< Return to Video

Dangers of Nuclear Power Documentary Film

  • 0:00 - 0:06
    ní mór dúinn eipidéim uh ... a fhios agat seo
    daonra agus d'fhéadfadh liom a rá gan ghá
  • 0:06 - 0:09
    popped suas i Oregon i Maine
  • 0:09 - 0:11
    ceart anois
  • 0:11 - 0:12
    ní dóigh liom go bhfuil do onóir
  • 0:12 - 0:17
    d'fhonn a Dumpáil sna mianaigh a bhfuil tú a
    a bheith le chéile cothrom laistigh mianach a
  • 0:17 - 0:19
    Is radaighníomhach
  • 0:19 - 0:22
    Frankie Ghlas shocking
  • 0:22 - 0:26
    napping
  • 0:26 - 0:29
    Ann aon rud a dhuine uasail kellan
  • 0:29 - 0:33
    nuair a bhí an deireadh invented mé gar do
    faoi 1960 leathair faoin gcéad
  • 0:33 - 0:35
    Vermont ann a bhí ag obair fós amach
    ann
  • 0:35 - 0:40
    ach strokes seasca riachtanais a bheith ag obair ar
    feadh na línte agus go measartha
  • 0:40 - 0:44
    Tá aigne mór i agus arís
  • 0:44 - 0:48
    Tá go cuí billiún rud ar bith siad
    ní raibh i gceist na seacht léamh dar dáta
  • 0:48 - 0:51
    cáithníní agus um ...
  • 0:51 - 0:54
    blessing seo daichead aontas KENTON
  • 0:54 - 0:56
    seo le feiceáil sa chineál seo a bhuachan
    go thart ar
  • 0:56 - 0:59
    statetimes cúlra
  • 0:59 - 1:01
    saotharlanna go léir
  • 1:01 - 1:05
    go cineálacha druileáil inné go
    Canónta ocht mbliana déag céadta
  • 1:05 - 1:07
    bhealach ailse
  • 1:07 - 1:12
    a scair an suas chun dáta a mhian leis
    nach raibh le haghaidh úsáid i sé
  • 1:12 - 1:14
    Westbury
  • 1:14 - 1:17
    mílte ocht gcéad
  • 1:17 - 1:19
    beidh siad teacht ar ais ó ann
  • 1:19 - 1:20
    Tá ceann amháin go leor
  • 1:20 - 1:29
    Ba mhaith liom a dhéanamh go
  • 1:29 - 1:35
    Níorbh fhéidir leat a fháil duine ar bith é a dhéanamh
  • 1:35 - 1:38
    agus mar sin de agus ní raibh mé go bhfuil roinnt fir ar dom
  • 1:38 - 1:43
    pierlott portráidí ups go leor agus tá
  • 1:43 - 1:44
    a bheith ina taighde
  • 1:44 - 1:50
    mister doirteadh fola
  • 1:50 - 1:51
    cinntí dearaidh a
  • 1:51 - 1:55
    fuinniúil é a thabhairt duit is féidir leat is féidir leat
    i ndáiríre a chloisteáil na gníomhairí ins_ sa
  • 1:55 - 1:56
    seomra
  • 1:56 - 1:59
    Wilkes mboth ag aon impleacht ordeal
    ar chor ar bith
  • 1:59 - 2:03
    athrú chuig KENTON agus go bhfuil ar an
    clár léann beagnach aon kamuzu
  • 2:03 - 2:07
    Shroich mé ar an lá thall
  • 2:07 - 2:09
    le sa soicind
  • 2:09 - 2:13
    scoir gheimhridh Ghearmáin go raibh an ceann seo
  • 2:13 - 2:20
    oireann don
  • 2:20 - 2:21
    an
  • 2:21 - 2:24
    populist a bhfuil cónaí orthu i ngar
    iad siúd
  • 2:24 - 2:27
    docs scaoilte ó mhianaigh úráiniam
  • 2:27 - 2:32
    uh ... Tá tiúchan go bhfuil
    áit ar bith ó teacht ar céad uaire
  • 2:32 - 2:38
    leibhéal cúlra murab ionann agus i bhfeirg liom
