Czy lek może zapobiec depresji i zespołowi stresu pourazowego?
-
0:01 - 0:04To oddział gruźlicy.
-
0:04 - 0:08Pod koniec XIX wieku,
gdy wykonano to zdjęcie, -
0:08 - 0:11jeden na siedmiu chorych
-
0:11 - 0:12umierał na gruźlicę.
-
0:13 - 0:16Nie znano przyczyny choroby.
-
0:16 - 0:21Zakładano, że o podatności
decydowała czyjaś konstytucja. -
0:22 - 0:24Była to bardzo romantyzowana choroba.
-
0:24 - 0:27Nazywano ją również suchotami.
-
0:27 - 0:30Dotykała poetów,
-
0:30 - 0:33artystów i intelektualistów.
-
0:33 - 0:37Uważano nawet, że zwiększa wrażliwość
-
0:37 - 0:39i obdarza geniuszem twórczym.
-
0:41 - 0:45W latach 50. XX wieku
wiedzieliśmy już, że przyczyną gruźlicy -
0:45 - 0:49jest bardzo zaraźliwa infekcja bakteryjna,
-
0:49 - 0:51co jest nieco mniej romantyczne.
-
0:51 - 0:56Zaletą natomiast była możliwość
wytwarzania leków na gruźlicę. -
0:57 - 0:59Wkrótce lekarze odkryli nowy lek,
-
0:59 - 1:00iproniazyd,
-
1:00 - 1:03i mieli nadzieję, że dzięki niemu
można będzie wyleczyć gruźlicę. -
1:03 - 1:05Podawali go pacjentom,
-
1:05 - 1:07a ci wpadali w euforię.
-
1:07 - 1:10Byli bardziej towarzyscy,
mieli więcej energii. -
1:10 - 1:13W jednym z raportów medycznych zapisano,
-
1:13 - 1:16że "tańczyli na korytarzach".
-
1:16 - 1:19Niestety, powodem nie była
poprawa stanu zdrowia fizycznego. -
1:20 - 1:23Wielu z nich nadal umierało.
-
1:24 - 1:27Inny raport medyczny opisał ich
-
1:27 - 1:30jako "niedorzecznie szczęśliwych".
-
1:31 - 1:35Tak odkryto pierwszy
lek przeciwdepresyjny. -
1:36 - 1:40Przypadkowe odkrycia
nie są rzadkie w nauce, -
1:40 - 1:43ale potrzeba więcej
niż tylko szczęśliwego trafu. -
1:43 - 1:47Przypadkowe odkrycia
trzeba umieć rozpoznać. -
1:48 - 1:52Jestem neurobiologiem i opowiem
o moim bezpośrednim doświadczeniu, -
1:52 - 1:55które można nazwać
przeciwieństwem głupiego szczęścia. -
1:55 - 1:57Nazwijmy je mądrym szczęściem.
-
1:57 - 1:59Ale najpierw przedstawię kontekst.
-
2:00 - 2:05Od lat 50. XX wieku
szczęśliwie opracowaliśmy nowe leki -
2:05 - 2:07i możemy skutecznie leczyć gruźlicę.
-
2:07 - 2:10W USA, ale niekoniecznie w innych krajach,
-
2:11 - 2:16zamknięto sanatoria i zapewne
większość z was nie martwi się gruźlicą. -
2:17 - 2:21Jednak to, co wiązało się z chorobami
zakaźnymi na początku XX wieku, -
2:21 - 2:24teraz ma wiele wspólnego
z zaburzeniami psychicznymi. -
2:25 - 2:29Jesteśmy w centrum epidemii
zaburzeń nastroju jak depresja -
2:29 - 2:32czy zespół stresu pourazowego - PTSD.
-
2:32 - 2:36Jeden na czterech dorosłych w USA
-
2:36 - 2:38cierpi na chorobę psychiczną.
-
2:38 - 2:41Jeżeli nie doświadczyliście jej osobiście,
-
2:41 - 2:44lub nie dotknęła kogoś z waszej rodziny,
-
2:44 - 2:47to bardzo prawdopodobne,
że ktoś, kogo znacie, cierpi z jej powodu, -
2:47 - 2:49choć może o tym nie mówi.
