
  • 5:38 - 5:43
    34
    00:05:37,670 --> 00:05:42,960
    -O quЖ? De maneira nenhuma. -Nсo faz sentido.
  • 5:43 - 5:46
    35
    00:05:42,960 --> 00:05:46,340
    Viu? Eu te avisei!
  • 5:46 - 5:51
    36
    00:05:46,340 --> 00:05:51,300
    Obrigada.
  • 5:51 - 5:56
    37
    00:05:51,300 --> 00:05:55,770
    -Quando isso comeуou? -Ela estava OK esta manhс.
  • 5:56 - 6:00
    38
    00:05:55,770 --> 00:05:59,940
    espere um segundo!
  • 6:00 - 6:56
    39
    00:05:59,940 --> 00:06:56,160
    HA CHUN-HWA
  • 6:56 - 6:58
    40
    00:06:56,160 --> 00:06:58,160
    -VocЖ precisa de dinheiro? -Por que vocЖ estр aь?
  • 6:58 - 7:01
    41
    00:06:58,160 --> 00:07:01,170
    -Papai te deu esta manhс. -Por que vocЖ estр aь?
  • 7:01 - 7:04
    42
    00:07:01,170 --> 00:07:03,750
    Se vocЖ precisar de dinheiro, basta pergunte. Nсo esgueirar-se assim
  • 7:04 - 7:04
    43
    00:07:03,750 --> 00:07:03,760
    Quem diz que eu sou ladra ? Eu pensei que vocЖ estava dormindo!
    Se vocЖ precisar de dinheiro, basta pergunte. Nсo esgueirar-se como aquele.
  • 7:04 - 7:07
    44
    00:07:03,760 --> 00:07:06,840
    Quem diz que eu sou ladra? Eu pensei que vocЖ estava dormindo!
  • 7:07 - 7:10
    45
    00:07:06,840 --> 00:07:09,970
    Hр algo de errado?
  • 7:10 - 7:12
    46
    00:07:09,970 --> 00:07:12,140
    Eu pensei que era um livro !
  • 7:12 - 7:16
    47
    00:07:12,140 --> 00:07:16,180
    Hр algo de errado?
  • 7:16 - 7:18
    48
    00:07:16,180 --> 00:07:18,100
    VocЖ ж o Щnico.
  • 7:18 - 7:21
    49
    00:07:18,100 --> 00:07:21,390
    Nessa idade, todo o tumulto e um encontro apaixonado.
  • 7:21 - 7:21
    50
    00:07:21,390 --> 00:07:21,400
    Ela tem que sacrificar tudo apesar de seus sentimentos, porque nessa idade, encontram tumulto e um apaixonado.
  • 7:21 - 7:28
    51
    00:07:21,400 --> 00:07:28,110
    Ela tem que sacrificar tudo apesar de seus sentimentos, porque
  • 7:28 - 7:30
    52
    00:07:28,110 --> 00:07:30,030
    Ela ж uma mсe.
  • 7:30 - 7:33
    53
    00:07:30,030 --> 00:07:33,200
    ╔ apenas um drama.
  • 7:33 - 7:40
    54
    00:07:33,200 --> 00:07:39,750
    VocЖ acha que vocЖ cresceu sem problemas?
  • 7:40 - 7:42
    55
    00:07:39,750 --> 00:07:42,330
    Eu nсo era uma grande criadora de problemas.
  • 7:42 - 7:47
    56
    00:07:42,330 --> 00:07:47,250
    Nсo, vocЖ nсo estava. VocЖ era uma enorme encrenqueira.
  • 7:47 - 7:49
    57
    00:07:47,250 --> 00:07:49,010
    Eles nсo vсo matр-la, eles sсo?
  • 7:49 - 7:52
    58
    00:07:49,010 --> 00:07:51,930
    Tenho apenas um mЖs.
  • 7:52 - 8:17
    59
    00:07:51,930 --> 00:08:16,870
    -Que diabos? -Eu sabia! Eu sabia!
  • 8:17 - 8:24
    60
    00:08:16,870 --> 00:08:23,920
    Hр alguжm?
  • 8:24 - 8:34
    61
    00:08:23,920 --> 00:08:33,760
    Ninguжm?
  • 8:34 - 8:44
    62
    00:08:33,760 --> 00:08:44,480
    Eu estou apenas olhando para vocЖ.
  • 8:44 - 8:47
    63
    00:08:44,480 --> 00:08:46,980
    Eu estou apenas
  • 8:47 - 8:58
    64
    00:08:46,980 --> 00:08:58,410
    Assistindo vocЖ.
  • 8:58 - 9:01
    65
    00:08:58,410 --> 00:09:01,040
    O que dizem os mжdicos?
  • 9:01 - 9:07
    66
    00:09:01,040 --> 00:09:07,080
    Talvez mais de dois meses...?
  • 9:07 - 9:10
    67
    00:09:07,080 --> 00:09:10,380
    Dзi muito?
  • 9:10 - 9:13
    68
    00:09:10,380 --> 00:09:12,920
    Bem...
  • 9:13 - 9:16
    69
    00:09:12,920 --> 00:09:16,340
    ж como milhares de agulhas...
  • 9:16 - 9:20
    70
    00:09:16,340 --> 00:09:19,510
    perfurassem vocЖ
  • 9:20 - 9:30
    71
    00:09:19,510 --> 00:09:30,480
    ao mesmo tempo.
  • 9:30 - 9:33
    72
    00:09:30,480 --> 00:09:32,980
    IM Na-mi!
  • 9:33 - 9:38
    73
    00:09:32,980 --> 00:09:38,490
    Por que vocЖ ainda estр tсo bonita?
  • 9:38 - 9:43
    74
    00:09:38,490 --> 00:09:42,620
    HA Chun-hwa!
  • 9:43 - 9:56
    75
    00:09:42,620 --> 00:09:56,420
    VocЖ nсo estр mau para um paciente com cРncer.
  • 9:56 - 9:59
    76
    00:09:56,420 --> 00:09:58,890
    Olр?
  • 9:59 - 10:01
    77
    00:09:58,890 --> 00:10:00,890
    Amanhс?
  • 10:01 - 10:03
    78
    00:10:00,890 --> 00:10:03,430
    Por quanto tempo?
  • 10:03 - 10:09
    79
    00:10:03,430 --> 00:10:09,100
    Dois meses?
  • 10:09 - 10:15
    80
    00:10:09,100 --> 00:10:15,400
    Tudo bem.
  • 10:15 - 10:20
    81
    00:10:15,400 --> 00:10:19,530
    Meu marido estр indo em uma viagem de negзcios.
  • 10:20 - 10:23
    82
    00:10:19,530 --> 00:10:23,030
    VocЖ deve ir.
  • 10:23 - 10:28
    83
    00:10:23,030 --> 00:10:28,000
    irei te visitar muitas vezes. VocЖ precisa de alguma ajuda?
  • 10:28 - 10:37
    84
    00:10:28,000 --> 00:10:37,260
    Nсo se preocupe.
  • 10:37 - 10:40
    85
    00:10:37,260 --> 00:10:39,930
    Pensei em algo!
  • 10:40 - 10:46
    86
    00:10:39,930 --> 00:10:45,770
    Me conta.
  • 10:46 - 10:50
    87
    00:10:45,770 --> 00:10:49,770
    Eu sinto falta delas.
  • 10:50 - 10:53
    88
    00:10:49,770 --> 00:10:52,610
    Quem?
  • 10:53 - 10:56
    89
    00:10:52,610 --> 00:10:56,070
    SUNNY
  • 10:56 - 11:13
    90
    00:10:56,070 --> 00:11:13,210
    Eu quero vЖ-las antes de morrer.
  • 11:13 - 11:18
    91
    00:11:13,210 --> 00:11:17,550
    Quando vocЖ conseguiu seu checkup?
  • 11:18 - 11:21
    92
    00:11:17,550 --> 00:11:20,760
    No outro dia...
  • 11:21 - 11:26
    93
    00:11:20,760 --> 00:11:25,510
    Nсo foi seu tio que morreu de cРncer?
  • 11:26 - 11:28
    94
    00:11:25,510 --> 00:11:27,890
    Ou seria a sua esposa?
  • 11:28 - 11:35
    95
    00:11:27,890 --> 00:11:35,270
    VocЖ recebeu uma ligaусo de vendas de seguro?
  • 11:35 - 11:39
    96
    00:11:35,270 --> 00:11:39,240
    Esbarroei em uma velha amiga no hospital.
  • 11:39 - 11:44
    97
    00:11:39,240 --> 00:11:44,280
    CРncer de pulmсo do tarde-estрgio.
  • 11:44 - 11:47
    98
    00:11:44,280 --> 00:11:46,530
    VocЖ tem um velho amigo?
  • 11:47 - 11:53
    99
    00:11:46,530 --> 00:11:52,620
    Do ensino mжdio.
  • 11:53 - 11:58
    100
    00:11:52,620 --> 00:11:57,500
    Eu nсo lhe disse que eu pertencia a uma panelinha?
  • 11:58 - 12:02
    101
    00:11:57,500 --> 00:12:02,300
    querida
  • 12:02 - 12:04
    102
    00:12:02,300 --> 00:12:04,340
    Na-mi.
  • 12:04 - 12:09
    103
    00:12:04,340 --> 00:12:08,930
    O que!
  • 12:09 - 12:15
    104
    00:12:08,930 --> 00:12:14,810
    Vamos tentar para outro bebЖ?
  • 12:15 - 12:28
    105
    00:12:14,810 --> 00:12:27,740
    Minha menstruaусo parou.
  • 12:28 - 12:31
    106
    00:12:27,740 --> 00:12:30,660
    Tome os comprimidos todos os dias e ter cuidado.
  • 12:31 - 12:31
    107
    00:12:30,660 --> 00:12:30,670
    Yae-bin tem os dela. Este ж seu.
    Tome os comprimidos todos os dias e ter cuidado.
  • 12:31 - 12:36
    108
    00:12:30,670 --> 00:12:36,330
    Yae-bin tem os dela. Este ж seu.
  • 12:36 - 12:38
    109
    00:12:36,330 --> 00:12:38,250
    Eu tenho dinheiro.
  • 12:38 - 12:42
    110
    00:12:38,250 --> 00:12:42,220
    Passe algum tempo com seu amigo. Ela nсo tem muito tempo sobrando
  • 12:42 - 12:48
    111
    00:12:42,220 --> 00:12:48,010
    Eu tenho que ajudar Yae-bin com seus exames.
  • 12:48 - 12:52
    112
    00:12:48,010 --> 00:12:52,180
    Se cuida.
  • 12:52 - 12:56
    113
    00:12:52,180 --> 00:12:56,310
    Tome cuidado, Senhor!
  • 12:56 - 13:02
    114
    00:12:56,310 --> 00:13:01,860
    o centro ж geralmente a melhor rota em torno de agora.
  • 13:02 - 13:07
    115
    00:13:01,860 --> 00:13:07,410
    Mas hoje...
  • 13:07 - 13:09
    116
    00:13:07,410 --> 00:13:09,490
    Pare de cortar, vocЖ idiota!
  • 13:09 - 13:26
    117
    00:13:09,490 --> 00:13:26,220
    Sr. Bong?
  • 13:26 - 13:31
    118
    00:13:26,220 --> 00:13:31,260
    Desculpe.
  • 13:31 - 14:18
    119
    00:13:31,260 --> 00:14:18,440
    O que o...?
  • 14:18 - 14:20
    120
    00:14:18,440 --> 00:14:19,940
    Desculpa.
  • 14:20 - 14:25
    121
    00:14:19,940 --> 00:14:25,280
    quer ter sua bunda chutada?
  • 14:25 - 14:27
    122
    00:14:25,280 --> 00:14:27,280
    Desaparece.
  • 14:27 - 14:38
    123
    00:14:27,280 --> 00:14:38,290
    Ei pessoal, Su-mi estр aqui!
  • 14:38 - 14:42
    124
    00:14:38,290 --> 00:14:41,540
    Atenусo!
  • 14:42 - 14:43
    125
    00:14:41,540 --> 00:14:42,790
    comprimente
  • 14:43 - 14:46
    126
    00:14:42,790 --> 00:14:46,130
    Bom dia, professora?
  • 14:46 - 14:47
    127
    00:14:46,130 --> 00:14:47,340
    quem esta sentando lр?
  • 14:47 - 14:47
    128
    00:14:47,340 --> 00:14:47,350
    Chun-hwa foi para o banheiro.
    quem estр sentando lр?
  • 14:47 - 14:49
    129
    00:14:47,350 --> 00:14:49,180
    Chun-hwa foi para o banheiro.
  • 14:49 - 14:52
    130
    00:14:49,180 --> 00:14:51,590
    Jang-mi, por favor nсo falar durante o sono.
  • 14:52 - 14:52
    131
    00:14:51,590 --> 00:14:51,600
    VocЖ estр assustando o meu bebЖ.
    Jang-mi, por favor nсo falar durante o sono.
  • 14:52 - 14:53
    132
    00:14:51,600 --> 00:14:52,930
    VocЖ estр assustando o meu bebЖ.
  • 14:53 - 14:54
    133
    00:14:52,930 --> 00:14:54,100
    Eu nсo estou dormindo.
  • 14:54 - 14:57
    134
    00:14:54,100 --> 00:14:57,230
    ainda curvada , entсo?
  • 14:57 - 15:01
    135
    00:14:57,230 --> 00:15:01,480
    Esta ж uma nova estudante de transferЖncia, IM...
  • 15:01 - 15:05
    136
    00:15:01,480 --> 00:15:04,570
    Na-mi. Ela ж de Beolgyo, Jeolla-do.
  • 15:05 - 15:07
    137
    00:15:04,570 --> 00:15:06,860
    ╔ sua primeira vez em Seul. Entсo sejam gentil com ela.
  • 15:07 - 15:11
    138
    00:15:06,860 --> 00:15:10,780
    -OK, Jang-mi? -Sim.
  • 15:11 - 15:16
    139
    00:15:10,780 --> 00:15:15,830
    Apresente-se.
  • 15:16 - 15:20
    140
    00:15:15,830 --> 00:15:20,330
    ╔ bom conhecer todo vocЖs.
  • 15:20 - 15:22
    141
    00:15:20,330 --> 00:15:21,790
    VocЖ.
  • 15:22 - 15:31
    142
    00:15:21,790 --> 00:15:31,340
    Eu sou IM Na-mi de Nova Beolgyo colжgio
  • 15:31 - 15:37
    143
    00:15:31,340 --> 00:15:36,510
    vai sentar lр.
  • 15:37 - 15:39
    144
    00:15:36,510 --> 00:15:38,720
    Vamos ver...
  • 15:39 - 15:44
    145
    00:15:38,720 --> 00:15:44,020
    O lema do mЖs ж "anti-comunismo".
  • 15:44 - 15:47
    146
    00:15:44,020 --> 00:15:47,440
    E por que nсo hр cigarro butts na escola da menina?
  • 15:47 - 15:50
    147
    00:15:47,440 --> 00:15:50,150
    Se vocЖ fuma, vocЖ nсo pode fazer bebЖs bonitos.
  • 15:50 - 15:54
    148
    00:15:50,150 --> 00:15:53,700
    Espero que nсo tenham fumantes na classe.
  • 15:54 - 15:56
    149
    00:15:53,700 --> 00:15:56,490
    Atenусo!
  • 15:56 - 15:57
    150
    00:15:56,490 --> 00:15:57,370
    comprimente
  • 15:57 - 16:08
    151
    00:15:57,370 --> 00:16:07,550
    Obrigada, professora.
  • 16:08 - 16:13
    152
    00:16:07,550 --> 00:16:12,720
    Ei, vocЖs!
  • 16:13 - 16:17
    153
    00:16:12,720 --> 00:16:17,220
    Onde estр Beolgyo? Ah, o seu biscoito?
  • 16:17 - 16:20
    154
    00:16:17,220 --> 00:16:20,100
    Deixe-me ver. VocЖ trouxe biscoitos para o almoуo?
  • 16:20 - 16:22
    155
    00:16:20,100 --> 00:16:21,890
    Eu nсo trouxe o almoуo.
  • 16:22 - 16:25
    156
    00:16:21,890 --> 00:16:24,600
    DЖ-lhe um tempo.
  • 16:25 - 16:28
    157
    00:16:24,600 --> 00:16:27,730
    Ei, troca de lugar com aquela garota lр.
  • 16:28 - 16:31
    158
    00:16:27,730 --> 00:16:30,610
    Ela cheira a menstruaусo.
  • 16:31 - 16:34
    159
    00:16:30,610 --> 00:16:33,910
    Professora disse-me para sentar-se aqui.
  • 16:34 - 16:39
    160
    00:16:33,910 --> 00:16:38,740
    Ouуa, ou vocЖ vai se arrepender.
  • 16:39 - 16:39
    161
    00:16:38,740 --> 00:16:38,750
    Ei.
    Ouуa, ou vocЖ vai se arrepender.
  • 16:39 - 16:40
    162
    00:16:38,750 --> 00:16:39,830
    Ei.
  • 16:40 - 16:41
    163
    00:16:39,830 --> 00:16:41,080
    Se manda.
  • 16:41 - 16:45
    164
    00:16:41,080 --> 00:16:45,210
    -VocЖ estр corajosa hoje. -Sempre tive muita coragem.
  • 16:45 - 16:48
    165
    00:16:45,210 --> 00:16:47,790
    Ei, relaxa pessoal.
  • 16:48 - 16:52
    166
    00:16:47,790 --> 00:16:52,420
    VocЖ nсo vai? Algumas escolhas sсo importantes...
  • 16:52 - 16:57
    167
    00:16:52,420 --> 00:16:56,930
    -Que p-! -Sai tira essa bunda agora!
  • 16:57 - 17:08
    168
    00:16:56,930 --> 00:17:08,109
    Desculpa.
  • 17:08 - 17:09
    169
    00:17:08,109 --> 00:17:09,230
    Quem ж essa?
  • 17:09 - 17:12
    170
    00:17:09,230 --> 00:17:11,730
    Nova garota.
  • 17:12 - 17:13
    171
    00:17:11,730 --> 00:17:13,440
    -De Onde ж ela? -Beolgyo.
  • 17:13 - 17:13
    172
    00:17:13,440 --> 00:17:13,450
    A cidade dos biscoitos. Ela nсo trouxe o almoуo.
    -De onde ela ж? -Beolgyo.
  • 17:13 - 17:17
    173
    00:17:13,450 --> 00:17:17,450
    A cidade dos biscoitos. Ela nсo trouxe o almoуo.
  • 17:17 - 17:21
    174
    00:17:17,450 --> 00:17:20,619
    -Qual ж seu nome? - IM Na-mi.
  • 17:21 - 17:24
    175
    00:17:20,619 --> 00:17:24,119
    Na-mi? Assim como a cantora? -Sim.
  • 17:24 - 17:28
    176
    00:17:24,119 --> 00:17:27,670
    Estou Chun-hwa. Assim como a cantora, HA Chun-hwa.
  • 17:28 - 17:37
    177
    00:17:27,670 --> 00:17:36,630
    -Prazer em conhecer, Na-mi - Prazer em conhecer vocЖ tambжm!
  • 17:37 - 17:42
    178
    00:17:36,630 --> 00:17:42,390
    Estou estranha?
  • 17:42 - 18:01
    179
    00:17:42,390 --> 00:18:01,280
    Razoрvel. ж estranha.
  • 18:01 - 18:20
    180
    00:18:01,280 --> 00:18:19,840
    Pare de encarar.
  • 18:20 - 18:39
    181
    00:18:19,840 --> 00:18:39,450
    Vamos ir comer!
  • 18:39 - 18:44
    182
    00:18:39,450 --> 00:18:43,530
    Hora do almoуo feliz, Jinduk! Eu sou o DJ KIM,
  • 18:44 - 18:51
    183
    00:18:43,530 --> 00:18:51,460
    com canушes perfeitas para auxiliar a digestсo.
  • 18:51 - 18:56
    184
    00:18:51,460 --> 00:18:55,880
    A primeira mЩsica ж de Cyndi Lauper.
  • 18:56 - 19:18
    185
    00:18:55,880 --> 00:19:18,030
    Girls Just Want to Have Fun.
  • 19:18 - 19:24
    186
    00:19:18,030 --> 00:19:23,660
    Ei amiga "cantora", vamos ir almoуar.
  • 19:24 - 19:26
    187
    00:19:23,660 --> 00:19:26,160
    VocЖ estр comendo novamente, gorducha?
  • 19:26 - 19:28
    188
    00:19:26,160 --> 00:19:28,290
    Apenas um pсo.
  • 19:28 - 19:30
    189
    00:19:28,290 --> 00:19:29,750
    Quem ж essa?
  • 19:30 - 19:33
    190
    00:19:29,750 --> 00:19:33,290
    Garota nova, Na-mi. Isso ж HWANG Jin-hee.
  • 19:33 - 19:33
    191
    00:19:33,290 --> 00:19:33,300
    Seu pai ж um coreano Lit. Prof, mas ela majors em palavrшes.
    Garoto novo, Na-mi. Isso ж HWANG Jin-hee.
  • 19:33 - 19:37
    192
    00:19:33,300 --> 00:19:36,920
    Seu pai ж um coreano Lit. Prof, mas ela majors em palavrшes.
  • 19:37 - 19:39
    193
    00:19:36,920 --> 00:19:38,960
    Cadela estр dizendo merda.
  • 19:39 - 19:42
    194
    00:19:38,960 --> 00:19:41,550
    -De Onde ж vocЖ ? -Beolgyo, Jeolla-do.
  • 19:42 - 19:43
    195
    00:19:41,550 --> 00:19:43,340
    As pessoas de lр realmente jura muito?
  • 19:43 - 19:43
    196
    00:19:43,340 --> 00:19:43,350
    Por que, vocЖ quer ir estudar?
    As pessoas de lр realmente jura muito?
  • 19:43 - 19:45
    197
    00:19:43,350 --> 00:19:44,640
    Por que, vocЖ quer ir estudar?
  • 19:45 - 19:46
    198
    00:19:44,640 --> 00:19:45,930
    -Sim. -Tchau.
  • 19:46 - 19:49
    199
    00:19:45,930 --> 00:19:48,930
    Ei, Geum-ok! Pсezinhos de salada para mais quatro!
  • 19:49 - 19:51
    200
    00:19:48,930 --> 00:19:50,940
    OK, mais quatro!
  • 19:51 - 19:55
    201
    00:19:50,940 --> 00:19:54,610
    Geum-ok ж o Щnica filha de dentista Seo.
  • 19:55 - 20:01
    202
    00:19:54,610 --> 00:20:00,530
    Ela ж um rato de biblioteca com uma "Vara grande".
  • 20:01 - 20:06
    203
    00:20:00,530 --> 00:20:05,780
    O que ж a "Vara grande"?
  • 20:06 - 20:08
    204
    00:20:05,780 --> 00:20:07,660
    ╔ saudрvel para deixar colocar a raiva para fora
  • 20:08 - 20:12
    205
    00:20:07,660 --> 00:20:12,290
    Chun-hwa!
  • 20:12 - 20:15
    206
    00:20:12,290 --> 00:20:14,830
    Olha sз isso. Um poodle de pж.
  • 20:15 - 20:17
    207
    00:20:14,830 --> 00:20:17,420
    Vamos.
  • 20:17 - 20:20
    208
    00:20:17,420 --> 00:20:19,920
    Quantos frascos de loусo permanente vocЖ usou?
  • 20:20 - 20:21
    209
    00:20:19,920 --> 00:20:21,420
    Acho que vocЖ nсo quer fitas de pрlpebra dupla?
  • 20:21 - 20:24
    210
    00:20:21,420 --> 00:20:24,260
    VocЖ ж tсo bonita!
  • 20:24 - 20:27
    211
    00:20:24,260 --> 00:20:26,850
    ╔ nova? Muito prazer!
  • 20:27 - 20:30
    212
    00:20:26,850 --> 00:20:29,970
    Eu sou a futura Miss Coreia.
  • 20:30 - 20:32
    213
    00:20:29,970 --> 00:20:32,140
    Vр ler um livro, airhead.
  • 20:32 - 20:32
    214
    00:20:32,140 --> 00:20:32,150
    -Pare de ser perversa. -O que quer.
    Vр ler um livro, airhead.
  • 20:32 - 20:34
    215
    00:20:32,150 --> 00:20:34,100
    -Pare de ser perversa. -O que quer.
  • 20:34 - 20:34
    216
    00:20:34,100 --> 00:20:34,110
    Quando vocЖ ж uma Miss Coreia, cьlios postiуos no seu salсo de beleza, hein?
    -Pare de ser perversa. -O que quer.
  • 20:34 - 20:37
    217
    00:20:34,110 --> 00:20:37,020
    Quando vocЖ ж uma Miss Coreia, pрlpebras duplas no seu salсo de beleza, hein?
  • 20:37 - 20:37
    218
    00:20:37,020 --> 00:20:37,030
    ╔ claro.
    Quando vocЖ ж uma Miss Coreia,cьlios postiуos no seu salсo de beleza, hein?