  • 2:38 - 2:45
    ach go raibh breá le backfired nuair
    ag fáil bháis
  • 2:45 - 2:49
    iarrtar ar an óige anseo nuair a bhíonn tú
    guys
  • 2:49 - 2:55
    ceart níl mé go maith shíl mé go bhfuil siad
    nach dtéann mícheart
  • 2:55 - 3:03
    fucking glanta
  • 3:03 - 3:07
    killer caoineadh-am ar fad I mo thuairimse, ach
    tá sé taobh istigh orm
  • 3:07 - 3:09
    tá sé liostaithe sampla craiceann
  • 3:09 - 3:14
    sin an méid a deir siad tá sé ina prop an
    rialtas a bhí chugainn nó cén fáth nach fanacht
  • 3:14 - 3:18
    agus fóirdheontas an tionscal úráiniam i
    na stáit aontaithe
  • 3:18 - 3:21
    ghiniúint ionas caillte go fóill
  • 3:21 - 3:25
    nach n-íocfaidh aon aird a thabhairt ar an aontaithe
    stáit deiridh
  • 3:25 - 3:29
    ar aon leibhéal sábháilte an gcéad de gach na
    radaíocht i dtéarmaí
  • 3:29 - 3:35
    uh ... ceachtar aslú uh ... ar ailse nó
    éifeacht géiniteach Tá mé an-imní faoi
  • 3:35 - 3:37
    radaíocht ag déanamh
  • 3:37 - 3:39
    go dtí an linn géine
  • 3:39 - 3:41
    cine daonna líofa a bhí i
  • 3:41 - 3:46
    dúirt go bhfuil níos mó ar fud
    éilliú i ar fud an domhain
  • 3:46 - 3:48
    san aer agus uisce
  • 3:48 - 3:53
    airm a tháirgeadh míleata ansin
    Is fiú ó na pleananna príobháideacha
  • 3:53 - 3:55
    uimhreacha i gceann de na plandaí comhdhéanta de
    na
  • 3:55 - 4:00
    i sa tír agus agus tá
    guaise chun cabhrú le
  • 4:00 - 4:02
    dhéanamh pointe i
  • 4:02 - 4:06
    maith le ceann amháin ar cheann mór ar an abhainn Savannah
    plandaí
  • 4:06 - 4:08
    i gcomhairle le carolina
  • 4:08 - 4:13
    uh ... tá sé seo chomh maith go leor spraoi salach
    pleasurable páirteanna plandaí
  • 4:13 - 4:17
    a dhéanann sé cúig imoibreoirí núicléacha ag núicléacha
    plandaí a bhfuil trí cinn fós
  • 4:17 - 4:19
    ag feidhmiú
  • 4:19 - 4:22
    uh plateaus ... siad ag glacadh leis go bhfuil siadsan
    scaoileadh
  • 4:22 - 4:26
    tréimhse peitriliam freisin san aer
  • 4:26 - 4:30
    tá i ndáiríre mar sin na milliúin de do
    Déantar sé i ndáiríre anseo
  • 4:30 - 4:33
    turgnamhach uisce dtagann aer
  • 4:33 - 4:37
    persevered agus atá ar an puipéad
    Léiríonn nó míle míle cearnach
  • 4:37 - 4:42
    D'áitigh le Tony agus ó na plandaí
    Déanfar méideanna microgram mharú
  • 4:42 - 4:46
    madra beagle le cinnteacht agus is mian linn
    mar sin
  • 4:46 - 4:50
    uh ... duine éigin amuigh ansin fiú beag
    méideanna a lán de na táirgí is féidir ceann a
  • 4:50 - 4:52
    Is féidir leis an chuid is mó de mo ghrá
  • 4:52 - 4:56
    airm a tháirgtear i uh ... SaaS
    corrine mhaith liom glacadh leis dramhaíola
  • 4:56 - 5:02
    áit stórála na stáit aontaithe amháin
    de na himeachtaí íobairt meitreo agus na huiscí
  • 5:02 - 5:04
    éillithe sa maidin
  • 5:04 - 5:06
