1
00:01:50,190 --> 00:01:52,730
Yae-bin, despertar!
2
00:01:52,730 --> 00:02:17,630
╔ tempo para ficar pronta.
3
00:02:17,630 --> 00:02:24,220
VocЖ pode colocar as notьcias?
4
00:02:24,220 --> 00:02:25,850
VocЖs devem ir ver a vovз no hospital.
5
00:02:25,850 --> 00:02:27,560
pronto.
6
00:02:27,560 --> 00:02:31,440
VocЖ nсo vai terminar?
7
00:02:31,440 --> 00:02:35,900
VocЖ me ouviu?
8
00:02:35,900 --> 00:02:49,410
Por que vocЖ nсo comprar bolsas para vocЖ e sua mсe?
9
00:02:49,410 --> 00:02:51,580
VocЖ quer um tambжm?
10
00:02:51,580 --> 00:03:00,840
Amo vocЖ, papai.
11
00:03:00,840 --> 00:03:11,270
liga para sua avз, pelo menos.
12
00:03:11,270 --> 00:03:22,660
Esta coisa viscosa aqui ж muito bom para o seu marido...
13
00:03:22,660 --> 00:04:26,300
Um terrьvel incidente aconteceu com uma menina de escola...
14
00:04:26,300 --> 00:04:27,930
-Olр. -Oi.
15
00:04:27,930 --> 00:04:30,140
-Aqui. -Oh, nсo...
16
00:04:30,140 --> 00:04:30,150
-Nсo ж nada. -Obrigada.
-Aqui. -Oh, nсo...
17
00:04:30,150 --> 00:04:33,100
-Nсo ж nada. -Obrigada.
18
00:04:33,100 --> 00:04:35,270
Por que vocЖ me seduzir? Porque eu sou a filha do patrсo?
19
00:04:35,270 --> 00:04:37,520
Claro, eu adoro isso.
20
00:04:37,520 --> 00:04:43,490
╔ Chanel.
21
00:04:43,490 --> 00:04:50,660
Nсo se preocupe. Volte ao trabalho.
22
00:04:50,660 --> 00:04:53,620
Ei, ei!
23
00:04:53,620 --> 00:04:55,870
Meu genro me comprou
24
00:04:55,870 --> 00:05:02,460
Chanel!
25
00:05:02,460 --> 00:05:06,840
Acho que nсo ж fрcil comprar as empresas.
26
00:05:06,840 --> 00:05:11,810
Quem saberia que seu marido seria tсo bem sucedida!
27
00:05:11,810 --> 00:05:14,810
E, como seu irmсo iria acabar.
28
00:05:14,810 --> 00:05:21,610
Na faculdade, ele era todo sindicato, blр blр blр
29
00:05:21,610 --> 00:05:24,530
A vida ж irЗnica.
30
00:05:24,530 --> 00:05:29,740
Agora, usando palavras bonitas?
31
00:05:29,740 --> 00:05:33,750
Acho que estou me tornando um Seoulite.
32
00:05:33,750 --> 00:05:35,460
Por favor, nсo diga que eles sсo irmсos.
33
00:05:35,460 --> 00:05:37,670
Nзs somos irmсos.
34
00:05:37,670 --> 00:05:42,960
-O quЖ? De maneira nenhuma. -Nсo faz sentido.
35
00:05:42,960 --> 00:05:46,340
Viu? Eu te avisei!
36
00:05:46,340 --> 00:05:51,300
Obrigada.
37
00:05:51,300 --> 00:05:55,770
-Quando isso comeуou? -Ela estava OK esta manhс.
38
00:05:55,770 --> 00:05:59,940
espere um segundo!
39
00:05:59,940 --> 00:06:56,160
HA CHUN-HWA
40
00:06:56,160 --> 00:06:58,160
-VocЖ precisa de dinheiro? -Por que vocЖ estр aь?
41
00:06:58,160 --> 00:07:01,170
-Papai te deu esta manhс. -Por que vocЖ estр aь?
42
00:07:01,170 --> 00:07:03,750
Se vocЖ precisar de dinheiro, basta pergunte. Nсo esgueirar-se assim
43
00:07:03,750 --> 00:07:03,760
Quem diz que eu sou ladra ? Eu pensei que vocЖ estava dormindo!
Se vocЖ precisar de dinheiro, basta pergunte. Nсo esgueirar-se como aquele.
44
00:07:03,760 --> 00:07:06,840
Quem diz que eu sou ladra? Eu pensei que vocЖ estava dormindo!
45
00:07:06,840 --> 00:07:09,970
Hр algo de errado?
46
00:07:09,970 --> 00:07:12,140
Eu pensei que era um livro !
47
00:07:12,140 --> 00:07:16,180
Hр algo de errado?
48
00:07:16,180 --> 00:07:18,100
VocЖ ж o Щnico.
49
00:07:18,100 --> 00:07:21,390
Nessa idade, todo o tumulto e um encontro apaixonado.
50
00:07:21,390 --> 00:07:21,400
Ela tem que sacrificar tudo apesar de seus sentimentos, porque nessa idade, encontram tumulto e um apaixonado.
51
00:07:21,400 --> 00:07:28,110
Ela tem que sacrificar tudo apesar de seus sentimentos, porque
52
00:07:28,110 --> 00:07:30,030
Ela ж uma mсe.
53
00:07:30,030 --> 00:07:33,200
╔ apenas um drama.
54
00:07:33,200 --> 00:07:39,750
VocЖ acha que vocЖ cresceu sem problemas?
55
00:07:39,750 --> 00:07:42,330
Eu nсo era uma grande criadora de problemas.
56
00:07:42,330 --> 00:07:47,250
Nсo, vocЖ nсo estava. VocЖ era uma enorme encrenqueira.
57
00:07:47,250 --> 00:07:49,010
Eles nсo vсo matр-la, eles sсo?
58
00:07:49,010 --> 00:07:51,930
Tenho apenas um mЖs.
59
00:07:51,930 --> 00:08:16,870
-Que diabos? -Eu sabia! Eu sabia!
60
00:08:16,870 --> 00:08:23,920
Hр alguжm?
61
00:08:23,920 --> 00:08:33,760
Ninguжm?
62
00:08:33,760 --> 00:08:44,480
Eu estou apenas olhando para vocЖ.
63
00:08:44,480 --> 00:08:46,980
Eu estou apenas
64
00:08:46,980 --> 00:08:58,410
Assistindo vocЖ.
65
00:08:58,410 --> 00:09:01,040
O que dizem os mжdicos?
66
00:09:01,040 --> 00:09:07,080
Talvez mais de dois meses...?
67
00:09:07,080 --> 00:09:10,380
Dзi muito?
68
00:09:10,380 --> 00:09:12,920
Bem...
69
00:09:12,920 --> 00:09:16,340
ж como milhares de agulhas...
70
00:09:16,340 --> 00:09:19,510
perfurassem vocЖ
71
00:09:19,510 --> 00:09:30,480
ao mesmo tempo.
72
00:09:30,480 --> 00:09:32,980
IM Na-mi!
73
00:09:32,980 --> 00:09:38,490
Por que vocЖ ainda estр tсo bonita?
74
00:09:38,490 --> 00:09:42,620
HA Chun-hwa!
75
00:09:42,620 --> 00:09:56,420
VocЖ nсo estр mau para um paciente com cРncer.
76
00:09:56,420 --> 00:09:58,890
Olр?
77
00:09:58,890 --> 00:10:00,890
Amanhс?
78
00:10:00,890 --> 00:10:03,430
Por quanto tempo?
79
00:10:03,430 --> 00:10:09,100
Dois meses?
80
00:10:09,100 --> 00:10:15,400
Tudo bem.
81
00:10:15,400 --> 00:10:19,530
Meu marido estр indo em uma viagem de negзcios.
82
00:10:19,530 --> 00:10:23,030
VocЖ deve ir.
83
00:10:23,030 --> 00:10:28,000
irei te visitar muitas vezes. VocЖ precisa de alguma ajuda?
84
00:10:28,000 --> 00:10:37,260
Nсo se preocupe.
85
00:10:37,260 --> 00:10:39,930
Pensei em algo!
86
00:10:39,930 --> 00:10:45,770
Me conta.
87
00:10:45,770 --> 00:10:49,770
Eu sinto falta delas.
88
00:10:49,770 --> 00:10:52,610
Quem?
89
00:10:52,610 --> 00:10:56,070
SUNNY
90
00:10:56,070 --> 00:11:13,210
Eu quero vЖ-las antes de morrer.
91
00:11:13,210 --> 00:11:17,550
Quando vocЖ conseguiu seu checkup?
92
00:11:17,550 --> 00:11:20,760
No outro dia...
93
00:11:20,760 --> 00:11:25,510
Nсo foi seu tio que morreu de cРncer?
94
00:11:25,510 --> 00:11:27,890
Ou seria a sua esposa?
95
00:11:27,890 --> 00:11:35,270
VocЖ recebeu uma ligaусo de vendas de seguro?
96
00:11:35,270 --> 00:11:39,240
Esbarroei em uma velha amiga no hospital.
97
00:11:39,240 --> 00:11:44,280
CРncer de pulmсo do tarde-estрgio.
98
00:11:44,280 --> 00:11:46,530
VocЖ tem um velho amigo?
99
00:11:46,530 --> 00:11:52,620
Do ensino mжdio.
100
00:11:52,620 --> 00:11:57,500
Eu nсo lhe disse que eu pertencia a uma panelinha?
101
00:11:57,500 --> 00:12:02,300
querida
102
00:12:02,300 --> 00:12:04,340
Na-mi.
103
00:12:04,340 --> 00:12:08,930
O que!
104
00:12:08,930 --> 00:12:14,810
Vamos tentar para outro bebЖ?
105
00:12:14,810 --> 00:12:27,740
Minha menstruaусo parou.
106
00:12:27,740 --> 00:12:30,660
Tome os comprimidos todos os dias e ter cuidado.
107
00:12:30,660 --> 00:12:30,670
Yae-bin tem os dela. Este ж seu.
Tome os comprimidos todos os dias e ter cuidado.
108
00:12:30,670 --> 00:12:36,330
Yae-bin tem os dela. Este ж seu.
109
00:12:36,330 --> 00:12:38,250
Eu tenho dinheiro.
110
00:12:38,250 --> 00:12:42,220
Passe algum tempo com seu amigo. Ela nсo tem muito tempo sobrando
111
00:12:42,220 --> 00:12:48,010
Eu tenho que ajudar Yae-bin com seus exames.
112
00:12:48,010 --> 00:12:52,180
Se cuida.
113
00:12:52,180 --> 00:12:56,310
Tome cuidado, Senhor!
114
00:12:56,310 --> 00:13:01,860
o centro ж geralmente a melhor rota em torno de agora.
115
00:13:01,860 --> 00:13:07,410
Mas hoje...
116
00:13:07,410 --> 00:13:09,490
Pare de cortar, vocЖ idiota!
117
00:13:09,490 --> 00:13:26,220
Sr. Bong?
118
00:13:26,220 --> 00:13:31,260
Desculpe.
119
00:13:31,260 --> 00:14:18,440
O que o...?
120
00:14:18,440 --> 00:14:19,940
Desculpa.
121
00:14:19,940 --> 00:14:25,280
quer ter sua bunda chutada?
122
00:14:25,280 --> 00:14:27,280
Desaparece.
123
00:14:27,280 --> 00:14:38,290
Ei pessoal, Su-mi estр aqui!
124
00:14:38,290 --> 00:14:41,540
Atenусo!
125
00:14:41,540 --> 00:14:42,790
comprimente
126
00:14:42,790 --> 00:14:46,130
Bom dia, professora?
127
00:14:46,130 --> 00:14:47,340
quem esta sentando lр?
128
00:14:47,340 --> 00:14:47,350
Chun-hwa foi para o banheiro.
quem estр sentando lр?
129
00:14:47,350 --> 00:14:49,180
Chun-hwa foi para o banheiro.
130
00:14:49,180 --> 00:14:51,590
Jang-mi, por favor nсo falar durante o sono.
131
00:14:51,590 --> 00:14:51,600
VocЖ estр assustando o meu bebЖ.
Jang-mi, por favor nсo falar durante o sono.
132
00:14:51,600 --> 00:14:52,930
VocЖ estр assustando o meu bebЖ.
133
00:14:52,930 --> 00:14:54,100
Eu nсo estou dormindo.
134
00:14:54,100 --> 00:14:57,230
ainda curvada , entсo?
135
00:14:57,230 --> 00:15:01,480
Esta ж uma nova estudante de transferЖncia, IM...
136
00:15:01,480 --> 00:15:04,570
Na-mi. Ela ж de Beolgyo, Jeolla-do.
137
00:15:04,570 --> 00:15:06,860
╔ sua primeira vez em Seul. Entсo sejam gentil com ela.
138
00:15:06,860 --> 00:15:10,780
-OK, Jang-mi? -Sim.
139
00:15:10,780 --> 00:15:15,830
Apresente-se.
140
00:15:15,830 --> 00:15:20,330
╔ bom conhecer todo vocЖs.
141
00:15:20,330 --> 00:15:21,790
VocЖ.
142
00:15:21,790 --> 00:15:31,340
Eu sou IM Na-mi de Nova Beolgyo colжgio
143
00:15:31,340 --> 00:15:36,510
vai sentar lр.
144
00:15:36,510 --> 00:15:38,720
Vamos ver...
145
00:15:38,720 --> 00:15:44,020
O lema do mЖs ж "anti-comunismo".
146
00:15:44,020 --> 00:15:47,440
E por que nсo hр cigarro butts na escola da menina?
147
00:15:47,440 --> 00:15:50,150
Se vocЖ fuma, vocЖ nсo pode fazer bebЖs bonitos.
148
00:15:50,150 --> 00:15:53,700
Espero que nсo tenham fumantes na classe.
149
00:15:53,700 --> 00:15:56,490
Atenусo!
150
00:15:56,490 --> 00:15:57,370
comprimente
151
00:15:57,370 --> 00:16:07,550
Obrigada, professora.
152
00:16:07,550 --> 00:16:12,720
Ei, vocЖs!
153
00:16:12,720 --> 00:16:17,220
Onde estр Beolgyo? Ah, o seu biscoito?
154
00:16:17,220 --> 00:16:20,100
Deixe-me ver. VocЖ trouxe biscoitos para o almoуo?
155
00:16:20,100 --> 00:16:21,890
Eu nсo trouxe o almoуo.
156
00:16:21,890 --> 00:16:24,600
DЖ-lhe um tempo.
157
00:16:24,600 --> 00:16:27,730
Ei, troca de lugar com aquela garota lр.
158
00:16:27,730 --> 00:16:30,610
Ela cheira a menstruaусo.
159
00:16:30,610 --> 00:16:33,910
Professora disse-me para sentar-se aqui.
160
00:16:33,910 --> 00:16:38,740
Ouуa, ou vocЖ vai se arrepender.
161
00:16:38,740 --> 00:16:38,750
Ei.
Ouуa, ou vocЖ vai se arrepender.
162
00:16:38,750 --> 00:16:39,830
Ei.
163
00:16:39,830 --> 00:16:41,080
Se manda.
164
00:16:41,080 --> 00:16:45,210
-VocЖ estр corajosa hoje. -Sempre tive muita coragem.
165
00:16:45,210 --> 00:16:47,790
Ei, relaxa pessoal.
166
00:16:47,790 --> 00:16:52,420
VocЖ nсo vai? Algumas escolhas sсo importantes...
167
00:16:52,420 --> 00:16:56,930
-Que p-! -Sai tira essa bunda agora!
168
00:16:56,930 --> 00:17:08,109
Desculpa.
169
00:17:08,109 --> 00:17:09,230
Quem ж essa?
170
00:17:09,230 --> 00:17:11,730
Nova garota.
171
00:17:11,730 --> 00:17:13,440
-De Onde ж ela? -Beolgyo.
172
00:17:13,440 --> 00:17:13,450
A cidade dos biscoitos. Ela nсo trouxe o almoуo.
-De onde ela ж? -Beolgyo.
173
00:17:13,450 --> 00:17:17,450
A cidade dos biscoitos. Ela nсo trouxe o almoуo.
174
00:17:17,450 --> 00:17:20,619
-Qual ж seu nome? - IM Na-mi.
175
00:17:20,619 --> 00:17:24,119
Na-mi? Assim como a cantora? -Sim.
176
00:17:24,119 --> 00:17:27,670
Estou Chun-hwa. Assim como a cantora, HA Chun-hwa.
177
00:17:27,670 --> 00:17:36,630
-Prazer em conhecer, Na-mi - Prazer em conhecer vocЖ tambжm!
178
00:17:36,630 --> 00:17:42,390
Estou estranha?
179
00:17:42,390 --> 00:18:01,280
Razoрvel. ж estranha.
180
00:18:01,280 --> 00:18:19,840
Pare de encarar.
181
00:18:19,840 --> 00:18:39,450
Vamos ir comer!
182
00:18:39,450 --> 00:18:43,530
Hora do almoуo feliz, Jinduk! Eu sou o DJ KIM,
183
00:18:43,530 --> 00:18:51,460
com canушes perfeitas para auxiliar a digestсo.
184
00:18:51,460 --> 00:18:55,880
A primeira mЩsica ж de Cyndi Lauper.
185
00:18:55,880 --> 00:19:18,030
Girls Just Want to Have Fun.
186
00:19:18,030 --> 00:19:23,660
Ei amiga "cantora", vamos ir almoуar.
187
00:19:23,660 --> 00:19:26,160
VocЖ estр comendo novamente, gorducha?
188
00:19:26,160 --> 00:19:28,290
Apenas um pсo.
189
00:19:28,290 --> 00:19:29,750
Quem ж essa?
190
00:19:29,750 --> 00:19:33,290
Garota nova, Na-mi. Isso ж HWANG Jin-hee.
191
00:19:33,290 --> 00:19:33,300
Seu pai ж um coreano Lit. Prof, mas ela majors em palavrшes.
Garoto novo, Na-mi. Isso ж HWANG Jin-hee.
192
00:19:33,300 --> 00:19:36,920
Seu pai ж um coreano Lit. Prof, mas ela majors em palavrшes.
193
00:19:36,920 --> 00:19:38,960
Cadela estр dizendo merda.
194
00:19:38,960 --> 00:19:41,550
-De Onde ж vocЖ ? -Beolgyo, Jeolla-do.
