< Return to Video

怪異或者只係唔同?

  • 0:01 - 0:05
    想像你正企喺美國一條大街上
  • 0:05 - 0:07
    一個日本人行埋嚟問你
  • 0:07 - 0:09
    「唔該,請問呢個街區叫咩名?」
  • 0:09 - 0:13
    然後你話︰「呃,呢邊呢條叫橡樹街,
    嗰邊嗰條叫榆樹街。
  • 0:13 - 0:15
    呢邊係第26街,嗰邊係第27街。」
  • 0:15 - 0:17
    佢問︰「好,但係呢個街區叫咩名?」
  • 0:17 - 0:20
    你答︰「呃,街區無名啵。
  • 0:20 - 0:21
    街就有名,
  • 0:21 - 0:25
    街區只不過
    係街道之間無名字嘅空間。」
  • 0:25 - 0:28
    他於是帶著疑惑與失望咁離開咗
  • 0:28 - 0:31
    好,宜家想像你自己
    正企喺日本一條街上
  • 0:31 - 0:33
    你向路人甲問︰
  • 0:33 - 0:35
    「唔該,請問呢條街叫咩名?」
  • 0:35 - 0:39
    佢會回答:「喔,嗰個係十七街區,
    呢個係十六街區。」
  • 0:39 - 0:42
    然後你會問:「咁呢條街叫咩名?」
  • 0:42 - 0:44
    佢會答:「呃,街無名咖,
  • 0:44 - 0:46
    街區就有名。
  • 0:46 - 0:47
    睇下谷歌嘅地圖。
  • 0:47 - 0:50
    呢個係14街區,15街區,16街區,
    17街區,18街區,19街區。
  • 0:50 - 0:52
    所以街區都有名。
  • 0:52 - 0:56
    街道只係街區與街區之間
    無名字嘅空間。」
  • 0:56 - 0:59
    然後你會問:
    「好,咁你點知自己嘅住址?」
  • 0:59 - 1:02
    佢話︰「簡單啦,呢個係第八行政區,
  • 1:02 - 1:05
    第17街區,一號房。」
  • 1:05 - 1:07
    你話︰「唔,但係當我周圍行嘅時候,
  • 1:07 - 1:09
    我留意到啲街號毫無規則嘅。」
  • 1:09 - 1:12
    佢話:「當然有規則啦,
    佢哋係跟住興建嘅時間而編排號碼。
  • 1:12 - 1:15
    喺呢個街區第一間興建嘅就係一號,
  • 1:15 - 1:18
    第二間興建嘅就係二號,
  • 1:18 - 1:20
    第三間就係三號,如此類推。」
  • 1:21 - 1:23
    因此,我哋需要
  • 1:23 - 1:25
    到世界嘅角落
  • 1:25 - 1:28
    去搵返嗰啲我哋無形中先入為主嘅諗法
  • 1:28 - 1:30
    同時認識到相反嘅觀點可能都係啱嘅
  • 1:30 - 1:32
    又例如,喺中國,有啲中醫
  • 1:32 - 1:35
    相信保持你嘅健康係佢哋嘅職責
  • 1:35 - 1:37
    所以,當你健康時,你要畀錢佢哋
  • 1:37 - 1:38
    但係當你病嘅時候
    你就一分錢都唔使畀
  • 1:38 - 1:40
    因為你病係佢哋失職
  • 1:40 - 1:42
    佢哋因你健康而發財
    而唔係因為病而發達
  • 1:42 - 1:44
    (笑聲)
  • 1:44 - 1:49
    喺大部分音樂
    我們都會認為第一拍係重拍:
  • 1:49 - 1:50
    一,二,三,四
  • 1:50 - 1:52
    但係喺西非音樂中
  • 1:52 - 1:54
    第一拍會被視為音樂段落嘅完結
  • 1:54 - 1:56
    就似句子嘅句號
  • 1:56 - 1:58
    所以,你唔單止可以從段落聽到
  • 1:58 - 1:59
    而且可以從佢哋數拍子睇到呢種唔同:
  • 1:59 - 2:01
    二,三,四,一
  • 2:02 - 2:04
    呢幅地圖同樣係精準嘅
  • 2:04 - 2:06
    (笑聲)
  • 2:06 - 2:09
    有句俗語講,任何有關印度嘅事實
  • 2:09 - 2:11
    佢哋嘅反面都同樣係真嘅
  • 2:11 - 2:13
    因此,唔好忘記
    無論喺TED或者其他地方
  • 2:13 - 2:16
    嗰啲你諗到嘅,或者聽到嘅正嘅諗法
  • 2:16 - 2:18
    佢嘅反面都好有可能係同樣正確
  • 2:18 - 2:20
    (日語)多謝曬
Title:
怪異或者只係唔同?
Speaker:
Derek Sivers
Description:

俗語話:「凡事都有兩面」。喺兩分鐘內,DerekSivers 會用幾種你意想不到嘅方式向你解說呢句俗語。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
02:21
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Weird, or just different?
Alan Watson edited Chinese, Yue subtitles for Weird, or just different?
Jenny Zurawell approved Chinese, Yue subtitles for Weird, or just different?
Bruce Ding accepted Chinese, Yue subtitles for Weird, or just different?
Bruce Ding commented on Chinese, Yue subtitles for Weird, or just different?
Bruce Ding edited Chinese, Yue subtitles for Weird, or just different?
Bruce Ding edited Chinese, Yue subtitles for Weird, or just different?
Retired user added a translation

Chinese, Yue subtitles

Revisions Compare revisions