    thíos
  • 5:06 - 5:08
    ag dul ceart i ár
  • 5:08 - 5:09
    Robo córas
  • 5:09 - 5:12
    aon riail ag teacht isteach atá i chicago
  • 5:12 - 5:14
    agus uh ...
  • 5:14 - 5:16
    i ndáiríre
  • 5:16 - 5:18
    is dóigh liom go uh ...
  • 5:18 - 5:18
    daoine
  • 5:18 - 5:21
    Seolfaidh
  • 5:21 - 5:24
    beidh a tharraingt i soláthairtí níos mó as an
    aroma
  • 5:24 - 5:26
    ag piocadh suas fhuascailt
  • 5:26 - 5:28
    éilliú
  • 5:28 - 5:30
    agus go raibh siad ag rangú dá bhrí sin,
  • 5:30 - 5:33
    99 faoin gcéad
  • 5:33 - 5:34
    an leath-sholadach
  • 5:34 - 5:36
    dramhaíl núicléach
  • 5:36 - 5:38
    sna stáit aontaithe
  • 5:38 - 5:39
    a ghintear ag an míleata
  • 5:39 - 5:43
    san arm tá thart ar céad agus
    daichead stáisiúin chumhachta núicléacha a rith sé
  • 5:43 - 5:44
    longa agus tarraingt isteach i Loch
  • 5:44 - 5:49
    chinneann go bhfuil méid ollmhór
    d'ábhar dramhaíola a ghintear aon uair is tú
  • 5:49 - 5:53
    a dhéanamh ar airm núicléacha chuid is mó de tú
  • 5:53 - 5:55
    áiseanna ar fad titim
  • 5:55 - 5:56
    nucleon
  • 5:56 - 5:59
    booms a dhéanamh plútóiniam
  • 5:59 - 6:02
    agus uh ... gean fear bhaineann leis an
    plútóiniam
  • 6:02 - 6:07
    ar an díospóid long ar imap an athchomhaireamh
    agus curtha le chéile agus
  • 6:07 - 6:11
    Is féidir le níos mó corparáideach freagairt muc an-saill
  • 6:11 - 6:15
    Savannah abhainn plandaí uh ... agus ó dheas
    carolina
  • 6:15 - 6:19
    agus go bhfuil an aiséirí ag cur bac agus
    staid Washington atá beartaithe le haghaidh na
  • 6:19 - 6:21
    is airde atá ar ann a taifeadadh
  • 6:21 - 6:25
    leo agus beidh a bheith ag fiche
    cúig bliana nó níos faide a raibh caoga rad
  • 6:25 - 6:29
    missus cuairteoirí cliceáil agus ionad ach
    tú agam a fháil ar beagán beag bídeach
  • 6:29 - 6:30
    pacáistí
  • 6:30 - 6:35
    aon duine a bhí riamh i láthair na huaire-buama
    marthanóir amháin hit mór
  • 6:35 - 6:40
    anois a rá go léir na moltaí ar cheann nasc sé
    Tá níos mó ná contúirteacha Nicearagua
  • 6:40 - 6:43
    miasa brooke anderson toimhde
  • 6:43 - 6:48
    agus a thabhairt dóibh mothú ar a bheith agus
    rialú na dramhaíola núicléiche
  • 6:48 - 6:52
    má tá a fhios agat ní dóigh liom go leor beidh sé
    a shipped
  • 6:52 - 6:54
    Scríobh mé tinn
  • 6:54 - 6:59
    Ní fhéadfaí deiridh i dtír ar an mbinse ann
    Bhí fealsúnacht a Moscó déag
  • 6:59 - 7:01
    loosened dóibh siúd agaibh a chiallaíonn
  • 7:01 - 7:05
    má tá tú ag déileáil le roinnt rá go bhfuil sé
    Ní thugann ní anyhow
  • 7:05 - 7:10
    ach eolas go léir atá againn sa lá atá inniu
    ní mór dóibh a rá radaíocht tá
  • 7:10 - 7:12
    léamh damáiste juicing Kyle
  • 7:12 - 7:16
    uh ... beag beann ar cé chomh beag an dól ar
    Is é ár n-
