SOY REFUGIADO: Refugiados de todo el mundo comparten su historia.
-
0:02 - 0:04Fue de noche.
-
0:04 - 0:09Estaba en una ciudad llamada Mosul,
hacia las 7 de la tarde. -
0:09 - 0:12Un día mi hijo va al colegio.
-
0:12 - 0:14Oí unos disparos,
-
2:18 - 2:19llamaron a la puerta,
-
2:19 - 2:22la tiraron abajo
y sacaron fuera a todo el mundo. -
2:22 - 2:25Y vuelve al poco rato y me dice:
-
2:25 - 2:27"Hay un hombre, muerto, en el hielo."
-
2:27 - 2:28Gente que había en la calle, me detuvo.
-
2:28 - 2:30Estaban matando gente a mi alrededor.
-
2:30 - 2:32Intentaron secuestrarme,
sacarme del auto. -
2:32 - 2:34Están disparando a la gente
delante de mi casa. -
2:34 - 2:35Y empezamos a correr,
y se giran una vez -
2:35 - 2:38ven que hemos salido corriendo
y empiezan a gritarnos. -
2:38 - 2:40Le pedirán dinero a mi familia
y después me matarán. -
2:40 - 2:42Era joven, pero podía entender
qué estaba pasando -
2:42 - 2:43y era duro de ver.
-
2:43 - 2:44Era horrible, horroroso.
-
2:44 - 2:47Era muy peligroso quedarse más tiempo.
-
2:47 - 2:49Así que decidí irme.
-
2:49 - 2:51SOY REFUGIADO.
-
2:51 - 2:54Antes, vivir en Bosnia era magnífico.
-
2:54 - 2:57Vivíamos en paz.
-
2:57 - 2:58De pequeña, no me faltó de nada porque
la familia de mi madre tenía dinero. -
2:58 - 3:00Yo tenía un pequeño negocio allí,
un restaurante. -
3:00 - 3:02Las cosas iban a veces bien,
a veces menos bien. -
3:02 - 3:05Como suele pasar.
-
3:05 - 3:07Pero un día, sin aviso,
-
3:07 - 3:09sin que nos lo esperáramos,
un día empezó. -
3:09 - 3:11Estábamos fuera cuando empezó el bombardeo.
-
3:11 - 3:14Nos pilló desprevenidos.
-
3:14 - 3:17Me marché a los 11 años.
-
3:17 - 3:19A los 8.
-
3:19 - 3:23Creo que tenía 16 años.
-
3:23 - 3:26Nuestros padres nos dijeron
que tomaríamos el autobús. -
3:26 - 3:27Nos dijeron que íbamos a la ciudad,
al parque de atracciones. -
3:27 - 3:29No sabíamos que nos íbamos para siempre.
-
3:29 - 3:34La mayoría de los iraquíes
no pueden vivir en un campo. -
3:35 - 3:38Nunca estuvimos en un campo de refugiados.
-
3:38 - 3:40Vivíamos en un campo de refugiados.
-
3:40 - 3:41Unos dos años en el campo de refugiados.
-
3:41 - 3:42Crecí en el campo de refugiados.
-
3:42 - 3:44No se sabe el destino final.
-
3:44 - 3:46Parecía que acabaríamos en Finlandia,
-
3:46 - 3:49y de pronto parecía que iba a ser Suecia.
-
3:49 - 3:53Fue todo un proceso,
-
3:53 - 3:56y evaluaciones para tener el visto bueno.
-
3:56 - 3:59Al final, nos dijeron que iríamos
-
3:59 - 4:00a Buffalo, Nueva York.
-
4:00 - 4:03Pensábamos que era la ciudad de
Nueva York, pero no. -
4:03 - 4:06Venir a Estados Unidos
-
4:07 - 4:09también fue un desafío.
-
4:09 - 4:13Es una transición muy rara,
180 grados. -
4:14 - 4:17Todo resultaba difícil.
-
4:18 - 4:20No salimos de casa en tres días.
-
4:20 - 4:23El inglés era
-
4:23 - 4:25algo extrañísimo para mí.
-
4:25 - 4:28Mi inglés era... cero.
-
4:29 - 4:31No podía hablar con nadie.
-
4:31 - 4:35En el colegio, estaba siempre sola,
allí sentada. -
4:35 - 4:35Recuerdo que me preguntaron:
"¿Cómo se llama?" -
4:35 - 4:39Y mi respuesta fue: "Sí".
-
4:39 - 4:40Todo era diferente.
-
4:40 - 4:46Lo primero, el clima.
-
4:46 - 4:50Era la primera vez que veía edificios grandes.
-
4:50 - 4:53La primera vez en mi vida
-
4:54 - 4:57que dormía en un colchón.
-
4:57 - 5:01Tomamos el autobús y nos pasamos
dando vueltas como tres horas -
5:01 - 5:02porque no sabía que, para bajar,
-
5:04 - 5:06hay que pedir parada.
-
5:06 - 5:09Y al final, mi padre se decidió y dijo:
-
5:09 - 5:11"¿Saben qué les digo? Voy a salir."
-
5:11 - 5:13"Allí hay una tienda, y
la gente entra y sale". -
5:13 - 5:15"Pues voy a ir".
-
5:15 - 5:17Mi madre y yo nos quedamos
mirando por la ventana -
5:17 - 5:23a ver si volvía sano y salvo.
