Ce este un „squillo” și de ce soliștii de operă au nevoie de el? - Ming Luke
-
0:07 - 0:09Cuprinsă de o pasiune răzbunătoare,
-
0:09 - 0:12Regina nopții își varsă lacrimile
de-a lungul scenei. -
0:12 - 0:14Ea începe să-și cânte aria sa titulară,
-
0:14 - 0:18una din cele mai renumite părți
ale operei îndrăgitului Mozart, -
0:18 - 0:19„Flautul fermecat”.
-
0:19 - 0:22Orchestra învăluie holul cu muzică,
-
0:22 - 0:25însă vocea reginei se avântă
deasupra instrumentelor. -
0:25 - 0:29Melodia sa răsună peste mii de spectatori,
-
0:29 - 0:31ajungând la 40 de metri depărtare –
-
0:31 - 0:34fără ajutorul unui microfon.
-
0:34 - 0:38Cum e posibil ca o voce
să fie auzită atât de clar, -
0:38 - 0:41peste acordurile zecilor de instrumente?
-
0:41 - 0:44Răspunsul se află în fizica vocii umane
-
0:44 - 0:49și tehnica perfecționată
a unui solist de operă expert. -
0:49 - 0:53Muzica din clădirea operei provine
de la vibrațiile create de instrumente – -
0:53 - 0:58fie că sunt corzile unei viori
sau faldurile vocale ale unui interpret. -
0:58 - 1:03Aceste vibrații trimit în aer unde,
pe care creierul le consideră drept sunet. -
1:03 - 1:05Frecvența acestor vibrații –
-
1:05 - 1:08mai exact, numărul undelor pe secundă –
-
1:08 - 1:11e modul în care creierul
determină nivelul fiecărei note. -
1:11 - 1:14De fapt, fiecare notă pe care o auzim
-
1:14 - 1:17e o combinație de mai multe vibrații.
-
1:17 - 1:21Imaginați-vă vibrarea corzii de chitară
la cea mai joasă frecvență. -
1:21 - 1:23Acesta e numit acord fundamental,
-
1:23 - 1:27iar acest nivel jos e ceea ce urechea
consideră drept notă muzicală. -
1:27 - 1:32Dar această vibrație joasă duce la alte
frecvențe numite armonii superioare, -
1:32 - 1:36ce se așează peste acordul fundamental.
-
1:36 - 1:39Aceste armonii superioare
se descompun în frecvențe specifice -
1:39 - 1:42numite parțialele tonului fundamental
sau tonuri fundamentale, -
1:42 - 1:46iar prin mânuirea lor
soliștii de operă fac minuni. -
1:46 - 1:50Fiecare notă are un set de frecvențe
ce include seriile armonice. -
1:50 - 1:53Primul ton fundamental
vibrează la o frecvență -
1:53 - 1:55de două ori mai mare
decât acordul fundamental. -
1:55 - 2:00Următorul ton fundamental e de trei ori
mai mare și tot așa mai departe. -
2:00 - 2:04În mod virtual toate instrumentele
acustice produc serii armonice, -
2:04 - 2:06însă forma și materialul instrumentului
-
2:06 - 2:08modifică echilibrul
tonurilor sale fundamentale. -
2:08 - 2:14De exemplu, un flaut pune accent
pe primele tonuri fundamentale, -
2:15 - 2:18însă registrul de jos al clarinetului,
-
2:18 - 2:21tonurile fundamentale impare
răsună mai puternic. -
2:21 - 2:23Puterea variatelor tonuri fundamentale
-
2:23 - 2:27e ceea ce face ca sunetul
instrumentului să fie unic. -
2:27 - 2:31Acestea afectează și abilitatea
instrumentului de a ieși în evidență, -
2:31 - 2:37fiindcă urechea e mai adaptată
la unele frecvențe decât la altele. -
2:37 - 2:41Aceasta e cheia puterii de proiecție
a unui solist de operă. -
2:41 - 2:42O soprană de operă –
-
2:42 - 2:45cea mai înaltă dintre cele patru
categorii de voci standard – -
2:45 - 2:48poate produce note
cu frecvențe fundamentale -
2:48 - 2:53cuprinse între 250 și 1.500 de vibrații/s.