195
00:19:41,550 --> 00:19:43,340
As pessoas de lр realmente jura muito?
196
00:19:43,340 --> 00:19:43,350
Por que, vocЖ quer ir estudar?
As pessoas de lр realmente jura muito?
197
00:19:43,350 --> 00:19:44,640
Por que, vocЖ quer ir estudar?
198
00:19:44,640 --> 00:19:45,930
-Sim. -Tchau.
199
00:19:45,930 --> 00:19:48,930
Ei, Geum-ok! Pсezinhos de salada para mais quatro!
200
00:19:48,930 --> 00:19:50,940
OK, mais quatro!
201
00:19:50,940 --> 00:19:54,610
Geum-ok ж o Щnica filha de dentista Seo.
202
00:19:54,610 --> 00:20:00,530
Ela ж um rato de biblioteca com uma "Vara grande".
203
00:20:00,530 --> 00:20:05,780
O que ж a "Vara grande"?
204
00:20:05,780 --> 00:20:07,660
╔ saudрvel para deixar colocar a raiva para fora
205
00:20:07,660 --> 00:20:12,290
Chun-hwa!
206
00:20:12,290 --> 00:20:14,830
Olha sз isso. Um poodle de pж.
207
00:20:14,830 --> 00:20:17,420
Vamos.
208
00:20:17,420 --> 00:20:19,920
Quantos frascos de loусo permanente vocЖ usou?
209
00:20:19,920 --> 00:20:21,420
Acho que vocЖ nсo quer fitas de pрlpebra dupla?
210
00:20:21,420 --> 00:20:24,260
VocЖ ж tсo bonita!
211
00:20:24,260 --> 00:20:26,850
╔ nova? Muito prazer!
212
00:20:26,850 --> 00:20:29,970
Eu sou a futura Miss Coreia.
213
00:20:29,970 --> 00:20:32,140
Vр ler um livro, airhead.
214
00:20:32,140 --> 00:20:32,150
-Pare de ser perversa. -O que quer.
Vр ler um livro, airhead.
215
00:20:32,150 --> 00:20:34,100
-Pare de ser perversa. -O que quer.
216
00:20:34,100 --> 00:20:34,110
Quando vocЖ ж uma Miss Coreia, cьlios postiуos no seu salсo de beleza, hein?
-Pare de ser perversa. -O que quer.
217
00:20:34,110 --> 00:20:37,020
Quando vocЖ ж uma Miss Coreia, pрlpebras duplas no seu salсo de beleza, hein?
218
00:20:37,020 --> 00:20:37,030
╔ claro.
Quando vocЖ ж uma Miss Coreia,cьlios postiуos no seu salсo de beleza, hein?
219
00:20:37,030 --> 00:20:38,520
╔ claro.
220
00:20:38,520 --> 00:20:40,650
Onde estр a cadela da Su-ji ?
221
00:20:40,650 --> 00:20:43,360
Fumando para dieta.
222
00:20:43,360 --> 00:20:43,370
Isso.
Fumando para dieta.
223
00:20:43,370 --> 00:20:46,160
Isso.
224
00:20:46,160 --> 00:20:47,830
Lembre-se a menina bonita na nossa classe?
225
00:20:47,830 --> 00:20:50,790
-Ela ж o nosso Elias, tambжm. -Pсes salada estсo aqui!
226
00:20:50,790 --> 00:20:51,910
Sim!
227
00:20:51,910 --> 00:20:54,330
O que hр com essa fita?
228
00:20:54,330 --> 00:20:59,380
╔ vocЖ a nova garota ? Oi, eu sou Geum-ok.
229
00:20:59,380 --> 00:21:02,510
Uau, o que sсo esses sapatos?
230
00:21:02,510 --> 00:21:10,010
-Eles sсo "Especificaушes"! -O que ж "Especificaушes" '?
231
00:21:10,010 --> 00:21:17,650
Por que a minha filha estр tсo Quieta?
232
00:21:17,650 --> 00:21:24,530
VocЖ estр em boa escola graуas ao patrсo do meu pai.
233
00:21:24,530 --> 00:21:27,200
VocЖ fez muitos amigos?
234
00:21:27,200 --> 00:21:31,950
Pare de falar comigo. Eu nсo precisa usar o dialeto.
235
00:21:31,950 --> 00:21:36,250
VocЖ nсo usa o dialeto. VocЖ soa como uma menina de Seoul.
236
00:21:36,250 --> 00:21:45,300
Mсe, ninguжm usa "Especificaушes". Sз Nike ou Pro-especificaушes.
237
00:21:45,300 --> 00:21:48,550
Jordache jeans e...
238
00:21:48,550 --> 00:21:51,510
VocЖ sabe quantas horas algumas crianуas tЖm de trabalhar em fрbricas
239
00:21:51,510 --> 00:21:51,520
para comprar um par de sapatos?
VocЖ sabe quantas horas algumas crianуas tЖm de trabalhar em fрbricas
240
00:21:51,520 --> 00:21:53,600
para comprar um par de sapatos?
241
00:21:53,600 --> 00:21:55,520
╔ claro que ela nсo sabe.
242
00:21:55,520 --> 00:21:58,810
Esse ж o problema, Ma.
243
00:21:58,810 --> 00:22:04,690
Como a nova classe dominante, os trabalhadores precisamos levantar
244
00:22:04,690 --> 00:22:07,860
contra a hegemonia fascista e o capitalista ianque.
245
00:22:07,860 --> 00:22:16,910
Pai, vocЖ precisa parar de trabalhar para o ditador como um escravo.
246
00:22:16,910 --> 00:22:21,090
Escravo?
247
00:22:21,090 --> 00:22:22,590
Empregado.
248
00:22:22,590 --> 00:22:24,170
VocЖ idiota.
249
00:22:24,170 --> 00:22:31,430
Faуa o seu prзprio dinheiro se vocЖ nсo quer o meu.
250
00:22:31,430 --> 00:22:36,350
Mas se vocЖ quer o meu dinheiro,
251
00:22:36,350 --> 00:22:40,310
calar e simplesmente e vр para a escola.
252
00:22:40,310 --> 00:22:42,020
Nсo faуa nada estЩpido.
253
00:22:42,020 --> 00:22:42,030
-Pai! -Cale-se.
Nсo faуa nada estЩpido.
254
00:22:42,030 --> 00:22:44,730
-Pai! -Cale-se.
255
00:22:44,730 --> 00:22:47,700
A vida ж curta e revoluусo ж para sempre.
256
00:22:47,700 --> 00:22:51,620
Ferra a legenda de otрrio! Quem estр dizendo ' a vida ж curta?
257
00:22:51,620 --> 00:23:02,290
Porra que boca suja cheia de besteiras e merda.
258
00:23:02,290 --> 00:23:08,260
Nсo reclame cadelas por jogar o jogo.
259
00:23:08,260 --> 00:23:18,310
Nсo importa. VocЖs tem que fazer filhos quando completar 18.
260
00:23:18,310 --> 00:23:32,990
IRM├, dЖ-me mais sopa.
261
00:23:32,990 --> 00:23:35,490
Estudante de direito?
262
00:23:35,490 --> 00:23:38,410
Estudante de direito?
263
00:23:38,410 --> 00:23:39,960
LЖ-lo.
264
00:23:39,960 --> 00:23:42,500
-Desculpe-me... - vocЖ pode ir ao banheiro depois.
265
00:23:42,500 --> 00:23:45,840
Acho que ж injusto escolher sempre o estudante de direito.
266
00:23:45,840 --> 00:23:48,510
Tudo bem. Sentar-se.
267
00:23:48,510 --> 00:23:50,420
Entсo que tal estudante # 12?
268
00:23:50,420 --> 00:23:53,550
Acho que suas pрlpebras duplas sсo injustas.
269
00:23:53,550 --> 00:23:56,060
Nсo ж bom para o meu bebЖ.
270
00:23:56,060 --> 00:23:57,680
Sentar-se.
271
00:23:57,680 --> 00:24:03,560
Na-mi.
272
00:24:03,560 --> 00:24:06,190
Conselho Hwa Ga queixo.
273
00:24:06,190 --> 00:24:09,860
╔ bom ter uma luz de vela perto
274
00:24:09,860 --> 00:24:16,700
Isso significa bom tempo para estudar.
275
00:24:16,700 --> 00:24:22,370
Na-mi, vocЖ foi uma estudante superior na sua antiga escola.
276
00:24:22,370 --> 00:24:26,670
E ganhou muitos prЖmios em concursos de arte.
277
00:24:26,670 --> 00:24:29,920
Fique quieto!
278
00:24:29,920 --> 00:24:31,590
Quer ir para uma escola de arte?
279
00:24:31,590 --> 00:24:33,760
Nсo tenho certeza.
280
00:24:33,760 --> 00:24:37,550
Venha e receba o formulрrio de inscriусo do concurso de arte depois da aula.
281
00:24:37,550 --> 00:24:39,220
Tudo bem.
282
00:24:39,220 --> 00:24:41,390
Jang mi deve vir tambжm.
283
00:24:41,390 --> 00:25:03,960
Eu vou fazer vocЖ triplicar as pрlpebras.
284
00:25:03,960 --> 00:25:11,380
Minha senhora?
285
00:25:11,380 --> 00:25:15,930
Como ж que vocЖ nсo envelhece?
286
00:25:15,930 --> 00:25:19,810
VocЖ conseguiu uma cirurgia plрstica?
287
00:25:19,810 --> 00:25:21,770
VocЖ tem o mesmo olhar .
288
00:25:21,770 --> 00:25:25,560
Eu vou ser uma avз no prзximo mЖs.
289
00:25:25,560 --> 00:25:32,150
Ficou grрvida antes do casamento. ╔ uma nova tendЖncia.
290
00:25:32,150 --> 00:25:35,280
Ei, vocЖ vem aqui. VocЖ mudou seus olhos!
291
00:25:35,280 --> 00:25:37,740
Deixe-me ver. Feche os olhos.
292
00:25:37,740 --> 00:25:39,620
Eles parecem agradрveis. Continue.
293
00:25:39,620 --> 00:25:43,620
-Obrigado. -Ah, certo.
294
00:25:43,620 --> 00:25:46,870
Jang mi tambжm veio visitar.
295
00:25:46,870 --> 00:25:49,790
Ela deixou o seu cartсo de visita comigo...
296
00:25:49,790 --> 00:25:51,710
WOORI SEGURO DE VIDA
297
00:25:51,710 --> 00:25:51,720
Olhe isso.
WOORI SEGURO DE VIDA
298
00:25:51,720 --> 00:25:56,130
Olhe isso.
299
00:25:56,130 --> 00:25:59,680
Parece ser bom, hein?
300
00:25:59,680 --> 00:26:03,680
Sra. Kwak, muito melhor do que no mЖs passado.
301
00:26:03,680 --> 00:26:08,310
E Sra. Kim, vocЖ precisa tentar mais do que isso.
302
00:26:08,310 --> 00:26:14,860
Todos aplausos. Sra. Koh ж a rainha de vendas do mЖs!
303
00:26:14,860 --> 00:26:19,320
Sra. Kim...
304
00:26:19,320 --> 00:26:21,740
-Sra. Kim Jang mi? -Sim.
305
00:26:21,740 --> 00:26:24,660
-VocЖ sabe o que vai dizer. -Sim.
306
00:26:24,660 --> 00:26:26,580
Tente mais.
307
00:26:26,580 --> 00:26:28,170
Eu vou.
308
00:26:28,170 --> 00:26:30,830
VocЖ pode colocar muito esforуo em suas pрlpebras.
309
00:26:30,830 --> 00:26:34,210
╔ injusto pegar em mim como aquele.
310
00:26:34,210 --> 00:26:40,300
Acho que isso ж injusto.
311
00:26:40,300 --> 00:26:43,470
Pare de rir. Isso nсo ж engraуado.
312
00:26:43,470 --> 00:26:55,360
Em seguida ж Mrs...
313
00:26:55,360 --> 00:27:00,950
Isso ж KIM Jang mi falando.
314
00:27:00,950 --> 00:27:08,040
Nсo vi vocЖ por 25 anos e vocЖ jр estр morrendo.
315
00:27:08,040 --> 00:27:17,010
VocЖ cadela.
316
00:27:17,010 --> 00:27:19,220
VocЖ tem seguro de vida?
317
00:27:19,220 --> 00:27:22,640
Que poderia ter adivinhado que eu acabaria de venda de seguros?
318
00:27:22,640 --> 00:27:26,390
Meu marido perdeu todo o nosso dinheiro no negзcio.
319
00:27:26,390 --> 00:27:30,270
Coisa boa que vocЖ se divorciou.
320
00:27:30,270 --> 00:27:34,940
Ainda, como pode ele nсo aparecer? Seu marido.
321
00:27:34,940 --> 00:27:40,360
Sem filhos, nзs somos tсo bons como estranhos.
322
00:27:40,360 --> 00:27:44,320
VocЖ nсo estр sozinha, embora?
323
00:27:44,320 --> 00:27:48,000
Eu estava completamente consumida com trabalho.
324
00:27:48,000 --> 00:27:52,670
Agora eu olho para trрs, acho que eu era.
325
00:27:52,670 --> 00:27:58,130
Ei, Senhora de seguro, nсo tem um cara quente para mim?
326
00:27:58,130 --> 00:28:01,800
Antes de eu passar, eu poderia usar algum caso de amor escaldante.
327
00:28:01,800 --> 00:28:08,810
Eu sou paciente terminal. Nсo ж um mau negзcio, hein?
328
00:28:08,810 --> 00:28:12,940
Atcha volta, cadela!
329
00:28:12,940 --> 00:28:20,110
Vamos encontrр-los. Chun-hwa pagando a taxa.
330
00:28:20,110 --> 00:28:22,820
Nсo sente falta delas?
331
00:28:22,820 --> 00:28:24,700
Eu preciso cuidar da minha famьlia.
332
00:28:24,700 --> 00:28:28,120
O que, eles nсo podem cuidar de si?
333
00:28:28,120 --> 00:28:31,580
Nсo se preocupe. Vai encontrр-las sozinha.
334
00:28:31,580 --> 00:28:34,170
Como?
335
00:28:34,170 --> 00:28:36,130
Leva cerca de um mЖs para encontrar
336
00:28:36,130 --> 00:28:39,300
quatro pessoas, nсo importa onde eles vivem.
337
00:28:39,300 --> 00:28:46,430
E vocЖ jр sabe o preуo.
338
00:28:46,430 --> 00:28:49,970
Minha esposa reduziu minha camisa.
339
00:28:49,970 --> 00:28:56,230
Tambжm aceitamos cartшes de crжdito...
340
00:28:56,230 --> 00:28:58,480
Faz favor.
341
00:28:58,480 --> 00:29:00,230
Eu disse para vocЖ ficar lр dentro!
342
00:29:00,230 --> 00:29:05,240
Ele encontrou a mim e meu marido
343
00:29:05,240 --> 00:29:08,660
Quando nзs estavam escondidos dos nossos credores.
344
00:29:08,660 --> 00:29:11,540
Ah, as memзrias...
345
00:29:11,540 --> 00:29:14,160
VocЖ gostou disso?
346
00:29:14,160 --> 00:29:19,000
Enfim, ele ж bom em encontrar pessoas.
347
00:29:19,000 --> 00:29:24,260
Algumas aушes sсo necessрrio para fazЖ-lo parecer
348
00:29:24,260 --> 00:29:28,760
mais "natural" porque...
349
00:29:28,760 --> 00:29:34,940
com licenуa.
350
00:29:34,940 --> 00:29:39,440
Assim que foi planejada atuando tambжm?
351
00:29:39,440 --> 00:29:43,240
Que ж na parte de trрs.
352
00:29:43,240 --> 00:29:45,780
-Por que vocЖ nсo me acorde '?! -Coma isso. Uma mordida.
353
00:29:45,780 --> 00:29:47,660
Meias!
354
00:29:47,660 --> 00:29:51,160
Levante-se quando eu acordar vocЖ! Aqui.
355
00:29:51,160 --> 00:29:57,000
Por que vocЖ nсo dр me calcinha tambжm?
356
00:29:57,000 --> 00:30:00,960
VocЖ tem diabetes. VocЖ tem que comer, Na-mi!
357
00:30:00,960 --> 00:30:00,970
Eu sei! Por que vocЖ nсo me acorda?
VocЖ tem diabetes. VocЖ tem que comer, Na-mi!
358
00:30:00,970 --> 00:30:04,630
Eu sei! Por que vocЖ nсo me acorda?
359
00:30:04,630 --> 00:30:04,640
Nсo alimentр-la.
Eu sei! Por que vocЖ nсo me acorda?
360
00:30:04,640 --> 00:30:06,260
Nсo alimentр-la.
361
00:30:06,260 --> 00:30:09,050
Os revolucionрrios estсo morrendo de fome na prisсo.
362
00:30:09,050 --> 00:30:09,060
Cale a boca. VocЖ ж o Щnico que estр comendo.
Os revolucionрrios estсo morrendo de fome na prisсo.
363
00:30:09,060 --> 00:30:11,930
Cale a boca. VocЖ ж o Щnico que estр comendo.
364
00:30:11,930 --> 00:30:15,730
Droga! Eu nсo quero comer.
365
00:30:15,730 --> 00:30:18,020
Mсe, cresce!
366
00:30:18,020 --> 00:30:20,940
-Onde estр o meu casaco? -Lavandaria!
367
00:30:20,940 --> 00:30:23,070
Oh meu Deus.
368
00:30:23,070 --> 00:30:26,450
sai pai !
369
00:30:26,450 --> 00:30:29,910
Estр atrasada novamente.
370
00:30:29,910 --> 00:30:33,080
Yum, que parece ser bom.
371
00:30:33,080 --> 00:30:35,250
Onde esta a minha bolsa de ferramenta ?
372
00:30:35,250 --> 00:30:38,040
Estou atrasada!
373
00:30:38,040 --> 00:30:38,460
BOLSA DE FERRAMENTA
374
00:30:38,460 --> 00:30:40,540
Estude isso para o exame.
375
00:30:40,540 --> 00:30:40,550
Estude isso para o exame.
Estude isso para o exame.
376
00:30:40,550 --> 00:30:43,250
Estude isso para o exame.
377
00:30:43,250 --> 00:30:47,010
Nзs somos feitos para o dia.
378
00:30:47,010 --> 00:30:50,340
Sua professora teve a bebЖ hoje.