  • 20:37 - 20:39
    219
    00:20:37,030 --> 00:20:38,520
    ╔ claro.
  • 20:39 - 20:41
    220
    00:20:38,520 --> 00:20:40,650
    Onde estр a cadela da Su-ji ?
  • 20:41 - 20:43
    221
    00:20:40,650 --> 00:20:43,360
    Fumando para dieta.
  • 20:43 - 20:43
    222
    00:20:43,360 --> 00:20:43,370
    Isso.
    Fumando para dieta.
  • 20:43 - 20:46
    223
    00:20:43,370 --> 00:20:46,160
    Isso.
  • 20:46 - 20:48
    224
    00:20:46,160 --> 00:20:47,830
    Lembre-se a menina bonita na nossa classe?
  • 20:48 - 20:51
    225
    00:20:47,830 --> 00:20:50,790
    -Ela ж o nosso Elias, tambжm. -Pсes salada estсo aqui!
  • 20:51 - 20:52
    226
    00:20:50,790 --> 00:20:51,910
    Sim!
  • 20:52 - 20:54
    227
    00:20:51,910 --> 00:20:54,330
    O que hр com essa fita?
  • 20:54 - 20:59
    228
    00:20:54,330 --> 00:20:59,380
    ╔ vocЖ a nova garota ? Oi, eu sou Geum-ok.
  • 20:59 - 21:03
    229
    00:20:59,380 --> 00:21:02,510
    Uau, o que sсo esses sapatos?
  • 21:03 - 21:10
    230
    00:21:02,510 --> 00:21:10,010
    -Eles sсo "Especificaушes"! -O que ж "Especificaушes" '?
  • 21:10 - 21:18
    231
    00:21:10,010 --> 00:21:17,650
    Por que a minha filha estр tсo Quieta?
  • 21:18 - 21:25
    232
    00:21:17,650 --> 00:21:24,530
    VocЖ estр em boa escola graуas ao patrсo do meu pai.
  • 21:25 - 21:27
    233
    00:21:24,530 --> 00:21:27,200
    VocЖ fez muitos amigos?
  • 21:27 - 21:32
    234
    00:21:27,200 --> 00:21:31,950
    Pare de falar comigo. Eu nсo precisa usar o dialeto.
  • 21:32 - 21:36
    235
    00:21:31,950 --> 00:21:36,250
    VocЖ nсo usa o dialeto. VocЖ soa como uma menina de Seoul.
  • 21:36 - 21:45
    236
    00:21:36,250 --> 00:21:45,300
    Mсe, ninguжm usa "Especificaушes". Sз Nike ou Pro-especificaушes.
  • 21:45 - 21:49
    237
    00:21:45,300 --> 00:21:48,550
    Jordache jeans e...
  • 21:49 - 21:52
    238
    00:21:48,550 --> 00:21:51,510
    VocЖ sabe quantas horas algumas crianуas tЖm de trabalhar em fрbricas
  • 21:52 - 21:52
    239
    00:21:51,510 --> 00:21:51,520
    para comprar um par de sapatos?
    VocЖ sabe quantas horas algumas crianуas tЖm de trabalhar em fрbricas
  • 21:52 - 21:54
    240
    00:21:51,520 --> 00:21:53,600
    para comprar um par de sapatos?
  • 21:54 - 21:56
    241
    00:21:53,600 --> 00:21:55,520
    ╔ claro que ela nсo sabe.
  • 21:56 - 21:59
    242
    00:21:55,520 --> 00:21:58,810
    Esse ж o problema, Ma.
  • 21:59 - 22:05
    243
    00:21:58,810 --> 00:22:04,690
    Como a nova classe dominante, os trabalhadores precisamos levantar
  • 22:05 - 22:08
    244
    00:22:04,690 --> 00:22:07,860
    contra a hegemonia fascista e o capitalista ianque.
  • 22:08 - 22:17
    245
    00:22:07,860 --> 00:22:16,910
    Pai, vocЖ precisa parar de trabalhar para o ditador como um escravo.
  • 22:17 - 22:21
    246
    00:22:16,910 --> 00:22:21,090
    Escravo?
  • 22:21 - 22:23
    247
    00:22:21,090 --> 00:22:22,590
    Empregado.
  • 22:23 - 22:24
    248
    00:22:22,590 --> 00:22:24,170
    VocЖ idiota.
  • 22:24 - 22:31
    249
    00:22:24,170 --> 00:22:31,430
    Faуa o seu prзprio dinheiro se vocЖ nсo quer o meu.
  • 22:31 - 22:36
    250
    00:22:31,430 --> 00:22:36,350
    Mas se vocЖ quer o meu dinheiro,
  • 22:36 - 22:40
    251
    00:22:36,350 --> 00:22:40,310
    calar e simplesmente e vр para a escola.
  • 22:40 - 22:42
    252
    00:22:40,310 --> 00:22:42,020
    Nсo faуa nada estЩpido.
  • 22:42 - 22:42
    253
    00:22:42,020 --> 00:22:42,030
    -Pai! -Cale-se.
    Nсo faуa nada estЩpido.
  • 22:42 - 22:45
    254
    00:22:42,030 --> 00:22:44,730
    -Pai! -Cale-se.
  • 22:45 - 22:48
    255
    00:22:44,730 --> 00:22:47,700
    A vida ж curta e revoluусo ж para sempre.
  • 22:48 - 22:52
    256
    00:22:47,700 --> 00:22:51,620
    Ferra a legenda de otрrio! Quem estр dizendo ' a vida ж curta?
  • 22:52 - 23:02
    257
    00:22:51,620 --> 00:23:02,290
    Porra que boca suja cheia de besteiras e merda.
  • 23:02 - 23:08
    258
    00:23:02,290 --> 00:23:08,260
    Nсo reclame cadelas por jogar o jogo.
  • 23:08 - 23:18
    259
    00:23:08,260 --> 00:23:18,310
    Nсo importa. VocЖs tem que fazer filhos quando completar 18.
  • 23:18 - 23:33
    260
    00:23:18,310 --> 00:23:32,990
    IRM├, dЖ-me mais sopa.
  • 23:33 - 23:35
    261
    00:23:32,990 --> 00:23:35,490
    Estudante de direito?
  • 23:35 - 23:38
    262
    00:23:35,490 --> 00:23:38,410
    Estudante de direito?
  • 23:38 - 23:40
    263
    00:23:38,410 --> 00:23:39,960
    LЖ-lo.
  • 23:40 - 23:42
    264
    00:23:39,960 --> 00:23:42,500
    -Desculpe-me... - vocЖ pode ir ao banheiro depois.
  • 23:42 - 23:46
    265
    00:23:42,500 --> 00:23:45,840
    Acho que ж injusto escolher sempre o estudante de direito.
  • 23:46 - 23:49
    266
    00:23:45,840 --> 00:23:48,510
    Tudo bem. Sentar-se.
  • 23:49 - 23:50
    267
    00:23:48,510 --> 00:23:50,420
    Entсo que tal estudante # 12?
  • 23:50 - 23:54
    268
    00:23:50,420 --> 00:23:53,550
    Acho que suas pрlpebras duplas sсo injustas.
  • 23:54 - 23:56
    269
    00:23:53,550 --> 00:23:56,060
    Nсo ж bom para o meu bebЖ.
  • 23:56 - 23:58
    270
    00:23:56,060 --> 00:23:57,680
    Sentar-se.
  • 23:58 - 24:04
    271
    00:23:57,680 --> 00:24:03,560
    Na-mi.
  • 24:04 - 24:06
    272
    00:24:03,560 --> 00:24:06,190
    Conselho Hwa Ga queixo.
  • 24:06 - 24:10
    273
    00:24:06,190 --> 00:24:09,860
    ╔ bom ter uma luz de vela perto
  • 24:10 - 24:17
    274
    00:24:09,860 --> 00:24:16,700
    Isso significa bom tempo para estudar.
  • 24:17 - 24:22
    275
    00:24:16,700 --> 00:24:22,370
    Na-mi, vocЖ foi uma estudante superior na sua antiga escola.
  • 24:22 - 24:27
    276
    00:24:22,370 --> 00:24:26,670
    E ganhou muitos prЖmios em concursos de arte.
  • 24:27 - 24:30
    277
    00:24:26,670 --> 00:24:29,920
    Fique quieto!
  • 24:30 - 24:32
    278
    00:24:29,920 --> 00:24:31,590
    Quer ir para uma escola de arte?
  • 24:32 - 24:34
    279
    00:24:31,590 --> 00:24:33,760
    Nсo tenho certeza.
  • 24:34 - 24:38
    280
    00:24:33,760 --> 00:24:37,550
    Venha e receba o formulрrio de inscriусo do concurso de arte depois da aula.
  • 24:38 - 24:39
    281
    00:24:37,550 --> 00:24:39,220
    Tudo bem.
  • 24:39 - 24:41
    282
    00:24:39,220 --> 00:24:41,390
    Jang mi deve vir tambжm.
  • 24:41 - 25:04
    283
    00:24:41,390 --> 00:25:03,960
    Eu vou fazer vocЖ triplicar as pрlpebras.
  • 25:04 - 25:11
    284
    00:25:03,960 --> 00:25:11,380
    Minha senhora?
  • 25:11 - 25:16
    285
    00:25:11,380 --> 00:25:15,930
    Como ж que vocЖ nсo envelhece?
  • 25:16 - 25:20
    286
    00:25:15,930 --> 00:25:19,810
    VocЖ conseguiu uma cirurgia plрstica?
  • 25:20 - 25:22
    287
    00:25:19,810 --> 00:25:21,770
    VocЖ tem o mesmo olhar .
  • 25:22 - 25:26
    288
    00:25:21,770 --> 00:25:25,560
    Eu vou ser uma avз no prзximo mЖs.
  • 25:26 - 25:32
    289
    00:25:25,560 --> 00:25:32,150
    Ficou grрvida antes do casamento. ╔ uma nova tendЖncia.
  • 25:32 - 25:35
    290
    00:25:32,150 --> 00:25:35,280
    Ei, vocЖ vem aqui. VocЖ mudou seus olhos!
  • 25:35 - 25:38
    291
    00:25:35,280 --> 00:25:37,740
    Deixe-me ver. Feche os olhos.
  • 25:38 - 25:40
    292
    00:25:37,740 --> 00:25:39,620
    Eles parecem agradрveis. Continue.
  • 25:40 - 25:44
    293
    00:25:39,620 --> 00:25:43,620
    -Obrigado. -Ah, certo.
  • 25:44 - 25:47
    294
    00:25:43,620 --> 00:25:46,870
    Jang mi tambжm veio visitar.
  • 25:47 - 25:50
    295
    00:25:46,870 --> 00:25:49,790
    Ela deixou o seu cartсo de visita comigo...
  • 25:50 - 25:52
    296
    00:25:49,790 --> 00:25:51,710
    WOORI SEGURO DE VIDA
  • 25:52 - 25:52
    297
    00:25:51,710 --> 00:25:51,720
    Olhe isso.
    WOORI SEGURO DE VIDA
  • 25:52 - 25:56
    298
    00:25:51,720 --> 00:25:56,130
    Olhe isso.
  • 25:56 - 26:00
    299
    00:25:56,130 --> 00:25:59,680
    Parece ser bom, hein?
  • 26:00 - 26:04
    300
    00:25:59,680 --> 00:26:03,680
    Sra. Kwak, muito melhor do que no mЖs passado.
  • 26:04 - 26:08
    301
    00:26:03,680 --> 00:26:08,310
    E Sra. Kim, vocЖ precisa tentar mais do que isso.
  • 26:08 - 26:15
    302
    00:26:08,310 --> 00:26:14,860
    Todos aplausos. Sra. Koh ж a rainha de vendas do mЖs!
  • 26:15 - 26:19
    303
    00:26:14,860 --> 00:26:19,320
    Sra. Kim...
  • 26:19 - 26:22
    304
    00:26:19,320 --> 00:26:21,740
    -Sra. Kim Jang mi? -Sim.
  • 26:22 - 26:25
    305
    00:26:21,740 --> 00:26:24,660
    -VocЖ sabe o que vai dizer. -Sim.
  • 26:25 - 26:27
    306
    00:26:24,660 --> 00:26:26,580
    Tente mais.
  • 26:27 - 26:28
    307
    00:26:26,580 --> 00:26:28,170
    Eu vou.
  • 26:28 - 26:31
    308
    00:26:28,170 --> 00:26:30,830
    VocЖ pode colocar muito esforуo em suas pрlpebras.
  • 26:31 - 26:34
    309
    00:26:30,830 --> 00:26:34,210
    ╔ injusto pegar em mim como aquele.
  • 26:34 - 26:40
    310
    00:26:34,210 --> 00:26:40,300
    Acho que isso ж injusto.
  • 26:40 - 26:43
    311
    00:26:40,300 --> 00:26:43,470
    Pare de rir. Isso nсo ж engraуado.
  • 26:43 - 26:55
    312
    00:26:43,470 --> 00:26:55,360
    Em seguida ж Mrs...
  • 26:55 - 27:01
    313
    00:26:55,360 --> 00:27:00,950
    Isso ж KIM Jang mi falando.
  • 27:01 - 27:08
    314
    00:27:00,950 --> 00:27:08,040
    Nсo vi vocЖ por 25 anos e vocЖ jр estр morrendo.
  • 27:08 - 27:17
    315
    00:27:08,040 --> 00:27:17,010
    VocЖ cadela.
  • 27:17 - 27:19
    316
    00:27:17,010 --> 00:27:19,220
    VocЖ tem seguro de vida?
  • 27:19 - 27:23
    317
    00:27:19,220 --> 00:27:22,640
    Que poderia ter adivinhado que eu acabaria de venda de seguros?
  • 27:23 - 27:26
    318
    00:27:22,640 --> 00:27:26,390
    Meu marido perdeu todo o nosso dinheiro no negзcio.
  • 27:26 - 27:30
    319
    00:27:26,390 --> 00:27:30,270
    Coisa boa que vocЖ se divorciou.
  • 27:30 - 27:35
    320
    00:27:30,270 --> 00:27:34,940
    Ainda, como pode ele nсo aparecer? Seu marido.
  • 27:35 - 27:40
    321
    00:27:34,940 --> 00:27:40,360
    Sem filhos, nзs somos tсo bons como estranhos.
  • 27:40 - 27:44
    322
    00:27:40,360 --> 00:27:44,320
    VocЖ nсo estр sozinha, embora?
  • 27:44 - 27:48
    323
    00:27:44,320 --> 00:27:48,000
    Eu estava completamente consumida com trabalho.
  • 27:48 - 27:53
    324
    00:27:48,000 --> 00:27:52,670
    Agora eu olho para trрs, acho que eu era.
  • 27:53 - 27:58
    325
    00:27:52,670 --> 00:27:58,130
    Ei, Senhora de seguro, nсo tem um cara quente para mim?
  • 27:58 - 28:02
    326
    00:27:58,130 --> 00:28:01,800
    Antes de eu passar, eu poderia usar algum caso de amor escaldante.
  • 28:02 - 28:09
    327
    00:28:01,800 --> 00:28:08,810
    Eu sou paciente terminal. Nсo ж um mau negзcio, hein?
  • 28:09 - 28:13
    328
    00:28:08,810 --> 00:28:12,940
    Atcha volta, cadela!
  • 28:13 - 28:20
    329
    00:28:12,940 --> 00:28:20,110
    Vamos encontrр-los. Chun-hwa pagando a taxa.
  • 28:20 - 28:23
    330
    00:28:20,110 --> 00:28:22,820
    Nсo sente falta delas?
  • 28:23 - 28:25
    331
    00:28:22,820 --> 00:28:24,700
    Eu preciso cuidar da minha famьlia.
  • 28:25 - 28:28
    332
    00:28:24,700 --> 00:28:28,120
    O que, eles nсo podem cuidar de si?
  • 28:28 - 28:32
    333
    00:28:28,120 --> 00:28:31,580
    Nсo se preocupe. Vai encontrр-las sozinha.
  • 28:32 - 28:34
    334
    00:28:31,580 --> 00:28:34,170
    Como?
  • 28:34 - 28:36
    335
    00:28:34,170 --> 00:28:36,130
    Leva cerca de um mЖs para encontrar
  • 28:36 - 28:39
    336
    00:28:36,130 --> 00:28:39,300
    quatro pessoas, nсo importa onde eles vivem.
  • 28:39 - 28:46
    337
    00:28:39,300 --> 00:28:46,430
    E vocЖ jр sabe o preуo.
  • 28:46 - 28:50
    338
    00:28:46,430 --> 00:28:49,970
    Minha esposa reduziu minha camisa.
  • 28:50 - 28:56
    339
    00:28:49,970 --> 00:28:56,230
    Tambжm aceitamos cartшes de crжdito...
  • 28:56 - 28:58
    340
    00:28:56,230 --> 00:28:58,480
    Faz favor.
  • 28:58 - 29:00
    341
    00:28:58,480 --> 00:29:00,230
    Eu disse para vocЖ ficar lр dentro!
  • 29:00 - 29:05
    342
    00:29:00,230 --> 00:29:05,240
    Ele encontrou a mim e meu marido
  • 29:05 - 29:09
    343
    00:29:05,240 --> 00:29:08,660
    Quando nзs estavam escondidos dos nossos credores.
  • 29:09 - 29:12
    344
    00:29:08,660 --> 00:29:11,540
    Ah, as memзrias...
  • 29:12 - 29:14
    345
    00:29:11,540 --> 00:29:14,160
    VocЖ gostou disso?
  • 29:14 - 29:19
    346
    00:29:14,160 --> 00:29:19,000
    Enfim, ele ж bom em encontrar pessoas.
  • 29:19 - 29:24
    347
    00:29:19,000 --> 00:29:24,260
    Algumas aушes sсo necessрrio para fazЖ-lo parecer
  • 29:24 - 29:29
    348
    00:29:24,260 --> 00:29:28,760
    mais "natural" porque...
  • 29:29 - 29:35
    349
    00:29:28,760 --> 00:29:34,940
    com licenуa.
  • 29:35 - 29:39
    350
    00:29:34,940 --> 00:29:39,440
    Assim que foi planejada atuando tambжm?
  • 29:39 - 29:43
    351
    00:29:39,440 --> 00:29:43,240
    Que ж na parte de trрs.
  • 29:43 - 29:46
    352
    00:29:43,240 --> 00:29:45,780
    -Por que vocЖ nсo me acorde '?! -Coma isso. Uma mordida.
  • 29:46 - 29:48
    353
    00:29:45,780 --> 00:29:47,660
    Meias!
  • 29:48 - 29:51
    354
    00:29:47,660 --> 00:29:51,160
    Levante-se quando eu acordar vocЖ! Aqui.
  • 29:51 - 29:57
    355
    00:29:51,160 --> 00:29:57,000
    Por que vocЖ nсo dр me calcinha tambжm?
  • 29:57 - 30:01
    356
    00:29:57,000 --> 00:30:00,960
    VocЖ tem diabetes. VocЖ tem que comer, Na-mi!
  • 30:01 - 30:01
    357
    00:30:00,960 --> 00:30:00,970
    Eu sei! Por que vocЖ nсo me acorda?
    VocЖ tem diabetes. VocЖ tem que comer, Na-mi!
  • 30:01 - 30:05
    358
    00:30:00,970 --> 00:30:04,630
    Eu sei! Por que vocЖ nсo me acorda?
  • 30:05 - 30:05
    359
    00:30:04,630 --> 00:30:04,640
    Nсo alimentр-la.
    Eu sei! Por que vocЖ nсo me acorda?
  • 30:05 - 30:06
    360
    00:30:04,640 --> 00:30:06,260
    Nсo alimentр-la.
  • 30:06 - 30:09
    361
    00:30:06,260 --> 00:30:09,050
    Os revolucionрrios estсo morrendo de fome na prisсo.
  • 30:09 - 30:09
    362
    00:30:09,050 --> 00:30:09,060
    Cale a boca. VocЖ ж o Щnico que estр comendo.
    Os revolucionрrios estсo morrendo de fome na prisсo.
  • 30:09 - 30:12
    363
    00:30:09,060 --> 00:30:11,930
    Cale a boca. VocЖ ж o Щnico que estр comendo.
  • 30:12 - 30:16
    364
    00:30:11,930 --> 00:30:15,730
    Droga! Eu nсo quero comer.
  • 30:16 - 30:18
    365
    00:30:15,730 --> 00:30:18,020
    Mсe, cresce!
  • 30:18 - 30:21
    366
    00:30:18,020 --> 00:30:20,940
    -Onde estр o meu casaco? -Lavandaria!
  • 30:21 - 30:23
    367
    00:30:20,940 --> 00:30:23,070
    Oh meu Deus.
  • 30:23 - 30:26
    368
    00:30:23,070 --> 00:30:26,450
    sai pai !
  • 30:26 - 30:30
    369
    00:30:26,450 --> 00:30:29,910
    Estр atrasada novamente.
  • 30:30 - 30:33
    370
    00:30:29,910 --> 00:30:33,080
    Yum, que parece ser bom.
  • 30:33 - 30:35
    371
    00:30:33,080 --> 00:30:35,250
    Onde esta a minha bolsa de ferramenta ?
  • 30:35 - 30:38
    372
    00:30:35,250 --> 00:30:38,040
    Estou atrasada!
  • 30:38 - 30:38
    373
    00:30:38,040 --> 00:30:38,460
    BOLSA DE FERRAMENTA
  • 30:38 - 30:41
    374
    00:30:38,460 --> 00:30:40,540
    Estude isso para o exame.
  • 30:41 - 30:41
    375
    00:30:40,540 --> 00:30:40,550
    Estude isso para o exame.
    Estude isso para o exame.
  • 30:41 - 30:43
    376
    00:30:40,550 --> 00:30:43,250
    Estude isso para o exame.
  • 30:43 - 30:47
    377
    00:30:43,250 --> 00:30:47,010
    Nзs somos feitos para o dia.
  • 30:47 - 30:50
    378
    00:30:47,010 --> 00:30:50,340
    Sua professora teve a bebЖ hoje.
  • 30:50 - 30:54
    379
    00:30:50,340 --> 00:30:53,680
    Tenha um fim de semana seguro. Nсo exija muito.
  • 30:54 - 30:54
    380
    00:30:53,680 --> 00:30:53,690
    Tudo bem.
    Tenha um fim de semana seguro. Nсo exija muito.
  • 30:54 - 31:04
    381
    00:30:53,690 --> 00:31:03,900
    Tudo bem.
  • 31:04 - 31:10
    382
    00:31:03,900 --> 00:31:09,650
    Muito obrigado, Jang-mi.
  • 31:10 - 31:12
    383
    00:31:09,650 --> 00:31:11,990
    O dia chegou!
  • 31:12 - 31:12
    384
    00:31:11,990 --> 00:31:12,000
    VocЖs todas trouxeram as "ferramentas" '?
    O dia chegou!
  • 31:12 - 31:14
    385
    00:31:12,000 --> 00:31:13,740
    VocЖs todas trouxeram as "ferramentas" '?
  • 31:14 - 31:15
    386
    00:31:13,740 --> 00:31:14,620
    Eu sз trouxe isso.
  • 31:15 - 31:17
    387
    00:31:14,620 --> 00:31:16,620
    VocЖ vai lutar com isso, louco.
  • 31:17 - 31:18
    388
    00:31:16,620 --> 00:31:18,080
    O que diabos vocЖ estр fazendo?
  • 31:18 - 31:18
    389
    00:31:18,080 --> 00:31:18,090
    Desculpe. Esqueci, tambжm.
    O que diabos vocЖ estр fazendo?
  • 31:18 - 31:21
    390
    00:31:18,090 --> 00:31:20,620
    Desculpe. Esqueci, tambжm.
  • 31:21 - 31:23
    391
    00:31:20,620 --> 00:31:22,960
    Merda, isso nсo ж bom.
  • 31:23 - 31:26
    392
    00:31:22,960 --> 00:31:25,920
    Precisamos de sete de nзs lutar com sete deles?
  • 31:26 - 31:26
    393
    00:31:25,920 --> 00:31:25,930
    Eles mudaram seu nome para um suckier.
    Precisamos de sete de nзs lutar com sete deles?
  • 31:26 - 31:29
    394
    00:31:25,930 --> 00:31:29,170
    Eles mudaram seu nome para um suckier.
  • 31:29 - 31:29
    395
    00:31:29,170 --> 00:31:29,180
    -Vamos ficar alterado pela primeira vez! -OK, OK! O que ж aquilo?
    Eles mudaram seu nome para um suckier.
  • 31:29 - 31:32
    396
    00:31:29,180 --> 00:31:31,970
    -Vamos ficar alterado pela primeira vez! -OK, OK! O que ж aquilo?
  • 31:32 - 31:50
    397
    00:31:31,970 --> 00:31:50,450
    -Isso nсo ж tсo bonita? -Oh meu Deus, isso ж perfeito!
  • 31:50 - 31:54
    398
    00:31:50,450 --> 00:31:54,320
    Por que estamos levando ela?