-
2:50 - 2:54Depresja prześcignęła obecnie
-
2:54 - 2:58HIV/AIDS, malarię, cukrzycę i wojny
-
2:58 - 3:02jako główne przyczyny
niepełnosprawności na świecie. -
3:02 - 3:05Podobnie jak w przypadku
gruźlicy w latach 50. XX wieku, -
3:05 - 3:07nie wiemy, co ją wywołuje.
-
3:07 - 3:09Od momentu rozwinięcia jest przewlekła,
-
3:09 - 3:13trwa całe życie i nie znamy na nią leku.
-
3:15 - 3:17Drugi antydepresant,
-
3:17 - 3:19odkryty też przypadkowo
w latach 50. XX wieku, -
3:19 - 3:23pochodził z antyhistaminików
i wywoływał napady manii. -
3:24 - 3:25Imipramina.
-
3:26 - 3:30Zarówno w przypadku
gruźlicy jak i antyhistaminików, -
3:30 - 3:32ktoś musiał dostrzec,
-
3:32 - 3:34że lek opracowany w jednym celu,
-
3:34 - 3:37do leczenia gruźlicy,
czy zmniejszania objawów alergii, -
3:37 - 3:39wykazuje zupełnie inne działanie
-
3:39 - 3:41i leczy depresję.
-
3:41 - 3:44Taka zmiana zastosowania
jest sporym wyzwaniem. -
3:44 - 3:48Gdy lekarze zauważyli poprawiające
nastrój właściwości iproniazydu, -
3:48 - 3:51nie bardzo wiedzieli,
z czym mają do czynienia. -
3:51 - 3:56Przywykli do szablonowego
traktowania go jako o leku na gruźlicę -
3:56 - 4:00i uznali to działanie za skutek uboczny
lub reakcję niepożądaną. -
4:00 - 4:06Tu widać, że wielu pacjentów
z 1954 roku doświadczyło ostrej euforii. -
4:07 - 4:09Obawiano się,
-
4:09 - 4:13że może to zaburzyć leczenie gruźlicy.
-
4:13 - 4:16Zalecano zażywanie iproniazydu
-
4:16 - 4:20wyłącznie w przypadkach ostrej gruźlicy
-
4:20 - 4:23oraz u pacjentów stabilnych emocjonalnie.
-
4:24 - 4:28Jako antydepresant przepisywany
jest w dokładnie odwrotny sposób. -
4:28 - 4:33Przyzwyczajenie do patrzenia na lek
z perspektywy jednej choroby -
4:33 - 4:37uniemożliwiło dostrzeżenie
innych zastosowań. -
4:37 - 4:40Szczerze mówiąc,
to nie do końca wina lekarzy. -
4:40 - 4:43Fiksacja funkcjonalna to tendencja
dotykająca nas wszystkich. -
4:43 - 4:46To skłonność do myślenia o czymś
-
4:46 - 4:49w ramach typowego użycia czy funkcji.
-
4:50 - 4:52Inną sprawą jest nastawienie mentalne.
-
4:52 - 4:55To rodzaj przygotowanego szablonu,
według którego rozwiązujemy problemy. -
4:56 - 4:59To sprawia, że zmiany zastosowań
są szczególnie trudne. -
4:59 - 5:04Pewnie dlatego powstał serial
o kimś, kto był w tym dobry. -
5:05 - 5:07(Śmiech)
-
5:07 - 5:12Skutki zażywania iproniazydu
i imipraminy były bardzo silne. -
5:13 - 5:15Mania czy taniec na korytarzach.
-
5:15 - 5:18To nie dziwne, że je zauważono.
-
5:18 - 5:20Ale to zmusza do refleksji nad tym,
-
5:20 - 5:23co jeszcze przeoczyliśmy?
-
5:23 - 5:25Iproniazyd i imipramina są czymś więcej
-
5:25 - 5:27niż studium przypadku zmian zastosowania.
-
5:27 - 5:31Łączą je dodatkowo dwie istotne rzeczy.
-
5:31 - 5:33Pierwszą są straszne skutki uboczne.
-
5:33 - 5:36Uszkodzenia wątroby,
-
5:36 - 5:39wzrost wagi o ponad 20 kilogramów
-
5:39 - 5:41czy zwiększone ryzyko samobójstwa.
-
5:41 - 5:45Po drugie obydwa
podnoszą poziom serotoniny, -
5:45 - 5:47która jest sygnałem chemicznym w mózgu,
-
5:47 - 5:49inaczej neuroprzekaźnikiem.