-
2:53 - 2:56Urechea umană
e mai sensibilă la frecvențele -
2:56 - 3:00cuprinse între 2.000 și 5.000
de vibrații pe secundă. -
3:00 - 3:04Dacă o solistă poate emite
tonuri fundamentale în această gamă, -
3:04 - 3:08ea poate ținti poziția senzorială optimă
unde e cel mai probabil să fie auzită. -
3:08 - 3:11Tonurile fundamentale mai înalte
sunt și ele avantajoase, -
3:11 - 3:14deoarece întrecerea cu orchestra
e mai redusă, -
3:14 - 3:17ale cărei armonii superioare
sunt mai slabe la acele frecvențe. -
3:17 - 3:19Rezultatul accentuării
acelor tonuri fundamentale -
3:19 - 3:25e un timbru răsunător distinctiv
numit „squillo-ul” solistului. -
3:25 - 3:28Soliștii de operă exersează
decenii pentru a-și crea „squillo-ul”. -
3:28 - 3:30Ei pot produce frecvențe mai înalte
-
3:30 - 3:35prin modificarea formei și tensiunii
în faldurile vocale și tractul vocal. -
3:35 - 3:39Iar prin schimbarea poziției
limbii și buzelor, -
3:39 - 3:43ei accentuează unele armonii superioare
în timp ce pe altele le reduc. -
3:43 - 3:47Soliștii măresc și diapazonul
tonurilor fundamentale cu „vibrato” – -
3:47 - 3:51un efect muzical în care o notă
oscilează ușor în înălțimea tonului. -
3:51 - 3:53Aceasta creează un sunet mai plin
-
3:53 - 3:57ce răsună peste instrumente
în comparație cu un „vibrato” mai limitat. -
3:57 - 3:59Odată ce ating cele mai potrivite
tonuri fundamentale -
3:59 - 4:02ei aplică alte tehnici
pentru a mări volumul acestora. -
4:02 - 4:06Soliștii își extind capacitatea plămânilor
și își perfecționează postura -
4:06 - 4:08pentru un flux de aer consistent
și controlat. -
4:08 - 4:10Sala de concert contribuie și ea,
-
4:10 - 4:14cu o suprafață rigidă ce reflectă
undele de sunet spre public. -
4:14 - 4:17Toți soliștii profită de aceste tehnici,
-
4:17 - 4:21însă amprentele vocale diverse
cer o anumită pregătire fizică. -
4:21 - 4:24Un solist wagnerian trebuie
să-și dezvolte rezistența -
4:24 - 4:28pentru a avea puterea de a trece
prin epopeile de patru ore. -
4:28 - 4:32În timp ce soliștii de „bel canto”
necesită falduri vocale versatile -
4:32 - 4:34pentru a sări printre ariile acrobatice.
-
4:34 - 4:37Chiar și biologia impune unele limite –
-
4:37 - 4:40nu orice tehnică e posibilă
pentru fiecare set de mușchi, -
4:40 - 4:43iar vocile se schimbă odată cu vârsta.
-
4:43 - 4:46Dar fie într-o sală de operă
sau într-o cabină de duș, -
4:46 - 4:49aceste tehnici pot transforma
vocile neamplificate -
4:49 - 4:51în capodopere muzicale colosale.
- Title:
- Ce este un „squillo” și de ce soliștii de operă au nevoie de el? - Ming Luke
- Speaker:
- Ming Luke
- Description:
-
Vezi lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/what-s-a-squillo-and-why-do-opera-singers-need-it-ming-luke
O orchestră învăluie clădirea operei în muzică, însă vocea solistei se avântă deasupra instrumentelor. Melodia ei răsună peste mii de spectatori — toate astea fără ajutorul unui microfon. Cum e posibil ca o voce să fie auzită atât de clar? Răspunsul se găsește în fizica vocii umane. Ming Luke ne explică tehnica bine perfecționată a unui solist de operă expert.
Lecție de Ming Luke, regie de Franz Palomares.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:52
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for What's a squillo, and why do opera singers need it? |