  • 31:54 - 31:57
    399
    00:31:54,320 --> 00:31:56,660
    Sз para lhes mostrar que tambжm temos sete.
  • 31:57 - 32:04
    400
    00:31:56,660 --> 00:32:04,210
    Geralmente nсo lutamos de verdade, mas vocЖ pode se esconder na parte de trрs.
  • 32:04 - 32:10
    401
    00:32:04,210 --> 00:32:10,300
    Vamos lutar de verdade! Temos muitas ferramentas!
  • 32:10 - 32:17
    402
    00:32:10,300 --> 00:32:16,680
    VocЖ tem alguma coisa para comer?
  • 32:17 - 32:19
    403
    00:32:16,680 --> 00:32:18,770
    Nсo realmente.
  • 32:19 - 32:24
    404
    00:32:18,770 --> 00:32:23,850
    Ei, eu pareуo andar como uma caixa de almoуo para vocЖ?
  • 32:24 - 32:30
    405
    00:32:23,850 --> 00:32:29,690
    Nсo vр sem retornar seus sapatos, minha senhora.
  • 32:30 - 32:32
    406
    00:32:29,690 --> 00:32:31,700
    Foda. Eles jр estсo aqui.
  • 32:32 - 32:49
    407
    00:32:31,700 --> 00:32:48,590
    Girls' Generation!
  • 32:49 - 32:51
    408
    00:32:48,590 --> 00:32:50,960
    HA Chun-hwa.
  • 32:51 - 32:58
    409
    00:32:50,960 --> 00:32:57,550
    Por que temos que lutar como os Tigres de Serengeti?
  • 32:58 - 32:59
    410
    00:32:57,550 --> 00:32:59,390
    Aprenda a compartilhar.
  • 32:59 - 33:03
    411
    00:32:59,390 --> 00:33:03,480
    Nсo antes de vocЖ parar de roubar nossas crianуas.
  • 33:03 - 33:10
    412
    00:33:03,480 --> 00:33:09,820
    Alжm de ж leшes e nсo tigres, sua idiota.
  • 33:10 - 33:14
    413
    00:33:09,820 --> 00:33:14,400
    Deve haver alguns Tigres no Serengeti.
  • 33:14 - 33:18
    414
    00:33:14,400 --> 00:33:18,410
    Quem ж essa?
  • 33:18 - 33:21
    415
    00:33:18,410 --> 00:33:21,080
    VocЖ trouxe um crianуa para nos assustar?
  • 33:21 - 33:25
    416
    00:33:21,080 --> 00:33:24,580
    Parece que ela quer fazer xixi!
  • 33:25 - 33:28
    417
    00:33:24,580 --> 00:33:27,790
    Eu nсo ia trazЖ-la, mas...
  • 33:28 - 33:33
    418
    00:33:27,790 --> 00:33:33,420
    VocЖ jр ouviu falar de "possessсo" '?
  • 33:33 - 33:39
    419
    00:33:33,420 --> 00:33:39,260
    ╔ claro. Sentada, deitada, de cзcoras...
  • 33:39 - 33:39
    420
    00:33:39,260 --> 00:33:39,270
    Nсo a posiусo, vocЖ ж tola. "Possessсo".
    ╔ claro. Sentada, deitada, de cзcoras...
  • 33:39 - 33:41
    421
    00:33:39,270 --> 00:33:41,430
    Nсo a posiусo, vocЖ ж tola. "Possessсo".
  • 33:41 - 33:41
    422
    00:33:41,430 --> 00:33:41,440
    O que diabos ж isso?
    Nсo a posiусo, vocЖ ж tola. "Possessсo".
  • 33:41 - 33:43
    423
    00:33:41,440 --> 00:33:43,430
    O que diabos ж isso?
  • 33:43 - 33:46
    424
    00:33:43,430 --> 00:33:46,140
    Possuьdas por espьritos.
  • 33:46 - 33:48
    425
    00:33:46,140 --> 00:33:48,440
    Posse do Espьrito.
  • 33:48 - 33:53
    426
    00:33:48,440 --> 00:33:52,730
    Ela ж realmente bastante famosa em sua cidade antiga.
  • 33:53 - 33:57
    427
    00:33:52,730 --> 00:33:56,780
    Olha como ela estр tremendo? Que estр se preparando.
  • 33:57 - 33:59
    428
    00:33:56,780 --> 00:33:59,450
    Preparando-se para quЖ?
  • 33:59 - 34:01
    429
    00:33:59,450 --> 00:34:00,870
    Fantasma.
  • 34:01 - 34:04
    430
    00:34:00,870 --> 00:34:04,410
    Porque ela anda com faca todas as manhсs, ela nсo usa meias.
  • 34:04 - 34:07
    431
    00:34:04,410 --> 00:34:07,330
    Nсo lhe olhar nos olhos.
  • 34:07 - 34:11
    432
    00:34:07,330 --> 00:34:11,340
    VocЖ vai ser possuьda.
  • 34:11 - 34:29
    433
    00:34:11,340 --> 00:34:29,440
    Sim, certo.
  • 34:29 - 34:33
    434
    00:34:29,440 --> 00:34:33,190
    VocЖ sabe que vocЖ sempre parece como um prato de macarrсo?
  • 34:33 - 34:36
    435
    00:34:33,190 --> 00:34:35,820
    Por que vocЖ nсo Tira seu capacete?
  • 34:36 - 34:39
    436
    00:34:35,820 --> 00:34:38,780
    Por que nсo vocЖ cuspe aquelas bolas de ping pong pela primeira vez?
  • 34:39 - 34:46
    437
    00:34:38,780 --> 00:34:46,199
    Suas bochechas podem matar pessoas.
  • 34:46 - 34:49
    438
    00:34:46,199 --> 00:34:48,620
    Uau, vocЖ louca cadela.
  • 34:49 - 34:51
    439
    00:34:48,620 --> 00:34:50,630
    VocЖ tem uma boca muito suja.
  • 34:51 - 34:54
    440
    00:34:50,630 --> 00:34:54,170
    Nсo mais do que de seu rosto.
  • 34:54 - 34:56
    441
    00:34:54,170 --> 00:34:55,800
    O que um saco de enxada especial vocЖ ж.
  • 34:56 - 35:00
    442
    00:34:55,800 --> 00:34:59,550
    E vocЖ ж muito especial.
  • 35:00 - 35:01
    443
    00:34:59,550 --> 00:35:00,800
    VocЖ filha da puta do caralho.
  • 35:01 - 35:06
    444
    00:35:00,800 --> 00:35:05,560
    VocЖ otрria de mсe filho da puta do caralho!
  • 35:06 - 35:10
    445
    00:35:05,560 --> 00:35:09,600
    Chifre de cсo, vou comЖ-la vivo!
  • 35:10 - 35:13
    446
    00:35:09,600 --> 00:35:12,860
    Volta
  • 35:13 - 35:18
    447
    00:35:12,860 --> 00:35:17,530
    Vр embora, se vocЖ veio para agir assim.
  • 35:18 - 35:19
    448
    00:35:17,530 --> 00:35:18,700
    -VocЖ cara de merda. -VocЖ merda cara.
  • 35:19 - 35:22
    449
    00:35:18,700 --> 00:35:22,370
    Jinx! Eu estou ficando entediado.
  • 35:22 - 35:25
    450
    00:35:22,370 --> 00:35:24,660
    -VocЖ... - o que?
  • 35:25 - 35:28
    451
    00:35:24,660 --> 00:35:27,870
    -Sh... -Shiznit?
  • 35:28 - 35:29
    452
    00:35:27,870 --> 00:35:29,160
    VocЖ skanky shiznit pentelho!
  • 35:29 - 35:29
    453
    00:35:29,160 --> 00:35:29,170
    Cadela! isso era meu!
    VocЖ skanky shiznit pentelho!
  • 35:29 - 35:33
    454
    00:35:29,170 --> 00:35:32,750
    Cadela! isso era meu!
  • 35:33 - 35:35
    455
    00:35:32,750 --> 00:35:34,960
    Droga vadias.
  • 35:35 - 35:42
    456
    00:35:34,960 --> 00:35:41,640
    VocЖ cambada de nerd sugando banha baldes!
  • 35:42 - 35:47
    457
    00:35:41,640 --> 00:35:46,640
    Porra que boca suja cheia de bosta merda.
  • 35:47 - 35:52
    458
    00:35:46,640 --> 00:35:52,060
    Nсo reclame cadelas por jogar o jogo.
  • 35:52 - 35:52
    459
    00:35:52,060 --> 00:35:52,070
    Nсo importa. VocЖs tem que fazer BebЖs com 18.
    Nсo reclame cadelas por jogar o jogo.
  • 35:52 - 35:55
    460
    00:35:52,070 --> 00:35:55,070
    Nсo importa. VocЖs tem que fazer bebЖs com 18.
  • 35:55 - 36:00
    461
    00:35:55,070 --> 00:35:59,690
    Eu devia ter comido algo. Mсe, nсo vai dormir tarde.
  • 36:00 - 36:03
    462
    00:35:59,690 --> 00:36:03,410
    Vovз ronca muito alto, eu nсo durmo mais!
  • 36:03 - 36:03
    463
    00:36:03,410 --> 00:36:03,420
    VocЖ permanentes!
    Vovз ronca muito alto, eu nсo vou dormir mais!
  • 36:03 - 36:13
    464
    00:36:03,420 --> 00:36:13,380
    VocЖ permanentes!
  • 36:13 - 36:26
    465
    00:36:13,380 --> 00:36:25,930
    Uau, jр estр na hora de assistir MTV.
  • 36:26 - 36:43
    466
    00:36:25,930 --> 00:36:43,110
    Estou com fome.
  • 36:43 - 36:49
    467
    00:36:43,110 --> 00:36:49,410
    Eu estou apenas olhando para vocЖ
  • 36:49 - 36:56
    468
    00:36:49,410 --> 00:36:55,500
    Eu sз estou vendo vocЖ
  • 36:56 - 37:08
    469
    00:36:55,500 --> 00:37:07,970
    Eu nunca posso dizer que eu te amo
  • 37:08 - 37:17
    470
    00:37:07,970 --> 00:37:16,650
    Eu estou apenas olhando para vocЖ
  • 37:17 - 37:19
    471
    00:37:16,650 --> 00:37:19,190
    O que devo fazer?
  • 37:19 - 37:19
    472
    00:37:19,190 --> 00:37:19,200
    eu fico girando e girando o que devo fazer?
  • 37:19 - 37:25
    473
    00:37:19,200 --> 00:37:25,240
    Eu sз fico girando e girando
  • 37:25 - 37:31
    474
    00:37:25,240 --> 00:37:30,580
    Eu quero ter uma aula particular com sua avз tambжm!
  • 37:31 - 37:38
    475
    00:37:30,580 --> 00:37:37,670
    Eu me sinto tсo velha!
  • 37:38 - 37:40
    476
    00:37:37,670 --> 00:37:40,000
    Ei meninas!
  • 37:40 - 37:43
    477
    00:37:40,000 --> 00:37:43,130
    Acho que ж hora de aceitar o nosso sжtimo membro.
  • 37:43 - 37:46
    478
    00:37:43,130 --> 00:37:46,130
    -Quem? Na-mi.
  • 37:46 - 37:51
    479
    00:37:46,130 --> 00:37:51,010
    -Sete ж melhor do que seis. -Sorte!
  • 37:51 - 37:55
    480
    00:37:51,010 --> 00:37:54,850
    Todos concordam em aceitar Na-mi como nossa nova membro?
  • 37:55 - 37:55
    481
    00:37:54,850 --> 00:37:54,860
    -Concordou! -Destacado!
    Todos concordam em aceitar Na-mi como nosso novo membro?
  • 37:55 - 37:59
    482
    00:37:54,860 --> 00:37:58,560
    -Concordou! -Destacado!
  • 37:59 - 37:59
    483
    00:37:58,560 --> 00:37:58,570
    Positivo, minha senhora!
    -Concordou! -Destacado!
  • 37:59 - 38:05
    484
    00:37:58,570 --> 00:38:04,740
    Positivo, minha senhora!
  • 38:05 - 38:08
    485
    00:38:04,740 --> 00:38:07,950
    Tanto faz.
  • 38:08 - 38:12
    486
    00:38:07,950 --> 00:38:11,790
    Agora que nзs somos sete, vamos fazer um nome .
  • 38:12 - 38:14
    487
    00:38:11,790 --> 00:38:14,040
    -Legal. -Pare de xingar, cadela louca.
  • 38:14 - 38:16
    488
    00:38:14,040 --> 00:38:16,120
    Eu gosto de "crazy bitch".
  • 38:16 - 38:16
    489
    00:38:16,120 --> 00:38:16,130
    Cadelas loucas?
    Eu gosto de "crazy bitch".
  • 38:16 - 38:19
    490
    00:38:16,130 --> 00:38:18,670
    Cadelas loucas?
  • 38:19 - 38:21
    491
    00:38:18,670 --> 00:38:20,590
    Ei, como ж o "Wonder Girls?"
  • 38:21 - 38:23
    492
    00:38:20,590 --> 00:38:23,380
    Como "Mulher maravilha". Deixa para lр.
  • 38:23 - 38:26
    493
    00:38:23,380 --> 00:38:25,880
    Que ж tсo brega.
  • 38:26 - 38:35
    494
    00:38:25,880 --> 00:38:35,060
    - E "Crazy Bitches" ж criativa? -Coma isso.
  • 38:35 - 38:37
    495
    00:38:35,060 --> 00:38:36,890
    Meu Deus.
  • 38:37 - 38:40
    496
    00:38:36,890 --> 00:38:39,940
    VocЖ me assusta, irmсzinha
  • 38:40 - 38:44
    497
    00:38:39,940 --> 00:38:44,110
    -Vamos, meus pais nсo estсo aqui. -Olр, Jang-mi.
  • 38:44 - 38:47
    498
    00:38:44,110 --> 00:38:46,610
    Uau, Jang-mi.
  • 38:47 - 38:48
    499
    00:38:46,610 --> 00:38:48,240
    Hey gracinha!
  • 38:48 - 38:52
    500
    00:38:48,240 --> 00:38:52,080
    Olhando bem, a minha futura noiva.
  • 38:52 - 38:58
    501
    00:38:52,080 --> 00:38:57,540
    Quando vocЖ vai estudar? VocЖ nсo quer ir para a faculdade?
  • 38:58 - 39:01
    502
    00:38:57,540 --> 00:39:00,580
    Cale-se e mover-se.
  • 39:01 - 39:06
    503
    00:39:00,580 --> 00:39:05,920
    Su-ji! Mantenha-se bonita assim!
  • 39:06 - 39:06
    504
    00:39:05,920 --> 00:39:05,930
    -Quando eu chegar em uma faculdade top... - colжgio superior?
    Su-ji! Manter ser bonita assim!
  • 39:06 - 39:08
    505
    00:39:05,930 --> 00:39:07,550
    -Quando eu chegar em uma faculdade top... - colжgio superior?
  • 39:08 - 39:11
    506
    00:39:07,550 --> 00:39:10,550
    vai memorizar a tabuada primeiro.
  • 39:11 - 39:23
    507
    00:39:10,550 --> 00:39:23,440
    -nзs temos macarrсo? -Faуa vocЖ mesmo, vocЖ hog.
  • 39:23 - 39:27
    508
    00:39:23,440 --> 00:39:27,280
    -VocЖ gosta de algum macarrсo? -Sem ovo.
  • 39:27 - 39:30
    509
    00:39:27,280 --> 00:39:30,030
    Olр, Jun-ho!
  • 39:30 - 39:33
    510
    00:39:30,030 --> 00:39:32,780
    -Oi. -Oi!
  • 39:33 - 39:36
    511
    00:39:32,780 --> 00:39:35,910
    -Que bom ver vocЖ! -Ele disse "bom te ver!"
  • 39:36 - 39:37
    512
    00:39:35,910 --> 00:39:37,000
    Nova cara?
  • 39:37 - 39:39
    513
    00:39:37,000 --> 00:39:39,410
    Nosso mais nova membro.
  • 39:39 - 39:47
    514
    00:39:39,410 --> 00:39:47,300
    Ela ж bonita.
  • 39:47 - 39:56
    515
    00:39:47,300 --> 00:39:55,970
    -VocЖ ouviu isso? -Deve ser o seu aniversрrio a maldita.
  • 39:56 - 40:00
    516
    00:39:55,970 --> 00:40:00,310
    Muito obrigado, Jang-mi.
  • 40:00 - 40:05
    517
    00:40:00,310 --> 00:40:04,690
    -Eu vou socar isso na sua cara. -Back atcha, namorada!
  • 40:05 - 40:18
    518
    00:40:04,690 --> 00:40:18,120
    me da isso .
  • 40:18 - 40:20
    519
    00:40:18,120 --> 00:40:19,750
    Uau, ж uma imagem.
  • 40:20 - 40:32
    520
    00:40:19,750 --> 00:40:32,010
    -Esqueceu-se da pрlpebra. -Nсo!
  • 40:32 - 40:34
    521
    00:40:32,010 --> 00:40:33,550
    Isso ж muito bonito.
  • 40:34 - 40:34
    522
    00:40:33,550 --> 00:40:33,560
    Nсo ж "batata", "batatas".
    Isso ж muito bonito.
  • 40:34 - 40:38
    523
    00:40:33,560 --> 00:40:37,600
    Nсo ж "batata", "batatas".
  • 40:38 - 40:39
    524
    00:40:37,600 --> 00:40:39,270
    -╔ "batata." - ela estр correta.
  • 40:39 - 40:46
    525
    00:40:39,270 --> 00:40:45,650
    -Cala a boca, idiota. -VocЖ me bateu?
  • 40:46 - 40:50
    526
    00:40:45,650 --> 00:40:49,820
    Um dia haverр um video game player.
  • 40:50 - 40:53
    527
    00:40:49,820 --> 00:40:52,860
    E telefones portрteis.
  • 40:53 - 40:58
    528
    00:40:52,860 --> 00:40:57,700
    -Nсo serр pesados? -Eles vсo fazer os pequenos.
  • 40:58 - 41:01
    529
    00:40:57,700 --> 00:41:01,120
    E computadores portрteis!
  • 41:01 - 41:04
    530
    00:41:01,120 --> 00:41:04,500
    VocЖ vai escrever cartas e assistir a programas de rрdio sobre eles.
  • 41:04 - 41:08
    531
    00:41:04,500 --> 00:41:07,750
    Assistir programas de rрdio?
  • 41:08 - 41:11
    532
    00:41:07,750 --> 00:41:10,880
    ╔ claro. ╔ futuro.
  • 41:11 - 41:13
    533
    00:41:10,880 --> 00:41:12,880
    Se eu posso fazer isso, eu serei rica.
  • 41:13 - 41:17
    534
    00:41:12,880 --> 00:41:17,390
    Por isso, vocЖ deve dizer que teremos que comprar рgua no futuro.
  • 41:17 - 41:19
    535
    00:41:17,390 --> 00:41:19,100
    Vр para sua casa!
  • 41:19 - 41:22
    536
    00:41:19,100 --> 00:41:21,680
    Porque nзs compraria рgua?
  • 41:22 - 41:22
    537
    00:41:21,680 --> 00:41:21,690
    Ela disse que nзs vamos ter telefones que vai tirar fotos!
    Porque nзs compraria рgua?
  • 41:22 - 41:26
    538
    00:41:21,690 --> 00:41:26,020
    Ela disse que nзs vamos ter telefones que vai tirar fotos!
  • 41:26 - 41:26
    539
    00:41:26,020 --> 00:41:26,030
    -╔! -Ouуa, Ouуa!
    Ela disse que nзs vamos ter telefones que vai tirar fotos!
  • 41:26 - 41:30
    540
    00:41:26,030 --> 00:41:30,400
    -╔! -Ouуa, Ouуa!
  • 41:30 - 41:36
    541
    00:41:30,400 --> 00:41:36,200
    -Vou me lembrar dos meus amigos... - vovз!
  • 41:36 - 41:44
    542
    00:41:36,200 --> 00:41:44,080
    Chun-hwa, Su-ji, Jin-hee, Jang mi, Bok-hee e -Na-mi.
  • 41:44 - 41:47
    543
    00:41:44,080 --> 00:41:47,420
    Se vocЖ pudesse fazer um nome
  • 41:47 - 41:53
    544
    00:41:47,420 --> 00:41:53,050
    para o nosso grupo, vamos ser boas amigas.
  • 41:53 - 41:56
    545
    00:41:53,050 --> 00:41:55,930
    Para sempre.
  • 41:56 - 42:02
    546
    00:41:55,930 --> 00:42:01,970
    Geum-ok, que tal S-U-N-N-Y, "Sunny?"
  • 42:02 - 42:04
    547
    00:42:01,970 --> 00:42:04,480
    Eu espero que vocЖ goste.
  • 42:04 - 42:08
    548
    00:42:04,480 --> 00:42:07,730
    Estр aqui uma canусo para vocЖs meninas que estсo tendo o
  • 42:08 - 42:10
    549
    00:42:07,730 --> 00:42:09,940
    Melhores momentos de suas vidas.
  • 42:10 - 42:17
    550
    00:42:09,940 --> 00:42:16,530
    JO Deok-bae do "No meu sonho."
  • 42:17 - 42:23
    551
    00:42:16,530 --> 00:42:23,160
    Ontem eu vi vocЖ em meu sonho
  • 42:23 - 42:30
    552
    00:42:23,160 --> 00:42:29,630
    Nсo sei vocЖ
  • 42:30 - 42:37
    553
    00:42:29,630 --> 00:42:36,800
    mas eu nсo consigo te esquecer
  • 42:37 - 42:43
    554
    00:42:36,800 --> 00:42:43,310
    Talvez nзs conheуamos em algum lugar
  • 42:43 - 42:51
    555
    00:42:43,310 --> 00:42:50,770
    Talvez eu tenha esquecido
  • 42:51 - 42:58
    556
    00:42:50,770 --> 00:42:57,740
    Mas eu conheci vocЖ em algum lugar
  • 42:58 - 43:04
    557
    00:42:57,740 --> 00:43:03,990
    Eu conheci vocЖ no Outono
  • 43:04 - 43:11
    558
    00:43:03,990 --> 00:43:10,960
    Eu tenho medo que eu vou acordar
  • 43:11 - 43:14
    559
    00:43:10,960 --> 00:43:13,500
    Este sonho...
  • 43:14 - 43:21
    560
    00:43:13,500 --> 00:43:21,180
    Compre o seu prзprio.
  • 43:21 - 43:25
    561
    00:43:21,180 --> 00:43:25,140
    Oi, Jang-mi.
  • 43:25 - 43:28
    562
    00:43:25,140 --> 00:43:28,430
    Jin-hee? A rainha de juro?
  • 43:28 - 43:35
    563
    00:43:28,430 --> 00:43:35,110
    Crianуas nos dias de hoje sсo tсo vulgares.
  • 43:35 - 43:39
    564
    00:43:35,110 --> 00:43:38,530
    Nзs жramos diferentes quando жramos jovens.
  • 43:39 - 43:41
    565
    00:43:38,530 --> 00:43:41,110
    Ler livros e ouvir mЩsica clрssica...
  • 43:41 - 43:48
    566
    00:43:41,110 --> 00:43:47,830
    VocЖ deve ter sido uma garota tсo culta.
  • 43:48 - 43:53
    567
    00:43:47,830 --> 00:43:53,080
    -Me desculpe. -Eu sinto muito.
  • 43:53 - 43:56
    568
    00:43:53,080 --> 00:43:56,250
    Estр tudo bem. Tenha cuidado.
  • 43:56 - 44:02
    569
    00:43:56,250 --> 00:44:02,140
    Tem Jin-hee?
  • 44:02 - 44:07
    570
    00:44:02,140 --> 00:44:07,390
    Na-mi? IM Na-mi?
  • 44:07 - 44:10
    571
    00:44:07,390 --> 00:44:09,890
    E vocЖ ж Jang-mi?
  • 44:10 - 44:12
    572
    00:44:09,890 --> 00:44:12,100
    ╔ claro.
  • 44:12 - 44:17
    573
    00:44:12,100 --> 00:44:16,520
    Desculpe, que minha voz estр mais forte.
  • 44:17 - 44:21
    574
    00:44:16,520 --> 00:44:21,240
    Na-mi, vocЖ nсo mudou um pouco.
  • 44:21 - 44:23
    575
    00:44:21,240 --> 00:44:23,200
    Jang- Mi, vocЖ...
  • 44:23 - 44:25
    576
    00:44:23,200 --> 00:44:24,570
    nсo mudou tambжm.
  • 44:25 - 44:26
    577
    00:44:24,570 --> 00:44:26,370
    VocЖ mudou muito.
  • 44:26 - 44:28
    578
    00:44:26,370 --> 00:44:28,200
    VocЖ mudou seu rosto inteiro exceto a boca.
  • 44:28 - 44:28
    579
    00:44:28,200 --> 00:44:28,210
    Eu nсo fiz! Eu fiz o meu nariz por causa de alergias.
    VocЖ mudou seu rosto inteiro exceto a boca.