  • 7:16 - 7:22
    mar sin atá leagtha fiú amháin más rud é nach raibh tú ag iarraidh a
    radaíocht i bhfad níos mó a bhí a bhfuil tú ar an
  • 7:22 - 7:27
    ráta ar a mbeadh tú a bheith níos forleithne
    dháileadh dá bhrí sin, na cáblaí ailse
  • 7:27 - 7:31
    agus na sonraí go léir a www ach amháin níos mó
    Is é a dháileadh go forleathan leis an t-aon
  • 7:31 - 7:33
    baineann sé le gach seo delusions
  • 7:33 - 7:36
    a dhéanann sé fíor aon difríocht
  • 7:36 - 7:40
    cibé an bhfuil tú a chur suas go léir in aon áit amháin
    do leathadh tú amach mar gheall ar an iomlán
  • 7:40 - 7:44
    ionradaíochta na ndaoine ar an iomlán
    líon na n-béite-cháithníní atá ag dul
  • 7:44 - 7:48
    a bheith Adaimh i fíochán beo go raibh sé
    ag rá
  • 7:48 - 7:54
    más rud é go cad a roinnt taighdeoirí cosúil le Dr Stuart
    ag rá go bhfuil fíor mbeidh siad níos
  • 7:54 - 7:57
    níos measa ar an méid de radaíocht a tháinig
    as
  • 7:57 - 8:01
    Díolann saghas kaleidoscope chailleann tú ionas go mbeidh tú
    D'fhéadfadh léiriú mijn
  • 8:01 - 8:04
    cad é an éifeacht Savannah plandaí abhainn
  • 8:04 - 8:09
    ach mar gheall ar an oibríocht a bhí le
    an pobal a fhios againn cheana féin
  • 8:09 - 8:13
    depressants radaíochta siad
  • 8:13 - 8:18
    cumas an chomhlachta cosanta imdhíonachta
    córas chun é féin a chosaint i gcoinne féin
  • 8:18 - 8:22
    an éagsúlacht iomlán na galair a chuir siad
    suas an ghrian amhráin a
  • 8:22 - 8:24
    uh ... contúirt
  • 8:24 - 8:25
    ghuaiseach
  • 8:25 - 8:26
    uh ...
  • 8:26 - 8:28
    Ní snámh
  • 8:28 - 8:31
    nach iasc
  • 8:31 - 8:32
    bhí sé cosúil le
  • 8:32 - 8:34
    dhealraigh sé lá amháin
  • 8:34 - 8:35
    daoine céanna a dúirt
  • 8:35 - 8:40
    Gino ní féidir leis dul amach a chuardach le haghaidh Iaráin ar
    níos mó ag snámh
  • 8:40 - 8:43
    fós ní mór a chur suas arís de shaghas éigin
    eolaíocht ag an deireadh
  • 8:43 - 8:47
    sé riamh cláraithe leis an údarás áitiúil
    daoine go raibh sé i ndáiríre contúirteacha
  • 8:47 - 8:49
    ach do champa
  • 8:49 - 8:51
    Is féidir lá atá inniu ann ag sé mhíle é a fheiceáil ach
    chríochnaigh sé
  • 8:51 - 8:54
    faoi deara os cionn seasca ceithre captaen
  • 8:54 - 8:58
    scoil níos airde ná bhí muid a chlúdach
    chuid fórsaí báite
  • 8:58 - 9:02
    bhí sí mar fear seo a saoránach
  • 9:02 - 9:05
    uh ... fós chuaigh sé suas beagán féin
  • 9:05 - 9:09
    chomh gar do seacht míle beag
  • 9:09 - 9:10
    próiseas féin
  • 9:10 - 9:14
    ar síos ag an slí amach faucets seacht
    míle councilman
  • 9:14 - 9:16
    gcaogaidí amach ceart an phlean
  • 9:16 - 9:22
    aonad a deir mar mé díreach ag éisteacht liom an árasán
    Cuireann sé cúnamh ann
  • 9:22 - 9:31
    ciencias bhfuil nuair gach mac léinn móide