-
5:25 - 5:27Y volvió muy contento
porque el dueño de la tienda -
5:29 - 5:32era yemení
y, claro, hablaba árabe. -
5:32 - 5:35Mi padre rebosaba de satisfacción.
-
5:35 - 5:38Pensábamos que solo había
personas de un tipo, -
5:38 - 5:41pero cuando llegamos aquí
y vimos que había -
5:42 - 5:45blancos
-
5:45 - 5:47asiáticos
africanos -
5:48 - 5:49Gente de todo tipo, así que,
"Oh, OK, quizás cabemos nosotros también". -
5:49 - 5:50Empecé a buscar trabajo
después de un par de meses. -
5:50 - 5:51Mi primer trabajo fue de mecánico.
-
5:51 - 5:53Yo trabajo en facturación médica.
-
5:53 - 5:54Es mi primer año en la facultad.
-
5:54 - 5:54En estos momentos trabajo como intérprete,
-
5:54 - 5:55y me encanta.
-
5:55 - 5:56Cuando una empieza a trabajar,
se siente orgullosa de si misma. -
5:56 - 5:58Mi primer salario fueron 8,50 $.
Estaba tan contento. -
5:58 - 5:59Ayudo a otras personas en mi misma situación.
-
5:59 - 6:01Llamo a mi padre cada día,
"¿Se siente orgullosa ahora?" me dice. -
6:02 - 6:03Tengo suerte de estar aquí y
-
6:03 - 6:05volver a clase,
lo que tienen que hacer todos los jóvenes. -
6:05 - 6:06Esta comunidad me hace sentir
-
6:06 - 6:07muy acogido.
-
6:07 - 6:08Solo se me ocurrió una forma
de devolver lo que me dieron. -
6:08 - 6:09No soy rico, así que no puedo pagar con dinero.
-
6:09 - 6:11Decidí unirme a las fuerzas armadas.
-
6:11 - 6:12Y hasta el día de hoy, ya llevo
unos 13 años. -
6:12 - 6:14[Entrevistador:] ¿Qué siente que
dejó atrás, -
6:14 - 6:15o qué es lo que más añora
de su vida anterior? -
Not SyncedEcho de menos toda mi vida.
-
Not SyncedNo es fácil dejar a las personas
que amas. -
Not SyncedAñoro...
-
Not Syncedla sensación de estar conectada,
de pertener. -
Not SyncedEs algo que sigo buscando.
-
Not SyncedMe gusta cómo son las cosas aquí,
pero no me han cambiado mucho -
Not Syncedporque todavía siento en mí
de dónde vengo. -
Not SyncedLa verdad es que no añoro mi país.
-
Not SyncedPorque aquí he encontrado lo que me faltaba.
-
Not SyncedQuiero ser más, quiero ser mejor,
no sé si sabe a qué me refiero. -
Not Synced¿Con qué sueño?
-
Not SyncedOh, tengo muchos sueños.
-
Not SyncedMi sueño era ir al colegio
-
Not Syncedy fui, unos ocho años.
-
Not SyncedLo que sentí cuando me gradué
-
Not Syncedes inigualable.
-
Not SyncedComo, oír en voz alta el propio nombre.
-
Not SyncedUn sueño hecho realidad,
comprar una casa por primera vez. -
Not Synced¿Cuál es su sueño para el futuro?
-
Not SyncedMe gustaría ser cantante.
-
Not SyncedYa está, se ha hecho realidad.
-
Not SyncedCuando veo a mis hijos crecer
en un lugar seguro, -
Not Syncedestudiar lo que quieren,
-
Not Syncedno tener que hacer algo
que no les gusta, -
Not Syncedese es el sueño. ¿Qué más necesito?
-
Not SyncedMe llamo Immaculée.
-
Not SyncedYo soy Nadeen Yousef.
-
Not SyncedFelix Madgi.
-
Not SyncedHola, yo me llamo Masarra Faek.
-
Not SyncedSoy de Iraq.
-
Not SyncedBután.
-
Not SyncedBurundi.
-
Not SyncedBirmania.
-
Not SyncedSoy refugiada, soy una ciudadana global.
-
Not SyncedSoy una ciudadana global.
-
Not SyncedSoy un ciudadano global.
-
Not SyncedSOY REFUGIADO.
-
Not SyncedSOY MADRE.
-
Not SyncedSOY HIJA.
-
Not SyncedSOY ESPOSO.
-
Not SyncedSOY HERMANO.
-
Not SyncedSOY AMIGO.
-
Not SyncedSOY VECINO.
-
Not SyncedSOY ESTUDIANTE.
-
Not SyncedSOY EMPRENDEDOR.
-
Not SyncedSOY UN CIUDADAO GLOBAL.
- Title:
- SOY REFUGIADO: Refugiados de todo el mundo comparten su historia.
- Description:
-
GLOBAL CITIZEN viajó recientemente a Buffalo, Nueva York, un centro de reasentamiento de refugiados, para conocer a refugiados de más de 10 países. Algunos acaban de llegar. Otros han estado en EE.UU. la mayor parte de su vida. Juntas, sus historias componen un retrato íntimo de lo que significa ser refugiado.
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Refugee Crisis and Solutions
- Duration:
- 06:30
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories | |
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories | |
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories | |
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories | |
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories | |
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories | |
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories | |
![]() |
CarmenBB edited Spanish subtitles for I AM A REFUGEE: Global refugees share their stories |