  • 44:28 - 44:35
    580
    00:44:28,210 --> 00:44:35,420
    Eu nсo fiz! Eu fiz o meu nariz por causa de alergias.
  • 44:35 - 44:39
    581
    00:44:35,420 --> 00:44:39,260
    E pouquinho no olho.
  • 44:39 - 44:42
    582
    00:44:39,260 --> 00:44:41,590
    VocЖ estр aqui, minha tortinha!
  • 44:42 - 44:42
    583
    00:44:41,590 --> 00:44:41,600
    Ter um bom tempo, enquanto eu vou para mais uma rodada.
    VocЖ estр aqui, meu cutie pie!
  • 44:42 - 44:46
    584
    00:44:41,600 --> 00:44:46,430
    Ter um bom tempo, enquanto eu vou para mais uma rodada.
  • 44:46 - 44:48
    585
    00:44:46,430 --> 00:44:48,140
    VocЖ foram boas amigas da minha esposa?
  • 44:48 - 44:51
    586
    00:44:48,140 --> 00:44:51,270
    Sim, nзs estрvamos no mesmo grupo de estudo.
  • 44:51 - 44:54
    587
    00:44:51,270 --> 00:44:54,150
    Como ela estava na escola? Popular?
  • 44:54 - 45:00
    588
    00:44:54,150 --> 00:44:59,940
    Sim, ela era muito... elegante.
  • 45:00 - 45:02
    589
    00:44:59,940 --> 00:45:02,320
    Cursor de etiqueta.
  • 45:02 - 45:06
    590
    00:45:02,320 --> 00:45:05,660
    Sempre que havia uma luta, sua boca era uma arma...
  • 45:06 - 45:06
    591
    00:45:05,660 --> 00:45:05,670
    Vamos ter a conversa das meninas. VocЖ deve ir.
    Sempre que havia uma luta, sua boca era uma arma...
  • 45:06 - 45:10
    592
    00:45:05,670 --> 00:45:10,240
    Vamos ter a conversa das meninas. VocЖ deve ir.
  • 45:10 - 45:10
    593
    00:45:10,240 --> 00:45:10,250
    OK, ok. Vejo vocЖ mais tarde.
    Vamos ter a conversa das meninas. VocЖ deve ir.
  • 45:10 - 45:12
    594
    00:45:10,250 --> 00:45:12,410
    OK, ok. Vejo vocЖ mais tarde.
  • 45:12 - 45:19
    595
    00:45:12,410 --> 00:45:19,250
    tortinha!
  • 45:19 - 45:25
    596
    00:45:19,250 --> 00:45:24,720
    Jang-mi, hр algo de errado?
  • 45:25 - 45:27
    597
    00:45:24,720 --> 00:45:27,180
    Entсo, como vocЖ estр? Que idade tem sua filha?
  • 45:27 - 45:27
    598
    00:45:27,180 --> 00:45:27,190
    Dezessete anos.
    Entсo, como vocЖ estр? Que idade tem sua filha?
  • 45:27 - 45:29
    599
    00:45:27,190 --> 00:45:28,800
    Dezessete anos.
  • 45:29 - 45:29
    600
    00:45:28,800 --> 00:45:28,810
    VocЖ fez seus seios? Melancias sсo agora!
    Dezessete anos.
  • 45:29 - 45:31
    601
    00:45:28,810 --> 00:45:31,310
    VocЖ fez seus seios? Melancias sсo agora!
  • 45:31 - 45:35
    602
    00:45:31,310 --> 00:45:35,440
    Isso ж tсo rude.
  • 45:35 - 45:38
    603
    00:45:35,440 --> 00:45:38,360
    -Na-mi, o que faz seu marid... - nзs nunca fomos um grupo de estudo.
  • 45:38 - 45:43
    604
    00:45:38,360 --> 00:45:43,440
    Porra essa merda!
  • 45:43 - 45:45
    605
    00:45:43,440 --> 00:45:45,400
    Para, ok?
  • 45:45 - 45:47
    606
    00:45:45,400 --> 00:45:46,860
    Jin-hee.
  • 45:47 - 45:52
    607
    00:45:46,860 --> 00:45:52,040
    VocЖ nсo quer atender Chun-hwa?
  • 45:52 - 45:57
    608
    00:45:52,040 --> 00:45:56,830
    Nсo posso acreditar que vocЖ me encontrou atravжs de um detetive.
  • 45:57 - 45:57
    609
    00:45:56,830 --> 00:45:56,840
    O que estр errado com isso?
    Nсo posso acreditar que vocЖ me encontrou atravжs de um detetive.
  • 45:57 - 46:01
    610
    00:45:56,840 --> 00:46:00,630
    O que estр errado com isso?
  • 46:01 - 46:04
    611
    00:46:00,630 --> 00:46:04,010
    Ele se sente mal a ser seguido por um estranho.
  • 46:04 - 46:08
    612
    00:46:04,010 --> 00:46:08,470
    Tьnhamos que encontrр-la rрpido e que era a Щnica maneira.
  • 46:08 - 46:14
    613
    00:46:08,470 --> 00:46:14,350
    VocЖ deve encontrar alguжm mais.
  • 46:14 - 46:17
    614
    00:46:14,350 --> 00:46:16,730
    VocЖs tem cartшes?
  • 46:17 - 46:23
    615
    00:46:16,730 --> 00:46:23,320
    Eu nсo consigo dormir Я noite, se eles tЖm a minha informaусo.
  • 46:23 - 46:27
    616
    00:46:23,320 --> 00:46:26,990
    Falo com vocЖ mais tarde entсo.
  • 46:27 - 46:31
    617
    00:46:26,990 --> 00:46:30,620
    Isso vai funcionar.
  • 46:31 - 46:34
    618
    00:46:30,620 --> 00:46:34,370
    Eu vou deixar vocЖ saber quando eu encontrar as outras duas.
  • 46:34 - 46:40
    619
    00:46:34,370 --> 00:46:39,710
    VocЖ pode encontrar mais uma pessoa, separadamente?
  • 46:40 - 46:42
    620
    00:46:39,710 --> 00:46:41,840
    Eu sз sei o seu nome e idade.
  • 46:42 - 46:46
    621
    00:46:41,840 --> 00:46:45,590
    Bem ж claro... Faz favor.
  • 46:46 - 46:51
    622
    00:46:45,590 --> 00:46:51,300
    Oh, vocЖ ж ainda aqui?
  • 46:51 - 46:53
    623
    00:46:51,300 --> 00:46:53,220
    Naturalmente eu nсo contarei a ninguжm.
  • 46:53 - 46:56
    624
    00:46:53,220 --> 00:46:55,680
    Eu vou matar vocЖ!
  • 46:56 - 47:00
    625
    00:46:55,680 --> 00:47:00,100
    Aqui estр! Acho que vocЖ escreveu errado o nЩmero da placa.
  • 47:00 - 47:00
    626
    00:47:00,100 --> 00:47:00,110
    ╔ uma necessidade para descobrir se ele estр tendo um caso.
    Aqui estр! Acho que vocЖ escreveu errado o nЩmero da placa.
  • 47:00 - 47:03
    627
    00:47:00,110 --> 00:47:03,360
    ╔ uma necessidade para descobrir se ele estр tendo um caso.
  • 47:03 - 47:18
    628
    00:47:03,360 --> 00:47:17,830
    O que vocЖ estр fazendo aqui?
  • 47:18 - 47:20
    629
    00:47:17,830 --> 00:47:20,250
    Anda logo.
  • 47:20 - 47:26
    630
    00:47:20,250 --> 00:47:25,590
    Eu vou.
  • 47:26 - 47:29
    631
    00:47:25,590 --> 00:47:28,550
    VocЖ nсo vai dizer Jang-mi, direito?
  • 47:29 - 47:31
    632
    00:47:28,550 --> 00:47:31,340
    Vamos ver.
  • 47:31 - 47:42
    633
    00:47:31,340 --> 00:47:41,600
    -Eu estou fazendo isso apenas no caso. -Eu disse alguma coisa?
  • 47:42 - 47:46
    634
    00:47:41,600 --> 00:47:46,400
    Quem ж ?
  • 47:46 - 47:52
    635
    00:47:46,400 --> 00:47:51,990
    Nзs estamos aqui para espalhar a mensagem de Deus.
  • 47:52 - 47:55
    636
    00:47:51,990 --> 00:47:54,620
    Jр vou Я Igreja.
  • 47:55 - 47:59
    637
    00:47:54,620 --> 00:47:58,700
    O dizer ж mais agradрvel.
  • 47:59 - 48:08
    638
    00:47:58,700 --> 00:48:07,880
    Deus te ama muito.
  • 48:08 - 48:21
    639
    00:48:07,880 --> 00:48:20,730
    Qual Igreja ж vocЖ?
  • 48:21 - 48:23
    640
    00:48:20,730 --> 00:48:22,810
    Por favor, tem algum.
  • 48:23 - 48:28
    641
    00:48:22,810 --> 00:48:27,570
    ╔ pequeno, nж? Vamos apenas ficar por um tempo.
  • 48:28 - 48:30
    642
    00:48:27,570 --> 00:48:29,610
    Nсo, nсo ж bom.
  • 48:30 - 48:33
    643
    00:48:29,610 --> 00:48:32,740
    -╔ bom vЖ-las. -Eu sei.
  • 48:33 - 48:37
    644
    00:48:32,740 --> 00:48:37,280
    Na-mi, vocЖ parece tсo jovem.
  • 48:37 - 48:41
    645
    00:48:37,280 --> 00:48:41,000
    E Jin-hee...
  • 48:41 - 48:45
    646
    00:48:41,000 --> 00:48:44,960
    Eu quase nсo te reconheci.
  • 48:45 - 48:48
    647
    00:48:44,960 --> 00:48:48,500
    Por que vocЖ estр de Baba do seu sobrinho?
  • 48:48 - 48:49
    648
    00:48:48,500 --> 00:48:48,510
    Minha cunhada estр grрvida. Assim por um tempo...
    Por que estр de baba do seu sobrinho?
  • 48:49 - 48:51
    649
    00:48:48,510 --> 00:48:50,840
    Minha cunhada estр grрvida. Assim por um tempo...
  • 48:51 - 48:51
    650
    00:48:50,840 --> 00:48:50,850
    Geum-ok!
    Minha cunhada estр grрvida. Assim por um tempo...
  • 48:51 - 48:53
    651
    00:48:50,850 --> 00:48:53,340
    Geum-ok!
  • 48:53 - 48:58
    652
    00:48:53,340 --> 00:48:57,510
    Com licenуa.
  • 48:58 - 49:03
    653
    00:48:57,510 --> 00:49:03,020
    Nсo tem vergonha? Seu marido e a cunhada
  • 49:03 - 49:06
    654
    00:49:03,020 --> 00:49:05,940
    estр fazendo todo o trabalho duro enquanto vocЖ sair com seus amigos.
  • 49:06 - 49:08
    655
    00:49:05,940 --> 00:49:08,440
    CLASSIFICADOS: EDUCADORES & PROFISSIONAIS
  • 49:08 - 49:12
    656
    00:49:08,440 --> 00:49:12,190
    Desculpe.
  • 49:12 - 49:17
    657
    00:49:12,190 --> 00:49:16,660
    -Tome um cafж. -certo.
  • 49:17 - 49:18
    658
    00:49:16,660 --> 00:49:18,030
    Por que vocЖ fechar a porta?!
  • 49:18 - 49:21
    659
    00:49:18,030 --> 00:49:20,660
    Eu disse algo errado?
  • 49:21 - 49:25
    660
    00:49:20,660 --> 00:49:25,330
    Meu Deus, ela estр me trancando!
  • 49:25 - 49:33
    661
    00:49:25,330 --> 00:49:33,130
    Choro do bebЖ. Vem buscр-lo.
  • 49:33 - 49:38
    662
    00:49:33,130 --> 00:49:37,550
    Ei, pessoal.
  • 49:38 - 49:40
    663
    00:49:37,550 --> 00:49:40,470
    VocЖ podem ir por favor?
  • 49:40 - 49:52
    664
    00:49:40,470 --> 00:49:52,400
    Que nсo ж ela. Filha do dentista nсo que sabьamos.
  • 49:52 - 49:58
    665
    00:49:52,400 --> 00:49:58,410
    Tudo ж a merda da vaidade na vida, nсo ж?
  • 49:58 - 50:02
    666
    00:49:58,410 --> 00:50:02,290
    Agora vocЖ soa como minha amiga.
  • 50:02 - 50:08
    667
    00:50:02,290 --> 00:50:08,420
    ╔ tudo voltou para mim apзs encontrar vocЖs meninas.
  • 50:08 - 50:11
    668
    00:50:08,420 --> 00:50:11,210
    Ei,
  • 50:11 - 50:18
    669
    00:50:11,210 --> 00:50:18,180
    Espere!
  • 50:18 - 50:22
    670
    00:50:18,180 --> 00:50:22,470
    Nсo consigo encontrar tempo para visitр-la.
  • 50:22 - 50:25
    671
    00:50:22,470 --> 00:50:25,020
    VocЖ pode dar isso a ela para mim?
  • 50:25 - 50:27
    672
    00:50:25,020 --> 00:50:27,230
    Por favor?
  • 50:27 - 50:30
    673
    00:50:27,230 --> 00:50:30,150
    VocЖ nсo pode parar brevemente?
  • 50:30 - 50:35
    674
    00:50:30,150 --> 00:50:35,070
    Talvez se eu nсo ficar em casa...
  • 50:35 - 50:38
    675
    00:50:35,070 --> 00:50:38,110
    Vou ligar para ela , OK?
  • 50:38 - 50:45
    676
    00:50:38,110 --> 00:50:44,620
    E, eu vou ver vocЖs novamente. Se cuida.
  • 50:45 - 50:54
    677
    00:50:44,620 --> 00:50:53,920
    CHUN-HWA, DESCULPA EU N├O PODERIA IR V╩-LO. GEUM-OK.
  • 50:54 - 51:06
    678
    00:50:53,920 --> 00:51:05,890
    A MINHA ESPOSA AMOROSA
  • 51:06 - 51:08
    679
    00:51:05,890 --> 00:51:07,810
    Eu nсo sou de comer.
  • 51:08 - 51:09
    680
    00:51:07,810 --> 00:51:09,400
    -O que aconteceu? -Nada.
  • 51:09 - 51:12
    681
    00:51:09,400 --> 00:51:11,900
    -Seu rosto estр machucado! -Nсo ж nada.
  • 51:12 - 51:14
    682
    00:51:11,900 --> 00:51:13,690
    Nсo ж nada! O que aconteceu?
  • 51:14 - 51:14
    683
    00:51:13,690 --> 00:51:13,700
    Eu caь!
    Nсo ж nada! O que aconteceu?
  • 51:14 - 51:17
    684
    00:51:13,700 --> 00:51:16,990
    Eu caь!
  • 51:17 - 52:42
    685
    00:51:16,990 --> 00:52:41,950
    Yae-bin, o que estр errado? O que aconteceu?
  • 52:42 - 53:00
    686
    00:52:41,950 --> 00:53:00,130
    JOVENS ESTRELAS SALA DE M┌SICA
  • 53:00 - 53:25
    687
    00:53:00,130 --> 00:53:25,450
    Vamos, sim!
  • 53:25 - 53:28
    688
    00:53:25,450 --> 00:53:28,410
    As crianуas do ensino mжdio nсo sсo permitidas aqui.
  • 53:28 - 53:32
    689
    00:53:28,410 --> 00:53:32,000
    Eu nсo estou no ensino mжdio.
  • 53:32 - 53:36
    690
    00:53:32,000 --> 00:53:35,500
    O que vocЖ quer?
  • 53:36 - 53:40
    691
    00:53:35,500 --> 00:53:39,800
    Cafж por favor. preto.
  • 53:40 - 53:43
    692
    00:53:39,800 --> 00:53:43,170
    VocЖ paga primeiro.
  • 53:43 - 53:50
    693
    00:53:43,170 --> 00:53:50,470
    1000 won.
  • 53:50 - 54:37
    694
    00:53:50,470 --> 00:54:36,890
    Porta dos fundos por ali, se a polьcia chegar.
  • 54:37 - 54:41
    695
    00:54:36,890 --> 00:54:41,270
    Vimos antes, certo? VocЖ ж amiga da Jang-mi.
  • 54:41 - 54:49
    696
    00:54:41,270 --> 00:54:48,530
    VocЖ gosta de mЩsica? VocЖ vem aqui frequentemente?
  • 54:49 - 54:50
    697
    00:54:48,530 --> 00:54:50,240
    VocЖ tem pressсo alta?
  • 54:50 - 55:01
    698
    00:54:50,240 --> 00:55:00,630
    -Diabetes... - hein? O que?
  • 55:01 - 55:10
    699
    00:55:00,630 --> 00:55:09,970
    Diabetes!
  • 55:10 - 55:14
    700
    00:55:09,970 --> 00:55:14,390
    Onde vai?
  • 55:14 - 55:18
    701
    00:55:14,390 --> 00:55:18,440
    Banheiro.
  • 55:18 - 55:28
    702
    00:55:18,440 --> 00:55:27,820
    Para lavar minhas mсos.
  • 55:28 - 55:34
    703
    00:55:27,820 --> 00:55:34,240
    Foda, foda, merda, merda!
  • 55:34 - 55:37
    704
    00:55:34,240 --> 00:55:36,830
    Ei!
  • 55:37 - 55:55
    705
    00:55:36,830 --> 00:55:55,100
    Ei.
  • 55:55 - 55:58
    706
    00:55:55,100 --> 00:55:58,100
    Muito tempo sem ver, o espьrito mestre.
  • 55:58 - 56:00
    707
    00:55:58,100 --> 00:55:59,770
    Quem ж vocЖ?
  • 56:00 - 56:04
    708
    00:55:59,770 --> 00:56:04,270
    Chun-hwa nсo te disse que esta ж nossa рrea?
  • 56:04 - 56:07
    709
    00:56:04,270 --> 00:56:06,780
    -VocЖ droga '... - Sua pequena droga!
  • 56:07 - 56:10
    710
    00:56:06,780 --> 00:56:09,950
    Agora eu sei tudo! VocЖ pequena mentirosa.
  • 56:10 - 56:12
    711
    00:56:09,950 --> 00:56:12,450
    Eu pensei que era real, do caralho puta!
  • 56:12 - 56:14
    712
    00:56:12,450 --> 00:56:14,070
    Porra puta.
  • 56:14 - 56:18
    713
    00:56:14,070 --> 00:56:18,080
    Ouvi o que vocЖs tem um nome agora.
  • 56:18 - 56:21
    714
    00:56:18,080 --> 00:56:21,000
    sunny?
  • 56:21 - 56:23
    715
    00:56:21,000 --> 00:56:23,130
    VocЖ enviou uma carta para um rрdio?
  • 56:23 - 56:29
    716
    00:56:23,130 --> 00:56:29,130
    Vamos mudar nosso nome para o inglЖs, tambжm.
  • 56:29 - 56:31
    717
    00:56:29,130 --> 00:56:31,470
    FINKLE.
  • 56:31 - 56:36
    718
    00:56:31,470 --> 00:56:36,260
    Dar algum dinheiro para que possamos fazer permanente nosso cabelo.
  • 56:36 - 56:38
    719
    00:56:36,260 --> 00:56:37,970
    -Eu nсo tenho nenhum. -Certo!
  • 56:38 - 56:38
    720
    00:56:37,970 --> 00:56:37,980
    Porra mentirosa.
    -Eu nсo tenho nenhum. -Certo!
  • 56:38 - 56:49
    721
    00:56:37,980 --> 00:56:48,530
    Porra mentirosa.
  • 56:49 - 56:53
    722
    00:56:48,530 --> 00:56:53,200
    Procurem.
  • 56:53 - 57:02
    723
    00:56:53,200 --> 00:57:02,120
    Pare! Pare!
  • 57:02 - 57:10
    724
    00:57:02,120 --> 00:57:09,760
    Segurem ela !
  • 57:10 - 57:14
    725
    00:57:09,760 --> 00:57:14,340
    prenda as pernas!
  • 57:14 - 57:18
    726
    00:57:14,340 --> 00:57:18,060
    Pare de encarar !
  • 57:18 - 57:21
    727
    00:57:18,060 --> 00:57:20,810
    Pare de olhar fixamente como que!
  • 57:21 - 57:24
    728
    00:57:20,810 --> 00:57:24,390
    Acho que vocЖ nсo percebe a situaусo.
  • 57:24 - 57:24
    729
    00:57:24,390 --> 00:57:24,400
    -Ninguжm vai chegar... - ei!
    Acho que vocЖ nсo percebe a situaусo.
  • 57:24 - 57:27
    730
    00:57:24,400 --> 00:57:27,360
    -Ninguжm vai chegar... - ei!
  • 57:27 - 57:43
    731
    00:57:27,360 --> 00:57:42,870
    ... .salvar vocЖ.
  • 57:43 - 57:49
    732
    00:57:42,870 --> 00:57:49,460
    Isso ж muito previsьvel, vocЖ nсo acha?
  • 57:49 - 57:54
    733
    00:57:49,460 --> 00:57:53,630
    Venha para trрs quando estou em apuros.
  • 57:54 - 57:55
    734
    00:57:53,630 --> 00:57:54,880
    Alta profissional menina Shinchang ?
  • 57:55 - 57:58
    735
    00:57:54,880 --> 00:57:58,100
    Sim. E daь?
  • 57:58 - 58:03
    736
    00:57:58,100 --> 00:58:02,720
    VocЖ conhece o SONG Jeong-ok?
  • 58:03 - 58:06
    737
    00:58:02,720 --> 00:58:05,890
    O Щnico com uma cicatriz de 20 cm no rosto?
  • 58:06 - 58:09
    738
    00:58:05,890 --> 00:58:08,690
    Eu fiz isso.
  • 58:09 - 58:13
    739
    00:58:08,690 --> 00:58:12,530
    Ela ainda nсo pode beber sem derramar atravжs de seu rosto.
  • 58:13 - 58:15
    740
    00:58:12,530 --> 00:58:15,450
    Besteira.
  • 58:15 - 58:18
    741
    00:58:15,450 --> 00:58:17,910
    me dр isso.
  • 58:18 - 58:32
    742
    00:58:17,910 --> 00:58:32,090
    Eu vou fazer vocЖs bonitas.
  • 58:32 - 58:40
    743
    00:58:32,090 --> 00:58:40,220
    ╔ hora de assistir jovens Eleven.
  • 58:40 - 58:44
    744
    00:58:40,220 --> 00:58:43,890
    Espere por nзs!
  • 58:44 - 58:47
    745
    00:58:43,890 --> 00:58:47,390
    VocЖ estр bem?
  • 58:47 - 58:51
    746
    00:58:47,390 --> 00:58:51,440
    Por que estas crianуas sсo tсo assustador hoje em dia?
  • 58:51 - 59:00
    747
    00:58:51,440 --> 00:59:00,410
    Vamos por aqui.
  • 59:00 - 59:07
    748
    00:59:00,410 --> 00:59:07,080
    Se eu ir para o exжrcito, quero juntar a banda militar.
  • 59:07 - 59:09
    749
    00:59:07,080 --> 00:59:09,040
    VocЖ estр indo para o exжrcito?
  • 59:09 - 59:12
    750
    00:59:09,040 --> 00:59:11,960
    nсo, eu nсo tenho como. Eu sou o Щnico filho por trЖs geraушes.
  • 59:12 - 59:18
    751
    00:59:11,960 --> 00:59:17,550
    Oh, certo.
  • 59:18 - 59:20
    752
    00:59:17,550 --> 00:59:20,340
    meu nome ж HAN Jun-ho.
  • 59:20 - 59:42
    753
    00:59:20,340 --> 00:59:41,950
    Esqueci de apresentar meu...
  • 59:42 - 59:46
    754
    00:59:41,950 --> 00:59:46,500
    Hр um chiclete no seu cabelo.
  • 59:46 - 59:52
    755
    00:59:46,500 --> 00:59:51,540
    Eu acho que elas colocaram quando vocЖ estava sendo intimidada.
  • 59:52 - 59:58
    756
    00:59:51,540 --> 00:59:57,840
    VocЖ vai precisar de acetona para removЖ-lo.
  • 59:58 - 60:01
    757
    00:59:57,840 --> 01:00:01,180
    Diabetes novamente?
  • 60:01 - 60:04
    758
    01:00:01,180 --> 01:00:03,640
    Estou aqui.
  • 60:04 - 60:06
    759
    01:00:03,640 --> 01:00:06,220
    ali ж minha casa.
  • 60:06 - 60:11
    760
    01:00:06,220 --> 01:00:11,390
    Boa noite entсo.
  • 60:11 - 60:13
    761
    01:00:11,390 --> 01:00:13,310
    Ah e...
  • 60:13 - 60:49
    762
    01:00:13,310 --> 01:00:48,560
    Se vocЖ encontrр-las novamente, diga que eu sou seu namorado.
  • 60:49 - 60:51
    763
    01:00:48,560 --> 01:00:50,680
    Nсo, vocЖ nсo entende.