    dromchlaí chun a gealltanas
  • 9:31 - 9:34
    chatalóg tá sé i ndáiríre faoi deich míle
    nóiméad a chomhaireamh agus go bhfuil sé
  • 9:34 - 9:36
    trí ticéid amach
  • 9:36 - 9:37
    ar taispeáint mar a fheiceann tú
  • 9:37 - 9:40
    bhailiú damáistí a shaol
  • 9:40 - 9:48
    scileanna sóisialta
  • 9:48 - 9:50
    le psychopath
  • 9:50 - 9:53
    chuideachta déag nó dhá mhíle dhéag
    cantina
  • 9:53 - 9:56
    kissling go díreach
  • 9:56 - 10:00
    lá atá inniu ann do swing dara léamh a fháil ar sciatháin
    ag brath ar an
  • 10:00 - 10:02
    MATLAB a ligean ar iarracht arís eile den uisce
  • 10:02 - 10:05
    díreach os cionn dhá mhíle dhéag gallúnacha dhá
    míle
  • 10:05 - 10:09
    sé chéad
  • 10:09 - 10:12
    maith é go bhfuil suas le cúig mhíle dhéag den
    stuif
  • 10:12 - 10:15
    ar ais ar sé
  • 10:15 - 10:20
    cúlra anseo tá sé faoi cheann tríocha
    má tá sé ann
  • 10:20 - 10:22
    Sp
  • 10:22 - 10:26
    speisialtóireacht in áit chinn mé triail a bhaint
    agus atá feicthe againn ar an taobh na
  • 10:26 - 10:30
    díoltóirí ticéad eitleáin
  • 10:30 - 10:32
    níos ísle ar a laghad go dtí ar ais tar éis an mbóthar
  • 10:32 - 10:38
    tacaíocht síos ar an bhfón leis na
    mairnéalach eile
  • 10:38 - 10:42
    ar ais síos ar an díol cheana
    California tá ag siúl ach cad é an méid
  • 10:42 - 10:43
    is féidir leat é sin a dhéanamh
  • 10:43 - 10:46
    deich míle fiche troigh
  • 10:46 - 10:48
    I mo thuairimse, tá a fhios agat cad a chiallaíonn go bhfuil nuair a
    gheobhaidh tú gur de chineál ar titim díreach amach mar
  • 10:48 - 10:52
    bhogann tú ar shiúl ciallaíonn sé go bhfuil i ndáiríre
    Is é acmhainní foinse ceart ann i
  • 10:52 - 10:53
    an t-uisce
  • 10:53 - 10:56
    agus tá siad neamhaird a dhéanamh ach ar an bhfíric go
    ALLENDALE Contae Tá riosca ard
  • 10:56 - 10:59
    ráta báis ailse sa stát
  • 10:59 - 11:00
    athair ag obair
  • 11:00 - 11:04
    sa ghléasra sula n-oibríonn sé ar
    fiche sé bliana amach ann go raibh ceann
  • 11:04 - 11:06
    de na cúiseanna is mó gur mhaith liom a bheith ag obair
    amach ann
  • 11:06 - 11:07
    tochailte
  • 11:07 - 11:11
    lig dom labhairt faoi i dteanga den sórt sin a mhór
    i post iontach a fhios agat
  • 11:11 - 11:16
    mo athair bás Lúnasa seo caite go cúramach air
    Bhí ar lucht déanta luas nuair a bhásaigh sé
  • 11:16 - 11:19
    i Meitheamh na 1961
  • 11:19 - 11:21
    raibh siad lonnaitheoirí i ndáiríre
  • 11:21 - 11:22
    daoine a thabhairt suas
  • 11:22 - 11:26
    trí lá tréimhse a bhí sé céad agus
    caoga uair an méid a tharla ag trí mhíle
  • 11:26 - 11:28
    oileáin radaighníomhach iaidín
  • 11:28 - 11:32
    agus ansin tá plandaí a ghreamú rá agus
    go bhfuil an abhainn Savannah plandaí i roinnt
  • 11:32 - 11:33
    chiall