379
00:30:50,340 --> 00:30:53,680
Tenha um fim de semana seguro. Nсo exija muito.
380
00:30:53,680 --> 00:30:53,690
Tudo bem.
Tenha um fim de semana seguro. Nсo exija muito.
381
00:30:53,690 --> 00:31:03,900
Tudo bem.
382
00:31:03,900 --> 00:31:09,650
Muito obrigado, Jang-mi.
383
00:31:09,650 --> 00:31:11,990
O dia chegou!
384
00:31:11,990 --> 00:31:12,000
VocЖs todas trouxeram as "ferramentas" '?
O dia chegou!
385
00:31:12,000 --> 00:31:13,740
VocЖs todas trouxeram as "ferramentas" '?
386
00:31:13,740 --> 00:31:14,620
Eu sз trouxe isso.
387
00:31:14,620 --> 00:31:16,620
VocЖ vai lutar com isso, louco.
388
00:31:16,620 --> 00:31:18,080
O que diabos vocЖ estр fazendo?
389
00:31:18,080 --> 00:31:18,090
Desculpe. Esqueci, tambжm.
O que diabos vocЖ estр fazendo?
390
00:31:18,090 --> 00:31:20,620
Desculpe. Esqueci, tambжm.
391
00:31:20,620 --> 00:31:22,960
Merda, isso nсo ж bom.
392
00:31:22,960 --> 00:31:25,920
Precisamos de sete de nзs lutar com sete deles?
393
00:31:25,920 --> 00:31:25,930
Eles mudaram seu nome para um suckier.
Precisamos de sete de nзs lutar com sete deles?
394
00:31:25,930 --> 00:31:29,170
Eles mudaram seu nome para um suckier.
395
00:31:29,170 --> 00:31:29,180
-Vamos ficar alterado pela primeira vez! -OK, OK! O que ж aquilo?
Eles mudaram seu nome para um suckier.
396
00:31:29,180 --> 00:31:31,970
-Vamos ficar alterado pela primeira vez! -OK, OK! O que ж aquilo?
397
00:31:31,970 --> 00:31:50,450
-Isso nсo ж tсo bonita? -Oh meu Deus, isso ж perfeito!
398
00:31:50,450 --> 00:31:54,320
Por que estamos levando ela?
399
00:31:54,320 --> 00:31:56,660
Sз para lhes mostrar que tambжm temos sete.
400
00:31:56,660 --> 00:32:04,210
Geralmente nсo lutamos de verdade, mas vocЖ pode se esconder na parte de trрs.
401
00:32:04,210 --> 00:32:10,300
Vamos lutar de verdade! Temos muitas ferramentas!
402
00:32:10,300 --> 00:32:16,680
VocЖ tem alguma coisa para comer?
403
00:32:16,680 --> 00:32:18,770
Nсo realmente.
404
00:32:18,770 --> 00:32:23,850
Ei, eu pareуo andar como uma caixa de almoуo para vocЖ?
405
00:32:23,850 --> 00:32:29,690
Nсo vр sem retornar seus sapatos, minha senhora.
406
00:32:29,690 --> 00:32:31,700
Foda. Eles jр estсo aqui.
407
00:32:31,700 --> 00:32:48,590
Girls' Generation!
408
00:32:48,590 --> 00:32:50,960
HA Chun-hwa.
409
00:32:50,960 --> 00:32:57,550
Por que temos que lutar como os Tigres de Serengeti?
410
00:32:57,550 --> 00:32:59,390
Aprenda a compartilhar.
411
00:32:59,390 --> 00:33:03,480
Nсo antes de vocЖ parar de roubar nossas crianуas.
412
00:33:03,480 --> 00:33:09,820
Alжm de ж leшes e nсo tigres, sua idiota.
413
00:33:09,820 --> 00:33:14,400
Deve haver alguns Tigres no Serengeti.
414
00:33:14,400 --> 00:33:18,410
Quem ж essa?
415
00:33:18,410 --> 00:33:21,080
VocЖ trouxe um crianуa para nos assustar?
416
00:33:21,080 --> 00:33:24,580
Parece que ela quer fazer xixi!
417
00:33:24,580 --> 00:33:27,790
Eu nсo ia trazЖ-la, mas...
418
00:33:27,790 --> 00:33:33,420
VocЖ jр ouviu falar de "possessсo" '?
419
00:33:33,420 --> 00:33:39,260
╔ claro. Sentada, deitada, de cзcoras...
420
00:33:39,260 --> 00:33:39,270
Nсo a posiусo, vocЖ ж tola. "Possessсo".
╔ claro. Sentada, deitada, de cзcoras...
421
00:33:39,270 --> 00:33:41,430
Nсo a posiусo, vocЖ ж tola. "Possessсo".
422
00:33:41,430 --> 00:33:41,440
O que diabos ж isso?
Nсo a posiусo, vocЖ ж tola. "Possessсo".
423
00:33:41,440 --> 00:33:43,430
O que diabos ж isso?
424
00:33:43,430 --> 00:33:46,140
Possuьdas por espьritos.
425
00:33:46,140 --> 00:33:48,440
Posse do Espьrito.
426
00:33:48,440 --> 00:33:52,730
Ela ж realmente bastante famosa em sua cidade antiga.
427
00:33:52,730 --> 00:33:56,780
Olha como ela estр tremendo? Que estр se preparando.
428
00:33:56,780 --> 00:33:59,450
Preparando-se para quЖ?
429
00:33:59,450 --> 00:34:00,870
Fantasma.
430
00:34:00,870 --> 00:34:04,410
Porque ela anda com faca todas as manhсs, ela nсo usa meias.
431
00:34:04,410 --> 00:34:07,330
Nсo lhe olhar nos olhos.
432
00:34:07,330 --> 00:34:11,340
VocЖ vai ser possuьda.
433
00:34:11,340 --> 00:34:29,440
Sim, certo.
434
00:34:29,440 --> 00:34:33,190
VocЖ sabe que vocЖ sempre parece como um prato de macarrсo?
435
00:34:33,190 --> 00:34:35,820
Por que vocЖ nсo Tira seu capacete?
436
00:34:35,820 --> 00:34:38,780
Por que nсo vocЖ cuspe aquelas bolas de ping pong pela primeira vez?
437
00:34:38,780 --> 00:34:46,199
Suas bochechas podem matar pessoas.
438
00:34:46,199 --> 00:34:48,620
Uau, vocЖ louca cadela.
439
00:34:48,620 --> 00:34:50,630
VocЖ tem uma boca muito suja.
440
00:34:50,630 --> 00:34:54,170
Nсo mais do que de seu rosto.
441
00:34:54,170 --> 00:34:55,800
O que um saco de enxada especial vocЖ ж.
442
00:34:55,800 --> 00:34:59,550
E vocЖ ж muito especial.
443
00:34:59,550 --> 00:35:00,800
VocЖ filha da puta do caralho.
444
00:35:00,800 --> 00:35:05,560
VocЖ otрria de mсe filho da puta do caralho!
445
00:35:05,560 --> 00:35:09,600
Chifre de cсo, vou comЖ-la vivo!
446
00:35:09,600 --> 00:35:12,860
Volta
447
00:35:12,860 --> 00:35:17,530
Vр embora, se vocЖ veio para agir assim.
448
00:35:17,530 --> 00:35:18,700
-VocЖ cara de merda. -VocЖ merda cara.
449
00:35:18,700 --> 00:35:22,370
Jinx! Eu estou ficando entediado.
450
00:35:22,370 --> 00:35:24,660
-VocЖ... - o que?
451
00:35:24,660 --> 00:35:27,870
-Sh... -Shiznit?
452
00:35:27,870 --> 00:35:29,160
VocЖ skanky shiznit pentelho!
453
00:35:29,160 --> 00:35:29,170
Cadela! isso era meu!
VocЖ skanky shiznit pentelho!
454
00:35:29,170 --> 00:35:32,750
Cadela! isso era meu!
455
00:35:32,750 --> 00:35:34,960
Droga vadias.
456
00:35:34,960 --> 00:35:41,640
VocЖ cambada de nerd sugando banha baldes!
457
00:35:41,640 --> 00:35:46,640
Porra que boca suja cheia de bosta merda.
458
00:35:46,640 --> 00:35:52,060
Nсo reclame cadelas por jogar o jogo.
459
00:35:52,060 --> 00:35:52,070
Nсo importa. VocЖs tem que fazer BebЖs com 18.
Nсo reclame cadelas por jogar o jogo.
460
00:35:52,070 --> 00:35:55,070
Nсo importa. VocЖs tem que fazer bebЖs com 18.
461
00:35:55,070 --> 00:35:59,690
Eu devia ter comido algo. Mсe, nсo vai dormir tarde.
462
00:35:59,690 --> 00:36:03,410
Vovз ronca muito alto, eu nсo durmo mais!
463
00:36:03,410 --> 00:36:03,420
VocЖ permanentes!
Vovз ronca muito alto, eu nсo vou dormir mais!
464
00:36:03,420 --> 00:36:13,380
VocЖ permanentes!
465
00:36:13,380 --> 00:36:25,930
Uau, jр estр na hora de assistir MTV.
466
00:36:25,930 --> 00:36:43,110
Estou com fome.
467
00:36:43,110 --> 00:36:49,410
Eu estou apenas olhando para vocЖ
468
00:36:49,410 --> 00:36:55,500
Eu sз estou vendo vocЖ
469
00:36:55,500 --> 00:37:07,970
Eu nunca posso dizer que eu te amo
470
00:37:07,970 --> 00:37:16,650
Eu estou apenas olhando para vocЖ
471
00:37:16,650 --> 00:37:19,190
O que devo fazer?
472
00:37:19,190 --> 00:37:19,200
eu fico girando e girando o que devo fazer?
473
00:37:19,200 --> 00:37:25,240
Eu sз fico girando e girando
474
00:37:25,240 --> 00:37:30,580
Eu quero ter uma aula particular com sua avз tambжm!
475
00:37:30,580 --> 00:37:37,670
Eu me sinto tсo velha!
476
00:37:37,670 --> 00:37:40,000
Ei meninas!
477
00:37:40,000 --> 00:37:43,130
Acho que ж hora de aceitar o nosso sжtimo membro.
478
00:37:43,130 --> 00:37:46,130
-Quem? Na-mi.
479
00:37:46,130 --> 00:37:51,010
-Sete ж melhor do que seis. -Sorte!
480
00:37:51,010 --> 00:37:54,850
Todos concordam em aceitar Na-mi como nossa nova membro?
481
00:37:54,850 --> 00:37:54,860
-Concordou! -Destacado!
Todos concordam em aceitar Na-mi como nosso novo membro?
482
00:37:54,860 --> 00:37:58,560
-Concordou! -Destacado!
483
00:37:58,560 --> 00:37:58,570
Positivo, minha senhora!
-Concordou! -Destacado!
484
00:37:58,570 --> 00:38:04,740
Positivo, minha senhora!
485
00:38:04,740 --> 00:38:07,950
Tanto faz.
486
00:38:07,950 --> 00:38:11,790
Agora que nзs somos sete, vamos fazer um nome .
487
00:38:11,790 --> 00:38:14,040
-Legal. -Pare de xingar, cadela louca.
488
00:38:14,040 --> 00:38:16,120
Eu gosto de "crazy bitch".
489
00:38:16,120 --> 00:38:16,130
Cadelas loucas?
Eu gosto de "crazy bitch".
490
00:38:16,130 --> 00:38:18,670
Cadelas loucas?
491
00:38:18,670 --> 00:38:20,590
Ei, como ж o "Wonder Girls?"
492
00:38:20,590 --> 00:38:23,380
Como "Mulher maravilha". Deixa para lр.
493
00:38:23,380 --> 00:38:25,880
Que ж tсo brega.
494
00:38:25,880 --> 00:38:35,060
- E "Crazy Bitches" ж criativa? -Coma isso.
495
00:38:35,060 --> 00:38:36,890
Meu Deus.
496
00:38:36,890 --> 00:38:39,940
VocЖ me assusta, irmсzinha
497
00:38:39,940 --> 00:38:44,110
-Vamos, meus pais nсo estсo aqui. -Olр, Jang-mi.
498
00:38:44,110 --> 00:38:46,610
Uau, Jang-mi.
499
00:38:46,610 --> 00:38:48,240
Hey gracinha!
500
00:38:48,240 --> 00:38:52,080
Olhando bem, a minha futura noiva.
501
00:38:52,080 --> 00:38:57,540
Quando vocЖ vai estudar? VocЖ nсo quer ir para a faculdade?
502
00:38:57,540 --> 00:39:00,580
Cale-se e mover-se.
503
00:39:00,580 --> 00:39:05,920
Su-ji! Mantenha-se bonita assim!
504
00:39:05,920 --> 00:39:05,930
-Quando eu chegar em uma faculdade top... - colжgio superior?
Su-ji! Manter ser bonita assim!
505
00:39:05,930 --> 00:39:07,550
-Quando eu chegar em uma faculdade top... - colжgio superior?
506
00:39:07,550 --> 00:39:10,550
vai memorizar a tabuada primeiro.
507
00:39:10,550 --> 00:39:23,440
-nзs temos macarrсo? -Faуa vocЖ mesmo, vocЖ hog.
508
00:39:23,440 --> 00:39:27,280
-VocЖ gosta de algum macarrсo? -Sem ovo.
509
00:39:27,280 --> 00:39:30,030
Olр, Jun-ho!
510
00:39:30,030 --> 00:39:32,780
-Oi. -Oi!
511
00:39:32,780 --> 00:39:35,910
-Que bom ver vocЖ! -Ele disse "bom te ver!"
512
00:39:35,910 --> 00:39:37,000
Nova cara?
513
00:39:37,000 --> 00:39:39,410
Nosso mais nova membro.
514
00:39:39,410 --> 00:39:47,300
Ela ж bonita.
515
00:39:47,300 --> 00:39:55,970
-VocЖ ouviu isso? -Deve ser o seu aniversрrio a maldita.
516
00:39:55,970 --> 00:40:00,310
Muito obrigado, Jang-mi.
517
00:40:00,310 --> 00:40:04,690
-Eu vou socar isso na sua cara. -Back atcha, namorada!
518
00:40:04,690 --> 00:40:18,120
me da isso .
519
00:40:18,120 --> 00:40:19,750
Uau, ж uma imagem.
520
00:40:19,750 --> 00:40:32,010
-Esqueceu-se da pрlpebra. -Nсo!
521
00:40:32,010 --> 00:40:33,550
Isso ж muito bonito.
522
00:40:33,550 --> 00:40:33,560
Nсo ж "batata", "batatas".
Isso ж muito bonito.
523
00:40:33,560 --> 00:40:37,600
Nсo ж "batata", "batatas".
524
00:40:37,600 --> 00:40:39,270
-╔ "batata." - ela estр correta.
525
00:40:39,270 --> 00:40:45,650
-Cala a boca, idiota. -VocЖ me bateu?
526
00:40:45,650 --> 00:40:49,820
Um dia haverр um video game player.
527
00:40:49,820 --> 00:40:52,860
E telefones portрteis.
528
00:40:52,860 --> 00:40:57,700
-Nсo serр pesados? -Eles vсo fazer os pequenos.
529
00:40:57,700 --> 00:41:01,120
E computadores portрteis!
530
00:41:01,120 --> 00:41:04,500
VocЖ vai escrever cartas e assistir a programas de rрdio sobre eles.
531
00:41:04,500 --> 00:41:07,750
Assistir programas de rрdio?
532
00:41:07,750 --> 00:41:10,880
╔ claro. ╔ futuro.
533
00:41:10,880 --> 00:41:12,880
Se eu posso fazer isso, eu serei rica.
534
00:41:12,880 --> 00:41:17,390
Por isso, vocЖ deve dizer que teremos que comprar рgua no futuro.
535
00:41:17,390 --> 00:41:19,100
Vр para sua casa!
536
00:41:19,100 --> 00:41:21,680
Porque nзs compraria рgua?
537
00:41:21,680 --> 00:41:21,690
Ela disse que nзs vamos ter telefones que vai tirar fotos!
Porque nзs compraria рgua?
538
00:41:21,690 --> 00:41:26,020
Ela disse que nзs vamos ter telefones que vai tirar fotos!
539
00:41:26,020 --> 00:41:26,030
-╔! -Ouуa, Ouуa!
Ela disse que nзs vamos ter telefones que vai tirar fotos!
540
00:41:26,030 --> 00:41:30,400
-╔! -Ouуa, Ouуa!
541
00:41:30,400 --> 00:41:36,200
-Vou me lembrar dos meus amigos... - vovз!
542
00:41:36,200 --> 00:41:44,080
Chun-hwa, Su-ji, Jin-hee, Jang mi, Bok-hee e -Na-mi.
543
00:41:44,080 --> 00:41:47,420
Se vocЖ pudesse fazer um nome
544
00:41:47,420 --> 00:41:53,050
para o nosso grupo, vamos ser boas amigas.
545
00:41:53,050 --> 00:41:55,930
Para sempre.
546
00:41:55,930 --> 00:42:01,970
Geum-ok, que tal S-U-N-N-Y, "Sunny?"
547
00:42:01,970 --> 00:42:04,480
Eu espero que vocЖ goste.
548
00:42:04,480 --> 00:42:07,730
Estр aqui uma canусo para vocЖs meninas que estсo tendo o
549
00:42:07,730 --> 00:42:09,940
Melhores momentos de suas vidas.
550
00:42:09,940 --> 00:42:16,530
JO Deok-bae do "No meu sonho."
551
00:42:16,530 --> 00:42:23,160
Ontem eu vi vocЖ em meu sonho
552
00:42:23,160 --> 00:42:29,630
Nсo sei vocЖ
553
00:42:29,630 --> 00:42:36,800
mas eu nсo consigo te esquecer
554
00:42:36,800 --> 00:42:43,310
Talvez nзs conheуamos em algum lugar
555
00:42:43,310 --> 00:42:50,770
Talvez eu tenha esquecido
556
00:42:50,770 --> 00:42:57,740
Mas eu conheci vocЖ em algum lugar
557
00:42:57,740 --> 00:43:03,990
Eu conheci vocЖ no Outono
558
00:43:03,990 --> 00:43:10,960
Eu tenho medo que eu vou acordar
559
00:43:10,960 --> 00:43:13,500
Este sonho...
560
00:43:13,500 --> 00:43:21,180
Compre o seu prзprio.
561
00:43:21,180 --> 00:43:25,140
Oi, Jang-mi.
562
00:43:25,140 --> 00:43:28,430
Jin-hee? A rainha de juro?
563
00:43:28,430 --> 00:43:35,110
Crianуas nos dias de hoje sсo tсo vulgares.
564
00:43:35,110 --> 00:43:38,530
Nзs жramos diferentes quando жramos jovens.
565
00:43:38,530 --> 00:43:41,110
Ler livros e ouvir mЩsica clрssica...
566
00:43:41,110 --> 00:43:47,830
VocЖ deve ter sido uma garota tсo culta.
567
00:43:47,830 --> 00:43:53,080
-Me desculpe. -Eu sinto muito.
568
00:43:53,080 --> 00:43:56,250
Estр tudo bem. Tenha cuidado.
569
00:43:56,250 --> 00:44:02,140
Tem Jin-hee?
570
00:44:02,140 --> 00:44:07,390
Na-mi? IM Na-mi?
571
00:44:07,390 --> 00:44:09,890
E vocЖ ж Jang-mi?
572
00:44:09,890 --> 00:44:12,100
╔ claro.
573
00:44:12,100 --> 00:44:16,520
Desculpe, que minha voz estр mais forte.
574
00:44:16,520 --> 00:44:21,240
Na-mi, vocЖ nсo mudou um pouco.
575
00:44:21,240 --> 00:44:23,200
Jang- Mi, vocЖ...
576
00:44:23,200 --> 00:44:24,570
nсo mudou tambжm.
577
00:44:24,570 --> 00:44:26,370
VocЖ mudou muito.
578
00:44:26,370 --> 00:44:28,200
VocЖ mudou seu rosto inteiro exceto a boca.
579
00:44:28,200 --> 00:44:28,210
Eu nсo fiz! Eu fiz o meu nariz por causa de alergias.
VocЖ mudou seu rosto inteiro exceto a boca.
580
00:44:28,210 --> 00:44:35,420
Eu nсo fiz! Eu fiz o meu nariz por causa de alergias.
581
00:44:35,420 --> 00:44:39,260
E pouquinho no olho.
582
00:44:39,260 --> 00:44:41,590
VocЖ estр aqui, minha tortinha!
583
00:44:41,590 --> 00:44:41,600
Ter um bom tempo, enquanto eu vou para mais uma rodada.
VocЖ estр aqui, meu cutie pie!
584
00:44:41,600 --> 00:44:46,430
Ter um bom tempo, enquanto eu vou para mais uma rodada.
585
00:44:46,430 --> 00:44:48,140
VocЖ foram boas amigas da minha esposa?
586
00:44:48,140 --> 00:44:51,270
Sim, nзs estрvamos no mesmo grupo de estudo.
587
00:44:51,270 --> 00:44:54,150
Como ela estava na escola? Popular?
588
00:44:54,150 --> 00:44:59,940
Sim, ela era muito... elegante.
589
00:44:59,940 --> 00:45:02,320
Cursor de etiqueta.
590
00:45:02,320 --> 00:45:05,660
Sempre que havia uma luta, sua boca era uma arma...
591
00:45:05,660 --> 00:45:05,670
Vamos ter a conversa das meninas. VocЖ deve ir.
Sempre que havia uma luta, sua boca era uma arma...
592
00:45:05,670 --> 00:45:10,240
Vamos ter a conversa das meninas. VocЖ deve ir.
593
00:45:10,240 --> 00:45:10,250
OK, ok. Vejo vocЖ mais tarde.
Vamos ter a conversa das meninas. VocЖ deve ir.
594
00:45:10,250 --> 00:45:12,410
OK, ok. Vejo vocЖ mais tarde.
595
00:45:12,410 --> 00:45:19,250
tortinha!
596
00:45:19,250 --> 00:45:24,720
Jang-mi, hр algo de errado?
597
00:45:24,720 --> 00:45:27,180
Entсo, como vocЖ estр? Que idade tem sua filha?
598
00:45:27,180 --> 00:45:27,190
Dezessete anos.
Entсo, como vocЖ estр? Que idade tem sua filha?
599
00:45:27,190 --> 00:45:28,800
Dezessete anos.
600
00:45:28,800 --> 00:45:28,810
VocЖ fez seus seios? Melancias sсo agora!
Dezessete anos.
601
00:45:28,810 --> 00:45:31,310
VocЖ fez seus seios? Melancias sсo agora!
602
00:45:31,310 --> 00:45:35,440
Isso ж tсo rude.
603
00:45:35,440 --> 00:45:38,360
-Na-mi, o que faz seu marid... - nзs nunca fomos um grupo de estudo.
604
00:45:38,360 --> 00:45:43,440
Porra essa merda!
605
00:45:43,440 --> 00:45:45,400
Para, ok?
606
00:45:45,400 --> 00:45:46,860
Jin-hee.
607
00:45:46,860 --> 00:45:52,040
VocЖ nсo quer atender Chun-hwa?
608
00:45:52,040 --> 00:45:56,830
Nсo posso acreditar que vocЖ me encontrou atravжs de um detetive.
609
00:45:56,830 --> 00:45:56,840
O que estр errado com isso?
Nсo posso acreditar que vocЖ me encontrou atravжs de um detetive.
610
00:45:56,840 --> 00:46:00,630
O que estр errado com isso?
611
00:46:00,630 --> 00:46:04,010
Ele se sente mal a ser seguido por um estranho.
612
00:46:04,010 --> 00:46:08,470
Tьnhamos que encontrр-la rрpido e que era a Щnica maneira.
613
00:46:08,470 --> 00:46:14,350
VocЖ deve encontrar alguжm mais.
614
00:46:14,350 --> 00:46:16,730
VocЖs tem cartшes?
615
00:46:16,730 --> 00:46:23,320
Eu nсo consigo dormir Я noite, se eles tЖm a minha informaусo.
616
00:46:23,320 --> 00:46:26,990
Falo com vocЖ mais tarde entсo.
617
00:46:26,990 --> 00:46:30,620
Isso vai funcionar.
618
00:46:30,620 --> 00:46:34,370
Eu vou deixar vocЖ saber quando eu encontrar as outras duas.
619
00:46:34,370 --> 00:46:39,710
VocЖ pode encontrar mais uma pessoa, separadamente?
620
00:46:39,710 --> 00:46:41,840
Eu sз sei o seu nome e idade.
621
00:46:41,840 --> 00:46:45,590
Bem ж claro... Faz favor.
622
00:46:45,590 --> 00:46:51,300
Oh, vocЖ ж ainda aqui?
623
00:46:51,300 --> 00:46:53,220
Naturalmente eu nсo contarei a ninguжm.
624
00:46:53,220 --> 00:46:55,680
Eu vou matar vocЖ!
625
00:46:55,680 --> 00:47:00,100
Aqui estр! Acho que vocЖ escreveu errado o nЩmero da placa.
626
00:47:00,100 --> 00:47:00,110
╔ uma necessidade para descobrir se ele estр tendo um caso.
Aqui estр! Acho que vocЖ escreveu errado o nЩmero da placa.
627
00:47:00,110 --> 00:47:03,360
╔ uma necessidade para descobrir se ele estр tendo um caso.
628
00:47:03,360 --> 00:47:17,830
O que vocЖ estр fazendo aqui?
629
00:47:17,830 --> 00:47:20,250
Anda logo.
630
00:47:20,250 --> 00:47:25,590
Eu vou.
631
00:47:25,590 --> 00:47:28,550
VocЖ nсo vai dizer Jang-mi, direito?
632
00:47:28,550 --> 00:47:31,340
Vamos ver.
633
00:47:31,340 --> 00:47:41,600
-Eu estou fazendo isso apenas no caso. -Eu disse alguma coisa?
634
00:47:41,600 --> 00:47:46,400
Quem ж ?
635
00:47:46,400 --> 00:47:51,990
Nзs estamos aqui para espalhar a mensagem de Deus.
636
00:47:51,990 --> 00:47:54,620
Jр vou Я Igreja.
637
00:47:54,620 --> 00:47:58,700
O dizer ж mais agradрvel.
638
00:47:58,700 --> 00:48:07,880
Deus te ama muito.
639
00:48:07,880 --> 00:48:20,730
Qual Igreja ж vocЖ?
640
00:48:20,730 --> 00:48:22,810
Por favor, tem algum.
641
00:48:22,810 --> 00:48:27,570
╔ pequeno, nж? Vamos apenas ficar por um tempo.
642
00:48:27,570 --> 00:48:29,610
Nсo, nсo ж bom.
643
00:48:29,610 --> 00:48:32,740
-╔ bom vЖ-las. -Eu sei.
644
00:48:32,740 --> 00:48:37,280
Na-mi, vocЖ parece tсo jovem.
645
00:48:37,280 --> 00:48:41,000
E Jin-hee...
646
00:48:41,000 --> 00:48:44,960
Eu quase nсo te reconheci.
647
00:48:44,960 --> 00:48:48,500
Por que vocЖ estр de Baba do seu sobrinho?
648
00:48:48,500 --> 00:48:48,510
Minha cunhada estр grрvida. Assim por um tempo...
Por que estр de baba do seu sobrinho?
649
00:48:48,510 --> 00:48:50,840
Minha cunhada estр grрvida. Assim por um tempo...
650
00:48:50,840 --> 00:48:50,850
Geum-ok!
Minha cunhada estр grрvida. Assim por um tempo...
651
00:48:50,850 --> 00:48:53,340
Geum-ok!
652
00:48:53,340 --> 00:48:57,510
Com licenуa.
653
00:48:57,510 --> 00:49:03,020
Nсo tem vergonha? Seu marido e a cunhada
654
00:49:03,020 --> 00:49:05,940
estр fazendo todo o trabalho duro enquanto vocЖ sair com seus amigos.
655
00:49:05,940 --> 00:49:08,440
CLASSIFICADOS: EDUCADORES & PROFISSIONAIS
656
00:49:08,440 --> 00:49:12,190
Desculpe.
657
00:49:12,190 --> 00:49:16,660
-Tome um cafж. -certo.
658
00:49:16,660 --> 00:49:18,030
Por que vocЖ fechar a porta?!
659
00:49:18,030 --> 00:49:20,660
Eu disse algo errado?
660
00:49:20,660 --> 00:49:25,330
Meu Deus, ela estр me trancando!
661
00:49:25,330 --> 00:49:33,130
Choro do bebЖ. Vem buscр-lo.
662
00:49:33,130 --> 00:49:37,550
Ei, pessoal.
663
00:49:37,550 --> 00:49:40,470
VocЖ podem ir por favor?
664
00:49:40,470 --> 00:49:52,400
Que nсo ж ela. Filha do dentista nсo que sabьamos.
665
00:49:52,400 --> 00:49:58,410
Tudo ж a merda da vaidade na vida, nсo ж?
666
00:49:58,410 --> 00:50:02,290
Agora vocЖ soa como minha amiga.
667
00:50:02,290 --> 00:50:08,420
╔ tudo voltou para mim apзs encontrar vocЖs meninas.
668
00:50:08,420 --> 00:50:11,210
Ei,
669
00:50:11,210 --> 00:50:18,180
Espere!
670
00:50:18,180 --> 00:50:22,470
Nсo consigo encontrar tempo para visitр-la.
671
00:50:22,470 --> 00:50:25,020
VocЖ pode dar isso a ela para mim?
672
00:50:25,020 --> 00:50:27,230
Por favor?
673
00:50:27,230 --> 00:50:30,150
VocЖ nсo pode parar brevemente?
674
00:50:30,150 --> 00:50:35,070
Talvez se eu nсo ficar em casa...
675
00:50:35,070 --> 00:50:38,110
Vou ligar para ela , OK?
676
00:50:38,110 --> 00:50:44,620
E, eu vou ver vocЖs novamente. Se cuida.
677
00:50:44,620 --> 00:50:53,920
CHUN-HWA, DESCULPA EU N├O PODERIA IR V╩-LO. GEUM-OK.
678
00:50:53,920 --> 00:51:05,890
A MINHA ESPOSA AMOROSA
679
00:51:05,890 --> 00:51:07,810
Eu nсo sou de comer.
680
00:51:07,810 --> 00:51:09,400
-O que aconteceu? -Nada.
681
00:51:09,400 --> 00:51:11,900
-Seu rosto estр machucado! -Nсo ж nada.
682
00:51:11,900 --> 00:51:13,690
Nсo ж nada! O que aconteceu?
683
00:51:13,690 --> 00:51:13,700
Eu caь!
Nсo ж nada! O que aconteceu?
684
00:51:13,700 --> 00:51:16,990
Eu caь!
685
00:51:16,990 --> 00:52:41,950
Yae-bin, o que estр errado? O que aconteceu?
686
00:52:41,950 --> 00:53:00,130
JOVENS ESTRELAS SALA DE M┌SICA
687
00:53:00,130 --> 00:53:25,450
Vamos, sim!
688
00:53:25,450 --> 00:53:28,410
As crianуas do ensino mжdio nсo sсo permitidas aqui.
689
00:53:28,410 --> 00:53:32,000
Eu nсo estou no ensino mжdio.
690
00:53:32,000 --> 00:53:35,500
O que vocЖ quer?
691
00:53:35,500 --> 00:53:39,800
Cafж por favor. preto.
692
00:53:39,800 --> 00:53:43,170
VocЖ paga primeiro.
693
00:53:43,170 --> 00:53:50,470
1000 won.
694
00:53:50,470 --> 00:54:36,890
Porta dos fundos por ali, se a polьcia chegar.
695
00:54:36,890 --> 00:54:41,270
Vimos antes, certo? VocЖ ж amiga da Jang-mi.
696
00:54:41,270 --> 00:54:48,530
VocЖ gosta de mЩsica? VocЖ vem aqui frequentemente?
697
00:54:48,530 --> 00:54:50,240
VocЖ tem pressсo alta?
698
00:54:50,240 --> 00:55:00,630
-Diabetes... - hein? O que?
699
00:55:00,630 --> 00:55:09,970
Diabetes!
700
00:55:09,970 --> 00:55:14,390
Onde vai?
701
00:55:14,390 --> 00:55:18,440
Banheiro.
702
00:55:18,440 --> 00:55:27,820
Para lavar minhas mсos.
703
00:55:27,820 --> 00:55:34,240
Foda, foda, merda, merda!
704
00:55:34,240 --> 00:55:36,830
Ei!
705
00:55:36,830 --> 00:55:55,100
Ei.
706
00:55:55,100 --> 00:55:58,100
Muito tempo sem ver, o espьrito mestre.
707
00:55:58,100 --> 00:55:59,770
Quem ж vocЖ?
708
00:55:59,770 --> 00:56:04,270
Chun-hwa nсo te disse que esta ж nossa рrea?
709
00:56:04,270 --> 00:56:06,780
-VocЖ droga '... - Sua pequena droga!
710
00:56:06,780 --> 00:56:09,950
Agora eu sei tudo! VocЖ pequena mentirosa.
711
00:56:09,950 --> 00:56:12,450
Eu pensei que era real, do caralho puta!
712
00:56:12,450 --> 00:56:14,070
Porra puta.
713
00:56:14,070 --> 00:56:18,080
Ouvi o que vocЖs tem um nome agora.
714
00:56:18,080 --> 00:56:21,000
sunny?
715
00:56:21,000 --> 00:56:23,130
VocЖ enviou uma carta para um rрdio?
716
00:56:23,130 --> 00:56:29,130
Vamos mudar nosso nome para o inglЖs, tambжm.
717
00:56:29,130 --> 00:56:31,470
FINKLE.
718
00:56:31,470 --> 00:56:36,260
Dar algum dinheiro para que possamos fazer permanente nosso cabelo.
719
00:56:36,260 --> 00:56:37,970
-Eu nсo tenho nenhum. -Certo!
720
00:56:37,970 --> 00:56:37,980
Porra mentirosa.
-Eu nсo tenho nenhum. -Certo!
721
00:56:37,980 --> 00:56:48,530
Porra mentirosa.
722
00:56:48,530 --> 00:56:53,200
Procurem.
723
00:56:53,200 --> 00:57:02,120
Pare! Pare!
724
00:57:02,120 --> 00:57:09,760
Segurem ela !
725
00:57:09,760 --> 00:57:14,340
prenda as pernas!
726
00:57:14,340 --> 00:57:18,060
Pare de encarar !
727
00:57:18,060 --> 00:57:20,810
Pare de olhar fixamente como que!
728
00:57:20,810 --> 00:57:24,390
Acho que vocЖ nсo percebe a situaусo.
729
00:57:24,390 --> 00:57:24,400
-Ninguжm vai chegar... - ei!
Acho que vocЖ nсo percebe a situaусo.
730
00:57:24,400 --> 00:57:27,360
-Ninguжm vai chegar... - ei!
731
00:57:27,360 --> 00:57:42,870
... .salvar vocЖ.
732
00:57:42,870 --> 00:57:49,460
Isso ж muito previsьvel, vocЖ nсo acha?
733
00:57:49,460 --> 00:57:53,630
Venha para trрs quando estou em apuros.
734
00:57:53,630 --> 00:57:54,880
Alta profissional menina Shinchang ?
735
00:57:54,880 --> 00:57:58,100
Sim. E daь?
736
00:57:58,100 --> 00:58:02,720
VocЖ conhece o SONG Jeong-ok?
737
00:58:02,720 --> 00:58:05,890
O Щnico com uma cicatriz de 20 cm no rosto?
738
00:58:05,890 --> 00:58:08,690
Eu fiz isso.
739
00:58:08,690 --> 00:58:12,530
Ela ainda nсo pode beber sem derramar atravжs de seu rosto.
740
00:58:12,530 --> 00:58:15,450
Besteira.
741
00:58:15,450 --> 00:58:17,910
me dр isso.
742
00:58:17,910 --> 00:58:32,090
Eu vou fazer vocЖs bonitas.
743
00:58:32,090 --> 00:58:40,220
╔ hora de assistir jovens Eleven.
744
00:58:40,220 --> 00:58:43,890
Espere por nзs!
745
00:58:43,890 --> 00:58:47,390
VocЖ estр bem?
746
00:58:47,390 --> 00:58:51,440
Por que estas crianуas sсo tсo assustador hoje em dia?
747
00:58:51,440 --> 00:59:00,410
Vamos por aqui.
748
00:59:00,410 --> 00:59:07,080
Se eu ir para o exжrcito, quero juntar a banda militar.
749
00:59:07,080 --> 00:59:09,040
VocЖ estр indo para o exжrcito?
750
00:59:09,040 --> 00:59:11,960
nсo, eu nсo tenho como. Eu sou o Щnico filho por trЖs geraушes.
751
00:59:11,960 --> 00:59:17,550
Oh, certo.
752
00:59:17,550 --> 00:59:20,340
meu nome ж HAN Jun-ho.
753
00:59:20,340 --> 00:59:41,950
Esqueci de apresentar meu...
754
00:59:41,950 --> 00:59:46,500
Hр um chiclete no seu cabelo.
755
00:59:46,500 --> 00:59:51,540
Eu acho que elas colocaram quando vocЖ estava sendo intimidada.
756
00:59:51,540 --> 00:59:57,840
VocЖ vai precisar de acetona para removЖ-lo.
757
00:59:57,840 --> 01:00:01,180
Diabetes novamente?
758
01:00:01,180 --> 01:00:03,640
Estou aqui.
759
01:00:03,640 --> 01:00:06,220
ali ж minha casa.
760
01:00:06,220 --> 01:00:11,390
Boa noite entсo.
761
01:00:11,390 --> 01:00:13,310
Ah e...
762
01:00:13,310 --> 01:00:48,560
Se vocЖ encontrр-las novamente, diga que eu sou seu namorado.
763
01:00:48,560 --> 01:00:50,680
Nсo, vocЖ nсo entende.
764
01:00:50,680 --> 01:00:50,690
Essa cadela tentado meu filho para...
Nсo, vocЖ nсo entende.
765
01:00:50,690 --> 01:00:54,400
Essa cadela tentado meu filho para...
766
01:00:54,400 --> 01:00:58,730
Se vocЖ ver seu filho, entre em contato.
767
01:00:58,730 --> 01:00:58,740
Fazer um folheto de propaganda, ж um crime grave.
Se vocЖ ver seu filho, entre em contato.
768
01:00:58,740 --> 01:01:01,610
Fazer um folheto de propaganda, ж um crime grave.
769
01:01:01,610 --> 01:01:05,410
Seu filho poderia ir para a cadeia.
770
01:01:05,410 --> 01:01:07,620
Oh merda! O que ж isto?!
771
01:01:07,620 --> 01:01:10,750
VocЖ filho da puta. Entrar e comer o jantar.
772
01:01:10,750 --> 01:01:13,040
Acho que ж tarde demais para isso.
773
01:01:13,040 --> 01:01:15,790
Mсe, por favor, entra!
774
01:01:15,790 --> 01:01:16,840
Faуa alguma coisa!
775
01:01:16,840 --> 01:01:19,960
-Se vocЖ tomр-lo, vocЖ vai para a cadeia. -Devolve!
776
01:01:19,960 --> 01:01:22,720
-Pega entсo! -Mamсe!
777
01:01:22,720 --> 01:01:24,180
Pega !
778
01:01:24,180 --> 01:01:26,720
Se vocЖ ver seu filho chamar-nos imediatamente, OK?
779
01:01:26,720 --> 01:01:29,100
-Eu sinto muito. -Vamos lр.
780
01:01:29,100 --> 01:01:31,180
Nсo ж uma piada.
781
01:01:31,180 --> 01:01:33,770
-Desculpe, que me desculpe. -Merda, isso foi assustador.
782
01:01:33,770 --> 01:01:36,020
Desculpe, me desculpe.
783
01:01:36,020 --> 01:01:42,860
Por que ele conhecer essa garota louca e comeуou o movimento trabalhista?
784
01:01:42,860 --> 01:01:44,530
Ele estр sendo uma vergonha para todos nзs!
785
01:01:44,530 --> 01:01:57,170
CAIA! DITADOR ASSASSINO!
786
01:01:57,170 --> 01:02:00,590
Caia, governo militar!
787
01:02:00,590 --> 01:02:03,880
╔ bom que a escola nсo funciona. Quando o Su-ji estр chegando?
788
01:02:03,880 --> 01:02:09,140
-Ela vai se tornar uma estrela. -Pretty girls...
789
01:02:09,140 --> 01:02:14,230
Onde estсo aqueles pela sacos?
790
01:02:14,230 --> 01:02:16,350
╔ realmente ok.
791
01:02:16,350 --> 01:02:24,280
Se eles pega uma de nзs, vamos pegar juntas.
792
01:02:24,280 --> 01:02:28,820
Olр a todos. Eu sou Miss Ryu, o mascote da paz.
793
01:02:28,820 --> 01:02:28,830
-Pare com isso, boba! -Tamanho 34...
Olр a todos. Eu sou Miss Ryu, o mascote da paz.
794
01:02:28,830 --> 01:02:30,370
-Pare com isso, boba! -Tamanho 34...
795
01:02:30,370 --> 01:02:33,330
Merda, merda, merda...
796
01:02:33,330 --> 01:02:37,830
-Proteja-se!- Proteja-se
797
01:02:37,830 --> 01:02:40,290
Desista, ditador! Queremos liberdade!
798
01:02:40,290 --> 01:02:48,180
desista, governo militar!
799
01:02:48,180 --> 01:03:44,320
Hey pelas sacos! Que grande dia para...
800
01:03:44,320 --> 01:03:45,610
-Merda cara! -Merda cara! Jinx!
801
01:03:45,610 --> 01:03:49,780
Jinx minha bunda vocЖ, porra idiota sem criatividade!
802
01:03:49,780 --> 01:03:51,070
sangrenta vigarista!
803
01:03:51,070 --> 01:03:51,080
Aparafuse a boca do inferno vocЖ imbecil de nincompoop pouco irritada!
Barnacle sangrenta vigarista!
804
01:03:51,080 --> 01:03:56,450
Aparafuse a boca do inferno vocЖ imbecil de nincompoop pouco irritada!
805
01:03:56,450 --> 01:03:59,250
Venha e chupar minhas meias, skanky snatchin' windbag!
806
01:03:59,250 --> 01:04:00,620
VocЖ sangrenta drogada!
807
01:04:00,620 --> 01:04:02,250
Macarrсo de ninny Nitwit!
808
01:04:02,250 --> 01:04:03,590
-Direito de trрs atcha! -Direito e para trрs atcha!
809
01:04:03,590 --> 01:04:06,590
-Venha aqui vocЖ cadela! -Nсo toque no meu cabelo!
810
01:04:06,590 --> 01:04:23,690
Nсo toque!
811
01:04:23,690 --> 01:04:49,630
Vem cр!
812
01:04:49,630 --> 01:06:33,030
VocЖ jр viu algo assim?
813
01:06:33,030 --> 01:06:35,820
Pra onde vocЖ estр olhando?
814
01:06:35,820 --> 01:06:39,200
Para vocЖ,idiota.
815
01:06:39,200 --> 01:06:43,370
Vamos para a polьcia. Eu expliquei tudo
816
01:06:43,370 --> 01:06:43,380
que meu bom filho foi tentado pela multidсo errada.
Vamos para a polьcia. Eu expliquei tudo
817
01:06:43,380 --> 01:06:46,040
que meu bom filho foi tentado pela multidсo errada.
818
01:06:46,040 --> 01:06:52,090
Parar com isso, mamсe! Ninguжm me tentado em qualquer coisa.
819
01:06:52,090 --> 01:06:59,430
Estou indo com vocЖ, filho.
820
01:06:59,430 --> 01:07:09,770
-Nсo seja ridьculo! -Jong-gi!
821
01:07:09,770 --> 01:07:22,410
Jong-gi?
822
01:07:22,410 --> 01:07:25,250
Cuide da avз enquanto eu estiver fora.
823
01:07:25,250 --> 01:07:27,290
E,seja boa. ok ?
824
01:07:27,290 --> 01:07:30,290
Onde vocЖ vai?
825
01:07:30,290 --> 01:07:37,470
Decidi dedicar minha vida a democracia e o direito dos trabalhadores.
826
01:07:37,470 --> 01:07:44,810
VocЖ nunca deve ser tingido com idжias burguesas.
827
01:07:44,810 --> 01:07:57,070
Entra e cuida da mamсe.
828
01:07:57,070 --> 01:08:05,030
O rжu foi considerado culpado de deliberada falta de pagamento de seus empregados,
829
01:08:05,030 --> 01:08:11,500
Hasan e 8 outros demandantes, por um perьodo prolongado de tempo.
830
01:08:11,500 --> 01:08:15,210
O Tribunal decide a recorrida ж condenada
831
01:08:15,210 --> 01:08:21,470
a pagar a totalidade do montante dos juros de mora salarial
832
01:08:21,470 --> 01:08:24,260
atж a cessaусo da relaусo laboral.
833
01:08:24,260 --> 01:08:28,979
Prзximo, caso...
834
01:08:28,979 --> 01:08:35,649
nЩmero dois mil...
835
01:08:35,649 --> 01:08:39,029
Obrigado.
836
01:08:39,029 --> 01:08:44,200
Jong-gi,
837
01:08:44,200 --> 01:08:46,279
E quanto a mсe?
838
01:08:46,279 --> 01:08:51,960
Ela estр em casa. Dei-lhe um telefonema.
839
01:08:51,960 --> 01:08:55,960
VocЖ estр bem?
840
01:08:55,960 --> 01:09:09,310
Nсo a maneira de viver sua vida, ж?
841
01:09:09,310 --> 01:09:15,149
Me desculpe, Hasan.
842
01:09:15,149 --> 01:09:26,620
Vр para o inferno.
843
01:09:26,620 --> 01:09:31,540
Geum-ok me deu mil dзlares.
844
01:09:31,540 --> 01:09:36,580
Ela fez o que pЗde para um amigo.
845
01:09:36,580 --> 01:09:39,420
VocЖ vai desenhar roupas diferentes, certo?
846
01:09:39,420 --> 01:09:44,760
Nсo se mova. Eu nсo fiz isso por muito tempo.
847
01:09:44,760 --> 01:09:46,930
Na-mi.
848
01:09:46,930 --> 01:09:50,600
Sim?
849
01:09:50,600 --> 01:09:55,690
Existe algo que vocЖ quer fazer na vida?
850
01:09:55,690 --> 01:10:03,820
Estou velho demais para ter sonhos.
851
01:10:03,820 --> 01:10:08,700
Nсo vivo sem sonhos.
852
01:10:08,700 --> 01:10:14,080
A vida ж muito curta para viver sem eles.
853
01:10:14,080 --> 01:10:25,300
Disse que vocЖ nсo se mover.
854
01:10:25,300 --> 01:10:28,180
Chun-hwa...
855
01:10:28,180 --> 01:10:31,310
Na-mi...
856
01:10:31,310 --> 01:10:34,100
Esse maldito desgraуado estр tendo um caso.
857
01:10:34,100 --> 01:10:37,230
-Quem? -Foda-se!
858
01:10:37,230 --> 01:10:41,610
O que vocЖ vai fazer?
859
01:10:41,610 --> 01:10:43,820
Me desculpe, Chun-hwa.
860
01:10:43,820 --> 01:10:46,450
Eu realmente nсo quero dizer coisas como esta na nossa reuniсo.
861
01:10:46,450 --> 01:10:51,120
Nсo se preocupe. Nзs somos todos amigos.
862
01:10:51,120 --> 01:10:55,290
VocЖ vai ter um caso tambжm !
863
01:10:55,290 --> 01:10:57,790
Quem quer participar?
864
01:10:57,790 --> 01:11:00,330
Na-mi? Jang-mi?
865
01:11:00,330 --> 01:11:03,550
Eu quero um bocado.
866
01:11:03,550 --> 01:11:06,840
Mas se vocЖ fizer isso, vocЖ ainda vai ter pensсo alimentьcia?
867
01:11:06,840 --> 01:11:09,510
Merda, isso ж certo.
868
01:11:09,510 --> 01:11:13,470
Como ж que eu vou pagar de volta este pau de apito?
869
01:11:13,470 --> 01:11:16,390
Devemos ir e pagar de volta?
870
01:11:16,390 --> 01:11:19,520
Se eles bulling uma de nзs, pagamos voltar juntos, certo?
871
01:11:19,520 --> 01:11:22,110
╔ isso mesmo, Na-mi!
872
01:11:22,110 --> 01:11:26,240
Como vocЖ quer fazer?
873
01:11:26,240 --> 01:11:30,870
Assim?
874
01:11:30,870 --> 01:11:32,490
Ou assim?!
875
01:11:32,490 --> 01:11:36,120
Nсo tenho medo de nada. Diga-me e eu vou fazЖ-lo.
876
01:11:36,120 --> 01:11:38,580
Nсo vai doer assim.
877
01:11:38,580 --> 01:11:43,380
VocЖ tem que torcer como este. Assim!
878
01:11:43,380 --> 01:11:46,090
Pare de mutilar o pau do meu marido!
879
01:11:46,090 --> 01:11:46,100
Meninas coreanas sempre protegem seus maridos no Щltimo momento.
Pare de mutilar o pau do meu marido!
880
01:11:46,100 --> 01:11:50,680
Meninas coreanas sempre protegem seus maridos no Щltimo momento.
881
01:11:50,680 --> 01:11:50,690
VocЖ bitches, minhas cadelas!
Meninas coreanas sempre protegem seus maridos no Щltimo momento.
882
01:11:50,690 --> 01:11:56,180
VocЖ cadela, minhas cadelas!
883
01:11:56,180 --> 01:12:02,940
Sua chamada nсo foi conectada...
884
01:12:02,940 --> 01:12:05,400
Por que vocЖ nсo estр pegando o telefone?
885
01:12:05,400 --> 01:12:21,330
Eu vou estacionar na parte de trрs. Ligue para mim.
886
01:12:21,330 --> 01:12:32,760
Por que vocЖ nсo tem ele?
887
01:12:32,760 --> 01:12:37,180
-VocЖ estр louca? - vai a merda!
888
01:12:37,180 --> 01:12:44,860
-Traga-me dinheiro, ok? -Hey!
889
01:12:44,860 --> 01:12:47,070
Yae-bin, vocЖ estр ok?
890
01:12:47,070 --> 01:12:50,570
Por que vocЖ fez isso? Vem cр!
891
01:12:50,570 --> 01:12:56,450
-Porra... - por que vocЖ estр fazendo isso?
892
01:12:56,450 --> 01:12:59,120
Quem sсo elas?
893
01:12:59,120 --> 01:13:00,790
O que vocЖ se importa?
894
01:13:00,790 --> 01:13:02,750
O que ж isto? Quem sсo elas?
895
01:13:02,750 --> 01:13:02,760
Se eu te contar quem sсo, o que vocЖ pode fazer?
O que ж isto? Quem sсo elas?
896
01:13:02,760 --> 01:13:05,460
Se eu te contar quem sсo, o que vocЖ pode fazer?
897
01:13:05,460 --> 01:13:08,920
Matр-las?
898
01:13:08,920 --> 01:13:11,920
Vр embora.
899
01:13:11,920 --> 01:13:20,980
Yae-bin!
900
01:13:20,980 --> 01:13:34,360
Ei, Senhora de seguro.
901
01:13:34,360 --> 01:13:37,660
O que ж uma personagem nobre, como vocЖ estр fazendo aqui?
902
01:13:37,660 --> 01:13:40,790
╔ um bom dia para derramar sangue.
903
01:13:40,790 --> 01:13:42,330
VocЖ estр vestido de forma inadequada
904
01:13:42,330 --> 01:13:45,500
Cale a boca! Nзs vamos fazer isso da maneira antiga.
905
01:13:45,500 --> 01:13:46,420
Como?
906
01:13:46,420 --> 01:13:49,670
Eu vou evitр-las com minhas palavras.
907
01:13:49,670 --> 01:13:54,510
Essa ж minha garota !
908
01:13:54,510 --> 01:13:56,840
Aliрs, aqueles nсo sсo reais, elas sсo?
909
01:13:56,840 --> 01:14:00,890
Feche o buraco de torta!
910
01:14:00,890 --> 01:14:23,410
Enfim, onde estсo as outras?
911
01:14:23,410 --> 01:14:25,250
Que porra ж essa?
912
01:14:25,250 --> 01:14:28,580
Pensei que podem me reconhecer.
913
01:14:28,580 --> 01:14:34,920
Atrevido! Seu marido ж um cara de sorte.
914
01:14:34,920 --> 01:14:40,220
Olр, minhas cadelas!
915
01:14:40,220 --> 01:14:44,230
Deus, vocЖ estр me matando!
916
01:14:44,230 --> 01:14:47,900
Olhe para vocЖ!
917
01:14:47,900 --> 01:14:51,070
VocЖ ж uma aluna maldita.
918
01:14:51,070 --> 01:14:54,440
Bonitinho, embora. VocЖ ainda pode retirр-lo.
919
01:14:54,440 --> 01:14:57,860
Ela disse que estava entediada. Alжm disso, nсo podemos deixar fora a lьder.
920
01:14:57,860 --> 01:14:58,860
Claro.
921
01:14:58,860 --> 01:14:59,910
Ela tem os peitos dela feito.
922
01:14:59,910 --> 01:15:01,870
-Sem brincadeira! -Entсo o que?
923
01:15:01,870 --> 01:15:01,880
-Deixe-me ver. -Caras, ж deles!
-Sem brincadeira! -Entсo o que?
924
01:15:01,880 --> 01:15:08,120
-Deixe-me ver. -Caras, ж deles!
925
01:15:08,120 --> 01:15:12,590
-Sсo elas? -Ficar atrрs, Chun-hwa.
926
01:15:12,590 --> 01:15:21,260
Perde o preconceito de que pacientes com cРncer nсo podem lutar.
927
01:15:21,260 --> 01:15:25,310
╔ a hora do show.
928
01:15:25,310 --> 01:15:58,550
╔ uma zona de nсo fumadores, bitches!
929
01:15:58,550 --> 01:16:01,300
-Puta merda! -Foda-se!
930
01:16:01,300 --> 01:16:04,140
-VocЖ skanky shiznit pentelho! -STFU!
931
01:16:04,140 --> 01:16:25,660
O que diabos ж essa cadela estр dizendo?
932
01:16:25,660 --> 01:16:31,540
Eu sз vim para lavar o carro e fui chamado.
933
01:16:31,540 --> 01:16:42,010
Eu nсo acho que eles sсo loucas, mas uma estр vestindo um uniforme.
934
01:16:42,010 --> 01:16:47,520
Talvez seja uma peуa do traje.
935
01:16:47,520 --> 01:16:59,940
Enfim, eu vou estar lр em breve.
936
01:16:59,940 --> 01:17:03,530
Designer bolsas sсo impressionantes.
937
01:17:03,530 --> 01:17:07,370
Rachaduras abertas do cжrebro ao mesmo tempo.
938
01:17:07,370 --> 01:17:11,540
╔ engraуado?
939
01:17:11,540 --> 01:17:15,250
Oficial, isso nсo fica coberto pelo seguro, certo?
940
01:17:15,250 --> 01:17:15,260
Como vocЖ pode esperar que? Este ж um ato de violЖncia.
Oficial, isso nсo fica coberto pelo seguro, certo?
941
01:17:15,260 --> 01:17:19,210
Como vocЖ pode esperar que? Este ж um ato de violЖncia.
942
01:17:19,210 --> 01:17:25,680
Alguns seguros podem cobrir lesшes...
943
01:17:25,680 --> 01:17:28,060
VocЖ tem seguro?
944
01:17:28,060 --> 01:17:32,940
Como vocЖ pode fazer o seu negзcio nesta situaусo?
945
01:17:32,940 --> 01:17:36,770
Se eu executar mal novamente, eu estou fora deste mЖs.
946
01:17:36,770 --> 01:17:39,360
VocЖ deve comprar alguns. VocЖ ж rico.
947
01:17:39,360 --> 01:17:43,530
VocЖs viram ela voar hoje?
948
01:17:43,530 --> 01:17:46,030
Ela tem alguns punhos de ferro!
949
01:17:46,030 --> 01:17:50,580
Vinganуa e justiуa.
950
01:17:50,580 --> 01:17:53,710
Alguжm precisa de nossa ajuda?
951
01:17:53,710 --> 01:17:56,540
Devemos comeуar um negзcio com isso.
952
01:17:56,540 --> 01:18:00,710
Vamos fazer uniformes!
953
01:18:00,710 --> 01:18:03,670
Este uniforme da escola ж realmente muito confortрvel.
954
01:18:03,670 --> 01:18:05,550
Vamos fazer panfletos, tambжm!
955
01:18:05,550 --> 01:18:08,970
Taxa mьnima, mрxima satisfaусo
956
01:18:08,970 --> 01:18:14,310
-"Sunny estр de volta!" - Sunny!
957
01:18:14,310 --> 01:18:25,950
Fique quietas!
958
01:18:25,950 --> 01:18:28,490
-Oficial. -O quЖ?
959
01:18:28,490 --> 01:18:30,120
VocЖ pode aumentar o volume?
960
01:18:30,120 --> 01:19:36,350
sim ? Certo.
961
01:19:36,350 --> 01:19:43,650
Ataque!
962
01:19:43,650 --> 01:19:47,280
Na-mi sua danуa. Ela sobreviverр atж o festival?
963
01:19:47,280 --> 01:19:50,530
Dang! Eu realmente chupar minha bunda!
964
01:19:50,530 --> 01:19:53,410
Em seguida, sai porra.
965
01:19:53,410 --> 01:19:56,080
Estamos melhores sem um palhaуo.
966
01:19:56,080 --> 01:19:57,830
Ei!
967
01:19:57,830 --> 01:20:01,040
Isso foi pouco maldoso.
968
01:20:01,040 --> 01:20:04,420
Chun-hwa, vocЖ ama ela?
969
01:20:04,420 --> 01:20:07,170
-Tem uma lжsbica? -O quЖ?
970
01:20:07,170 --> 01:20:26,730
Como vocЖ faz isso com uma mulher?
971
01:20:26,730 --> 01:20:29,900
Sunny ou merda, eu nсo me importo mais.
972
01:20:29,900 --> 01:20:52,930
Eu estou fora daqui.
973
01:20:52,930 --> 01:20:53,800
O que vocЖ quer?
974
01:20:53,800 --> 01:20:56,640
Eu nсo entendo por que vocЖ me odeia.
975
01:20:56,640 --> 01:20:56,650
Mas nсo posso deixar vocЖ nos deixar assim.
Eu nсo entendo por que vocЖ me odeia.
976
01:20:56,650 --> 01:20:59,520
Mas nсo posso deixar vocЖ nos deixar assim.
977
01:20:59,520 --> 01:21:01,690
-Nos? -Sim, nзs!
978
01:21:01,690 --> 01:21:07,940
VocЖ cresceu . Quando estрvamos sempre "nзs"?
979
01:21:07,940 --> 01:21:10,860
Eu quero saber por que vocЖ me odeia.
980
01:21:10,860 --> 01:21:10,870
Nсo hр nenhuma razсo. Eu odeio seu tudo.
Eu quero saber por que vocЖ me odeia.
981
01:21:10,870 --> 01:21:14,910
Nсo hр nenhuma razсo. Eu odeio seu tudo.
982
01:21:14,910 --> 01:21:17,830
Se manda.
983
01:21:17,830 --> 01:21:20,790
VocЖ nсo vai em lugar nenhum!
984
01:21:20,790 --> 01:21:27,250
Descer.
985
01:21:27,250 --> 01:21:29,300
╔s amigo do Su-ji?
986
01:21:29,300 --> 01:21:30,550
Boa noite.
987
01:21:30,550 --> 01:21:33,630
prazer em conhcer. jр comeu?
988
01:21:33,630 --> 01:21:33,640
Sai fora, vр se danar.
Nice meetin'ya. Ya tenho comido ainda?
989
01:21:33,640 --> 01:21:34,760
Sai fora, vр se danar.
990
01:21:34,760 --> 01:21:39,140
Ela nunca traz um amigo. Venha comer algo com a gente.
991
01:21:39,140 --> 01:21:41,140
Eu comi algo jр.
992
01:21:41,140 --> 01:21:43,980
VocЖ de Jeolla tambжm?
993
01:21:43,980 --> 01:21:43,990
Eu disse sai fora.
VocЖ de Jeolla-fazer tambжm?
994
01:21:43,990 --> 01:21:45,770
Eu disse saiu fora.
995
01:21:45,770 --> 01:21:49,320
Traga ela, mamсe vai fazer alguma coisa...
996
01:21:49,320 --> 01:22:09,550
Quem disse que vocЖ ж minha mсe? VocЖ ж uma madrasta!
997
01:22:09,550 --> 01:22:16,470
Boa noite!
998
01:22:16,470 --> 01:22:22,520
Nсo ж justo me odiar porque
999
01:22:22,520 --> 01:22:28,480
sua madrastra ж de Jeolla-do.
1000
01:22:28,480 --> 01:22:30,480
Que ж contra...
1001
01:22:30,480 --> 01:22:37,660
democracia e incentiva regional...
1002
01:22:37,660 --> 01:22:53,960
VocЖ ainda nсo pode beber рlcool?
1003
01:22:53,960 --> 01:22:59,850
╔ muito difьcil para mim. Meu irmсo ж um ativista democrрtico.
1004
01:22:59,850 --> 01:23:03,470
Ele pode ir para a cadeia.
1005
01:23:03,470 --> 01:23:06,140
E minha avз me chama de "irmс".
1006
01:23:06,140 --> 01:23:06,150
O que estou dizendo ' ж que "nзs" ж importantes.
E minha avз me chama de "irmс".
1007
01:23:06,150 --> 01:23:09,900
O que estou dizendo ' ж que "nзs" ж importantes.
1008
01:23:09,900 --> 01:23:14,740
VocЖ sabe por que "nзs" ж importantes?
1009
01:23:14,740 --> 01:23:18,910
Ainda... Nсo gosto de vocЖ.
1010
01:23:18,910 --> 01:23:22,410
Mas eu ainda gosto de vocЖ.
1011
01:23:22,410 --> 01:23:24,830
Por quЖ?
1012
01:23:24,830 --> 01:23:28,870
Porque vocЖ ж bonita.
1013
01:23:28,870 --> 01:23:34,630
Honestamente, fiquei tсo chocado quando eu vi vocЖ.
1014
01:23:34,630 --> 01:23:37,670
Eu era realmente a mais bonita na minha antiga escola.
1015
01:23:37,670 --> 01:23:42,260
Mas, em Seul, todas as meninas sсo bonitas.
1016
01:23:42,260 --> 01:23:58,360
Mas vocЖ ж a mais bonita.
1017
01:23:58,360 --> 01:24:13,380
Eu gosto de vocЖ. VocЖ ж a garota mais bonita do mundo!
1018
01:24:13,380 --> 01:24:18,670
Eu me arrependo que eu sou tсo bonita. ╔ tudo culpa minha.
1019
01:24:18,670 --> 01:24:18,680
O que vocЖ estр dizendo? Eu sou aquele que estр arrependida.
Eu sou pesaroso que eu sou tсo bonita. ╔ tudo culpa minha.
1020
01:24:18,680 --> 01:24:24,010
O que vocЖ estр dizendo? Eu sou aquele que estр arrependida.
1021
01:24:24,010 --> 01:24:28,640
Eu vou parar de ser tсo bonita. VocЖ pode ser bonita agora.
1022
01:24:28,640 --> 01:24:32,520
Eu sou bonita , tambжm. Desculpa.
1023
01:24:32,520 --> 01:24:39,490
Eu vou ser uma menina de Seul para vocЖ.
1024
01:24:39,490 --> 01:24:41,990
Espere, deixe-me a beber mais.
1025
01:24:41,990 --> 01:24:52,250
Soju mais um por favor!
1026
01:24:52,250 --> 01:24:55,040
Bok-hee ficar uma Miss Coreia?
1027
01:24:55,040 --> 01:24:57,670
Vamos em breve.
1028
01:24:57,670 --> 01:25:00,340
Sim, eu sinto falta dela.
1029
01:25:00,340 --> 01:25:04,050
Nсo, eu estou vendo Chun-hwa. Eu tenho algo para lhe dar.
1030
01:25:04,050 --> 01:25:07,260
Eu deve perguntar se ela quer vir amanhс?
1031
01:25:07,260 --> 01:25:19,780
Razoрvel.
1032
01:25:19,780 --> 01:25:25,990
Me ajuda...
1033
01:25:25,990 --> 01:25:29,830
Sua mсe tomou emprжstimos para salvar o seu salсo.
1034
01:25:29,830 --> 01:25:37,380
Mas ela nсo podia pagar, entсo ela comeуou a trabalhar em bares...
1035
01:25:37,380 --> 01:25:40,920
... e acabou aqui.
1036
01:25:40,920 --> 01:25:46,890
-O que acontece com sua filha? -Ela estр em uma instalaусo.
1037
01:25:46,890 --> 01:25:52,230
Pobre Bok-hee...
1038
01:25:52,230 --> 01:25:57,560
Vamos apenas.
1039
01:25:57,560 --> 01:26:01,610
Nсo vejo isso mais.
1040
01:26:01,610 --> 01:26:14,670
Amigas sсo para tempos difьceis.
1041
01:26:14,670 --> 01:26:39,060
Bok-hee.
1042
01:26:39,060 --> 01:26:43,530
Desculpe. Eu gosto muito de cafж.
1043
01:26:43,530 --> 01:26:46,910
Vamos ver a Chun-hwa. Serр que vamos deixar agora?
1044
01:26:46,910 --> 01:26:56,790
Eu posso sair mais cedo. Eu deixou a escola cedo, demasiado.
1045
01:26:56,790 --> 01:27:02,880
Se vocЖ nсo levar um cara, vocЖ nсo consegue um tempo livre.
1046
01:27:02,880 --> 01:27:08,180
Se vocЖ nсo tem mais nada a fazer, vai limpar o banheiro!
1047
01:27:08,180 --> 01:27:11,680
Desculpe. Ela ж geralmente boa.
1048
01:27:11,680 --> 01:27:15,310
Eu estarei de volta em breve. Beba o seu cafж.
1049
01:27:15,310 --> 01:27:17,980
Me desculpe, minha senhora.
1050
01:27:17,980 --> 01:27:22,690
-Me desculpe. -Cale-se!
1051
01:27:22,690 --> 01:27:28,160
Ei!
1052
01:27:28,160 --> 01:27:31,490
DЖ-me a garrafa mais cara daqui.
1053
01:27:31,490 --> 01:27:31,500
Perdoe-me?
DЖ-me a garrafa mais cara daqui.
1054
01:27:31,500 --> 01:27:32,240
Perdoe-me?
1055
01:27:32,240 --> 01:27:37,210
Um mais caro e superfaturado.
1056
01:27:37,210 --> 01:27:39,750
Tambжm trazer o alimento mais caro aqui.
1057
01:27:39,750 --> 01:27:47,340
E eu vou pagar seu custo. VocЖ serve hoje.
1058
01:27:47,340 --> 01:27:52,600
Ganhou 1 milhсo ж o suficiente? Eu vou pagar mais se vocЖ quiser.
1059
01:27:52,600 --> 01:27:58,190
Aqui.
1060
01:27:58,190 --> 01:27:59,640
Sente-se aqui.
1061
01:27:59,640 --> 01:28:04,400
VocЖ ж minha salvadora , Na-mi!
1062
01:28:04,400 --> 01:28:07,820
Trazer real licor, nсo esse falso!
1063
01:28:07,820 --> 01:28:12,280
Tudo bem.
1064
01:28:12,280 --> 01:28:14,950
Bok-hee, vamos encontrar outro emprego.
1065
01:28:14,950 --> 01:28:18,870
Por quЖ? Eu nсo preciso. Quer carne charque?
1066
01:28:18,870 --> 01:28:18,880
Eu vou ajudр-lo a encontrar outro emprego.
Por quЖ? Eu nсo preciso. Quer carne charque?
1067
01:28:18,880 --> 01:28:23,130
Eu vou ajudр-lo a encontrar outro emprego.
1068
01:28:23,130 --> 01:28:25,800
Mas eu nсo tenho nenhuma habilidade.
1069
01:28:25,800 --> 01:28:31,380
Eu posso fazer algum cabelo. Lembre-se de cabeleireiro da minha mсe?
1070
01:28:31,380 --> 01:28:35,260
Eu te dei todas as pрlpebra dupla fitas, certas?
1071
01:28:35,260 --> 01:28:38,230
Sim, vamos fazer algo parecido.
1072
01:28:38,230 --> 01:29:01,040
VocЖ tem uma filha. VocЖ tem que viver com ela.
1073
01:29:01,040 --> 01:29:05,090
Eu quero viver com Bo-mi.
1074
01:29:05,090 --> 01:29:09,760
Sem mim, ela nсo pode mesmo...
1075
01:29:09,760 --> 01:29:13,090
.. ligar o aquecedor... - Bok-hee.
1076
01:29:13,090 --> 01:29:13,100
Nзs ajudaremos vocЖ.
.. liga o aquecedor... - Bok-hee.
1077
01:29:13,100 --> 01:29:17,100
Nзs ajudaremos vocЖ.
1078
01:29:17,100 --> 01:29:21,180
Como vocЖ pode me ajudar?
1079
01:29:21,180 --> 01:29:23,560
E porque ж Chun-hwa morrendo?
1080
01:29:23,560 --> 01:29:49,380
Ela nсo ж suposta para cuidar de todos nзs? Hein?
1081
01:29:49,380 --> 01:29:53,630
Na-mi.
1082
01:29:53,630 --> 01:30:01,980
Por que vocЖ estр... apenas olhando?
1083
01:30:01,980 --> 01:30:06,020
VocЖ nсo estava dormindo?
1084
01:30:06,020 --> 01:30:16,620
Vem cр.
1085
01:30:16,620 --> 01:30:20,330
Chun-hwa. -O quЖ?
1086
01:30:20,330 --> 01:30:22,410
Obrigada.
1087
01:30:22,410 --> 01:30:25,580
Para quЖ?
1088
01:30:25,580 --> 01:30:33,840
Por muito tempo, eu vivia como uma esposa e mсe de alguжm...
1089
01:30:33,840 --> 01:30:41,390
e esqueceu-se de como era meu prзprio ser.
1090
01:30:41,390 --> 01:30:51,020
Agora eu percebo que eu sou o protagonista da minha vida.
1091
01:30:51,020 --> 01:31:02,200
VocЖ tem um rosto de um protagonista.
1092
01:31:02,200 --> 01:31:10,210
Su-ji tambжm tinha um rosto de um protagonista...
1093
01:31:10,210 --> 01:31:30,360
Vou encontrр-la para vocЖ.
1094
01:31:30,360 --> 01:31:37,950
O que ж isto?
1095
01:31:37,950 --> 01:31:50,000
SUNNY(ESOLARADO)
1096
01:31:50,000 --> 01:31:53,460
MARIDO
1097
01:31:53,460 --> 01:31:57,590
Na-mi! Mantenha-o reto.
1098
01:31:57,590 --> 01:32:00,340
Chun-hwa
1099
01:32:00,340 --> 01:32:04,430
vocЖ fez um зtimo trabalho em um mundo de homens.
1100
01:32:04,430 --> 01:32:07,480
Nсo acredito que vocЖ ainda estр cuidando desses caras!
1101
01:32:07,480 --> 01:32:10,940
Acho que vocЖ ж a melhor.
1102
01:32:10,940 --> 01:32:15,780
Jang-mi, acho que vocЖ vai ser o melhor paciente de cirurgia plрstica.
1103
01:32:15,780 --> 01:32:19,110
VocЖ vai transformar tсo bonito apзs a cirurgia de pрlpebra dupla.
1104
01:32:19,110 --> 01:32:24,030
Jin - hee! Eu sei que vocЖ vai fazer um dicionрrio de swearword e
1105
01:32:24,030 --> 01:32:26,450
com um homem vocЖ se apaixonar... droga!
1106
01:32:26,450 --> 01:32:31,290
VocЖ vai fazer o que com um homem...?
1107
01:32:31,290 --> 01:32:33,250
Eu quero fazer tambжm!
1108
01:32:33,250 --> 01:32:40,130
Olр Geum-ok! Eu sei que vocЖ vai se tornar uma escritora muito famosa.
1109
01:32:40,130 --> 01:32:40,140
Eu tambжm li seu livro e foi incrьvel...
Olр Geum-ok! Eu sei que vocЖ vai se tornar uma escritora muito famosa.
1110
01:32:40,140 --> 01:32:53,980
Eu tambжm li seu livro e foi incrьvel...
1111
01:32:53,980 --> 01:32:54,980
Bok-hee!
1112
01:32:54,980 --> 01:33:01,150
Oi, Bok-hee. Creio que vocЖ ж uma Miss Coreia agora.
1113
01:33:01,150 --> 01:33:05,490
E vocЖ provavelmente tem um marido amoroso e crianуas.
1114
01:33:05,490 --> 01:33:08,660
Isso ж tсo impressionante!
1115
01:33:08,660 --> 01:33:14,380
Bok-hee, vocЖ vai ser amada por todos.
1116
01:33:14,380 --> 01:33:21,880
Eu te amo muito!
1117
01:33:21,880 --> 01:33:26,180
Su-ji! -Nosso modelo de revista!
1118
01:33:26,180 --> 01:33:29,520
-Mostre-nos algumas pose! -Sim, mostrar-nos!
1119
01:33:29,520 --> 01:33:40,150
-Mostre-nos! -Mostre-nos!
1120
01:33:40,150 --> 01:33:53,120
╔ a sua vez, Na-mi.
1121
01:33:53,120 --> 01:33:55,710
Olр, Na-mi do futuro.
1122
01:33:55,710 --> 01:34:00,260
Eu sou a Na-mi do colжgial.
1123
01:34:00,260 --> 01:34:04,220
Acho que vocЖ seria um artista agora.
1124
01:34:04,220 --> 01:34:04,230
E quando vocЖ estiver na faculdade, vocЖ seria uma DJ.
Acho que vocЖ seria um artista atж agora.
1125
01:34:04,230 --> 01:34:09,220
E quando vocЖ estiver na faculdade, vocЖ seria uma DJ.
1126
01:34:09,220 --> 01:34:13,270
E tambжm quero se tornar um proprietрrio de uma livraria de quadrinhos.
1127
01:34:13,270 --> 01:34:15,730
Nсo vou cobrar taxa de atraso. Tambжm...
1128
01:34:15,730 --> 01:34:15,740
Acho que vocЖ realmente se parecem com Sophie Marceau.
Nсo vou cobrar taxa de atraso. Tambжm...
1129
01:34:15,740 --> 01:34:23,900
Acho que vocЖ realmente se parecem com Sophie Marceau.
1130
01:34:23,900 --> 01:34:26,030
O que?
1131
01:34:26,030 --> 01:34:31,120
Eu estarei em filmes como La Boum.
1132
01:34:31,120 --> 01:34:31,130
E eu tambжm quer se tornar uma danуarina...
Eu estarei em filmes como La Boum.
1133
01:34:31,130 --> 01:34:32,790
E eu tambжm quer se tornar uma danуarina...
1134
01:34:32,790 --> 01:34:37,170
VocЖ nсo pode danуar mesmo!
1135
01:34:37,170 --> 01:35:05,530
Chun-hwa, venha aqui!
1136
01:35:05,530 --> 01:35:07,280
Onde vocЖ estр indo?
1137
01:35:07,280 --> 01:35:08,240
Beber рgua!
1138
01:35:08,240 --> 01:35:08,250
Compre-me um bolo salada!
Beber рgua!
1139
01:35:08,250 --> 01:35:11,080
Compre-me um bolo salada!
1140
01:35:11,080 --> 01:35:20,960
Sem dinheiro!
1141
01:35:20,960 --> 01:35:29,470
Ei, menina de fazenda!
1142
01:35:29,470 --> 01:35:34,970
VocЖ bebe рgua como uma menina de fazenda de verdade.
1143
01:35:34,970 --> 01:35:36,100
O que vocЖ quer?
1144
01:35:36,100 --> 01:35:40,060
Eu tenho algo a perguntar.
1145
01:35:40,060 --> 01:35:41,650
Ouvi dizer que na zona rural...
1146
01:35:41,650 --> 01:35:41,660
... .grupo de pessoa fazem merda atrрs de pilhas de feno.
Ouvi dizer que na zona rural...
1147
01:35:41,660 --> 01:35:44,980
... .grupo de pessoas fazem merda atrрs de pilhas de feno.
1148
01:35:44,980 --> 01:35:48,660
- vocЖ tem feito isso? -LEE Sang-mi!
1149
01:35:48,660 --> 01:35:53,830
Cale a boca!
1150
01:35:53,830 --> 01:35:56,330
Uau, estou impressionada.
1151
01:35:56,330 --> 01:36:03,540
Nсo espere Chun-hwa e seus amigos para ficar para sempre.
1152
01:36:03,540 --> 01:36:13,680
elas vсo despejр-la logo ... - Pare de gozar comigo!
1153
01:36:13,680 --> 01:36:17,350
Eu estou deixando vocЖ ir dessa vez.
1154
01:36:17,350 --> 01:36:41,870
Tenha cuidado!
1155
01:36:41,870 --> 01:36:45,210
ENCONTRE-ME NO LIXO.
1156
01:36:45,210 --> 01:37:02,230
Ei, menina de fazenda!
1157
01:37:02,230 --> 01:37:04,270
VocЖ nсo disse que eu tinha que vir sozinha.
1158
01:37:04,270 --> 01:37:05,400
Pede desculpas.
1159
01:37:05,400 --> 01:37:06,480
O que?
1160
01:37:06,480 --> 01:37:11,280
Se vocЖ pedir desculpas, eu vou perdoar tudo.
1161
01:37:11,280 --> 01:37:13,160
Eu nсo vou.
1162
01:37:13,160 --> 01:37:17,240
Vou dizer primeiro, entсo. Me desculpe que eu usei palavrшes.
1163
01:37:17,240 --> 01:37:20,370
Eu ouvi que vocЖ eram amigas com Chun-hwa, mas vocЖ tinha uma luta
1164
01:37:20,370 --> 01:37:25,750
Porque Chun-hwa nсo gostava de vocЖ cheirar cola...
1165
01:37:25,750 --> 01:37:28,300
Eu nсo posso ouvir essa besteira mais.
1166
01:37:28,300 --> 01:37:33,970
VocЖs chamam-se o que? Sunny?
1167
01:37:33,970 --> 01:37:36,760
VocЖs nсo percebem que este ж o fim de vocЖs.
1168
01:37:36,760 --> 01:37:41,270
Eu vou matar todos vocЖs, uma por uma...
1169
01:37:41,270 --> 01:37:46,610
... .comeуando a partir de hoje.
1170
01:37:46,610 --> 01:37:48,780
Me dar a cРmera.
1171
01:37:48,780 --> 01:37:56,910
Tirр-los.
1172
01:37:56,910 --> 01:38:29,820
Que porra de bagunуa.
1173
01:38:29,820 --> 01:38:33,150
Dizer isso de novo. VocЖ vai fazer o quЖ?
1174
01:38:33,150 --> 01:38:36,280
Puta do caralho!
1175
01:38:36,280 --> 01:38:38,620
VocЖ quer que seu rosto bonito fiquearruinado?
1176
01:38:38,620 --> 01:38:51,420
Eu vou riscar seu...
1177
01:38:51,420 --> 01:38:59,640
VocЖ terр que levр-la ao hospital.
1178
01:38:59,640 --> 01:39:02,850
Nсo faуa isso, Su-ji!
1179
01:39:02,850 --> 01:39:13,440
Nсo faуa isso!
1180
01:39:13,440 --> 01:39:15,070
Se eu fosse vocЖ
1181
01:39:15,070 --> 01:39:31,540
teria muita vergonha de vir para a escola.
1182
01:39:31,540 --> 01:39:33,710
Estamos indo em uma viagem com amigos do meu irmсo.
1183
01:39:33,710 --> 01:39:33,720
Dois dias. VocЖ deve se juntar.
Estamos indo em uma viagem com amigos do meu irmсo.
1184
01:39:33,720 --> 01:39:37,510
Dois dias. VocЖ deve se juntar.
1185
01:39:37,510 --> 01:39:44,600
Jun-ho estр chegando tambжm!
1186
01:39:44,600 --> 01:39:45,730
O que aconteceu?
1187
01:39:45,730 --> 01:39:48,980
Caramba, o que estр errado?
1188
01:39:48,980 --> 01:39:50,310
Serр que vocЖ luta?
1189
01:39:50,310 --> 01:39:52,730
-Eu caь. -VocЖ nсo fez isso!
1190
01:39:52,730 --> 01:39:52,740
╔ muito grave.
-Eu caь. -VocЖ nсo fez isso!
1191
01:39:52,740 --> 01:39:57,740
╔ muito grave.
1192
01:39:57,740 --> 01:40:02,160
Que porra fuma na escola?
1193
01:40:02,160 --> 01:40:04,160
E cigarro americano?
1194
01:40:04,160 --> 01:40:11,130
Nсo digo que eu vou rasgр-la fora se eu encontrar vocЖ fumando?
1195
01:40:11,130 --> 01:40:18,470
Colocar tudo do seu saco e bolso na mesa.
1196
01:40:18,470 --> 01:40:33,230
Agora!
1197
01:40:33,230 --> 01:40:36,530
VocЖ estр louca?
1198
01:40:36,530 --> 01:40:38,440
Fique de pж.
1199
01:40:38,440 --> 01:40:41,780
Fique de pж.
1200
01:40:41,780 --> 01:40:46,580
Fique de pж. Fique de pж!
1201
01:40:46,580 --> 01:40:50,790
VocЖ nсo estр recebendo? Hein? Fique de pж!
1202
01:40:50,790 --> 01:40:50,800
Levante droga!
VocЖ nсo estр recebendo? Hein? Fique de pж!
1203
01:40:50,800 --> 01:40:54,710
Levante a droga!
1204
01:40:54,710 --> 01:41:00,630
Razoрvel. VocЖ ж uma carne morta.
1205
01:41:00,630 --> 01:41:03,510
VocЖ estр me deixando com mais raiva
1206
01:41:03,510 --> 01:41:06,810
Eu vou mostrar a vocЖ como um fuzileiro naval bate cadelas como vocЖ.
1207
01:41:06,810 --> 01:41:36,500
Volte para o exжrcito e foda-se, filho da puta!
1208
01:41:36,500 --> 01:41:41,550
Ainda nсo conseguimos encontrar JUNG Su-ji.
1209
01:41:41,550 --> 01:41:49,770
Esta nсo ж a melhor soluусo, mas poderia publicar um obituрrio.
1210
01:41:49,770 --> 01:41:56,860
Mas claro, vamos tentar novamente.
1211
01:41:56,860 --> 01:42:00,480
E a pessoa que vocЖ me pediu para encontrar separadamente...
1212
01:42:00,480 --> 01:42:30,390
HAN JUN-HO
1213
01:42:30,390 --> 01:42:34,560
Nсo bateu nela sem mim!
1214
01:42:34,560 --> 01:42:36,310
Qual ж?
1215
01:42:36,310 --> 01:42:38,400
Nada.
1216
01:42:38,400 --> 01:43:28,240
Entrar e jogar com a gente.
1217
01:43:28,240 --> 01:43:37,620
Venha!
1218
01:43:37,620 --> 01:43:51,300
-Cafж, por favor. -Claro.
1219
01:43:51,300 --> 01:44:28,510
Pai! VocЖ estр atrasado.
1220
01:44:28,510 --> 01:44:35,560
VocЖ nсo esteve aqui por muito tempo.
1221
01:44:35,560 --> 01:44:39,350
Nсo?
1222
01:44:39,350 --> 01:45:38,740
Faz tempo.
1223
01:45:38,740 --> 01:47:52,380
Finalmente posso dar isso a vocЖ.
1224
01:47:52,380 --> 01:47:56,220
FESTIVAL ESCOLAR DE JINDEOK
1225
01:47:56,220 --> 01:47:58,630
EU AMO SU-JI
1226
01:47:58,630 --> 01:48:04,060
SU-JI ╔ MINHA VIDA
1227
01:48:04,060 --> 01:48:06,560
O poder da mьdia de massa!
1228
01:48:06,560 --> 01:48:10,850
Apзs Su-ji tem na revista, triplicaram seus fсs!
1229
01:48:10,850 --> 01:48:15,280
E se ela se torna uma verdadeira estrela do filme?
1230
01:48:15,280 --> 01:48:17,740
Nсo ж grande coisa.
1231
01:48:17,740 --> 01:48:20,820
Se vocЖ se tornar uma estrela de cinema, vamos fazer a cirurgia de pрlpebra juntos!
1232
01:48:20,820 --> 01:48:20,830
Eu ia fazer isso por vocЖ!
Se vocЖ se tornar uma estrela de cinema, vamos fazer a cirurgia de pрlpebra juntos!
1233
01:48:20,830 --> 01:48:28,620
Eu ia fazer isso por vocЖ!
1234
01:48:28,620 --> 01:48:30,750
Por que vocЖ estр agindo estranho?
1235
01:48:30,750 --> 01:48:33,500
Nada.
1236
01:48:33,500 --> 01:48:59,240
Vр buscar algo para comer. Temos tempo suficiente.
1237
01:48:59,240 --> 01:49:12,460
Na-mi!
1238
01:49:12,460 --> 01:49:15,630
Eu pensei muito em vocЖ.
1239
01:49:15,630 --> 01:49:20,300
Desculpa.
1240
01:49:20,300 --> 01:49:27,930
Eu deveria ter sido mais agradрvel para uma nova crianуa .
1241
01:49:27,930 --> 01:49:29,730
Perdoe-me.
1242
01:49:29,730 --> 01:49:32,600
Nсo, me desculpe.
1243
01:49:32,600 --> 01:49:35,150
Realmente?
1244
01:49:35,150 --> 01:49:41,400
Entсo vamos comer juntos para comemorar nossa amizade.
1245
01:49:41,400 --> 01:49:47,240
VocЖ cheira cola.
1246
01:49:47,240 --> 01:49:49,450
Eu cheiro?
1247
01:49:49,450 --> 01:49:50,500
Que eu cheiro?!
1248
01:49:50,500 --> 01:49:53,040
nсo.
1249
01:49:53,040 --> 01:49:59,510
-VocЖ cheira cola... - pelo amor de Deus!
1250
01:49:59,510 --> 01:50:06,430
╔ claro que eu cheiro!
1251
01:50:06,430 --> 01:50:19,110
VocЖ bebe "Sunny 10", assim que vocЖ cheira a Sunny.
1252
01:50:19,110 --> 01:50:23,990
VocЖ quer algum?
1253
01:50:23,990 --> 01:50:27,830
VocЖ deve experimentр-lo. Sem essa.
1254
01:50:27,830 --> 01:50:32,700
Sem essa.
1255
01:50:32,700 --> 01:50:35,620
Vamos, beba.
1256
01:50:35,620 --> 01:50:42,590
Continue!
1257
01:50:42,590 --> 01:50:48,260
Em seguida ж nosso tambor orgulhoso e banda de pьfano,
1258
01:50:48,260 --> 01:51:02,150
Quem voltou da bem sucedida turnЖ de ┴frica!
1259
01:51:02,150 --> 01:51:05,900
Ooh, Sensual
1260
01:51:05,900 --> 01:51:19,080
Chun-hwa.
1261
01:51:19,080 --> 01:51:20,960
Eu estou comprando este.
1262
01:51:20,960 --> 01:51:23,510
VocЖ tem que beber algo.
1263
01:51:23,510 --> 01:51:24,720
Estр ok.
1264
01:51:24,720 --> 01:51:27,890
Por quЖ? VocЖ acha que eu sou suja?
1265
01:51:27,890 --> 01:51:37,190
Beba para nossa amizade!
1266
01:51:37,190 --> 01:51:44,150
Estou Sunny, de agora em diante. Cheiro de sol, Sunny...
1267
01:51:44,150 --> 01:51:52,700
Eu disse que eu vou te matar se vocЖ vir cheirar cola!
1268
01:51:52,700 --> 01:52:21,440
Levantem-na
1269
01:52:21,440 --> 01:52:24,820
Por que nсo posso?
1270
01:52:24,820 --> 01:52:33,530
O que hр de tсo especial sobre ela?
1271
01:52:33,530 --> 01:53:14,070
Ei, rosto bonito.
1272
01:53:14,070 --> 01:53:42,100
Su-ji! Su-ji!
1273
01:53:42,100 --> 01:53:59,750
Sair daqui!
1274
01:53:59,750 --> 01:54:02,910
Su-ji...
1275
01:54:02,910 --> 01:54:07,750
VocЖ estр todos expulsos.
1276
01:54:07,750 --> 01:54:11,300
Trabalho fantрstico na frente do Inspetor!
1277
01:54:11,300 --> 01:54:14,260
Onde estр o outro? Ei, vocЖ!
1278
01:54:14,260 --> 01:54:20,770
Venha aqui, o pequeno pedaуo de merda!
1279
01:54:20,770 --> 01:54:23,600
Vem cр!
1280
01:54:23,600 --> 01:54:32,280
╔ que, como vocЖ foi ensinado em sua antiga escola?
1281
01:54:32,280 --> 01:54:36,110
Vendi tudo para mover aqui. Para a sua educaусo!
1282
01:54:36,110 --> 01:54:36,120
Nсo bata nela!
Vendi tudo para mover aqui. Para a sua educaусo!
1283
01:54:36,120 --> 01:54:38,410
Nсo bata nela!
1284
01:54:38,410 --> 01:54:43,290
Um vai de prisсo, a outra fica suspensa!
1285
01:54:43,290 --> 01:54:47,130
Porra sai da minha casa. Todos vocЖs!
1286
01:54:47,130 --> 01:54:50,380
Por que vocЖ saiu...
1287
01:54:50,380 --> 01:54:54,340
... .Com garotas ruins ? -Por favor, nсo bata, papa.
1288
01:54:54,340 --> 01:55:02,220
Pai.
1289
01:55:02,220 --> 01:55:06,480
Vendi para fora meus camaradas para salvar minha pele.
1290
01:55:06,480 --> 01:55:11,900
Eu sou um cachorro maldito.
1291
01:55:11,900 --> 01:55:14,400
Eu vou viver como um cachorro a partir de agora.
1292
01:55:14,400 --> 01:55:18,660
Ah, meu bebЖ. Meu filho!
1293
01:55:18,660 --> 01:56:05,040
Meu menino!
1294
01:56:05,040 --> 01:56:08,120
Como ela estр?
1295
01:56:08,120 --> 01:56:19,930
Ela tentou se matar.
1296
01:56:19,930 --> 01:56:24,100
Tudo bem. Ela nсo estр morta.
1297
01:56:24,100 --> 01:56:24,890
╔ razoрvel.
1298
01:56:24,890 --> 01:56:29,390
Nзs nсo vamos nзs ver outra vez?