  • 60:51 - 60:51
    764
    01:00:50,680 --> 01:00:50,690
    Essa cadela tentado meu filho para...
    Nсo, vocЖ nсo entende.
  • 60:51 - 60:54
    765
    01:00:50,690 --> 01:00:54,400
    Essa cadela tentado meu filho para...
  • 60:54 - 60:59
    766
    01:00:54,400 --> 01:00:58,730
    Se vocЖ ver seu filho, entre em contato.
  • 60:59 - 60:59
    767
    01:00:58,730 --> 01:00:58,740
    Fazer um folheto de propaganda, ж um crime grave.
    Se vocЖ ver seu filho, entre em contato.
  • 60:59 - 61:02
    768
    01:00:58,740 --> 01:01:01,610
    Fazer um folheto de propaganda, ж um crime grave.
  • 61:02 - 61:05
    769
    01:01:01,610 --> 01:01:05,410
    Seu filho poderia ir para a cadeia.
  • 61:05 - 61:08
    770
    01:01:05,410 --> 01:01:07,620
    Oh merda! O que ж isto?!
  • 61:08 - 61:11
    771
    01:01:07,620 --> 01:01:10,750
    VocЖ filho da puta. Entrar e comer o jantar.
  • 61:11 - 61:13
    772
    01:01:10,750 --> 01:01:13,040
    Acho que ж tarde demais para isso.
  • 61:13 - 61:16
    773
    01:01:13,040 --> 01:01:15,790
    Mсe, por favor, entra!
  • 61:16 - 61:17
    774
    01:01:15,790 --> 01:01:16,840
    Faуa alguma coisa!
  • 61:17 - 61:20
    775
    01:01:16,840 --> 01:01:19,960
    -Se vocЖ tomр-lo, vocЖ vai para a cadeia. -Devolve!
  • 61:20 - 61:23
    776
    01:01:19,960 --> 01:01:22,720
    -Pega entсo! -Mamсe!
  • 61:23 - 61:24
    777
    01:01:22,720 --> 01:01:24,180
    Pega !
  • 61:24 - 61:27
    778
    01:01:24,180 --> 01:01:26,720
    Se vocЖ ver seu filho chamar-nos imediatamente, OK?
  • 61:27 - 61:29
    779
    01:01:26,720 --> 01:01:29,100
    -Eu sinto muito. -Vamos lр.
  • 61:29 - 61:31
    780
    01:01:29,100 --> 01:01:31,180
    Nсo ж uma piada.
  • 61:31 - 61:34
    781
    01:01:31,180 --> 01:01:33,770
    -Desculpe, que me desculpe. -Merda, isso foi assustador.
  • 61:34 - 61:36
    782
    01:01:33,770 --> 01:01:36,020
    Desculpe, me desculpe.
  • 61:36 - 61:43
    783
    01:01:36,020 --> 01:01:42,860
    Por que ele conhecer essa garota louca e comeуou o movimento trabalhista?
  • 61:43 - 61:45
    784
    01:01:42,860 --> 01:01:44,530
    Ele estр sendo uma vergonha para todos nзs!
  • 61:45 - 61:57
    785
    01:01:44,530 --> 01:01:57,170
    CAIA! DITADOR ASSASSINO!
  • 61:57 - 62:01
    786
    01:01:57,170 --> 01:02:00,590
    Caia, governo militar!
  • 62:01 - 62:04
    787
    01:02:00,590 --> 01:02:03,880
    ╔ bom que a escola nсo funciona. Quando o Su-ji estр chegando?
  • 62:04 - 62:09
    788
    01:02:03,880 --> 01:02:09,140
    -Ela vai se tornar uma estrela. -Pretty girls...
  • 62:09 - 62:14
    789
    01:02:09,140 --> 01:02:14,230
    Onde estсo aqueles pela sacos?
  • 62:14 - 62:16
    790
    01:02:14,230 --> 01:02:16,350
    ╔ realmente ok.
  • 62:16 - 62:24
    791
    01:02:16,350 --> 01:02:24,280
    Se eles pega uma de nзs, vamos pegar juntas.
  • 62:24 - 62:29
    792
    01:02:24,280 --> 01:02:28,820
    Olр a todos. Eu sou Miss Ryu, o mascote da paz.
  • 62:29 - 62:29
    793
    01:02:28,820 --> 01:02:28,830
    -Pare com isso, boba! -Tamanho 34...
    Olр a todos. Eu sou Miss Ryu, o mascote da paz.
  • 62:29 - 62:30
    794
    01:02:28,830 --> 01:02:30,370
    -Pare com isso, boba! -Tamanho 34...
  • 62:30 - 62:33
    795
    01:02:30,370 --> 01:02:33,330
    Merda, merda, merda...
  • 62:33 - 62:38
    796
    01:02:33,330 --> 01:02:37,830
    -Proteja-se!- Proteja-se
  • 62:38 - 62:40
    797
    01:02:37,830 --> 01:02:40,290
    Desista, ditador! Queremos liberdade!
  • 62:40 - 62:48
    798
    01:02:40,290 --> 01:02:48,180
    desista, governo militar!
  • 62:48 - 63:44
    799
    01:02:48,180 --> 01:03:44,320
    Hey pelas sacos! Que grande dia para...
  • 63:44 - 63:46
    800
    01:03:44,320 --> 01:03:45,610
    -Merda cara! -Merda cara! Jinx!
  • 63:46 - 63:50
    801
    01:03:45,610 --> 01:03:49,780
    Jinx minha bunda vocЖ, porra idiota sem criatividade!
  • 63:50 - 63:51
    802
    01:03:49,780 --> 01:03:51,070
    sangrenta vigarista!
  • 63:51 - 63:51
    803
    01:03:51,070 --> 01:03:51,080
    Aparafuse a boca do inferno vocЖ imbecil de nincompoop pouco irritada!
    Barnacle sangrenta vigarista!
  • 63:51 - 63:56
    804
    01:03:51,080 --> 01:03:56,450
    Aparafuse a boca do inferno vocЖ imbecil de nincompoop pouco irritada!
  • 63:56 - 63:59
    805
    01:03:56,450 --> 01:03:59,250
    Venha e chupar minhas meias, skanky snatchin' windbag!
  • 63:59 - 64:01
    806
    01:03:59,250 --> 01:04:00,620
    VocЖ sangrenta drogada!
  • 64:01 - 64:02
    807
    01:04:00,620 --> 01:04:02,250
    Macarrсo de ninny Nitwit!
  • 64:02 - 64:04
    808
    01:04:02,250 --> 01:04:03,590
    -Direito de trрs atcha! -Direito e para trрs atcha!
  • 64:04 - 64:07
    809
    01:04:03,590 --> 01:04:06,590
    -Venha aqui vocЖ cadela! -Nсo toque no meu cabelo!
  • 64:07 - 64:24
    810
    01:04:06,590 --> 01:04:23,690
    Nсo toque!
  • 64:24 - 64:50
    811
    01:04:23,690 --> 01:04:49,630
    Vem cр!
  • 64:50 - 66:33
    812
    01:04:49,630 --> 01:06:33,030
    VocЖ jр viu algo assim?
  • 66:33 - 66:36
    813
    01:06:33,030 --> 01:06:35,820
    Pra onde vocЖ estр olhando?
  • 66:36 - 66:39
    814
    01:06:35,820 --> 01:06:39,200
    Para vocЖ,idiota.
  • 66:39 - 66:43
    815
    01:06:39,200 --> 01:06:43,370
    Vamos para a polьcia. Eu expliquei tudo
  • 66:43 - 66:43
    816
    01:06:43,370 --> 01:06:43,380
    que meu bom filho foi tentado pela multidсo errada.
    Vamos para a polьcia. Eu expliquei tudo
  • 66:43 - 66:46
    817
    01:06:43,380 --> 01:06:46,040
    que meu bom filho foi tentado pela multidсo errada.
  • 66:46 - 66:52
    818
    01:06:46,040 --> 01:06:52,090
    Parar com isso, mamсe! Ninguжm me tentado em qualquer coisa.
  • 66:52 - 66:59
    819
    01:06:52,090 --> 01:06:59,430
    Estou indo com vocЖ, filho.
  • 66:59 - 67:10
    820
    01:06:59,430 --> 01:07:09,770
    -Nсo seja ridьculo! -Jong-gi!
  • 67:10 - 67:22
    821
    01:07:09,770 --> 01:07:22,410
    Jong-gi?
  • 67:22 - 67:25
    822
    01:07:22,410 --> 01:07:25,250
    Cuide da avз enquanto eu estiver fora.
  • 67:25 - 67:27
    823
    01:07:25,250 --> 01:07:27,290
    E,seja boa. ok ?
  • 67:27 - 67:30
    824
    01:07:27,290 --> 01:07:30,290
    Onde vocЖ vai?
  • 67:30 - 67:37
    825
    01:07:30,290 --> 01:07:37,470
    Decidi dedicar minha vida a democracia e o direito dos trabalhadores.
  • 67:37 - 67:45
    826
    01:07:37,470 --> 01:07:44,810
    VocЖ nunca deve ser tingido com idжias burguesas.
  • 67:45 - 67:57
    827
    01:07:44,810 --> 01:07:57,070
    Entra e cuida da mamсe.
  • 67:57 - 68:05
    828
    01:07:57,070 --> 01:08:05,030
    O rжu foi considerado culpado de deliberada falta de pagamento de seus empregados,
  • 68:05 - 68:12
    829
    01:08:05,030 --> 01:08:11,500
    Hasan e 8 outros demandantes, por um perьodo prolongado de tempo.
  • 68:12 - 68:15
    830
    01:08:11,500 --> 01:08:15,210
    O Tribunal decide a recorrida ж condenada
  • 68:15 - 68:21
    831
    01:08:15,210 --> 01:08:21,470
    a pagar a totalidade do montante dos juros de mora salarial
  • 68:21 - 68:24
    832
    01:08:21,470 --> 01:08:24,260
    atж a cessaусo da relaусo laboral.
  • 68:24 - 68:29
    833
    01:08:24,260 --> 01:08:28,979
    Prзximo, caso...
  • 68:29 - 68:36
    834
    01:08:28,979 --> 01:08:35,649
    nЩmero dois mil...
  • 68:36 - 68:39
    835
    01:08:35,649 --> 01:08:39,029
    Obrigado.
  • 68:39 - 68:44
    836
    01:08:39,029 --> 01:08:44,200
    Jong-gi,
  • 68:44 - 68:46
    837
    01:08:44,200 --> 01:08:46,279
    E quanto a mсe?
  • 68:46 - 68:52
    838
    01:08:46,279 --> 01:08:51,960
    Ela estр em casa. Dei-lhe um telefonema.
  • 68:52 - 68:56
    839
    01:08:51,960 --> 01:08:55,960
    VocЖ estр bem?
  • 68:56 - 69:09
    840
    01:08:55,960 --> 01:09:09,310
    Nсo a maneira de viver sua vida, ж?
  • 69:09 - 69:15
    841
    01:09:09,310 --> 01:09:15,149
    Me desculpe, Hasan.
  • 69:15 - 69:27
    842
    01:09:15,149 --> 01:09:26,620
    Vр para o inferno.
  • 69:27 - 69:32
    843
    01:09:26,620 --> 01:09:31,540
    Geum-ok me deu mil dзlares.
  • 69:32 - 69:37
    844
    01:09:31,540 --> 01:09:36,580
    Ela fez o que pЗde para um amigo.
  • 69:37 - 69:39
    845
    01:09:36,580 --> 01:09:39,420
    VocЖ vai desenhar roupas diferentes, certo?
  • 69:39 - 69:45
    846
    01:09:39,420 --> 01:09:44,760
    Nсo se mova. Eu nсo fiz isso por muito tempo.
  • 69:45 - 69:47
    847
    01:09:44,760 --> 01:09:46,930
    Na-mi.
  • 69:47 - 69:51
    848
    01:09:46,930 --> 01:09:50,600
    Sim?
  • 69:51 - 69:56
    849
    01:09:50,600 --> 01:09:55,690
    Existe algo que vocЖ quer fazer na vida?
  • 69:56 - 70:04
    850
    01:09:55,690 --> 01:10:03,820
    Estou velho demais para ter sonhos.
  • 70:04 - 70:09
    851
    01:10:03,820 --> 01:10:08,700
    Nсo vivo sem sonhos.
  • 70:09 - 70:14
    852
    01:10:08,700 --> 01:10:14,080
    A vida ж muito curta para viver sem eles.
  • 70:14 - 70:25
    853
    01:10:14,080 --> 01:10:25,300
    Disse que vocЖ nсo se mover.
  • 70:25 - 70:28
    854
    01:10:25,300 --> 01:10:28,180
    Chun-hwa...
  • 70:28 - 70:31
    855
    01:10:28,180 --> 01:10:31,310
    Na-mi...
  • 70:31 - 70:34
    856
    01:10:31,310 --> 01:10:34,100
    Esse maldito desgraуado estр tendo um caso.
  • 70:34 - 70:37
    857
    01:10:34,100 --> 01:10:37,230
    -Quem? -Foda-se!
  • 70:37 - 70:42
    858
    01:10:37,230 --> 01:10:41,610
    O que vocЖ vai fazer?
  • 70:42 - 70:44
    859
    01:10:41,610 --> 01:10:43,820
    Me desculpe, Chun-hwa.
  • 70:44 - 70:46
    860
    01:10:43,820 --> 01:10:46,450
    Eu realmente nсo quero dizer coisas como esta na nossa reuniсo.
  • 70:46 - 70:51
    861
    01:10:46,450 --> 01:10:51,120
    Nсo se preocupe. Nзs somos todos amigos.
  • 70:51 - 70:55
    862
    01:10:51,120 --> 01:10:55,290
    VocЖ vai ter um caso tambжm !
  • 70:55 - 70:58
    863
    01:10:55,290 --> 01:10:57,790
    Quem quer participar?
  • 70:58 - 71:00
    864
    01:10:57,790 --> 01:11:00,330
    Na-mi? Jang-mi?
  • 71:00 - 71:04
    865
    01:11:00,330 --> 01:11:03,550
    Eu quero um bocado.
  • 71:04 - 71:07
    866
    01:11:03,550 --> 01:11:06,840
    Mas se vocЖ fizer isso, vocЖ ainda vai ter pensсo alimentьcia?
  • 71:07 - 71:10
    867
    01:11:06,840 --> 01:11:09,510
    Merda, isso ж certo.
  • 71:10 - 71:13
    868
    01:11:09,510 --> 01:11:13,470
    Como ж que eu vou pagar de volta este pau de apito?
  • 71:13 - 71:16
    869
    01:11:13,470 --> 01:11:16,390
    Devemos ir e pagar de volta?
  • 71:16 - 71:20
    870
    01:11:16,390 --> 01:11:19,520
    Se eles bulling uma de nзs, pagamos voltar juntos, certo?
  • 71:20 - 71:22
    871
    01:11:19,520 --> 01:11:22,110
    ╔ isso mesmo, Na-mi!
  • 71:22 - 71:26
    872
    01:11:22,110 --> 01:11:26,240
    Como vocЖ quer fazer?
  • 71:26 - 71:31
    873
    01:11:26,240 --> 01:11:30,870
    Assim?
  • 71:31 - 71:32
    874
    01:11:30,870 --> 01:11:32,490
    Ou assim?!
  • 71:32 - 71:36
    875
    01:11:32,490 --> 01:11:36,120
    Nсo tenho medo de nada. Diga-me e eu vou fazЖ-lo.
  • 71:36 - 71:39
    876
    01:11:36,120 --> 01:11:38,580
    Nсo vai doer assim.
  • 71:39 - 71:43
    877
    01:11:38,580 --> 01:11:43,380
    VocЖ tem que torcer como este. Assim!
  • 71:43 - 71:46
    878
    01:11:43,380 --> 01:11:46,090
    Pare de mutilar o pau do meu marido!
  • 71:46 - 71:46
    879
    01:11:46,090 --> 01:11:46,100
    Meninas coreanas sempre protegem seus maridos no Щltimo momento.
    Pare de mutilar o pau do meu marido!
  • 71:46 - 71:51
    880
    01:11:46,100 --> 01:11:50,680
    Meninas coreanas sempre protegem seus maridos no Щltimo momento.
  • 71:51 - 71:51
    881
    01:11:50,680 --> 01:11:50,690
    VocЖ bitches, minhas cadelas!
    Meninas coreanas sempre protegem seus maridos no Щltimo momento.
  • 71:51 - 71:56
    882
    01:11:50,690 --> 01:11:56,180
    VocЖ cadela, minhas cadelas!
  • 71:56 - 72:03
    883
    01:11:56,180 --> 01:12:02,940
    Sua chamada nсo foi conectada...
  • 72:03 - 72:05
    884
    01:12:02,940 --> 01:12:05,400
    Por que vocЖ nсo estр pegando o telefone?
  • 72:05 - 72:21
    885
    01:12:05,400 --> 01:12:21,330
    Eu vou estacionar na parte de trрs. Ligue para mim.
  • 72:21 - 72:33
    886
    01:12:21,330 --> 01:12:32,760
    Por que vocЖ nсo tem ele?
  • 72:33 - 72:37
    887
    01:12:32,760 --> 01:12:37,180
    -VocЖ estр louca? - vai a merda!
  • 72:37 - 72:45
    888
    01:12:37,180 --> 01:12:44,860
    -Traga-me dinheiro, ok? -Hey!
  • 72:45 - 72:47
    889
    01:12:44,860 --> 01:12:47,070
    Yae-bin, vocЖ estр ok?
  • 72:47 - 72:51
    890
    01:12:47,070 --> 01:12:50,570
    Por que vocЖ fez isso? Vem cр!
  • 72:51 - 72:56
    891
    01:12:50,570 --> 01:12:56,450
    -Porra... - por que vocЖ estр fazendo isso?
  • 72:56 - 72:59
    892
    01:12:56,450 --> 01:12:59,120
    Quem sсo elas?
  • 72:59 - 73:01
    893
    01:12:59,120 --> 01:13:00,790
    O que vocЖ se importa?
  • 73:01 - 73:03
    894
    01:13:00,790 --> 01:13:02,750
    O que ж isto? Quem sсo elas?
  • 73:03 - 73:03
    895
    01:13:02,750 --> 01:13:02,760
    Se eu te contar quem sсo, o que vocЖ pode fazer?
    O que ж isto? Quem sсo elas?
  • 73:03 - 73:05
    896
    01:13:02,760 --> 01:13:05,460
    Se eu te contar quem sсo, o que vocЖ pode fazer?
  • 73:05 - 73:09
    897
    01:13:05,460 --> 01:13:08,920
    Matр-las?
  • 73:09 - 73:12
    898
    01:13:08,920 --> 01:13:11,920
    Vр embora.
  • 73:12 - 73:21
    899
    01:13:11,920 --> 01:13:20,980
    Yae-bin!
  • 73:21 - 73:34
    900
    01:13:20,980 --> 01:13:34,360
    Ei, Senhora de seguro.
  • 73:34 - 73:38
    901
    01:13:34,360 --> 01:13:37,660
    O que ж uma personagem nobre, como vocЖ estр fazendo aqui?
  • 73:38 - 73:41
    902
    01:13:37,660 --> 01:13:40,790
    ╔ um bom dia para derramar sangue.
  • 73:41 - 73:42
    903
    01:13:40,790 --> 01:13:42,330
    VocЖ estр vestido de forma inadequada
  • 73:42 - 73:46
    904
    01:13:42,330 --> 01:13:45,500
    Cale a boca! Nзs vamos fazer isso da maneira antiga.
  • 73:46 - 73:46
    905
    01:13:45,500 --> 01:13:46,420
    Como?
  • 73:46 - 73:50
    906
    01:13:46,420 --> 01:13:49,670
    Eu vou evitр-las com minhas palavras.
  • 73:50 - 73:55
    907
    01:13:49,670 --> 01:13:54,510
    Essa ж minha garota !
  • 73:55 - 73:57
    908
    01:13:54,510 --> 01:13:56,840
    Aliрs, aqueles nсo sсo reais, elas sсo?
  • 73:57 - 74:01
    909
    01:13:56,840 --> 01:14:00,890
    Feche o buraco de torta!
  • 74:01 - 74:23
    910
    01:14:00,890 --> 01:14:23,410
    Enfim, onde estсo as outras?
  • 74:23 - 74:25
    911
    01:14:23,410 --> 01:14:25,250
    Que porra ж essa?
  • 74:25 - 74:29
    912
    01:14:25,250 --> 01:14:28,580
    Pensei que podem me reconhecer.
  • 74:29 - 74:35
    913
    01:14:28,580 --> 01:14:34,920
    Atrevido! Seu marido ж um cara de sorte.
  • 74:35 - 74:40
    914
    01:14:34,920 --> 01:14:40,220
    Olр, minhas cadelas!
  • 74:40 - 74:44
    915
    01:14:40,220 --> 01:14:44,230
    Deus, vocЖ estр me matando!
  • 74:44 - 74:48
    916
    01:14:44,230 --> 01:14:47,900
    Olhe para vocЖ!
  • 74:48 - 74:51
    917
    01:14:47,900 --> 01:14:51,070
    VocЖ ж uma aluna maldita.
  • 74:51 - 74:54
    918
    01:14:51,070 --> 01:14:54,440
    Bonitinho, embora. VocЖ ainda pode retirр-lo.
  • 74:54 - 74:58
    919
    01:14:54,440 --> 01:14:57,860
    Ela disse que estava entediada. Alжm disso, nсo podemos deixar fora a lьder.
  • 74:58 - 74:59
    920
    01:14:57,860 --> 01:14:58,860
    Claro.
  • 74:59 - 75:00
    921
    01:14:58,860 --> 01:14:59,910
    Ela tem os peitos dela feito.
  • 75:00 - 75:02
    922
    01:14:59,910 --> 01:15:01,870
    -Sem brincadeira! -Entсo o que?
  • 75:02 - 75:02
    923
    01:15:01,870 --> 01:15:01,880
    -Deixe-me ver. -Caras, ж deles!
    -Sem brincadeira! -Entсo o que?
  • 75:02 - 75:08
    924
    01:15:01,880 --> 01:15:08,120
    -Deixe-me ver. -Caras, ж deles!
  • 75:08 - 75:13
    925
    01:15:08,120 --> 01:15:12,590
    -Sсo elas? -Ficar atrрs, Chun-hwa.
  • 75:13 - 75:21
    926
    01:15:12,590 --> 01:15:21,260
    Perde o preconceito de que pacientes com cРncer nсo podem lutar.
  • 75:21 - 75:25
    927
    01:15:21,260 --> 01:15:25,310
    ╔ a hora do show.
  • 75:25 - 75:59
    928
    01:15:25,310 --> 01:15:58,550
    ╔ uma zona de nсo fumadores, bitches!
  • 75:59 - 76:01
    929
    01:15:58,550 --> 01:16:01,300
    -Puta merda! -Foda-se!
  • 76:01 - 76:04
    930
    01:16:01,300 --> 01:16:04,140
    -VocЖ skanky shiznit pentelho! -STFU!
  • 76:04 - 76:26
    931
    01:16:04,140 --> 01:16:25,660
    O que diabos ж essa cadela estр dizendo?
  • 76:26 - 76:32
    932
    01:16:25,660 --> 01:16:31,540
    Eu sз vim para lavar o carro e fui chamado.
  • 76:32 - 76:42
    933
    01:16:31,540 --> 01:16:42,010
    Eu nсo acho que eles sсo loucas, mas uma estр vestindo um uniforme.
  • 76:42 - 76:48
    934
    01:16:42,010 --> 01:16:47,520
    Talvez seja uma peуa do traje.
  • 76:48 - 77:00
    935
    01:16:47,520 --> 01:16:59,940
    Enfim, eu vou estar lр em breve.
  • 77:00 - 77:04
    936
    01:16:59,940 --> 01:17:03,530
    Designer bolsas sсo impressionantes.
  • 77:04 - 77:07
    937
    01:17:03,530 --> 01:17:07,370
    Rachaduras abertas do cжrebro ao mesmo tempo.
  • 77:07 - 77:12
    938
    01:17:07,370 --> 01:17:11,540
    ╔ engraуado?
  • 77:12 - 77:15
    939
    01:17:11,540 --> 01:17:15,250
    Oficial, isso nсo fica coberto pelo seguro, certo?
  • 77:15 - 77:15
    940
    01:17:15,250 --> 01:17:15,260
    Como vocЖ pode esperar que? Este ж um ato de violЖncia.
    Oficial, isso nсo fica coberto pelo seguro, certo?
  • 77:15 - 77:19
    941
    01:17:15,260 --> 01:17:19,210
    Como vocЖ pode esperar que? Este ж um ato de violЖncia.
  • 77:19 - 77:26
    942
    01:17:19,210 --> 01:17:25,680
    Alguns seguros podem cobrir lesшes...
  • 77:26 - 77:28
    943
    01:17:25,680 --> 01:17:28,060
    VocЖ tem seguro?
  • 77:28 - 77:33
    944
    01:17:28,060 --> 01:17:32,940
    Como vocЖ pode fazer o seu negзcio nesta situaусo?
