-
(seorang wanita berbicara bahasa asing)
-
Ini harganya 59 sen.
-
(Tukang gadai) Aku beri harga yang sama,
jual atau gadai
-
Setuju? Oke.
-
Oke, taruh barangnya di sini
-
(Rose Salane) Oke.
-
Baiklah, aku harap kau tak
membelinya terlalu mahal
-
Kau membelinya berapa?
-
Aku tak membayar setinggi itu
-
Menurutmu berapa harga yang pantas?
-
Kita lihat dulu.
-
Yang ini, aku harap ini cincin tunangan
berlian tapi bukan.
-
Oke, berapa harga yang mau kau bayar?
-
Kau tahu, kira-kira 1 dolar.
-
Yang ini perak.
-
Oke.
-
Ritel, kau bisa dapat 25 dolar
kalau kau mau jual.
-
Ini logam, tidak berharga
-
(musik pelan)
-
(Rose) Aku tertarik pada benda
-
yang menggambarkan kegiatan
orang sehari-hari
-
di seputaran kota
-
Waktu muda, aku ingat
-
melaju pulang-pergi saat SMA
-
dari pedalaman Queens menuju ke
bagian pusat Manhattan.
-
Aku melakukannya dengan
orang-orang
-
dengan pekerjaan yang bermacam-macam.
-
Orang yang pergi untuk pekerjaan
masing-masing
-
atau tempat bekerja masing-masing.
-
Aku hanya ingin memahami
-
pengalaman tinggal di New York.
-
Aku mengikuti banyak
pelelangan di kota,
-
dan salah satunya adalah
Pemulihan Aset MTA.
-
Semua yang hilang di kereta
dan
-
tidak pernah diklaim
sampai setahun
-
masuk ke pelelangan
Pemulihan Aset ini.
-
Jadi aku membeli 94 cincin
dari situs lelang MTA.
-
Aku ingat merasa kaget
-
oleh gambaran semua cincin
yang hilang ini.
-
Nyaris mengingatkanku pada
kerumunan yang dilihat dari atas,
-
terutama bayangan pemadaman
massal di New York tahun 2003.
-
Rasanya seolah cincin ini punya
kekuatan untuk
-
menceritakan para pelaju
yang tinggal di New York.
-
Aku tertarik dengan cara
serangkaian objek ini
-
mencerminkan begitu banyak
rupa-rupa orang.
-
(musik pelan berlanjut)
-
Kupikir cara aku berkerja
-
ialah menguji hal
yang tak banyak diketahui
-
yang menyelimuti benda hilang
dan tidak bertuan ini,
-
lalu aku mulai menimbang
dengan hal
-
atau cara apa yang bisa menunjukkan
nilai potensi mereka.
-
(musik pelan berlanjut)
-
Bagaimana cara kita menentukan
apakah sesuatu itu berharga
-
atau penting untuk seseorang atau
suatu tempat
-
(mesin berderak)
-
Aku penasaran mengambil sampel
DNA mitokondria
-
dari cincin itu untuk mencoba
menggali informasi
-
tentang material biologis dari
pemilik sebelumnya
-
atau dari garis keturunan,
keturunan genetik.
-
(Petugas lab)
-
Untuk percobaanmu, kami akan cek
region
-
DNA yang cenderung bermutasi terus menerus
seiring waktu
-
Jadi selama ibu mewariskannya kepada
sang anak,
-
proses mutasi terus terjadi.
-
(Rose) Lalu kami akan menukar
beberapa cincin
-
dan melihat apakah ada DNA
mitokondrial di sana
-
(musik pelan)
-
Jika kamu memiliki objek yang tertinggal
-
dari yang awalnya dipakai sangat dekat
-
tentu saja di jari,
-
kau tidak pernah tahu informasi apa
yang kau tinggalkan.
-
Aku penasaran, bagaimana sebuah objek
-
menyimpan informasi tentang
pemilik sebelumnya?
-
(mesin berputar)
-
Informasi sebanyak ini berasal
-
cincin itu, yang bisa jadi hanyalah bekas
kotoran
-
(Petugas lab) Ya
-
bagus, jadi kita dorong sedikit
-
Oh ya, begitu
-
(Rose) Yang berwarna keunguan tapi
tidak tersambung itulah cincinnya
-
yang artinya tidak ada informasi
yang bisa ditemukan.
-
(musik pelan)
-
Yang kami temukan lewat proses ini
-
adalah informasi tertentu memang
tidak ada.
-
(musik pelan mengalun)
-
Saat aku berpikir tentang bagaimana
koleksi ini disusun
-
barang-barang tinggalan ini dikumpulkan
menjadi satu
-
dengan harapan bahwa mereka akan
diambil lagi
-
ada perikemanusiaan di sana.
-
Misal sains tidak memberi
kami gambaran utuh
-
maka melihat nilai dalam
kerangka spiritualitas
-
atau spekulasi bisa memberi kami
-
pandangan berbeda tentang
pengalaman hidup
-
pemilik sebelumnya.
-
Jadi aku ingin cincin ini ditafsirkan
oleh seorang cenayang.
-
Nilai sentimental dari sebuah objek
-
dan cara kita menyalurkan perasaan kita
ke dalam benda
-
ini seringkali diabaikan
-
dan sejatinya itu adalah nilai yang
teramat tinggi.
-
(Cenayang) Dia adalah wanita muda,
seorang ibu.
-
Menghabiskan banyak waktu dengan keluarga,
dengan anak-anaknya.
-
(Rose) Apakah Anda tahu
-
berapa anak yang dia miliki?
- Tiga
-
- Tiga
-
- 2 laki-laki, 1 perempuan
-
Entah kenapa tapi aku
-
tidak melihat apapun di sini.
-
Ini adalah cincin yang sungguh spesial
bagi seseorang, dan mereka
-
sangat sedih saat kehilangan
cincinnya.
-
Sampai hari ini, mereka masih mencari
keberadaannya.
-
Lelaki macho, tangguh.
-
Seorang yang sangat ceria.
-
Berkelas, sangat ramah, sering melalui
masa-masa sulit,
-
terjebak dalam masalah,
-
dan dia pernah masuk penjara.
-
- Apa yang dia lakukan sekarang?
-
- Dia masih belum berlaku buruk.
-
Dia tidak mengubah diri.
-
Dia ingin, dia mencoba, tapi
memang begitulah jalan hidupnya.
-
(musik pelan)
-
- (Rose) Proyek cincin sesungguhnya
membuatku memahami
-
bagaimana menghadapi rasa kehilangan,
tapi juga menemukan.
-
Aku selalu tertarik pada
-
bagaimana sebuah benda dapat
mengisahkan sejarah seseorang
-
namun juga juga keakraban di dalamnya
-
bisa memunculkan lebih banyak
pertanyaan dan cerita.
-
(musik pelan mengalun)
-
Benda-benda ini hanyalah kepingan kecil
-
dari kota yang besar dan riuh.
-
(koin-koin bergemerincing)
-
Sekarang aku memperoleh koin sekitar
800 pound
-
yang digunakan untuk membayar tarif bus.
-
Ada yang berupa token kasino hingga
simbol agama
-
bahkan perangkat keras kosongan.
-
Buatku, koin-koin ini mencerminkan publik
-
dan mewakili banyak sekali hakikat
besar masyarakat.
-
(koin bergemerincing)
-
Biasanya, benda yang kutemukan adalah
barang hilang
-
sehingga aku ingin memperlihatkan kembali
benda ini
-
ke hadapan orang yang tinggal
di kota New York.
-
(musik pelan mengalun)
-
Aku berurusan dengan
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-