-
5:49 - 5:53Osobno te aspekty nie byłyby tak istotne,
-
5:53 - 5:57jednak razem oznaczały, że należy
opracować bezpieczniejsze leki, -
5:57 - 6:01a serotonina to dobry punkt zaczepienia.
-
6:02 - 6:06Opracowano leki,
które skupiały się na serotoninie, -
6:06 - 6:09czyli selektywne inhibitory wychwytu
zwrotnego serotoniny, w skrócie SSRI, -
6:09 - 6:12z których najpopularniejszym jest Prozak.
-
6:12 - 6:14Od 30 lat
-
6:14 - 6:17nasza praca głównie skupiała się
na optymalizowaniu tych leków. -
6:18 - 6:21Na pewno są lepsze od poprzednich,
-
6:21 - 6:23choć nadal mają liczne skutki uboczne,
-
6:23 - 6:26jak wzrost wagi, bezsenność,
-
6:26 - 6:28zwiększone ryzyko samobójstwa.
-
6:28 - 6:30Działają też ze sporym opóźnieniem,
-
6:30 - 6:32po 4-6 tygodni u niektórych pacjentów.
-
6:32 - 6:34O ile zadziałają,
-
6:34 - 6:38bo wielu osobom nie pomagają.
-
6:38 - 6:41To oznacza, że teraz, w 2016 roku,
-
6:42 - 6:45nie możemy wyleczyć zaburzeń nastroju,
-
6:45 - 6:47jedynie zmniejszać ich objawy.
-
6:47 - 6:50To tak jakby łykać tabletki przeciwbólowe
-
6:50 - 6:52w przypadku infekcji,
-
6:52 - 6:53zamiast antybiotyku.
-
6:53 - 6:55Tabletka pomoże poczuć się lepiej,
-
6:55 - 6:58ale nie wyleczy prawdziwej przyczyny.
-
6:59 - 7:01Jednak elastyczność w myśleniu,
-
7:01 - 7:04pozwoliła dostrzec,
że iproniazyd i imipramina, -
7:04 - 7:06mogły być wykorzystane gdzie indziej,
-
7:06 - 7:08co doprowadziło
do hipotezy serotoninowej, -
7:08 - 7:11na której, o ironio, się zafiksowaliśmy.
-
7:12 - 7:15To sygnalizacja serotoninowa w mózgu
-
7:15 - 7:16z reklamy leków SSRI.
-
7:16 - 7:18Dla jasności: to uproszczony schemat.
-
7:19 - 7:23W nauce staramy się zachować obiektywność,
-
7:23 - 7:25prowadząc badania z podwójnie ślepą próbą,
-
7:25 - 7:28czy będąc raczej powściągliwymi
-
7:28 - 7:29w ocenie wyników.
-
7:29 - 7:33Niestety subiektywność wpełza
podstępnie w wybór tematu badań -
7:33 - 7:35oraz metody ich prowadzenia.
-
7:36 - 7:40Przez ostatnie 30 lat skupiliśmy się
na serotoninie do tego stopnia, -
7:40 - 7:42że pomijaliśmy inne rzeczy.
-
7:43 - 7:44Nadal nie ma skutecznego leku.
-
7:45 - 7:49Co jeśli serotonina nie jest
jedyną odpowiedzią na depresję? -
7:49 - 7:51Co jeśli nie jest nawet ważnym elementem?
-
7:51 - 7:53To oznacza, że niezależnie
-
7:53 - 7:56od zainwestowanego czasu,
pieniędzy czy wysiłku, -
7:56 - 7:58nie dojdziemy tędy do skutecznego leku.
-
7:58 - 8:01Dzięki badaniom z ostatnich
kilku lat lekarze odkryli lek, -
8:01 - 8:05który prawdopodobnie jest
pierwszym nowym antydepresantem -
8:05 - 8:07od czasów SSRI.
-
8:07 - 8:08Calypsol.
-
8:08 - 8:11Działa bardzo szybko,
w ciągu kilku godzin lub dnia -
8:11 - 8:13i nie wpływa na poziom serotoniny.
-
8:13 - 8:16Wpływa na glutaminian,
inny neuroprzekaźnik. -
8:16 - 8:18Ten lek też miał inne przeznaczenie.