1299
01:56:29,390 --> 01:56:31,350
IM Na-mi!
1300
01:56:31,350 --> 01:56:39,780
Ser expulso da escola nсo ж o fim de Sunny.
1301
01:56:39,780 --> 01:56:44,740
Vamos reunir novamente, trazer a Su-ji com a gente
1302
01:56:44,740 --> 01:56:48,410
e o que nзs nсo podiamos danуar hoje .
1303
01:56:48,410 --> 01:56:52,380
Entendem?
1304
01:56:52,380 --> 01:56:57,800
Me entende?
1305
01:56:57,800 --> 01:57:03,220
Vamos nos encontrar novamente.
1306
01:57:03,220 --> 01:57:05,720
Se vocЖ ignorar-nos porque sua vida ж muito boa,
1307
01:57:05,720 --> 01:57:08,270
Nзs iremos e puni-la.
1308
01:57:08,270 --> 01:57:11,100
Se vocЖ esconder porque sua vida ж uma merda,
1309
01:57:11,100 --> 01:57:15,360
Nзs iremos e tornр-la melhor.
1310
01:57:15,360 --> 01:57:20,280
Nсo sei quem vai morrer primeiro entre nзs,
1311
01:57:20,280 --> 01:57:23,200
mas atж esse dia...
1312
01:57:23,200 --> 01:58:18,170
Nсo, mesmo para alжm daquele dia... Nзs, Sunny, nunca vai separar.
1313
01:58:18,170 --> 01:58:22,840
-Por que vocЖ veio? -senti saudades de vocЖ.
1314
01:58:22,840 --> 01:58:26,970
Tudo bem?
1315
01:58:26,970 --> 01:58:34,060
Sim, estр tudo ok.
1316
01:58:34,060 --> 01:58:39,520
o centro ж geralmente a melhor rota...
1317
01:58:39,520 --> 01:58:42,570
-Mr. Bongo? -Sim?
1318
01:58:42,570 --> 01:58:46,410
Centro ж nunca a melhor rota.
1319
01:58:46,410 --> 01:58:50,200
ok...
1320
01:58:50,200 --> 01:58:53,370
O que?
1321
01:58:53,370 --> 01:59:26,240
O que?
1322
01:59:26,240 --> 01:59:28,070
Mamсe!
1323
01:59:28,070 --> 01:59:34,450
Seu telefone.
1324
01:59:34,450 --> 02:00:00,560
Jang-mi?
1325
02:00:00,560 --> 02:00:05,190
Este ж o problema de morrer Щnico. Nenhuma famьlia.
1326
02:00:05,190 --> 02:00:09,200
╔ por isso que vocЖ nсo vai conseguir um divзrcio?
1327
02:00:09,200 --> 02:00:13,030
Ele me deu um edifьcio.
1328
02:00:13,030 --> 02:00:15,450
Tambжm disse que ele nсo vai mais uma vez.
1329
02:00:15,450 --> 02:00:19,790
VocЖ tem um caso tambжm?
1330
02:00:19,790 --> 02:00:21,630
VocЖ fez?
1331
02:00:21,630 --> 02:00:23,290
VocЖ fez!
1332
02:00:23,290 --> 02:00:26,300
VocЖ disse que devemos fazer isso juntas!
1333
02:00:26,300 --> 02:00:28,550
Quem disse que eu fiz?
1334
02:00:28,550 --> 02:00:32,850
E vocЖ disse que vocЖ iria pensar nisso, vocЖ cadela indecisa.
1335
02:00:32,850 --> 02:00:36,520
Pare o juramento no funeral.
1336
02:00:36,520 --> 02:00:40,980
Cadelas loucas.
1337
02:00:40,980 --> 02:00:45,150
Na-mi.
1338
02:00:45,150 --> 02:00:47,440
Geum-ok?
1339
02:00:47,440 --> 02:00:49,700
Como ж que vocЖ faz?
1340
02:00:49,700 --> 02:00:52,530
Eu nсo me importo mais.
1341
02:00:52,530 --> 02:00:54,490
VocЖ vai menina!
1342
02:00:54,490 --> 02:00:58,500
Geum-ok menina do dentista!
1343
02:00:58,500 --> 02:01:00,170
Quanto tempo!
1344
02:01:00,170 --> 02:01:02,830
-Como vocЖ foi? -Bem.
1345
02:01:02,830 --> 02:01:02,840
VocЖ ainda nсo mudou nem um pouco.
-Como vocЖ foi? -Bem.
1346
02:01:02,840 --> 02:01:04,380
VocЖ ainda nсo mudou nem um pouco.
1347
02:01:04,380 --> 02:01:05,800
-Realmente? -Sim.
1348
02:01:05,800 --> 02:01:07,260
╔ tсo bom ver vocЖ!
1349
02:01:07,260 --> 02:01:09,720
Espere um pouco, quero dizer Oi para Chun-hwa.
1350
02:01:09,720 --> 02:01:13,090
VocЖ pode esperar. Nзs vamos fazer isso juntas quando todo mundo vem.
1351
02:01:13,090 --> 02:01:17,850
Quem estр chegando? Su-ji? Ela estр ok?
1352
02:01:17,850 --> 02:01:20,350
O Bok-hee? Que ela se tornar uma Miss Coreia?
1353
02:01:20,350 --> 02:01:24,480
O dinheiro do prЖmio foi muito pequeno.
1354
02:01:24,480 --> 02:01:33,160
╔ bom ver vocЖs!
1355
02:01:33,160 --> 02:01:36,330
Como ж que ninguжm estр aqui?
1356
02:01:36,330 --> 02:01:38,040
O funeral real foi ontem.
1357
02:01:38,040 --> 02:01:40,250
Hoje ela sз queria conosco.
1358
02:01:40,250 --> 02:01:40,260
Chun-hwa ж sempre especial. Vamos esperar para Su-ji juntos.
Hoje ela sз queria conosco.
1359
02:01:40,260 --> 02:01:43,580
Chun-hwa ж sempre especial. Vamos esperar para Su-ji juntos.
1360
02:01:43,580 --> 02:01:43,590
Su-ji estр chegando? ╔ o seu rosto ok?
Chun-hwa ж sempre especial. Vamos esperar para Su-ji juntos.
1361
02:01:43,590 --> 02:01:46,340
Su-ji estр chegando? ╔ o seu rosto ok?
1362
02:01:46,340 --> 02:01:51,050
Nзs realmente nсo encontrр-la, mas colocou um anЩncio.
1363
02:01:51,050 --> 02:01:51,060
SU-JI, POR FAVOR, ASSISTIR ┌LTIMO CONCERTO CHUN-HWA!
Nзs realmente nсo encontrр-la, mas colocou um anЩncio.
1364
02:01:51,060 --> 02:01:53,010
SU-JI, POR FAVOR, ASSISTIR ┌LTIMO CONCERTO CHUN-HWA!
1365
02:01:53,010 --> 02:01:53,020
Vamos sentar e conversar.
SU-JI, POR FAVOR, ASSISTIR ┌LTIMO CONCERTO CHUN-HWA!
1366
02:01:53,020 --> 02:01:54,840
Vamos sentar e conversar.
1367
02:01:54,840 --> 02:01:57,890
Vamos esperar atж 12. Todos ok com isso?
1368
02:01:57,890 --> 02:01:59,220
Geum-ok?
1369
02:01:59,220 --> 02:02:04,060
Estou bem. Nсo vai voltar lр hoje Я noite.
1370
02:02:04,060 --> 02:02:07,320
Bok-hee, o que vai fazer?
1371
02:02:07,320 --> 02:02:12,610
Isso e aquilo... Estou Я procura de um novo emprego.
1372
02:02:12,610 --> 02:02:16,030
VocЖ ж tсo sortudo. Todas as mulheres devem ter um emprego.
1373
02:02:16,030 --> 02:02:16,040
Estou cansado de ser ignorada pelo meu marido e sua famьlia.
VocЖ ж tсo sortudo. Todas as mulheres devem ter um emprego.
1374
02:02:16,040 --> 02:02:18,580
Estou cansado de ser ignorada pelo meu marido e sua famьlia.
1375
02:02:18,580 --> 02:02:21,410
Eu nсo acho que ж uma coisa ruim de ter um marido.
1376
02:02:21,410 --> 02:02:24,330
-O quЖ? Eles tiranizр-lo? -Uh-huh.
1377
02:02:24,330 --> 02:02:24,340
-Nзs deve puni-los? -Sim!
-O quЖ? Eles tiranizр-lo? -Uh-huh.
1378
02:02:24,340 --> 02:02:26,250
-Nзs deve puni-los? -Sim!
1379
02:02:26,250 --> 02:02:29,880
Nсo dizer vocЖ sobre quando nзs espancar bully filha da na-mi?
1380
02:02:29,880 --> 02:02:32,590
-Nсo, nunca! -Me diga, me diga!
1381
02:02:32,590 --> 02:02:37,470
╔ um pouco complicado...
1382
02:02:37,470 --> 02:02:40,010
Acho que o Su-ji nсo pode fazЖ-lo.
1383
02:02:40,010 --> 02:02:51,030
-Nзs deve cumprimentar agora? -Tudo bem.
1384
02:02:51,030 --> 02:02:53,360
VocЖ veio para o funeral HA Chun-hwa?
1385
02:02:53,360 --> 02:02:56,910
Eu sou o advogado da Sra. HA.
1386
02:02:56,910 --> 02:03:03,200
VocЖ ж os membros da "Sunny?"
1387
02:03:03,200 --> 02:03:08,960
Estou aqui para executar a vontade da Sra. HA.
1388
02:03:08,960 --> 02:03:14,300
Ela especialmente ordenou-me a lЖ-lo de forma realista.
1389
02:03:14,300 --> 02:03:20,510
Por isso, fique comigo.
1390
02:03:20,510 --> 02:03:27,150
Ei cadelas!
1391
02:03:27,150 --> 02:03:29,940
Acabei de ler como...
1392
02:03:29,940 --> 02:03:31,650
Desculpa, eu vou ler novamente.
1393
02:03:31,650 --> 02:03:35,570
Ei c... c... Eu vou ignorar isso.
1394
02:03:35,570 --> 02:03:38,160
Estсo todas aqui?
1395
02:03:38,160 --> 02:03:41,200
Se vocЖ nсo fizer isso, eu entendo.
1396
02:03:41,200 --> 02:03:46,210
Desculpe-me por que nсo manter a promessa que fizemos
1397
02:03:46,210 --> 02:03:49,500
na frente da casa da Su-ji hр 25 anos.
1398
02:03:49,500 --> 02:03:56,010
Eu sei que eu sou um lьder ruim para morrer tсo cedo.
1399
02:03:56,010 --> 02:04:01,260
Na-mi, obrigado por encontrar nossas amigas.
1400
02:04:01,260 --> 02:04:03,350
Minha vida era muito, mas...
1401
02:04:03,350 --> 02:04:09,980
como vocЖ disse, eu era o protagonista da minha vida.
1402
02:04:09,980 --> 02:04:13,400
Obrigado por isso.
1403
02:04:13,400 --> 02:04:18,700
Na-mi vai ser o prзximo lьder de Sunny.
1404
02:04:18,700 --> 02:04:24,910
Por favor, aproveite a vida juntos, por mim,
1405
02:04:24,910 --> 02:04:26,660
todas vocЖs.
1406
02:04:26,660 --> 02:04:31,710
Se cuida.
1407
02:04:31,710 --> 02:04:39,130
Parabжns, na-mi.
1408
02:04:39,130 --> 02:04:42,100
Obrigada.
1409
02:04:42,100 --> 02:04:50,020
Sra. HA esquerda apresenta para vocЖ.
1410
02:04:50,020 --> 02:04:52,400
KIM Jang-mi.
1411
02:04:52,400 --> 02:04:54,150
Sim?
1412
02:04:54,150 --> 02:04:56,400
╔s uma agente de seguros?
1413
02:04:56,400 --> 02:04:57,650
Sim.
1414
02:04:57,650 --> 02:05:05,540
Todo mundo aqui vai comprar todos os seguros que vocЖ vende.
1415
02:05:05,540 --> 02:05:13,750
Todas as taxas serсo pagos integralmente.
1416
02:05:13,750 --> 02:05:14,920
Estou tсo feliz por vocЖ!
1417
02:05:14,920 --> 02:05:16,960
Como...?
1418
02:05:16,960 --> 02:05:20,930
Ela deixou uma grande soma de dinheiro por trрs.
1419
02:05:20,930 --> 02:05:33,860
Ela doou o restante para a caridade e...
1420
02:05:33,860 --> 02:05:37,440
VocЖ ж a rainha de seguro do mЖs, cadela!
1421
02:05:37,440 --> 02:05:43,410
Eu nunca fui uma rainha antes!
1422
02:05:43,410 --> 02:05:45,160
HWANG Jin-hee.
1423
02:05:45,160 --> 02:05:46,950
Sim?
1424
02:05:46,950 --> 02:05:49,450
VocЖ pode ser a vice-lider.
1425
02:05:49,450 --> 02:05:52,170
╔ isso.
1426
02:05:52,170 --> 02:05:54,630
Mas eu era sempre a vice-lider.
1427
02:05:54,630 --> 02:05:57,630
Nсo minta. A vice-lider foi eu.
1428
02:05:57,630 --> 02:05:59,920
Do que vocЖ estр falando?
1429
02:05:59,920 --> 02:06:02,470
Su-ji e eu sempre a vice-lider.
1430
02:06:02,470 --> 02:06:05,430
VocЖ estр decepcionada?
1431
02:06:05,430 --> 02:06:07,310
Nсo exatamente...
1432
02:06:07,310 --> 02:06:11,520
Ela me disse para ler aqui, se vocЖ estр decepcionada.
1433
02:06:11,520 --> 02:06:15,230
Eu nсo estou.
1434
02:06:15,230 --> 02:06:16,110
O que ela disse?
1435
02:06:16,110 --> 02:06:20,320
Cadela! VocЖ ж rica!
1436
02:06:20,320 --> 02:06:21,780
VocЖ ж rica!
1437
02:06:21,780 --> 02:06:21,790
-VocЖ tem mesmo um edifьcio! -OK, OK.
VocЖ ж rica!
1438
02:06:21,790 --> 02:06:25,870
-VocЖ tem mesmo um edifьcio! -OK, OK.
1439
02:06:25,870 --> 02:06:28,580
-SEO Geum-ok. -Sim?
1440
02:06:28,580 --> 02:06:30,700
VocЖ se formou em literatura Korean?
1441
02:06:30,700 --> 02:06:33,410
Sim, eu fiz.
1442
02:06:33,410 --> 02:06:36,500
Hр uma pequena editora em Sra. HA.
1443
02:06:36,500 --> 02:06:38,250
VocЖ vai comeуar como estagiрria,
1444
02:06:38,250 --> 02:06:40,000
contratada apзs seis meses,
1445
02:06:40,000 --> 02:06:45,300
e se vocЖ manter a taxa de vendas de 150% para dois anos,
1446
02:06:45,300 --> 02:06:48,470
vocЖ vai ser contratado como gerente executivo.
1447
02:06:48,470 --> 02:06:49,850
Realmente?
1448
02:06:49,850 --> 02:06:52,930
-Bom para vocЖ! -Parabжns!
1449
02:06:52,930 --> 02:06:52,940
Ela tambжm deixou estas palavras.
-Bom para vocЖ! -Parabжns!
1450
02:06:52,940 --> 02:06:56,270
Ela tambжm deixou estas palavras.
1451
02:06:56,270 --> 02:07:00,860
Eu vou te matar se vocЖ estragar.
1452
02:07:00,860 --> 02:07:08,780
Que ж Chun-hwa assim!
1453
02:07:08,780 --> 02:07:11,620
RYU Bok-hee.
1454
02:07:11,620 --> 02:07:14,580
Sim.
1455
02:07:14,580 --> 02:07:19,790
Ela deixou-lhe um apartamento para viver com sua filha.
1456
02:07:19,790 --> 02:07:24,340
Todos os custo de vida, propinas e despesas de casamento
1457
02:07:24,340 --> 02:07:27,390
serр fornecido pelo fundo de empresa.
1458
02:07:27,390 --> 02:07:30,600
Ela tambжm reservado um hospital para a sua reabilitaусo.
1459
02:07:30,600 --> 02:07:30,610
Quando vocЖ ficar melhor, vocЖ vai passar por uma formaусo profissional, que ela tambжm reservado um hospital para a sua reabilitaусo.
1460
02:07:30,610 --> 02:07:33,810
Quando vocЖ ficar melhor, vocЖ vai passar por uma formaусo profissional
1461
02:07:33,810 --> 02:07:39,560
e abrir seu prзprio negзcio no 1║ andar
1462
02:07:39,560 --> 02:07:43,730
de Geum-OK a empresa.
1463
02:07:43,730 --> 02:07:45,950
Obrigada!
1464
02:07:45,950 --> 02:07:56,710
-Muito obrigada! Bok-hee...
1465
02:07:56,710 --> 02:07:59,630
Hр uma coisa que vocЖs precisam fazer.
1466
02:07:59,630 --> 02:08:05,760
VocЖs receberam correio registado?
1467
02:08:05,760 --> 02:08:08,300
O vьdeo de danуa.
1468
02:08:08,300 --> 02:08:10,640
Este ж o Щltimo desejo de Chun-hwa.vamos fazer incrьvel.
1469
02:08:10,640 --> 02:08:10,650
Serр que vocЖ pratica?
Este ж o Щltimo desejo de Chun-hwa. Let's make incrьvel.
1470
02:08:10,650 --> 02:08:11,680
Serр que vocЖ pratica?
1471
02:08:11,680 --> 02:08:13,430
Eu tentei algumas vezes para dieta.
1472
02:08:13,430 --> 02:08:15,470
Estamos autorizados a fazer isso em um funeral?
1473
02:08:15,470 --> 02:08:15,480
A lьder quer.
Estamos autorizados a fazer isso em um funeral?
1474
02:08:15,480 --> 02:08:17,230
A lьder quer.
1475
02:08:17,230 --> 02:08:19,480
Se alguжm reclamar, vou tomar a responsabilidade.
1476
02:08:19,480 --> 02:08:21,810
VocЖ ж a lьder!
1477
02:08:21,810 --> 02:08:24,150
A vice-lьder tem sua volta!
1478
02:08:24,150 --> 99:59:59,000
Ok. Vamos fazer isso!