  • 77:33 - 77:37
    945
    01:17:32,940 --> 01:17:36,770
    Se eu executar mal novamente, eu estou fora deste mЖs.
  • 77:37 - 77:39
    946
    01:17:36,770 --> 01:17:39,360
    VocЖ deve comprar alguns. VocЖ ж rico.
  • 77:39 - 77:44
    947
    01:17:39,360 --> 01:17:43,530
    VocЖs viram ela voar hoje?
  • 77:44 - 77:46
    948
    01:17:43,530 --> 01:17:46,030
    Ela tem alguns punhos de ferro!
  • 77:46 - 77:51
    949
    01:17:46,030 --> 01:17:50,580
    Vinganуa e justiуa.
  • 77:51 - 77:54
    950
    01:17:50,580 --> 01:17:53,710
    Alguжm precisa de nossa ajuda?
  • 77:54 - 77:57
    951
    01:17:53,710 --> 01:17:56,540
    Devemos comeуar um negзcio com isso.
  • 77:57 - 78:01
    952
    01:17:56,540 --> 01:18:00,710
    Vamos fazer uniformes!
  • 78:01 - 78:04
    953
    01:18:00,710 --> 01:18:03,670
    Este uniforme da escola ж realmente muito confortрvel.
  • 78:04 - 78:06
    954
    01:18:03,670 --> 01:18:05,550
    Vamos fazer panfletos, tambжm!
  • 78:06 - 78:09
    955
    01:18:05,550 --> 01:18:08,970
    Taxa mьnima, mрxima satisfaусo
  • 78:09 - 78:14
    956
    01:18:08,970 --> 01:18:14,310
    -"Sunny estр de volta!" - Sunny!
  • 78:14 - 78:26
    957
    01:18:14,310 --> 01:18:25,950
    Fique quietas!
  • 78:26 - 78:28
    958
    01:18:25,950 --> 01:18:28,490
    -Oficial. -O quЖ?
  • 78:28 - 78:30
    959
    01:18:28,490 --> 01:18:30,120
    VocЖ pode aumentar o volume?
  • 78:30 - 79:36
    960
    01:18:30,120 --> 01:19:36,350
    sim ? Certo.
  • 79:36 - 79:44
    961
    01:19:36,350 --> 01:19:43,650
    Ataque!
  • 79:44 - 79:47
    962
    01:19:43,650 --> 01:19:47,280
    Na-mi sua danуa. Ela sobreviverр atж o festival?
  • 79:47 - 79:51
    963
    01:19:47,280 --> 01:19:50,530
    Dang! Eu realmente chupar minha bunda!
  • 79:51 - 79:53
    964
    01:19:50,530 --> 01:19:53,410
    Em seguida, sai porra.
  • 79:53 - 79:56
    965
    01:19:53,410 --> 01:19:56,080
    Estamos melhores sem um palhaуo.
  • 79:56 - 79:58
    966
    01:19:56,080 --> 01:19:57,830
    Ei!
  • 79:58 - 80:01
    967
    01:19:57,830 --> 01:20:01,040
    Isso foi pouco maldoso.
  • 80:01 - 80:04
    968
    01:20:01,040 --> 01:20:04,420
    Chun-hwa, vocЖ ama ela?
  • 80:04 - 80:07
    969
    01:20:04,420 --> 01:20:07,170
    -Tem uma lжsbica? -O quЖ?
  • 80:07 - 80:27
    970
    01:20:07,170 --> 01:20:26,730
    Como vocЖ faz isso com uma mulher?
  • 80:27 - 80:30
    971
    01:20:26,730 --> 01:20:29,900
    Sunny ou merda, eu nсo me importo mais.
  • 80:30 - 80:53
    972
    01:20:29,900 --> 01:20:52,930
    Eu estou fora daqui.
  • 80:53 - 80:54
    973
    01:20:52,930 --> 01:20:53,800
    O que vocЖ quer?
  • 80:54 - 80:57
    974
    01:20:53,800 --> 01:20:56,640
    Eu nсo entendo por que vocЖ me odeia.
  • 80:57 - 80:57
    975
    01:20:56,640 --> 01:20:56,650
    Mas nсo posso deixar vocЖ nos deixar assim.
    Eu nсo entendo por que vocЖ me odeia.
  • 80:57 - 81:00
    976
    01:20:56,650 --> 01:20:59,520
    Mas nсo posso deixar vocЖ nos deixar assim.
  • 81:00 - 81:02
    977
    01:20:59,520 --> 01:21:01,690
    -Nos? -Sim, nзs!
  • 81:02 - 81:08
    978
    01:21:01,690 --> 01:21:07,940
    VocЖ cresceu . Quando estрvamos sempre "nзs"?
  • 81:08 - 81:11
    979
    01:21:07,940 --> 01:21:10,860
    Eu quero saber por que vocЖ me odeia.
  • 81:11 - 81:11
    980
    01:21:10,860 --> 01:21:10,870
    Nсo hр nenhuma razсo. Eu odeio seu tudo.
    Eu quero saber por que vocЖ me odeia.
  • 81:11 - 81:15
    981
    01:21:10,870 --> 01:21:14,910
    Nсo hр nenhuma razсo. Eu odeio seu tudo.
  • 81:15 - 81:18
    982
    01:21:14,910 --> 01:21:17,830
    Se manda.
  • 81:18 - 81:21
    983
    01:21:17,830 --> 01:21:20,790
    VocЖ nсo vai em lugar nenhum!
  • 81:21 - 81:27
    984
    01:21:20,790 --> 01:21:27,250
    Descer.
  • 81:27 - 81:29
    985
    01:21:27,250 --> 01:21:29,300
    ╔s amigo do Su-ji?
  • 81:29 - 81:31
    986
    01:21:29,300 --> 01:21:30,550
    Boa noite.
  • 81:31 - 81:34
    987
    01:21:30,550 --> 01:21:33,630
    prazer em conhcer. jр comeu?
  • 81:34 - 81:34
    988
    01:21:33,630 --> 01:21:33,640
    Sai fora, vр se danar.
    Nice meetin'ya. Ya tenho comido ainda?
  • 81:34 - 81:35
    989
    01:21:33,640 --> 01:21:34,760
    Sai fora, vр se danar.
  • 81:35 - 81:39
    990
    01:21:34,760 --> 01:21:39,140
    Ela nunca traz um amigo. Venha comer algo com a gente.
  • 81:39 - 81:41
    991
    01:21:39,140 --> 01:21:41,140
    Eu comi algo jр.
  • 81:41 - 81:44
    992
    01:21:41,140 --> 01:21:43,980
    VocЖ de Jeolla tambжm?
  • 81:44 - 81:44
    993
    01:21:43,980 --> 01:21:43,990
    Eu disse sai fora.
    VocЖ de Jeolla-fazer tambжm?
  • 81:44 - 81:46
    994
    01:21:43,990 --> 01:21:45,770
    Eu disse saiu fora.
  • 81:46 - 81:49
    995
    01:21:45,770 --> 01:21:49,320
    Traga ela, mamсe vai fazer alguma coisa...
  • 81:49 - 82:10
    996
    01:21:49,320 --> 01:22:09,550
    Quem disse que vocЖ ж minha mсe? VocЖ ж uma madrasta!
  • 82:10 - 82:16
    997
    01:22:09,550 --> 01:22:16,470
    Boa noite!
  • 82:16 - 82:23
    998
    01:22:16,470 --> 01:22:22,520
    Nсo ж justo me odiar porque
  • 82:23 - 82:28
    999
    01:22:22,520 --> 01:22:28,480
    sua madrastra ж de Jeolla-do.
  • 82:28 - 82:30
    1000
    01:22:28,480 --> 01:22:30,480
    Que ж contra...
  • 82:30 - 82:38
    1001
    01:22:30,480 --> 01:22:37,660
    democracia e incentiva regional...
  • 82:38 - 82:54
    1002
    01:22:37,660 --> 01:22:53,960
    VocЖ ainda nсo pode beber рlcool?
  • 82:54 - 83:00
    1003
    01:22:53,960 --> 01:22:59,850
    ╔ muito difьcil para mim. Meu irmсo ж um ativista democrрtico.
  • 83:00 - 83:03
    1004
    01:22:59,850 --> 01:23:03,470
    Ele pode ir para a cadeia.
  • 83:03 - 83:06
    1005
    01:23:03,470 --> 01:23:06,140
    E minha avз me chama de "irmс".
  • 83:06 - 83:06
    1006
    01:23:06,140 --> 01:23:06,150
    O que estou dizendo ' ж que "nзs" ж importantes.
    E minha avз me chama de "irmс".
  • 83:06 - 83:10
    1007
    01:23:06,150 --> 01:23:09,900
    O que estou dizendo ' ж que "nзs" ж importantes.
  • 83:10 - 83:15
    1008
    01:23:09,900 --> 01:23:14,740
    VocЖ sabe por que "nзs" ж importantes?
  • 83:15 - 83:19
    1009
    01:23:14,740 --> 01:23:18,910
    Ainda... Nсo gosto de vocЖ.
  • 83:19 - 83:22
    1010
    01:23:18,910 --> 01:23:22,410
    Mas eu ainda gosto de vocЖ.
  • 83:22 - 83:25
    1011
    01:23:22,410 --> 01:23:24,830
    Por quЖ?
  • 83:25 - 83:29
    1012
    01:23:24,830 --> 01:23:28,870
    Porque vocЖ ж bonita.
  • 83:29 - 83:35
    1013
    01:23:28,870 --> 01:23:34,630
    Honestamente, fiquei tсo chocado quando eu vi vocЖ.
  • 83:35 - 83:38
    1014
    01:23:34,630 --> 01:23:37,670
    Eu era realmente a mais bonita na minha antiga escola.
  • 83:38 - 83:42
    1015
    01:23:37,670 --> 01:23:42,260
    Mas, em Seul, todas as meninas sсo bonitas.
  • 83:42 - 83:58
    1016
    01:23:42,260 --> 01:23:58,360
    Mas vocЖ ж a mais bonita.
  • 83:58 - 84:13
    1017
    01:23:58,360 --> 01:24:13,380
    Eu gosto de vocЖ. VocЖ ж a garota mais bonita do mundo!
  • 84:13 - 84:19
    1018
    01:24:13,380 --> 01:24:18,670
    Eu me arrependo que eu sou tсo bonita. ╔ tudo culpa minha.
  • 84:19 - 84:19
    1019
    01:24:18,670 --> 01:24:18,680
    O que vocЖ estр dizendo? Eu sou aquele que estр arrependida.
    Eu sou pesaroso que eu sou tсo bonita. ╔ tudo culpa minha.
  • 84:19 - 84:24
    1020
    01:24:18,680 --> 01:24:24,010
    O que vocЖ estр dizendo? Eu sou aquele que estр arrependida.
  • 84:24 - 84:29
    1021
    01:24:24,010 --> 01:24:28,640
    Eu vou parar de ser tсo bonita. VocЖ pode ser bonita agora.
  • 84:29 - 84:33
    1022
    01:24:28,640 --> 01:24:32,520
    Eu sou bonita , tambжm. Desculpa.
  • 84:33 - 84:39
    1023
    01:24:32,520 --> 01:24:39,490
    Eu vou ser uma menina de Seul para vocЖ.
  • 84:39 - 84:42
    1024
    01:24:39,490 --> 01:24:41,990
    Espere, deixe-me a beber mais.
  • 84:42 - 84:52
    1025
    01:24:41,990 --> 01:24:52,250
    Soju mais um por favor!
  • 84:52 - 84:55
    1026
    01:24:52,250 --> 01:24:55,040
    Bok-hee ficar uma Miss Coreia?
  • 84:55 - 84:58
    1027
    01:24:55,040 --> 01:24:57,670
    Vamos em breve.
  • 84:58 - 85:00
    1028
    01:24:57,670 --> 01:25:00,340
    Sim, eu sinto falta dela.
  • 85:00 - 85:04
    1029
    01:25:00,340 --> 01:25:04,050
    Nсo, eu estou vendo Chun-hwa. Eu tenho algo para lhe dar.
  • 85:04 - 85:07
    1030
    01:25:04,050 --> 01:25:07,260
    Eu deve perguntar se ela quer vir amanhс?
  • 85:07 - 85:20
    1031
    01:25:07,260 --> 01:25:19,780
    Razoрvel.
  • 85:20 - 85:26
    1032
    01:25:19,780 --> 01:25:25,990
    Me ajuda...
  • 85:26 - 85:30
    1033
    01:25:25,990 --> 01:25:29,830
    Sua mсe tomou emprжstimos para salvar o seu salсo.
  • 85:30 - 85:37
    1034
    01:25:29,830 --> 01:25:37,380
    Mas ela nсo podia pagar, entсo ela comeуou a trabalhar em bares...
  • 85:37 - 85:41
    1035
    01:25:37,380 --> 01:25:40,920
    ... e acabou aqui.
  • 85:41 - 85:47
    1036
    01:25:40,920 --> 01:25:46,890
    -O que acontece com sua filha? -Ela estр em uma instalaусo.
  • 85:47 - 85:52
    1037
    01:25:46,890 --> 01:25:52,230
    Pobre Bok-hee...
  • 85:52 - 85:58
    1038
    01:25:52,230 --> 01:25:57,560
    Vamos apenas.
  • 85:58 - 86:02
    1039
    01:25:57,560 --> 01:26:01,610
    Nсo vejo isso mais.
  • 86:02 - 86:15
    1040
    01:26:01,610 --> 01:26:14,670
    Amigas sсo para tempos difьceis.
  • 86:15 - 86:39
    1041
    01:26:14,670 --> 01:26:39,060
    Bok-hee.
  • 86:39 - 86:44
    1042
    01:26:39,060 --> 01:26:43,530
    Desculpe. Eu gosto muito de cafж.
  • 86:44 - 86:47
    1043
    01:26:43,530 --> 01:26:46,910
    Vamos ver a Chun-hwa. Serр que vamos deixar agora?
  • 86:47 - 86:57
    1044
    01:26:46,910 --> 01:26:56,790
    Eu posso sair mais cedo. Eu deixou a escola cedo, demasiado.
  • 86:57 - 87:03
    1045
    01:26:56,790 --> 01:27:02,880
    Se vocЖ nсo levar um cara, vocЖ nсo consegue um tempo livre.
  • 87:03 - 87:08
    1046
    01:27:02,880 --> 01:27:08,180
    Se vocЖ nсo tem mais nada a fazer, vai limpar o banheiro!
  • 87:08 - 87:12
    1047
    01:27:08,180 --> 01:27:11,680
    Desculpe. Ela ж geralmente boa.
  • 87:12 - 87:15
    1048
    01:27:11,680 --> 01:27:15,310
    Eu estarei de volta em breve. Beba o seu cafж.
  • 87:15 - 87:18
    1049
    01:27:15,310 --> 01:27:17,980
    Me desculpe, minha senhora.
  • 87:18 - 87:23
    1050
    01:27:17,980 --> 01:27:22,690
    -Me desculpe. -Cale-se!
  • 87:23 - 87:28
    1051
    01:27:22,690 --> 01:27:28,160
    Ei!
  • 87:28 - 87:31
    1052
    01:27:28,160 --> 01:27:31,490
    DЖ-me a garrafa mais cara daqui.
  • 87:31 - 87:32
    1053
    01:27:31,490 --> 01:27:31,500
    Perdoe-me?
    DЖ-me a garrafa mais cara daqui.
  • 87:32 - 87:32
    1054
    01:27:31,500 --> 01:27:32,240
    Perdoe-me?
  • 87:32 - 87:37
    1055
    01:27:32,240 --> 01:27:37,210
    Um mais caro e superfaturado.
  • 87:37 - 87:40
    1056
    01:27:37,210 --> 01:27:39,750
    Tambжm trazer o alimento mais caro aqui.
  • 87:40 - 87:47
    1057
    01:27:39,750 --> 01:27:47,340
    E eu vou pagar seu custo. VocЖ serve hoje.
  • 87:47 - 87:53
    1058
    01:27:47,340 --> 01:27:52,600
    Ganhou 1 milhсo ж o suficiente? Eu vou pagar mais se vocЖ quiser.
  • 87:53 - 87:58
    1059
    01:27:52,600 --> 01:27:58,190
    Aqui.
  • 87:58 - 88:00
    1060
    01:27:58,190 --> 01:27:59,640
    Sente-se aqui.
  • 88:00 - 88:04
    1061
    01:27:59,640 --> 01:28:04,400
    VocЖ ж minha salvadora , Na-mi!
  • 88:04 - 88:08
    1062
    01:28:04,400 --> 01:28:07,820
    Trazer real licor, nсo esse falso!
  • 88:08 - 88:12
    1063
    01:28:07,820 --> 01:28:12,280
    Tudo bem.
  • 88:12 - 88:15
    1064
    01:28:12,280 --> 01:28:14,950
    Bok-hee, vamos encontrar outro emprego.
  • 88:15 - 88:19
    1065
    01:28:14,950 --> 01:28:18,870
    Por quЖ? Eu nсo preciso. Quer carne charque?
  • 88:19 - 88:19
    1066
    01:28:18,870 --> 01:28:18,880
    Eu vou ajudр-lo a encontrar outro emprego.
    Por quЖ? Eu nсo preciso. Quer carne charque?
  • 88:19 - 88:23
    1067
    01:28:18,880 --> 01:28:23,130
    Eu vou ajudр-lo a encontrar outro emprego.
  • 88:23 - 88:26
    1068
    01:28:23,130 --> 01:28:25,800
    Mas eu nсo tenho nenhuma habilidade.
  • 88:26 - 88:31
    1069
    01:28:25,800 --> 01:28:31,380
    Eu posso fazer algum cabelo. Lembre-se de cabeleireiro da minha mсe?
  • 88:31 - 88:35
    1070
    01:28:31,380 --> 01:28:35,260
    Eu te dei todas as pрlpebra dupla fitas, certas?
  • 88:35 - 88:38
    1071
    01:28:35,260 --> 01:28:38,230
    Sim, vamos fazer algo parecido.
  • 88:38 - 89:01
    1072
    01:28:38,230 --> 01:29:01,040
    VocЖ tem uma filha. VocЖ tem que viver com ela.
  • 89:01 - 89:05
    1073
    01:29:01,040 --> 01:29:05,090
    Eu quero viver com Bo-mi.
  • 89:05 - 89:10
    1074
    01:29:05,090 --> 01:29:09,760
    Sem mim, ela nсo pode mesmo...
  • 89:10 - 89:13
    1075
    01:29:09,760 --> 01:29:13,090
    .. ligar o aquecedor... - Bok-hee.
  • 89:13 - 89:13
    1076
    01:29:13,090 --> 01:29:13,100
    Nзs ajudaremos vocЖ.
    .. liga o aquecedor... - Bok-hee.
  • 89:13 - 89:17
    1077
    01:29:13,100 --> 01:29:17,100
    Nзs ajudaremos vocЖ.
  • 89:17 - 89:21
    1078
    01:29:17,100 --> 01:29:21,180
    Como vocЖ pode me ajudar?
  • 89:21 - 89:24
    1079
    01:29:21,180 --> 01:29:23,560
    E porque ж Chun-hwa morrendo?
  • 89:24 - 89:49
    1080
    01:29:23,560 --> 01:29:49,380
    Ela nсo ж suposta para cuidar de todos nзs? Hein?
  • 89:49 - 89:54
    1081
    01:29:49,380 --> 01:29:53,630
    Na-mi.
  • 89:54 - 90:02
    1082
    01:29:53,630 --> 01:30:01,980
    Por que vocЖ estр... apenas olhando?
  • 90:02 - 90:06
    1083
    01:30:01,980 --> 01:30:06,020
    VocЖ nсo estava dormindo?
  • 90:06 - 90:17
    1084
    01:30:06,020 --> 01:30:16,620
    Vem cр.
  • 90:17 - 90:20
    1085
    01:30:16,620 --> 01:30:20,330
    Chun-hwa. -O quЖ?
  • 90:20 - 90:22
    1086
    01:30:20,330 --> 01:30:22,410
    Obrigada.
  • 90:22 - 90:26
    1087
    01:30:22,410 --> 01:30:25,580
    Para quЖ?
  • 90:26 - 90:34
    1088
    01:30:25,580 --> 01:30:33,840
    Por muito tempo, eu vivia como uma esposa e mсe de alguжm...
  • 90:34 - 90:41
    1089
    01:30:33,840 --> 01:30:41,390
    e esqueceu-se de como era meu prзprio ser.
  • 90:41 - 90:51
    1090
    01:30:41,390 --> 01:30:51,020
    Agora eu percebo que eu sou o protagonista da minha vida.
  • 90:51 - 91:02
    1091
    01:30:51,020 --> 01:31:02,200
    VocЖ tem um rosto de um protagonista.
  • 91:02 - 91:10
    1092
    01:31:02,200 --> 01:31:10,210
    Su-ji tambжm tinha um rosto de um protagonista...
  • 91:10 - 91:30
    1093
    01:31:10,210 --> 01:31:30,360
    Vou encontrр-la para vocЖ.
  • 91:30 - 91:38
    1094
    01:31:30,360 --> 01:31:37,950
    O que ж isto?
  • 91:38 - 91:50
    1095
    01:31:37,950 --> 01:31:50,000
    SUNNY(ESOLARADO)
  • 91:50 - 91:53
    1096
    01:31:50,000 --> 01:31:53,460
    MARIDO
  • 91:53 - 91:58
    1097
    01:31:53,460 --> 01:31:57,590
    Na-mi! Mantenha-o reto.
  • 91:58 - 92:00
    1098
    01:31:57,590 --> 01:32:00,340
    Chun-hwa
  • 92:00 - 92:04
    1099
    01:32:00,340 --> 01:32:04,430
    vocЖ fez um зtimo trabalho em um mundo de homens.
  • 92:04 - 92:07
    1100
    01:32:04,430 --> 01:32:07,480
    Nсo acredito que vocЖ ainda estр cuidando desses caras!
  • 92:07 - 92:11
    1101
    01:32:07,480 --> 01:32:10,940
    Acho que vocЖ ж a melhor.
  • 92:11 - 92:16
    1102
    01:32:10,940 --> 01:32:15,780
    Jang-mi, acho que vocЖ vai ser o melhor paciente de cirurgia plрstica.
  • 92:16 - 92:19
    1103
    01:32:15,780 --> 01:32:19,110
    VocЖ vai transformar tсo bonito apзs a cirurgia de pрlpebra dupla.
  • 92:19 - 92:24
    1104
    01:32:19,110 --> 01:32:24,030
    Jin - hee! Eu sei que vocЖ vai fazer um dicionрrio de swearword e
  • 92:24 - 92:26
    1105
    01:32:24,030 --> 01:32:26,450
    com um homem vocЖ se apaixonar... droga!
  • 92:26 - 92:31
    1106
    01:32:26,450 --> 01:32:31,290
    VocЖ vai fazer o que com um homem...?
  • 92:31 - 92:33
    1107
    01:32:31,290 --> 01:32:33,250
    Eu quero fazer tambжm!
  • 92:33 - 92:40
    1108
    01:32:33,250 --> 01:32:40,130
    Olр Geum-ok! Eu sei que vocЖ vai se tornar uma escritora muito famosa.
  • 92:40 - 92:40
    1109
    01:32:40,130 --> 01:32:40,140
    Eu tambжm li seu livro e foi incrьvel...
    Olр Geum-ok! Eu sei que vocЖ vai se tornar uma escritora muito famosa.
  • 92:40 - 92:54
    1110
    01:32:40,140 --> 01:32:53,980
    Eu tambжm li seu livro e foi incrьvel...
  • 92:54 - 92:55
    1111
    01:32:53,980 --> 01:32:54,980
    Bok-hee!
  • 92:55 - 93:01
    1112
    01:32:54,980 --> 01:33:01,150
    Oi, Bok-hee. Creio que vocЖ ж uma Miss Coreia agora.
  • 93:01 - 93:05
    1113
    01:33:01,150 --> 01:33:05,490
    E vocЖ provavelmente tem um marido amoroso e crianуas.
  • 93:05 - 93:09
    1114
    01:33:05,490 --> 01:33:08,660
    Isso ж tсo impressionante!
  • 93:09 - 93:14
    1115
    01:33:08,660 --> 01:33:14,380
    Bok-hee, vocЖ vai ser amada por todos.
  • 93:14 - 93:22
    1116
    01:33:14,380 --> 01:33:21,880
    Eu te amo muito!
  • 93:22 - 93:26
    1117
    01:33:21,880 --> 01:33:26,180
    Su-ji! -Nosso modelo de revista!
  • 93:26 - 93:30
    1118
    01:33:26,180 --> 01:33:29,520
    -Mostre-nos algumas pose! -Sim, mostrar-nos!
  • 93:30 - 93:40
    1119
    01:33:29,520 --> 01:33:40,150
    -Mostre-nos! -Mostre-nos!
  • 93:40 - 93:53
    1120
    01:33:40,150 --> 01:33:53,120
    ╔ a sua vez, Na-mi.
  • 93:53 - 93:56
    1121
    01:33:53,120 --> 01:33:55,710
    Olр, Na-mi do futuro.