-
8:18 - 8:21Standardowo stosowano go
do znieczulenia podczas operacji. -
8:21 - 8:23W odróżnieniu od tamtych leków,
-
8:23 - 8:26których dodatkowe zastosowanie
zostało szybko wychwycone, -
8:26 - 8:28zorientowanie się,
że Calypsol jest antydepresantem, -
8:28 - 8:29zajęło nam 20 lat,
-
8:29 - 8:32chociaż prawdopodobnie
jest lepszym antydepresantem -
8:32 - 8:34niż te wcześniej wymienione.
-
8:34 - 8:36Prawdopodobnie właśnie dlatego,
-
8:36 - 8:38że jest lepszym antydepresantem,
-
8:38 - 8:40trudno było to zauważyć.
-
8:40 - 8:43Nie było manii, która
sygnalizowałaby działanie. -
8:43 - 8:46W 2013 roku na Uniwersytecie Columbia,
-
8:46 - 8:47wraz z moją współpracowniczką
-
8:47 - 8:49doktor Christine Ann Denny,
-
8:49 - 8:53badałyśmy działanie Calypsolu
jako antydepresantu na myszach. -
8:54 - 8:56Calypsol cechuje krótki
biologiczny okres półtrwania, -
8:56 - 9:00co oznacza, że już po paru godzinach,
usuwany jest z organizmu. -
9:00 - 9:01Wykonywałyśmy pilotaż.
-
9:01 - 9:03Robiłyśmy zastrzyk myszom,
-
9:03 - 9:05czekałyśmy tydzień
-
9:05 - 9:08i przeprowadzałyśmy inne badanie,
by zaoszczędzić pieniądze. -
9:08 - 9:10Podczas jednego z badań,
-
9:10 - 9:12zestresowałyśmy myszy,
-
9:12 - 9:14co miało stanowić
model stanu depresyjnego. -
9:14 - 9:17Początkowo wyglądało na to,
że lek nie działa. -
9:17 - 9:19Mogłyśmy tam skończyć.
-
9:20 - 9:22Ale wykonywałam to modelowanie od lat,
-
9:22 - 9:24a wyniki wyglądały dziwnie.
-
9:24 - 9:26Coś mi nie pasowało.
-
9:26 - 9:27Wróciłam do wyników
-
9:28 - 9:29i znów je przeanalizowałyśmy,
-
9:29 - 9:33sprawdzając, czy myszom podano Calypsol
-
9:33 - 9:34tydzień wcześniej.
-
9:35 - 9:37Wyglądało to mniej więcej tak.
-
9:37 - 9:39Patrząc od lewej.
-
9:39 - 9:42Jeśli wprowadzimy mysz w nowe miejsce,
-
9:42 - 9:44tutaj pudełko,
-
9:44 - 9:46będzie wędrowała i badała je.
-
9:46 - 9:50Różowa linia to trasa,
którą przebyła mysz. -
9:50 - 9:54Drugą mysz włożyłyśmy do kubka na ołówki,
-
9:54 - 9:56by mogła zadecydować
o ewentualnej interakcji. -
9:56 - 9:59To też jest uproszczenie.
-
10:01 - 10:04Normalna mysz byłaby
ciekawska i towarzyska. -
10:05 - 10:06Ale zobaczcie, co się dzieje.
-
10:06 - 10:09Jeśli w modelu depresyjnym
mysz zostanie zestresowana, -
10:09 - 10:11czyli w środkowym pudełku,
-
10:11 - 10:13staje się wycofana, nie bada.
-
10:13 - 10:16Chowa się w kącie, za kubkiem.
-
10:17 - 10:20Myszy, którym raz wstrzyknięto Calypsol,
-
10:20 - 10:21po prawej,
-
10:22 - 10:25penetrowały miejsce
i chciały się socjalizować. -
10:25 - 10:27Jakby nigdy nie były zestresowane,
-
10:28 - 10:29co jest niemożliwe.
-
10:30 - 10:32Mogłyśmy na tym zakończyć,
-
10:33 - 10:37ale Christine używała
Calypsolu jako anestetyku -
10:37 - 10:39i już parę lat temu zauważyła,
-
10:39 - 10:41że lek dziwne wpływa na komórki
-
10:41 - 10:42oraz wykazuje działanie,
-
10:42 - 10:45które zdaje się
trwać długo po zażyciu leku, -
10:45 - 10:47nawet kilka tygodni.