  • 11:33 - 11:37
    agus gur mhaith agus tá siad na timpistí
    a tharla nach bhfuil aon ní bhíonn siad
  • 11:37 - 11:41
    athair ag obair ar raibh an phláinéid
    go leor de na cásanna ródháileoige pearsanta a fuair
  • 11:41 - 11:46
    radaíochta symbolized go mbeadh an banc
    Ná lig dó teacht abhaile lena theaghlach
  • 11:46 - 11:51
    i síos ní féidir liom suí siar agus a bheith ciúin
    rud rud ar bith faoi sé ar tí é a
  • 11:51 - 11:53
    fiú ag siúl anois ar fud
  • 11:53 - 11:56
    conas a lán daoine go mbeadh sé ar an
    ceart anois díreach ó dhaoine atá siad ar eolas
  • 11:56 - 11:58
    as an phláinéid
  • 11:58 - 12:02
    daoine Mostly a bhí go bunúsach ar siúl
    thart anaithnid ní ar sin an méid a dúirt mé i
  • 12:02 - 12:06
    Sílim go bhfuil sin iad a chosaint i gcoinne an
    arm Tá go pearsanta coveralls
  • 12:06 - 12:10
    iliomad Paula iad a chosaint ó
    éilliú nach bhfuil tú a fhios agat atá tú
  • 12:10 - 12:13
    sraitheanna a fuair a chlog ar sin ní gá duit a fháil
    an t-éilliú ar do chraiceann an
  • 12:13 - 12:14
    radaíocht
  • 12:14 - 12:21
    caidreamh airgeadais léi trí
    dúradh linn go raibh sé ina plandaí athphróiseála
  • 12:21 - 12:23
    gach rud a bhí sábháilte
  • 12:23 - 12:25
    thóg siad cúram de gach suas
  • 12:25 - 12:27
    díobhálach
  • 12:27 - 12:29
    rudaí a d'fhéadfadh a thagann chomh maith
  • 12:29 - 12:31
    Shíl muid go raibh sé go hiomlán sábháilte ach
    ag obair ann
  • 12:31 - 12:34
    a ghlacann sé in ár radaíocht tosaigh ansin
    sonraí
  • 12:34 - 12:36
    uh ...
  • 12:36 - 12:38
    an cuóta ar feadh bliana
  • 12:38 - 12:40
    i thart ar dhá bhliain go leith go trí nóiméad
  • 12:40 - 12:43
    curtha sa chlár seo
  • 12:43 - 12:45
    agus a thabhairt ar leibhéal
  • 12:45 - 12:47
    leibhéal cúlra ach de
  • 12:47 - 12:49
    radaíocht gháma
  • 12:49 - 12:51
    Tá thart ar
  • 12:51 - 12:55
    04:56 oiread duaiseanna in áit ar bith
    eile sa uh ...
  • 12:55 - 12:58
    bhfuil tú ag léamh ag na huimhreacha iarbhír
  • 12:58 - 13:00
    gan lascaine
  • 13:00 - 13:03
    go ghabhálacha trí mhíle
    céad ochtó a cúig
  • 13:03 - 13:05
    tá muid go raibh sé ar feadh deich uair an chloig sa lá atá inniu
  • 13:05 - 13:09
    gach lá ar fad go bhfuil riamh an rud nach bhfuil
    uair amháin a léamh níos mó ná 650 campaí
  • 13:09 - 13:11
    tríocha dara tréimhse
  • 13:11 - 13:16
    tamall de bhlianta anuas ... anois cad é i ndáiríre Alaskan bhí
    trí mhíle 74 ar feadh tríocha
  • 13:16 - 13:17
    dara tréimhse
  • 13:17 - 13:21
    ardaigh-daite fhadhb amach ann
  • 13:21 - 13:24
    a ligean ar dul ar ais chuig an mbealach go bhfuil mé
    tá brón orainn cheap mé go raibh sé poiblí go dtí an
  • 13:24 -
    charrchlós
Title:
Dangers of Nuclear Power Documentary Film
Description:

Nuclear power is the use of sustained nuclear fission to generate heat and electricity. Nuclear power plants provide about 6% of the world's energy and 13--14% of the world's electricity, with the U.S., France, and Japan together accounting for about 50% of nuclear generated electricity. In 2007, the IAEA reported there were 439 nuclear power reactors in operation in the world, operating in 31 countries. Also, more than 150 naval vessels using nuclear propulsion have been built.

There is an ongoing debate about the use of nuclear energy. Proponents, such as the World Nuclear Association and IAEA, contend that nuclear power is a sustainable energy source that reduces carbon emissions. Opponents, such as Greenpeace International and NIRS, believe that nuclear power poses many threats to people and the environment.

Nuclear power plant accidents include the Chernobyl disaster (1986), Fukushima Daiichi nuclear disaster (2011), and the Three Mile Island accident (1979). There have also been some nuclear-powered submarine mishaps. However, the safety record of nuclear power is good when compared with many other energy technologies. Research into safety improvements is continuing and nuclear fusion may be used in the future.

China has 25 nuclear power reactors under construction, with plans to build many more, while in the US the licenses of almost half its reactors have been extended to 60 years, and plans to build another dozen are under serious consideration. However, Japan's 2011 Fukushima Daiichi nuclear disaster prompted a rethink of nuclear energy policy in many countries. Germany decided to close all its reactors by 2022, and Italy has banned nuclear power. Following Fukushima, the International Energy Agency halved its estimate of additional nuclear generating capacity to be built by 2035.

The nuclear power debate is about the controversy which has surrounded the deployment and use of nuclear fission reactors to generate electricity from nuclear fuel for civilian purposes. The debate about nuclear power peaked during the 1970s and 1980s, when it "reached an intensity unprecedented in the history of technology controversies", in some countries.

Proponents of nuclear energy contend that nuclear power is a sustainable energy source that reduces carbon emissions and increases energy security by decreasing dependence on imported energy sources. Proponents claim that nuclear power produces virtually no conventional air pollution, such as greenhouse gases and smog, in contrast to the chief viable alternative of fossil fuel. Nuclear power can produce base-load power unlike many renewables which are intermittent energy sources lacking large-scale and cheap ways of storing energy. M. King Hubbert saw oil as a resource that would run out, and believed uranium had much more promise as an energy source. Proponents claim that the risks of storing waste are small and can be further reduced by using the latest technology in newer reactors, and the operational safety record in the Western world is excellent when compared to the other major kinds of power plants.

Opponents believe that nuclear power poses many threats to people and the environment. These threats include the problems of processing, transport and storage of radioactive nuclear waste, the risk of nuclear weapons proliferation and terrorism, as well as health risks and environmental damage from uranium mining. They also contend that reactors themselves are enormously complex machines where many things can and do go wrong; and there have been serious nuclear accidents. Critics do not believe that the risks of using nuclear fission as a power source can be fully offset through the development of new technology. They also argue that when all the energy-intensive stages of the nuclear fuel chain are considered, from uranium mining to nuclear decommissioning, nuclear power is neither a low-carbon nor an economical electricity source.

Arguments of economics and safety are used by both sides of the debate.

http://en.wikipedia.org/wiki/Nuclear_power

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:25
Amara Bot edited Irish subtitles for Dangers of Nuclear Power Documentary Film
Amara Bot added a translation

Irish subtitles

Revisions