  • 93:56 - 94:00
    1122
    01:33:55,710 --> 01:34:00,260
    Eu sou a Na-mi do colжgial.
  • 94:00 - 94:04
    1123
    01:34:00,260 --> 01:34:04,220
    Acho que vocЖ seria um artista agora.
  • 94:04 - 94:04
    1124
    01:34:04,220 --> 01:34:04,230
    E quando vocЖ estiver na faculdade, vocЖ seria uma DJ.
    Acho que vocЖ seria um artista atж agora.
  • 94:04 - 94:09
    1125
    01:34:04,230 --> 01:34:09,220
    E quando vocЖ estiver na faculdade, vocЖ seria uma DJ.
  • 94:09 - 94:13
    1126
    01:34:09,220 --> 01:34:13,270
    E tambжm quero se tornar um proprietрrio de uma livraria de quadrinhos.
  • 94:13 - 94:16
    1127
    01:34:13,270 --> 01:34:15,730
    Nсo vou cobrar taxa de atraso. Tambжm...
  • 94:16 - 94:16
    1128
    01:34:15,730 --> 01:34:15,740
    Acho que vocЖ realmente se parecem com Sophie Marceau.
    Nсo vou cobrar taxa de atraso. Tambжm...
  • 94:16 - 94:24
    1129
    01:34:15,740 --> 01:34:23,900
    Acho que vocЖ realmente se parecem com Sophie Marceau.
  • 94:24 - 94:26
    1130
    01:34:23,900 --> 01:34:26,030
    O que?
  • 94:26 - 94:31
    1131
    01:34:26,030 --> 01:34:31,120
    Eu estarei em filmes como La Boum.
  • 94:31 - 94:31
    1132
    01:34:31,120 --> 01:34:31,130
    E eu tambжm quer se tornar uma danуarina...
    Eu estarei em filmes como La Boum.
  • 94:31 - 94:33
    1133
    01:34:31,130 --> 01:34:32,790
    E eu tambжm quer se tornar uma danуarina...
  • 94:33 - 94:37
    1134
    01:34:32,790 --> 01:34:37,170
    VocЖ nсo pode danуar mesmo!
  • 94:37 - 95:06
    1135
    01:34:37,170 --> 01:35:05,530
    Chun-hwa, venha aqui!
  • 95:06 - 95:07
    1136
    01:35:05,530 --> 01:35:07,280
    Onde vocЖ estр indo?
  • 95:07 - 95:08
    1137
    01:35:07,280 --> 01:35:08,240
    Beber рgua!
  • 95:08 - 95:08
    1138
    01:35:08,240 --> 01:35:08,250
    Compre-me um bolo salada!
    Beber рgua!
  • 95:08 - 95:11
    1139
    01:35:08,250 --> 01:35:11,080
    Compre-me um bolo salada!
  • 95:11 - 95:21
    1140
    01:35:11,080 --> 01:35:20,960
    Sem dinheiro!
  • 95:21 - 95:29
    1141
    01:35:20,960 --> 01:35:29,470
    Ei, menina de fazenda!
  • 95:29 - 95:35
    1142
    01:35:29,470 --> 01:35:34,970
    VocЖ bebe рgua como uma menina de fazenda de verdade.
  • 95:35 - 95:36
    1143
    01:35:34,970 --> 01:35:36,100
    O que vocЖ quer?
  • 95:36 - 95:40
    1144
    01:35:36,100 --> 01:35:40,060
    Eu tenho algo a perguntar.
  • 95:40 - 95:42
    1145
    01:35:40,060 --> 01:35:41,650
    Ouvi dizer que na zona rural...
  • 95:42 - 95:42
    1146
    01:35:41,650 --> 01:35:41,660
    ... .grupo de pessoa fazem merda atrрs de pilhas de feno.
    Ouvi dizer que na zona rural...
  • 95:42 - 95:45
    1147
    01:35:41,660 --> 01:35:44,980
    ... .grupo de pessoas fazem merda atrрs de pilhas de feno.
  • 95:45 - 95:49
    1148
    01:35:44,980 --> 01:35:48,660
    - vocЖ tem feito isso? -LEE Sang-mi!
  • 95:49 - 95:54
    1149
    01:35:48,660 --> 01:35:53,830
    Cale a boca!
  • 95:54 - 95:56
    1150
    01:35:53,830 --> 01:35:56,330
    Uau, estou impressionada.
  • 95:56 - 96:04
    1151
    01:35:56,330 --> 01:36:03,540
    Nсo espere Chun-hwa e seus amigos para ficar para sempre.
  • 96:04 - 96:14
    1152
    01:36:03,540 --> 01:36:13,680
    elas vсo despejр-la logo ... - Pare de gozar comigo!
  • 96:14 - 96:17
    1153
    01:36:13,680 --> 01:36:17,350
    Eu estou deixando vocЖ ir dessa vez.
  • 96:17 - 96:42
    1154
    01:36:17,350 --> 01:36:41,870
    Tenha cuidado!
  • 96:42 - 96:45
    1155
    01:36:41,870 --> 01:36:45,210
    ENCONTRE-ME NO LIXO.
  • 96:45 - 97:02
    1156
    01:36:45,210 --> 01:37:02,230
    Ei, menina de fazenda!
  • 97:02 - 97:04
    1157
    01:37:02,230 --> 01:37:04,270
    VocЖ nсo disse que eu tinha que vir sozinha.
  • 97:04 - 97:05
    1158
    01:37:04,270 --> 01:37:05,400
    Pede desculpas.
  • 97:05 - 97:06
    1159
    01:37:05,400 --> 01:37:06,480
    O que?
  • 97:06 - 97:11
    1160
    01:37:06,480 --> 01:37:11,280
    Se vocЖ pedir desculpas, eu vou perdoar tudo.
  • 97:11 - 97:13
    1161
    01:37:11,280 --> 01:37:13,160
    Eu nсo vou.
  • 97:13 - 97:17
    1162
    01:37:13,160 --> 01:37:17,240
    Vou dizer primeiro, entсo. Me desculpe que eu usei palavrшes.
  • 97:17 - 97:20
    1163
    01:37:17,240 --> 01:37:20,370
    Eu ouvi que vocЖ eram amigas com Chun-hwa, mas vocЖ tinha uma luta
  • 97:20 - 97:26
    1164
    01:37:20,370 --> 01:37:25,750
    Porque Chun-hwa nсo gostava de vocЖ cheirar cola...
  • 97:26 - 97:28
    1165
    01:37:25,750 --> 01:37:28,300
    Eu nсo posso ouvir essa besteira mais.
  • 97:28 - 97:34
    1166
    01:37:28,300 --> 01:37:33,970
    VocЖs chamam-se o que? Sunny?
  • 97:34 - 97:37
    1167
    01:37:33,970 --> 01:37:36,760
    VocЖs nсo percebem que este ж o fim de vocЖs.
  • 97:37 - 97:41
    1168
    01:37:36,760 --> 01:37:41,270
    Eu vou matar todos vocЖs, uma por uma...
  • 97:41 - 97:47
    1169
    01:37:41,270 --> 01:37:46,610
    ... .comeуando a partir de hoje.
  • 97:47 - 97:49
    1170
    01:37:46,610 --> 01:37:48,780
    Me dar a cРmera.
  • 97:49 - 97:57
    1171
    01:37:48,780 --> 01:37:56,910
    Tirр-los.
  • 97:57 - 98:30
    1172
    01:37:56,910 --> 01:38:29,820
    Que porra de bagunуa.
  • 98:30 - 98:33
    1173
    01:38:29,820 --> 01:38:33,150
    Dizer isso de novo. VocЖ vai fazer o quЖ?
  • 98:33 - 98:36
    1174
    01:38:33,150 --> 01:38:36,280
    Puta do caralho!
  • 98:36 - 98:39
    1175
    01:38:36,280 --> 01:38:38,620
    VocЖ quer que seu rosto bonito fiquearruinado?
  • 98:39 - 98:51
    1176
    01:38:38,620 --> 01:38:51,420
    Eu vou riscar seu...
  • 98:51 - 99:00
    1177
    01:38:51,420 --> 01:38:59,640
    VocЖ terр que levр-la ao hospital.
  • 99:00 - 99:03
    1178
    01:38:59,640 --> 01:39:02,850
    Nсo faуa isso, Su-ji!
  • 99:03 - 99:13
    1179
    01:39:02,850 --> 01:39:13,440
    Nсo faуa isso!
  • 99:13 - 99:15
    1180
    01:39:13,440 --> 01:39:15,070
    Se eu fosse vocЖ
  • 99:15 - 99:32
    1181
    01:39:15,070 --> 01:39:31,540
    teria muita vergonha de vir para a escola.
  • 99:32 - 99:34
    1182
    01:39:31,540 --> 01:39:33,710
    Estamos indo em uma viagem com amigos do meu irmсo.
  • 99:34 - 99:34
    1183
    01:39:33,710 --> 01:39:33,720
    Dois dias. VocЖ deve se juntar.
    Estamos indo em uma viagem com amigos do meu irmсo.
  • 99:34 - 99:38
    1184
    01:39:33,720 --> 01:39:37,510
    Dois dias. VocЖ deve se juntar.
  • 99:38 - 99:45
    1185
    01:39:37,510 --> 01:39:44,600
    Jun-ho estр chegando tambжm!
  • 99:45 - 99:46
    1186
    01:39:44,600 --> 01:39:45,730
    O que aconteceu?
  • 99:46 - 99:49
    1187
    01:39:45,730 --> 01:39:48,980
    Caramba, o que estр errado?
  • 99:49 - 99:50
    1188
    01:39:48,980 --> 01:39:50,310
    Serр que vocЖ luta?
  • 99:50 - 99:53
    1189
    01:39:50,310 --> 01:39:52,730
    -Eu caь. -VocЖ nсo fez isso!
  • 99:53 - 99:53
    1190
    01:39:52,730 --> 01:39:52,740
    ╔ muito grave.
    -Eu caь. -VocЖ nсo fez isso!
  • 99:53 - 99:58
    1191
    01:39:52,740 --> 01:39:57,740
    ╔ muito grave.
  • 99:58 - 100:02
    1192
    01:39:57,740 --> 01:40:02,160
    Que porra fuma na escola?
  • 100:02 - 100:04
    1193
    01:40:02,160 --> 01:40:04,160
    E cigarro americano?
  • 100:04 - 100:11
    1194
    01:40:04,160 --> 01:40:11,130
    Nсo digo que eu vou rasgр-la fora se eu encontrar vocЖ fumando?
  • 100:11 - 100:18
    1195
    01:40:11,130 --> 01:40:18,470
    Colocar tudo do seu saco e bolso na mesa.
  • 100:18 - 100:33
    1196
    01:40:18,470 --> 01:40:33,230
    Agora!
  • 100:33 - 100:37
    1197
    01:40:33,230 --> 01:40:36,530
    VocЖ estр louca?
  • 100:37 - 100:38
    1198
    01:40:36,530 --> 01:40:38,440
    Fique de pж.
  • 100:38 - 100:42
    1199
    01:40:38,440 --> 01:40:41,780
    Fique de pж.
  • 100:42 - 100:47
    1200
    01:40:41,780 --> 01:40:46,580
    Fique de pж. Fique de pж!
  • 100:47 - 100:51
    1201
    01:40:46,580 --> 01:40:50,790
    VocЖ nсo estр recebendo? Hein? Fique de pж!
  • 100:51 - 100:51
    1202
    01:40:50,790 --> 01:40:50,800
    Levante droga!
    VocЖ nсo estр recebendo? Hein? Fique de pж!
  • 100:51 - 100:55
    1203
    01:40:50,800 --> 01:40:54,710
    Levante a droga!
  • 100:55 - 101:01
    1204
    01:40:54,710 --> 01:41:00,630
    Razoрvel. VocЖ ж uma carne morta.
  • 101:01 - 101:04
    1205
    01:41:00,630 --> 01:41:03,510
    VocЖ estр me deixando com mais raiva
  • 101:04 - 101:07
    1206
    01:41:03,510 --> 01:41:06,810
    Eu vou mostrar a vocЖ como um fuzileiro naval bate cadelas como vocЖ.
  • 101:07 - 101:36
    1207
    01:41:06,810 --> 01:41:36,500
    Volte para o exжrcito e foda-se, filho da puta!
  • 101:36 - 101:42
    1208
    01:41:36,500 --> 01:41:41,550
    Ainda nсo conseguimos encontrar JUNG Su-ji.
  • 101:42 - 101:50
    1209
    01:41:41,550 --> 01:41:49,770
    Esta nсo ж a melhor soluусo, mas poderia publicar um obituрrio.
  • 101:50 - 101:57
    1210
    01:41:49,770 --> 01:41:56,860
    Mas claro, vamos tentar novamente.
  • 101:57 - 102:00
    1211
    01:41:56,860 --> 01:42:00,480
    E a pessoa que vocЖ me pediu para encontrar separadamente...
  • 102:00 - 102:30
    1212
    01:42:00,480 --> 01:42:30,390
    HAN JUN-HO
  • 102:30 - 102:35
    1213
    01:42:30,390 --> 01:42:34,560
    Nсo bateu nela sem mim!
  • 102:35 - 102:36
    1214
    01:42:34,560 --> 01:42:36,310
    Qual ж?
  • 102:36 - 102:38
    1215
    01:42:36,310 --> 01:42:38,400
    Nada.
  • 102:38 - 103:28
    1216
    01:42:38,400 --> 01:43:28,240
    Entrar e jogar com a gente.
  • 103:28 - 103:38
    1217
    01:43:28,240 --> 01:43:37,620
    Venha!
  • 103:38 - 103:51
    1218
    01:43:37,620 --> 01:43:51,300
    -Cafж, por favor. -Claro.
  • 103:51 - 104:29
    1219
    01:43:51,300 --> 01:44:28,510
    Pai! VocЖ estр atrasado.
  • 104:29 - 104:36
    1220
    01:44:28,510 --> 01:44:35,560
    VocЖ nсo esteve aqui por muito tempo.
  • 104:36 - 104:39
    1221
    01:44:35,560 --> 01:44:39,350
    Nсo?
  • 104:39 - 105:39
    1222
    01:44:39,350 --> 01:45:38,740
    Faz tempo.
  • 105:39 - 107:52
    1223
    01:45:38,740 --> 01:47:52,380
    Finalmente posso dar isso a vocЖ.
  • 107:52 - 107:56
    1224
    01:47:52,380 --> 01:47:56,220
    FESTIVAL ESCOLAR DE JINDEOK
  • 107:56 - 107:59
    1225
    01:47:56,220 --> 01:47:58,630
    EU AMO SU-JI
  • 107:59 - 108:04
    1226
    01:47:58,630 --> 01:48:04,060
    SU-JI ╔ MINHA VIDA
  • 108:04 - 108:07
    1227
    01:48:04,060 --> 01:48:06,560
    O poder da mьdia de massa!
  • 108:07 - 108:11
    1228
    01:48:06,560 --> 01:48:10,850
    Apзs Su-ji tem na revista, triplicaram seus fсs!
  • 108:11 - 108:15
    1229
    01:48:10,850 --> 01:48:15,280
    E se ela se torna uma verdadeira estrela do filme?
  • 108:15 - 108:18
    1230
    01:48:15,280 --> 01:48:17,740
    Nсo ж grande coisa.
  • 108:18 - 108:21
    1231
    01:48:17,740 --> 01:48:20,820
    Se vocЖ se tornar uma estrela de cinema, vamos fazer a cirurgia de pрlpebra juntos!
  • 108:21 - 108:21
    1232
    01:48:20,820 --> 01:48:20,830
    Eu ia fazer isso por vocЖ!
    Se vocЖ se tornar uma estrela de cinema, vamos fazer a cirurgia de pрlpebra juntos!
  • 108:21 - 108:29
    1233
    01:48:20,830 --> 01:48:28,620
    Eu ia fazer isso por vocЖ!
  • 108:29 - 108:31
    1234
    01:48:28,620 --> 01:48:30,750
    Por que vocЖ estр agindo estranho?
  • 108:31 - 108:34
    1235
    01:48:30,750 --> 01:48:33,500
    Nada.
  • 108:34 - 108:59
    1236
    01:48:33,500 --> 01:48:59,240
    Vр buscar algo para comer. Temos tempo suficiente.
  • 108:59 - 109:12
    1237
    01:48:59,240 --> 01:49:12,460
    Na-mi!
  • 109:12 - 109:16
    1238
    01:49:12,460 --> 01:49:15,630
    Eu pensei muito em vocЖ.
  • 109:16 - 109:20
    1239
    01:49:15,630 --> 01:49:20,300
    Desculpa.
  • 109:20 - 109:28
    1240
    01:49:20,300 --> 01:49:27,930
    Eu deveria ter sido mais agradрvel para uma nova crianуa .
  • 109:28 - 109:30
    1241
    01:49:27,930 --> 01:49:29,730
    Perdoe-me.
  • 109:30 - 109:33
    1242
    01:49:29,730 --> 01:49:32,600
    Nсo, me desculpe.
  • 109:33 - 109:35
    1243
    01:49:32,600 --> 01:49:35,150
    Realmente?
  • 109:35 - 109:41
    1244
    01:49:35,150 --> 01:49:41,400
    Entсo vamos comer juntos para comemorar nossa amizade.
  • 109:41 - 109:47
    1245
    01:49:41,400 --> 01:49:47,240
    VocЖ cheira cola.
  • 109:47 - 109:49
    1246
    01:49:47,240 --> 01:49:49,450
    Eu cheiro?
  • 109:49 - 109:50
    1247
    01:49:49,450 --> 01:49:50,500
    Que eu cheiro?!
  • 109:50 - 109:53
    1248
    01:49:50,500 --> 01:49:53,040
    nсo.
  • 109:53 - 110:00
    1249
    01:49:53,040 --> 01:49:59,510
    -VocЖ cheira cola... - pelo amor de Deus!
  • 110:00 - 110:06
    1250
    01:49:59,510 --> 01:50:06,430
    ╔ claro que eu cheiro!
  • 110:06 - 110:19
    1251
    01:50:06,430 --> 01:50:19,110
    VocЖ bebe "Sunny 10", assim que vocЖ cheira a Sunny.
  • 110:19 - 110:24
    1252
    01:50:19,110 --> 01:50:23,990
    VocЖ quer algum?
  • 110:24 - 110:28
    1253
    01:50:23,990 --> 01:50:27,830
    VocЖ deve experimentр-lo. Sem essa.
  • 110:28 - 110:33
    1254
    01:50:27,830 --> 01:50:32,700
    Sem essa.
  • 110:33 - 110:36
    1255
    01:50:32,700 --> 01:50:35,620
    Vamos, beba.
  • 110:36 - 110:43
    1256
    01:50:35,620 --> 01:50:42,590
    Continue!
  • 110:43 - 110:48
    1257
    01:50:42,590 --> 01:50:48,260
    Em seguida ж nosso tambor orgulhoso e banda de pьfano,
  • 110:48 - 111:02
    1258
    01:50:48,260 --> 01:51:02,150
    Quem voltou da bem sucedida turnЖ de ┴frica!
  • 111:02 - 111:06
    1259
    01:51:02,150 --> 01:51:05,900
    Ooh, Sensual
  • 111:06 - 111:19
    1260
    01:51:05,900 --> 01:51:19,080
    Chun-hwa.
  • 111:19 - 111:21
    1261
    01:51:19,080 --> 01:51:20,960
    Eu estou comprando este.
  • 111:21 - 111:24
    1262
    01:51:20,960 --> 01:51:23,510
    VocЖ tem que beber algo.
  • 111:24 - 111:25
    1263
    01:51:23,510 --> 01:51:24,720
    Estр ok.
  • 111:25 - 111:28
    1264
    01:51:24,720 --> 01:51:27,890
    Por quЖ? VocЖ acha que eu sou suja?
  • 111:28 - 111:37
    1265
    01:51:27,890 --> 01:51:37,190
    Beba para nossa amizade!
  • 111:37 - 111:44
    1266
    01:51:37,190 --> 01:51:44,150
    Estou Sunny, de agora em diante. Cheiro de sol, Sunny...
  • 111:44 - 111:53
    1267
    01:51:44,150 --> 01:51:52,700
    Eu disse que eu vou te matar se vocЖ vir cheirar cola!
  • 111:53 - 112:21
    1268
    01:51:52,700 --> 01:52:21,440
    Levantem-na
  • 112:21 - 112:25
    1269
    01:52:21,440 --> 01:52:24,820
    Por que nсo posso?
  • 112:25 - 112:34
    1270
    01:52:24,820 --> 01:52:33,530
    O que hр de tсo especial sobre ela?
  • 112:34 - 113:14
    1271
    01:52:33,530 --> 01:53:14,070
    Ei, rosto bonito.
  • 113:14 - 113:42
    1272
    01:53:14,070 --> 01:53:42,100
    Su-ji! Su-ji!
  • 113:42 - 114:00
    1273
    01:53:42,100 --> 01:53:59,750
    Sair daqui!
  • 114:00 - 114:03
    1274
    01:53:59,750 --> 01:54:02,910
    Su-ji...
  • 114:03 - 114:08
    1275
    01:54:02,910 --> 01:54:07,750
    VocЖ estр todos expulsos.
  • 114:08 - 114:11
    1276
    01:54:07,750 --> 01:54:11,300
    Trabalho fantрstico na frente do Inspetor!
  • 114:11 - 114:14
    1277
    01:54:11,300 --> 01:54:14,260
    Onde estр o outro? Ei, vocЖ!
  • 114:14 - 114:21
    1278
    01:54:14,260 --> 01:54:20,770
    Venha aqui, o pequeno pedaуo de merda!
  • 114:21 - 114:24
    1279
    01:54:20,770 --> 01:54:23,600
    Vem cр!
  • 114:24 - 114:32
    1280
    01:54:23,600 --> 01:54:32,280
    ╔ que, como vocЖ foi ensinado em sua antiga escola?
  • 114:32 - 114:36
    1281
    01:54:32,280 --> 01:54:36,110
    Vendi tudo para mover aqui. Para a sua educaусo!
  • 114:36 - 114:36
    1282
    01:54:36,110 --> 01:54:36,120
    Nсo bata nela!
    Vendi tudo para mover aqui. Para a sua educaусo!
  • 114:36 - 114:38
    1283
    01:54:36,120 --> 01:54:38,410
    Nсo bata nela!
  • 114:38 - 114:43
    1284
    01:54:38,410 --> 01:54:43,290
    Um vai de prisсo, a outra fica suspensa!
  • 114:43 - 114:47
    1285
    01:54:43,290 --> 01:54:47,130
    Porra sai da minha casa. Todos vocЖs!
  • 114:47 - 114:50
    1286
    01:54:47,130 --> 01:54:50,380
    Por que vocЖ saiu...
  • 114:50 - 114:54
    1287
    01:54:50,380 --> 01:54:54,340
    ... .Com garotas ruins ? -Por favor, nсo bata, papa.
  • 114:54 - 115:02
    1288
    01:54:54,340 --> 01:55:02,220
    Pai.
  • 115:02 - 115:06
    1289
    01:55:02,220 --> 01:55:06,480
    Vendi para fora meus camaradas para salvar minha pele.
  • 115:06 - 115:12
    1290
    01:55:06,480 --> 01:55:11,900
    Eu sou um cachorro maldito.
  • 115:12 - 115:14
    1291
    01:55:11,900 --> 01:55:14,400
    Eu vou viver como um cachorro a partir de agora.
  • 115:14 - 115:19
    1292
    01:55:14,400 --> 01:55:18,660
    Ah, meu bebЖ. Meu filho!
  • 115:19 - 116:05
    1293
    01:55:18,660 --> 01:56:05,040
    Meu menino!
  • 116:05 - 116:08
    1294
    01:56:05,040 --> 01:56:08,120
    Como ela estр?
  • 116:08 - 116:20
    1295
    01:56:08,120 --> 01:56:19,930
    Ela tentou se matar.
  • 116:20 - 116:24
    1296
    01:56:19,930 --> 01:56:24,100
    Tudo bem. Ela nсo estр morta.
  • 116:24 - 116:25
    1297
    01:56:24,100 --> 01:56:24,890
    ╔ razoрvel.
  • 116:25 - 116:29
    1298
    01:56:24,890 --> 01:56:29,390
    Nзs nсo vamos nзs ver outra vez?
  • 116:29 - 116:31
    1299
    01:56:29,390 --> 01:56:31,350
    IM Na-mi!
  • 116:31 - 116:40
    1300
    01:56:31,350 --> 01:56:39,780
    Ser expulso da escola nсo ж o fim de Sunny.
  • 116:40 - 116:45
    1301
    01:56:39,780 --> 01:56:44,740
    Vamos reunir novamente, trazer a Su-ji com a gente
  • 116:45 - 116:48
    1302
    01:56:44,740 --> 01:56:48,410
    e o que nзs nсo podiamos danуar hoje .
  • 116:48 - 116:52
    1303
    01:56:48,410 --> 01:56:52,380
    Entendem?
  • 116:52 - 116:58
    1304
    01:56:52,380 --> 01:56:57,800
    Me entende?