-
10:47 - 10:50Pomyślałyśmy, że nie jest to
zupełnie niemożliwie, -
10:50 - 10:52ale pozostałyśmy sceptyczne.
-
10:52 - 10:54Zrobiłyśmy więc to,
co każdy niepewny naukowiec. -
10:54 - 10:56Powtórzyłyśmy badanie.
-
10:56 - 10:59Pamiętam siedzenie
w pomieszczeniu badawczym, -
11:00 - 11:03przemieszczanie myszy
z pudełka do pudełka, by je badać. -
11:03 - 11:07Christine siedziała na podłodze
z komputerem na kolanach, -
11:07 - 11:08żeby myszy jej nie widziały
-
11:08 - 11:10i analizowała dane w czasie rzeczywistym.
-
11:10 - 11:12Pamiętam, jak zaczęłyśmy krzyczeć,
-
11:12 - 11:15czego nie wolno robić
w pomieszczeniu badań nad zwierzętami, -
11:15 - 11:17ponieważ lek zadziałał.
-
11:17 - 11:20Wyglądało to jakby lek
chronił myszy przed stresem -
11:21 - 11:23albo że były "niedorzecznie szczęśliwe".
-
11:23 - 11:25Jakkolwiek tego nie nazwać.
-
11:25 - 11:27Byłyśmy bardzo podekscytowane.
-
11:28 - 11:30Później stałyśmy się sceptyczne,
-
11:30 - 11:32bo wydawało się to zbyt piękne,
by było prawdziwe. -
11:32 - 11:34Przeprowadziłyśmy badanie jeszcze raz,
-
11:34 - 11:36na modelu stresu pourazowego,
-
11:36 - 11:39później na modelu fizjologicznym,
-
11:39 - 11:41w którym podałyśmy hormony stresu.
-
11:41 - 11:43Wciągnęłyśmy naszych studentów.
-
11:43 - 11:47Później badania przeprowadzili
współpracownicy we Francji. -
11:48 - 11:51Za każdym razem wyniki były potwierdzane.
-
11:51 - 11:54Okazywało się,
że jeden zastrzyk Calypsolu, -
11:54 - 11:57uodparnia na stres przez tygodnie.
-
11:57 - 11:59Wyniki opublikowano rok temu.
-
11:59 - 12:01Od tego czasu, wiele
niezależnych laboratoriów -
12:01 - 12:04potwierdziło to działanie.
-
12:04 - 12:06Przyczyny depresji pozostają nieznane,
-
12:06 - 12:10ale wiemy, że stres
jest pierwotną przyczyną -
12:10 - 12:12w 80% przypadków.
-
12:12 - 12:15Depresja i PTSD to dwie różne choroby,
-
12:15 - 12:17ale łączy je podłoże.
-
12:17 - 12:19Silne traumatyczne sytuacje stresowe,
-
12:19 - 12:20czynny udział w działaniach wojennych,
-
12:20 - 12:22klęski żywiołowe,
-
12:22 - 12:24przemoc społeczna,
napaść na tle seksualnym, -
12:24 - 12:26mogą wywołać zespół stresu pourazowego.
-
12:27 - 12:33Jednak nie u każdego narażonego
rozwijają się zaburzenia nastroju. -
12:33 - 12:36Ta zdolność doświadczenia stresu
i nie poddania się mu, -
12:36 - 12:41podniesienia się i nie zapadnięcia
na depresję lub PTSD, -
12:41 - 12:43nazywa się odpornością na stres.
-
12:43 - 12:45Ludzie różnią się tą cechą.
-
12:45 - 12:48Zawsze wyobrażaliśmy ją sobie
jako pasywną cechę. -
12:48 - 12:50Brak podatności,
-
12:50 - 12:53czy obniżone ryzyko
rozwinięcia tych zaburzeń. -
12:54 - 12:56Co jeśli jest aktywna?
-
12:56 - 12:58Może moglibyśmy ją ulepszyć?
-
12:58 - 13:00Jakby założyć zbroję.
-
13:01 - 13:06Przypadkowo odkryłyśmy pierwszy lek
wspomagający odporność na stres. -
13:07 - 13:09Jak wspomniałam,
wystarczyła mała dawka leku, -
13:09 - 13:11by działanie trwało kilka tygodni.
-
13:11 - 13:14Czegoś takiego nigdy nie widziałyśmy
w przypadku antydepresantów. -
13:14 - 13:16Sposób działania jest podobny,
-
13:16 - 13:19jak w przypadku szczepionek.
-
13:19 - 13:22Po przyjęciu kilku dawek,
-
13:22 - 13:26przez następne tygodnie, miesiące i lata,
-
13:26 - 13:28przy zetknięciu się z bakterią,
-
13:28 - 13:30nie chroni nas szczepionka,
-
13:30 - 13:34tylko system immunologiczny,
który zbudował odporność, -
13:34 - 13:37zwalcza bakterię i nigdy nie chorujemy.
-
13:38 - 13:41Działa to zupełnie inaczej niż leczenie,
-
13:41 - 13:45gdy łapiecie infekcję,
jesteście wystawieni na bakterie, -
13:45 - 13:46zaczynacie chorować,
-
13:46 - 13:49a wtedy bierzecie antybiotyk,
który leczy chorobę. -
13:49 - 13:52Działanie tych leków,
polega na zabiciu bakterii. -
13:53 - 13:55Podobnie ma się rzecz
ze środkami paliatywnymi, -
13:55 - 13:58które zmniejszają objawy,
-
13:58 - 14:01ale nie leczą pierwotnej przyczyny,
-
14:01 - 14:04jedynie poprawiają
samopoczucie w czasie kuracji. -
14:04 - 14:06Dlatego nie można przestać ich zażywać.
-
14:06 - 14:09W depresji i zespole stresu pourazowego,
-
14:09 - 14:11gdzie mamy stres,
-
14:11 - 14:14dajemy tylko opiekę paliatywną.
-
14:14 - 14:16Antydepresanty tylko hamują symptomy.
-
14:16 - 14:21Dlatego w zasadzie trzeba
brać je przez całą chorobę, -
14:21 - 14:23co często oznacza do końca życia.
-
14:24 - 14:28Leki zwiększające odporność
nazywamy para-szczepionkami. -
14:28 - 14:30Działają podobnie jak szczepionki,
-
14:30 - 14:34bo potencjalnie mogą chronić przed stresem
-
14:34 - 14:38i zapobiec rozwojowi depresji
-
14:38 - 14:40czy zespołu stresu pourazowego u myszy.
-
14:41 - 14:44Nie wszystkie antydepresanty
są para-szczepionkami. -
14:45 - 14:48Prozak, który testowaliśmy,
nie przyniósł efektów. -
14:49 - 14:52Jeśli będzie można
zastosować te leki u ludzi, -
14:52 - 14:54będziemy w stanie chronić
-
14:54 - 14:57narażonych w przyszłości na zaburzenia
-
14:57 - 15:01spowodowane stresem, jak depresja
czy zespół stresu pourazowego. -
15:01 - 15:04Ludzie niosący pierwszą pomoc, strażacy,
-
15:04 - 15:08uchodźcy, więźniowie, strażnicy więzienni,
-
15:08 - 15:10żołnierze, wiecie, o kogo chodzi.
-
15:11 - 15:15Postaram się zobrazować
zasięg tych chorób. -
15:16 - 15:19W 2010 roku szacowany koszt
chorób psychicznych, -
15:19 - 15:23osiągnął 2,5 biliona dolarów.
-
15:23 - 15:25Ze względu na ich chroniczność,
-
15:25 - 15:26koszt narasta,
-
15:26 - 15:28a oczekiwany koszt wydatków może wzrosnąć
-
15:28 - 15:31do 6 bilionów dolarów
w ciągu następnych 15 lat. -
15:32 - 15:34Jak wcześniej wspominałam,
-
15:34 - 15:36zmiana zastosowań, może być wyzwaniem,
-
15:36 - 15:39ze względu na uprzedzenia.
-
15:39 - 15:42Inną nazwą Calypsolu jest Ketamina,
-
15:43 - 15:46nazywana slangowo witaminą K,
-
15:46 - 15:48która jest ulubieńcem klubowiczów
-
15:48 - 15:50i narkotykiem.
-
15:51 - 15:54Stosuje się ją na całym świecie
jako środek znieczulający. -
15:54 - 15:57Jest stosowana u dzieci i na polach walki.
-
15:57 - 16:00To lek pierwszego rzutu
w państwach rozwijających się, -
16:00 - 16:02bo nie wpływa na oddychanie.
-
16:02 - 16:04Znajduje się na liście
najbardziej niezbędnych leków -
16:04 - 16:07Światowej Organizacji Zdrowia.
-
16:07 - 16:10Gdybyśmy odkryli działanie ketaminy
jako para-szczepionki wcześniej, -
16:11 - 16:14byłoby nam łatwiej ją opracować.
-
16:14 - 16:18Musimy walczyć z fiksacją funkcjonalną
-
16:18 - 16:20oraz negatywnym nastawieniem mentalnym.
-
16:22 - 16:26Na szczęście to niejedyny odkryty związek,
-
16:26 - 16:29który wykazuje profilaktyczne
i zbliżone do szczepionki właściwości. -
16:30 - 16:32Wszystkie pozostałe odkryte leki,
-
16:33 - 16:36czy związki, które są nowe,
muszą zostać zatwierzone -
16:36 - 16:39przez Agencję ds. Żywności i Leków,
-
16:39 - 16:40o ile przejdą poprzednie etapy,
-
16:40 - 16:42zanim będą mogły być zażywane przez ludzi.
-
16:42 - 16:44Miną lata, zanim to nastąpi.
-
16:44 - 16:46Potrzebujemy czegoś szybciej,
-
16:46 - 16:49a ketamina jest już zatwierdzona.
-
16:49 - 16:51Nie jest chroniona patentem,
jest dostępna. -
16:51 - 16:55Możemy ją opracować
za ułamek ceny i czasu. -
16:56 - 17:00W walce przeciwko starym przyzwyczajeniom,
-
17:00 - 17:04istnieje inne wyzwanie,
-
17:04 - 17:06czyli polityka firm.
-
17:06 - 17:08Gdy lek staje się powszechny
-
17:08 - 17:11i przestaje być chroniony patentem,
-
17:11 - 17:12nie ma sposobów,
-
17:12 - 17:15by zachęcić firmy farmaceutyczne
do inwestowania, -
17:15 - 17:16bo lek nie generuje zysków.
-
17:16 - 17:20To dotyczy wszystkich leków,
nie tylko ketaminy. -
17:21 - 17:25Mimo wszystko, pomysł jest zupełnie nowy,
-
17:25 - 17:29by w psychiatrii stosować leki
w celu zapobiegania -
17:29 - 17:32chorobom psychicznym,
zamiast je tylko leczyć. -
17:33 - 17:38Być może, za 20, 50 czy 100 lat,
-
17:38 - 17:42będziemy patrzeć na depresję
czy zespół stresu pourazowego, -
17:42 - 17:45jak teraz patrzymy na sanatoria gruźlicze
-
17:45 - 17:47jako relikty przeszłości.
-
17:47 - 17:53To być może początek końca
epidemii chorób psychicznych. -
17:53 - 17:57Cytując wielkiego naukowca:
-
17:58 - 18:00"Tylko głupiec jest pewien czegokolwiek.
-
18:00 - 18:03Mędrzec pozostaje przy domysłach..."
-
18:03 - 18:04[MacGyver]
-
18:04 - 18:05Dziękuję.
-
18:05 - 18:06(Śmiech)
-
18:06 - 18:09(Brawa)
- Title:
- Czy lek może zapobiec depresji i zespołowi stresu pourazowego?
- Speaker:
- Rebecca Brachman
- Description:
-
Droga do rozwoju w medycynie usłana jest przypadkowymi, aczkolwiek rewolucyjnymi odkryciami. W tej zgrabnie opowiedzianej historii o odkryciach w nauce, neurobiolog Rebecca Brachman mówi o przypadkowym, ale przełomowym odkryciu. Być może dzięki niemu wkrótce będzie możliwe zapobieganie rozwojowi zaburzeń nastroju jak depresja czy zespół stresu pourazowego. Historia zawiera w sobie również niespodziewany i kontrowersyjny zwrot akcji.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:23
Marta Grochowalska approved Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? | ||
Marta Grochowalska edited Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? | ||
Agnieszka Fijałkowska accepted Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? | ||
Agnieszka Fijałkowska edited Polish subtitles for Could a drug prevent depression and PTSD? |
Marek Wilkowski
Zauważyłem to dopiero po zakończeniu. Zmieniłbym tytuł na "Czy leki mogą zapobiec depresji lub zespołowi stresu pourazowego?".
Marek Wilkowski
A nawet "depresji i zespołowi stresu pourazowego".