  • 116:58 - 117:03
    1305
    01:56:57,800 --> 01:57:03,220
    Vamos nos encontrar novamente.
  • 117:03 - 117:06
    1306
    01:57:03,220 --> 01:57:05,720
    Se vocЖ ignorar-nos porque sua vida ж muito boa,
  • 117:06 - 117:08
    1307
    01:57:05,720 --> 01:57:08,270
    Nзs iremos e puni-la.
  • 117:08 - 117:11
    1308
    01:57:08,270 --> 01:57:11,100
    Se vocЖ esconder porque sua vida ж uma merda,
  • 117:11 - 117:15
    1309
    01:57:11,100 --> 01:57:15,360
    Nзs iremos e tornр-la melhor.
  • 117:15 - 117:20
    1310
    01:57:15,360 --> 01:57:20,280
    Nсo sei quem vai morrer primeiro entre nзs,
  • 117:20 - 117:23
    1311
    01:57:20,280 --> 01:57:23,200
    mas atж esse dia...
  • 117:23 - 118:18
    1312
    01:57:23,200 --> 01:58:18,170
    Nсo, mesmo para alжm daquele dia... Nзs, Sunny, nunca vai separar.
  • 118:18 - 118:23
    1313
    01:58:18,170 --> 01:58:22,840
    -Por que vocЖ veio? -senti saudades de vocЖ.
  • 118:23 - 118:27
    1314
    01:58:22,840 --> 01:58:26,970
    Tudo bem?
  • 118:27 - 118:34
    1315
    01:58:26,970 --> 01:58:34,060
    Sim, estр tudo ok.
  • 118:34 - 118:40
    1316
    01:58:34,060 --> 01:58:39,520
    o centro ж geralmente a melhor rota...
  • 118:40 - 118:43
    1317
    01:58:39,520 --> 01:58:42,570
    -Mr. Bongo? -Sim?
  • 118:43 - 118:46
    1318
    01:58:42,570 --> 01:58:46,410
    Centro ж nunca a melhor rota.
  • 118:46 - 118:50
    1319
    01:58:46,410 --> 01:58:50,200
    ok...
  • 118:50 - 118:53
    1320
    01:58:50,200 --> 01:58:53,370
    O que?
  • 118:53 - 119:26
    1321
    01:58:53,370 --> 01:59:26,240
    O que?
  • 119:26 - 119:28
    1322
    01:59:26,240 --> 01:59:28,070
    Mamсe!
  • 119:28 - 119:34
    1323
    01:59:28,070 --> 01:59:34,450
    Seu telefone.
  • 119:34 - 120:01
    1324
    01:59:34,450 --> 02:00:00,560
    Jang-mi?
  • 120:01 - 120:05
    1325
    02:00:00,560 --> 02:00:05,190
    Este ж o problema de morrer Щnico. Nenhuma famьlia.
  • 120:05 - 120:09
    1326
    02:00:05,190 --> 02:00:09,200
    ╔ por isso que vocЖ nсo vai conseguir um divзrcio?
  • 120:09 - 120:13
    1327
    02:00:09,200 --> 02:00:13,030
    Ele me deu um edifьcio.
  • 120:13 - 120:15
    1328
    02:00:13,030 --> 02:00:15,450
    Tambжm disse que ele nсo vai mais uma vez.
  • 120:15 - 120:20
    1329
    02:00:15,450 --> 02:00:19,790
    VocЖ tem um caso tambжm?
  • 120:20 - 120:22
    1330
    02:00:19,790 --> 02:00:21,630
    VocЖ fez?
  • 120:22 - 120:23
    1331
    02:00:21,630 --> 02:00:23,290
    VocЖ fez!
  • 120:23 - 120:26
    1332
    02:00:23,290 --> 02:00:26,300
    VocЖ disse que devemos fazer isso juntas!
  • 120:26 - 120:29
    1333
    02:00:26,300 --> 02:00:28,550
    Quem disse que eu fiz?
  • 120:29 - 120:33
    1334
    02:00:28,550 --> 02:00:32,850
    E vocЖ disse que vocЖ iria pensar nisso, vocЖ cadela indecisa.
  • 120:33 - 120:37
    1335
    02:00:32,850 --> 02:00:36,520
    Pare o juramento no funeral.
  • 120:37 - 120:41
    1336
    02:00:36,520 --> 02:00:40,980
    Cadelas loucas.
  • 120:41 - 120:45
    1337
    02:00:40,980 --> 02:00:45,150
    Na-mi.
  • 120:45 - 120:47
    1338
    02:00:45,150 --> 02:00:47,440
    Geum-ok?
  • 120:47 - 120:50
    1339
    02:00:47,440 --> 02:00:49,700
    Como ж que vocЖ faz?
  • 120:50 - 120:53
    1340
    02:00:49,700 --> 02:00:52,530
    Eu nсo me importo mais.
  • 120:53 - 120:54
    1341
    02:00:52,530 --> 02:00:54,490
    VocЖ vai menina!
  • 120:54 - 120:58
    1342
    02:00:54,490 --> 02:00:58,500
    Geum-ok menina do dentista!
  • 120:58 - 121:00
    1343
    02:00:58,500 --> 02:01:00,170
    Quanto tempo!
  • 121:00 - 121:03
    1344
    02:01:00,170 --> 02:01:02,830
    -Como vocЖ foi? -Bem.
  • 121:03 - 121:03
    1345
    02:01:02,830 --> 02:01:02,840
    VocЖ ainda nсo mudou nem um pouco.
    -Como vocЖ foi? -Bem.
  • 121:03 - 121:04
    1346
    02:01:02,840 --> 02:01:04,380
    VocЖ ainda nсo mudou nem um pouco.
  • 121:04 - 121:06
    1347
    02:01:04,380 --> 02:01:05,800
    -Realmente? -Sim.
  • 121:06 - 121:07
    1348
    02:01:05,800 --> 02:01:07,260
    ╔ tсo bom ver vocЖ!
  • 121:07 - 121:10
    1349
    02:01:07,260 --> 02:01:09,720
    Espere um pouco, quero dizer Oi para Chun-hwa.
  • 121:10 - 121:13
    1350
    02:01:09,720 --> 02:01:13,090
    VocЖ pode esperar. Nзs vamos fazer isso juntas quando todo mundo vem.
  • 121:13 - 121:18
    1351
    02:01:13,090 --> 02:01:17,850
    Quem estр chegando? Su-ji? Ela estр ok?
  • 121:18 - 121:20
    1352
    02:01:17,850 --> 02:01:20,350
    O Bok-hee? Que ela se tornar uma Miss Coreia?
  • 121:20 - 121:24
    1353
    02:01:20,350 --> 02:01:24,480
    O dinheiro do prЖmio foi muito pequeno.
  • 121:24 - 121:33
    1354
    02:01:24,480 --> 02:01:33,160
    ╔ bom ver vocЖs!
  • 121:33 - 121:36
    1355
    02:01:33,160 --> 02:01:36,330
    Como ж que ninguжm estр aqui?
  • 121:36 - 121:38
    1356
    02:01:36,330 --> 02:01:38,040
    O funeral real foi ontem.
  • 121:38 - 121:40
    1357
    02:01:38,040 --> 02:01:40,250
    Hoje ela sз queria conosco.
  • 121:40 - 121:40
    1358
    02:01:40,250 --> 02:01:40,260
    Chun-hwa ж sempre especial. Vamos esperar para Su-ji juntos.
    Hoje ela sз queria conosco.
  • 121:40 - 121:44
    1359
    02:01:40,260 --> 02:01:43,580
    Chun-hwa ж sempre especial. Vamos esperar para Su-ji juntos.
  • 121:44 - 121:44
    1360
    02:01:43,580 --> 02:01:43,590
    Su-ji estр chegando? ╔ o seu rosto ok?
    Chun-hwa ж sempre especial. Vamos esperar para Su-ji juntos.
  • 121:44 - 121:46
    1361
    02:01:43,590 --> 02:01:46,340
    Su-ji estр chegando? ╔ o seu rosto ok?
  • 121:46 - 121:51
    1362
    02:01:46,340 --> 02:01:51,050
    Nзs realmente nсo encontrр-la, mas colocou um anЩncio.
  • 121:51 - 121:51
    1363
    02:01:51,050 --> 02:01:51,060
    SU-JI, POR FAVOR, ASSISTIR ┌LTIMO CONCERTO CHUN-HWA!
    Nзs realmente nсo encontrр-la, mas colocou um anЩncio.
  • 121:51 - 121:53
    1364
    02:01:51,060 --> 02:01:53,010
    SU-JI, POR FAVOR, ASSISTIR ┌LTIMO CONCERTO CHUN-HWA!
  • 121:53 - 121:53
    1365
    02:01:53,010 --> 02:01:53,020
    Vamos sentar e conversar.
    SU-JI, POR FAVOR, ASSISTIR ┌LTIMO CONCERTO CHUN-HWA!
  • 121:53 - 121:55
    1366
    02:01:53,020 --> 02:01:54,840
    Vamos sentar e conversar.
  • 121:55 - 121:58
    1367
    02:01:54,840 --> 02:01:57,890
    Vamos esperar atж 12. Todos ok com isso?
  • 121:58 - 121:59
    1368
    02:01:57,890 --> 02:01:59,220
    Geum-ok?
  • 121:59 - 122:04
    1369
    02:01:59,220 --> 02:02:04,060
    Estou bem. Nсo vai voltar lр hoje Я noite.
  • 122:04 - 122:07
    1370
    02:02:04,060 --> 02:02:07,320
    Bok-hee, o que vai fazer?
  • 122:07 - 122:13
    1371
    02:02:07,320 --> 02:02:12,610
    Isso e aquilo... Estou Я procura de um novo emprego.
  • 122:13 - 122:16
    1372
    02:02:12,610 --> 02:02:16,030
    VocЖ ж tсo sortudo. Todas as mulheres devem ter um emprego.
  • 122:16 - 122:16
    1373
    02:02:16,030 --> 02:02:16,040
    Estou cansado de ser ignorada pelo meu marido e sua famьlia.
    VocЖ ж tсo sortudo. Todas as mulheres devem ter um emprego.
  • 122:16 - 122:19
    1374
    02:02:16,040 --> 02:02:18,580
    Estou cansado de ser ignorada pelo meu marido e sua famьlia.
  • 122:19 - 122:21
    1375
    02:02:18,580 --> 02:02:21,410
    Eu nсo acho que ж uma coisa ruim de ter um marido.
  • 122:21 - 122:24
    1376
    02:02:21,410 --> 02:02:24,330
    -O quЖ? Eles tiranizр-lo? -Uh-huh.
  • 122:24 - 122:24
    1377
    02:02:24,330 --> 02:02:24,340
    -Nзs deve puni-los? -Sim!
    -O quЖ? Eles tiranizр-lo? -Uh-huh.
  • 122:24 - 122:26
    1378
    02:02:24,340 --> 02:02:26,250
    -Nзs deve puni-los? -Sim!
  • 122:26 - 122:30
    1379
    02:02:26,250 --> 02:02:29,880
    Nсo dizer vocЖ sobre quando nзs espancar bully filha da na-mi?
  • 122:30 - 122:33
    1380
    02:02:29,880 --> 02:02:32,590
    -Nсo, nunca! -Me diga, me diga!
  • 122:33 - 122:37
    1381
    02:02:32,590 --> 02:02:37,470
    ╔ um pouco complicado...
  • 122:37 - 122:40
    1382
    02:02:37,470 --> 02:02:40,010
    Acho que o Su-ji nсo pode fazЖ-lo.
  • 122:40 - 122:51
    1383
    02:02:40,010 --> 02:02:51,030
    -Nзs deve cumprimentar agora? -Tudo bem.
  • 122:51 - 122:53
    1384
    02:02:51,030 --> 02:02:53,360
    VocЖ veio para o funeral HA Chun-hwa?
  • 122:53 - 122:57
    1385
    02:02:53,360 --> 02:02:56,910
    Eu sou o advogado da Sra. HA.
  • 122:57 - 123:03
    1386
    02:02:56,910 --> 02:03:03,200
    VocЖ ж os membros da "Sunny?"
  • 123:03 - 123:09
    1387
    02:03:03,200 --> 02:03:08,960
    Estou aqui para executar a vontade da Sra. HA.
  • 123:09 - 123:14
    1388
    02:03:08,960 --> 02:03:14,300
    Ela especialmente ordenou-me a lЖ-lo de forma realista.
  • 123:14 - 123:21
    1389
    02:03:14,300 --> 02:03:20,510
    Por isso, fique comigo.
  • 123:21 - 123:27
    1390
    02:03:20,510 --> 02:03:27,150
    Ei cadelas!
  • 123:27 - 123:30
    1391
    02:03:27,150 --> 02:03:29,940
    Acabei de ler como...
  • 123:30 - 123:32
    1392
    02:03:29,940 --> 02:03:31,650
    Desculpa, eu vou ler novamente.
  • 123:32 - 123:36
    1393
    02:03:31,650 --> 02:03:35,570
    Ei c... c... Eu vou ignorar isso.
  • 123:36 - 123:38
    1394
    02:03:35,570 --> 02:03:38,160
    Estсo todas aqui?
  • 123:38 - 123:41
    1395
    02:03:38,160 --> 02:03:41,200
    Se vocЖ nсo fizer isso, eu entendo.
  • 123:41 - 123:46
    1396
    02:03:41,200 --> 02:03:46,210
    Desculpe-me por que nсo manter a promessa que fizemos
  • 123:46 - 123:50
    1397
    02:03:46,210 --> 02:03:49,500
    na frente da casa da Su-ji hр 25 anos.
  • 123:50 - 123:56
    1398
    02:03:49,500 --> 02:03:56,010
    Eu sei que eu sou um lьder ruim para morrer tсo cedo.
  • 123:56 - 124:01
    1399
    02:03:56,010 --> 02:04:01,260
    Na-mi, obrigado por encontrar nossas amigas.
  • 124:01 - 124:03
    1400
    02:04:01,260 --> 02:04:03,350
    Minha vida era muito, mas...
  • 124:03 - 124:10
    1401
    02:04:03,350 --> 02:04:09,980
    como vocЖ disse, eu era o protagonista da minha vida.
  • 124:10 - 124:13
    1402
    02:04:09,980 --> 02:04:13,400
    Obrigado por isso.
  • 124:13 - 124:19
    1403
    02:04:13,400 --> 02:04:18,700
    Na-mi vai ser o prзximo lьder de Sunny.
  • 124:19 - 124:25
    1404
    02:04:18,700 --> 02:04:24,910
    Por favor, aproveite a vida juntos, por mim,
  • 124:25 - 124:27
    1405
    02:04:24,910 --> 02:04:26,660
    todas vocЖs.
  • 124:27 - 124:32
    1406
    02:04:26,660 --> 02:04:31,710
    Se cuida.
  • 124:32 - 124:39
    1407
    02:04:31,710 --> 02:04:39,130
    Parabжns, na-mi.
  • 124:39 - 124:42
    1408
    02:04:39,130 --> 02:04:42,100
    Obrigada.
  • 124:42 - 124:50
    1409
    02:04:42,100 --> 02:04:50,020
    Sra. HA esquerda apresenta para vocЖ.
  • 124:50 - 124:52
    1410
    02:04:50,020 --> 02:04:52,400
    KIM Jang-mi.
  • 124:52 - 124:54
    1411
    02:04:52,400 --> 02:04:54,150
    Sim?
  • 124:54 - 124:56
    1412
    02:04:54,150 --> 02:04:56,400
    ╔s uma agente de seguros?
  • 124:56 - 124:58
    1413
    02:04:56,400 --> 02:04:57,650
    Sim.
  • 124:58 - 125:06
    1414
    02:04:57,650 --> 02:05:05,540
    Todo mundo aqui vai comprar todos os seguros que vocЖ vende.
  • 125:06 - 125:14
    1415
    02:05:05,540 --> 02:05:13,750
    Todas as taxas serсo pagos integralmente.
  • 125:14 - 125:15
    1416
    02:05:13,750 --> 02:05:14,920
    Estou tсo feliz por vocЖ!
  • 125:15 - 125:17
    1417
    02:05:14,920 --> 02:05:16,960
    Como...?
  • 125:17 - 125:21
    1418
    02:05:16,960 --> 02:05:20,930
    Ela deixou uma grande soma de dinheiro por trрs.
  • 125:21 - 125:34
    1419
    02:05:20,930 --> 02:05:33,860
    Ela doou o restante para a caridade e...
  • 125:34 - 125:37
    1420
    02:05:33,860 --> 02:05:37,440
    VocЖ ж a rainha de seguro do mЖs, cadela!
  • 125:37 - 125:43
    1421
    02:05:37,440 --> 02:05:43,410
    Eu nunca fui uma rainha antes!
  • 125:43 - 125:45
    1422
    02:05:43,410 --> 02:05:45,160
    HWANG Jin-hee.
  • 125:45 - 125:47
    1423
    02:05:45,160 --> 02:05:46,950
    Sim?
  • 125:47 - 125:49
    1424
    02:05:46,950 --> 02:05:49,450
    VocЖ pode ser a vice-lider.
  • 125:49 - 125:52
    1425
    02:05:49,450 --> 02:05:52,170
    ╔ isso.
  • 125:52 - 125:55
    1426
    02:05:52,170 --> 02:05:54,630
    Mas eu era sempre a vice-lider.
  • 125:55 - 125:58
    1427
    02:05:54,630 --> 02:05:57,630
    Nсo minta. A vice-lider foi eu.
  • 125:58 - 126:00
    1428
    02:05:57,630 --> 02:05:59,920
    Do que vocЖ estр falando?
  • 126:00 - 126:02
    1429
    02:05:59,920 --> 02:06:02,470
    Su-ji e eu sempre a vice-lider.
  • 126:02 - 126:05
    1430
    02:06:02,470 --> 02:06:05,430
    VocЖ estр decepcionada?
  • 126:05 - 126:07
    1431
    02:06:05,430 --> 02:06:07,310
    Nсo exatamente...
  • 126:07 - 126:12
    1432
    02:06:07,310 --> 02:06:11,520
    Ela me disse para ler aqui, se vocЖ estр decepcionada.
  • 126:12 - 126:15
    1433
    02:06:11,520 --> 02:06:15,230
    Eu nсo estou.
  • 126:15 - 126:16
    1434
    02:06:15,230 --> 02:06:16,110
    O que ela disse?
  • 126:16 - 126:20
    1435
    02:06:16,110 --> 02:06:20,320
    Cadela! VocЖ ж rica!
  • 126:20 - 126:22
    1436
    02:06:20,320 --> 02:06:21,780
    VocЖ ж rica!
  • 126:22 - 126:22
    1437
    02:06:21,780 --> 02:06:21,790
    -VocЖ tem mesmo um edifьcio! -OK, OK.
    VocЖ ж rica!
  • 126:22 - 126:26
    1438
    02:06:21,790 --> 02:06:25,870
    -VocЖ tem mesmo um edifьcio! -OK, OK.
  • 126:26 - 126:29
    1439
    02:06:25,870 --> 02:06:28,580
    -SEO Geum-ok. -Sim?
  • 126:29 - 126:31
    1440
    02:06:28,580 --> 02:06:30,700
    VocЖ se formou em literatura Korean?
  • 126:31 - 126:33
    1441
    02:06:30,700 --> 02:06:33,410
    Sim, eu fiz.
  • 126:33 - 126:36
    1442
    02:06:33,410 --> 02:06:36,500
    Hр uma pequena editora em Sra. HA.
  • 126:36 - 126:38
    1443
    02:06:36,500 --> 02:06:38,250
    VocЖ vai comeуar como estagiрria,
  • 126:38 - 126:40
    1444
    02:06:38,250 --> 02:06:40,000
    contratada apзs seis meses,
  • 126:40 - 126:45
    1445
    02:06:40,000 --> 02:06:45,300
    e se vocЖ manter a taxa de vendas de 150% para dois anos,
  • 126:45 - 126:48
    1446
    02:06:45,300 --> 02:06:48,470
    vocЖ vai ser contratado como gerente executivo.
  • 126:48 - 126:50
    1447
    02:06:48,470 --> 02:06:49,850
    Realmente?
  • 126:50 - 126:53
    1448
    02:06:49,850 --> 02:06:52,930
    -Bom para vocЖ! -Parabжns!
  • 126:53 - 126:53
    1449
    02:06:52,930 --> 02:06:52,940
    Ela tambжm deixou estas palavras.
    -Bom para vocЖ! -Parabжns!
  • 126:53 - 126:56
    1450
    02:06:52,940 --> 02:06:56,270
    Ela tambжm deixou estas palavras.
  • 126:56 - 127:01
    1451
    02:06:56,270 --> 02:07:00,860
    Eu vou te matar se vocЖ estragar.
  • 127:01 - 127:09
    1452
    02:07:00,860 --> 02:07:08,780
    Que ж Chun-hwa assim!
  • 127:09 - 127:12
    1453
    02:07:08,780 --> 02:07:11,620
    RYU Bok-hee.
  • 127:12 - 127:15
    1454
    02:07:11,620 --> 02:07:14,580
    Sim.
  • 127:15 - 127:20
    1455
    02:07:14,580 --> 02:07:19,790
    Ela deixou-lhe um apartamento para viver com sua filha.
  • 127:20 - 127:24
    1456
    02:07:19,790 --> 02:07:24,340
    Todos os custo de vida, propinas e despesas de casamento
  • 127:24 - 127:27
    1457
    02:07:24,340 --> 02:07:27,390
    serр fornecido pelo fundo de empresa.
  • 127:27 - 127:31
    1458
    02:07:27,390 --> 02:07:30,600
    Ela tambжm reservado um hospital para a sua reabilitaусo.
  • 127:31 - 127:31
    1459
    02:07:30,600 --> 02:07:30,610
    Quando vocЖ ficar melhor, vocЖ vai passar por uma formaусo profissional, que ela tambжm reservado um hospital para a sua reabilitaусo.
  • 127:31 - 127:34
    1460
    02:07:30,610 --> 02:07:33,810
    Quando vocЖ ficar melhor, vocЖ vai passar por uma formaусo profissional
  • 127:34 - 127:40
    1461
    02:07:33,810 --> 02:07:39,560
    e abrir seu prзprio negзcio no 1║ andar
  • 127:40 - 127:44
    1462
    02:07:39,560 --> 02:07:43,730
    de Geum-OK a empresa.
  • 127:44 - 127:46
    1463
    02:07:43,730 --> 02:07:45,950
    Obrigada!
  • 127:46 - 127:57
    1464
    02:07:45,950 --> 02:07:56,710
    -Muito obrigada! Bok-hee...
  • 127:57 - 128:00
    1465
    02:07:56,710 --> 02:07:59,630
    Hр uma coisa que vocЖs precisam fazer.
  • 128:00 - 128:06
    1466
    02:07:59,630 --> 02:08:05,760
    VocЖs receberam correio registado?
  • 128:06 - 128:08
    1467
    02:08:05,760 --> 02:08:08,300
    O vьdeo de danуa.
  • 128:08 - 128:11
    1468
    02:08:08,300 --> 02:08:10,640
    Este ж o Щltimo desejo de Chun-hwa.vamos fazer incrьvel.
  • 128:11 - 128:11
    1469
    02:08:10,640 --> 02:08:10,650
    Serр que vocЖ pratica?
    Este ж o Щltimo desejo de Chun-hwa. Let's make incrьvel.
  • 128:11 - 128:12
    1470
    02:08:10,650 --> 02:08:11,680
    Serр que vocЖ pratica?
  • 128:12 - 128:13
    1471
    02:08:11,680 --> 02:08:13,430
    Eu tentei algumas vezes para dieta.
  • 128:13 - 128:15
    1472
    02:08:13,430 --> 02:08:15,470
    Estamos autorizados a fazer isso em um funeral?
  • 128:15 - 128:15
    1473
    02:08:15,470 --> 02:08:15,480
    A lьder quer.
    Estamos autorizados a fazer isso em um funeral?
  • 128:15 - 128:17
    1474
    02:08:15,480 --> 02:08:17,230
    A lьder quer.
  • 128:17 - 128:19
    1475
    02:08:17,230 --> 02:08:19,480
    Se alguжm reclamar, vou tomar a responsabilidade.
  • 128:19 - 128:22
    1476
    02:08:19,480 --> 02:08:21,810
    VocЖ ж a lьder!
  • 128:22 - 128:24
    1477
    02:08:21,810 --> 02:08:24,150
    A vice-lьder tem sua volta!
  • 128:24 -
    1478
    02:08:24,150 --> 99:59:59,000
    Ok. Vamos fazer isso!
  • Not Synced
Title:
[Korean Movie] Sunny [Eng Sub] 2011
Description:

I DO NOT OWN ANYTHING. Click on the "CC" button in the bottom right corner of the video player to enable English subtitles.

NO COPYRIGHT INFRIGEMENT. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use". Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:15:43
Patricia Leite edited Portuguese, Brazilian subtitles for [Korean Movie] Sunny [Eng Sub] 2011
Patricia Leite added a translation

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions