WEBVTT 00:00:00.017 --> 00:00:06.012 ní mór dúinn eipidéim uh ... a fhios agat seo daonra agus d'fhéadfadh liom a rá gan ghá 00:00:06.012 --> 00:00:08.879 popped suas i Oregon i Maine 00:00:08.879 --> 00:00:10.769 ceart anois 00:00:10.769 --> 00:00:12.069 ní dóigh liom go bhfuil do onóir 00:00:12.069 --> 00:00:17.046 d'fhonn a Dumpáil sna mianaigh a bhfuil tú a a bheith le chéile cothrom laistigh mianach a 00:00:17.046 --> 00:00:18.869 Is radaighníomhach 00:00:18.869 --> 00:00:22.033 Frankie Ghlas shocking 00:00:22.033 --> 00:00:25.689 napping 00:00:25.689 --> 00:00:29.023 Ann aon rud a dhuine uasail kellan 00:00:29.023 --> 00:00:33.002 nuair a bhí an deireadh invented mé gar do faoi 1960 leathair faoin gcéad 00:00:33.002 --> 00:00:35.033 Vermont ann a bhí ag obair fós amach ann 00:00:35.033 --> 00:00:40.039 ach strokes seasca riachtanais a bheith ag obair ar feadh na línte agus go measartha 00:00:40.039 --> 00:00:44.061 Tá aigne mór i agus arís 00:00:44.061 --> 00:00:48.009 Tá go cuí billiún rud ar bith siad ní raibh i gceist na seacht léamh dar dáta 00:00:48.009 --> 00:00:51.011 cáithníní agus um ... 00:00:51.011 --> 00:00:54.034 blessing seo daichead aontas KENTON 00:00:54.034 --> 00:00:56.099 seo le feiceáil sa chineál seo a bhuachan go thart ar 00:00:56.099 --> 00:00:59.011 statetimes cúlra 00:00:59.011 --> 00:01:01.038 saotharlanna go léir 00:01:01.038 --> 00:01:05.062 go cineálacha druileáil inné go Canónta ocht mbliana déag céadta 00:01:05.062 --> 00:01:07.088 bhealach ailse 00:01:07.088 --> 00:01:12.063 a scair an suas chun dáta a mhian leis nach raibh le haghaidh úsáid i sé 00:01:12.063 --> 00:01:14.024 Westbury 00:01:14.024 --> 00:01:17.077 mílte ocht gcéad 00:01:17.077 --> 00:01:19.019 beidh siad teacht ar ais ó ann 00:01:19.019 --> 00:01:20.089 Tá ceann amháin go leor 00:01:20.089 --> 00:01:29.086 Ba mhaith liom a dhéanamh go 00:01:29.086 --> 00:01:35.062 Níorbh fhéidir leat a fháil duine ar bith é a dhéanamh 00:01:35.062 --> 00:01:38.003 agus mar sin de agus ní raibh mé go bhfuil roinnt fir ar dom 00:01:38.003 --> 00:01:43.000 pierlott portráidí ups go leor agus tá 00:01:43.000 --> 00:01:44.038 a bheith ina taighde 00:01:44.038 --> 00:01:50.001 mister doirteadh fola 00:01:50.001 --> 00:01:51.072 cinntí dearaidh a 00:01:51.072 --> 00:01:55.036 fuinniúil é a thabhairt duit is féidir leat is féidir leat i ndáiríre a chloisteáil na gníomhairí ins_ sa 00:01:55.036 --> 00:01:56.057 seomra 00:01:56.057 --> 00:01:59.053 Wilkes mboth ag aon impleacht ordeal ar chor ar bith 00:01:59.053 --> 00:02:03.005 athrú chuig KENTON agus go bhfuil ar an clár léann beagnach aon kamuzu 00:02:03.005 --> 00:02:07.005 Shroich mé ar an lá thall 00:02:07.005 --> 00:02:08.509 le sa soicind 00:02:08.509 --> 00:02:13.189 scoir gheimhridh Ghearmáin go raibh an ceann seo 00:02:13.189 --> 00:02:19.879 oireann don 00:02:19.879 --> 00:02:20.799 an 00:02:20.799 --> 00:02:24.299 populist a bhfuil cónaí orthu i ngar iad siúd 00:02:24.299 --> 00:02:27.439 docs scaoilte ó mhianaigh úráiniam 00:02:27.439 --> 00:02:32.109 uh ... Tá tiúchan go bhfuil áit ar bith ó teacht ar céad uaire 00:02:32.109 --> 00:02:38.045 leibhéal cúlra murab ionann agus i bhfeirg liom 00:02:38.045 --> 00:02:44.669 ach go raibh breá le backfired nuair ag fáil bháis 00:02:44.669 --> 00:02:49.129 iarrtar ar an óige anseo nuair a bhíonn tú guys 00:02:49.129 --> 00:02:55.199 ceart níl mé go maith shíl mé go bhfuil siad nach dtéann mícheart 00:02:55.199 --> 00:03:03.119 fucking glanta 00:03:03.119 --> 00:03:07.419 killer caoineadh-am ar fad I mo thuairimse, ach tá sé taobh istigh orm 00:03:07.419 --> 00:03:09.449 tá sé liostaithe sampla craiceann 00:03:09.449 --> 00:03:13.609 sin an méid a deir siad tá sé ina prop an rialtas a bhí chugainn nó cén fáth nach fanacht 00:03:13.609 --> 00:03:17.629 agus fóirdheontas an tionscal úráiniam i na stáit aontaithe 00:03:17.629 --> 00:03:21.149 ghiniúint ionas caillte go fóill 00:03:21.149 --> 00:03:24.959 nach n-íocfaidh aon aird a thabhairt ar an aontaithe stáit deiridh 00:03:24.959 --> 00:03:29.229 ar aon leibhéal sábháilte an gcéad de gach na radaíocht i dtéarmaí 00:03:29.229 --> 00:03:35.429 uh ... ceachtar aslú uh ... ar ailse nó éifeacht géiniteach Tá mé an-imní faoi 00:03:35.429 --> 00:03:37.016 radaíocht ag déanamh 00:03:37.016 --> 00:03:38.819 go dtí an linn géine 00:03:38.819 --> 00:03:41.007 cine daonna líofa a bhí i 00:03:41.007 --> 00:03:46.001 dúirt go bhfuil níos mó ar fud éilliú i ar fud an domhain 00:03:46.001 --> 00:03:48.379 san aer agus uisce 00:03:48.379 --> 00:03:52.679 airm a tháirgeadh míleata ansin Is fiú ó na pleananna príobháideacha 00:03:52.679 --> 00:03:55.299 uimhreacha i gceann de na plandaí comhdhéanta de na 00:03:55.299 --> 00:04:00.019 i sa tír agus agus tá guaise chun cabhrú le 00:04:00.019 --> 00:04:02.229 dhéanamh pointe i 00:04:02.229 --> 00:04:06.009 maith le ceann amháin ar cheann mór ar an abhainn Savannah plandaí 00:04:06.009 --> 00:04:08.169 i gcomhairle le carolina 00:04:08.169 --> 00:04:12.589 uh ... tá sé seo chomh maith go leor spraoi salach pleasurable páirteanna plandaí 00:04:12.589 --> 00:04:16.819 a dhéanann sé cúig imoibreoirí núicléacha ag núicléacha plandaí a bhfuil trí cinn fós 00:04:16.819 --> 00:04:18.669 ag feidhmiú 00:04:18.669 --> 00:04:21.859 uh plateaus ... siad ag glacadh leis go bhfuil siadsan scaoileadh 00:04:21.859 --> 00:04:25.759 tréimhse peitriliam freisin san aer 00:04:25.759 --> 00:04:30.039 tá i ndáiríre mar sin na milliúin de do Déantar sé i ndáiríre anseo 00:04:30.039 --> 00:04:33.039 turgnamhach uisce dtagann aer 00:04:33.039 --> 00:04:36.809 persevered agus atá ar an puipéad Léiríonn nó míle míle cearnach 00:04:36.809 --> 00:04:42.099 D'áitigh le Tony agus ó na plandaí Déanfar méideanna microgram mharú 00:04:42.099 --> 00:04:45.819 madra beagle le cinnteacht agus is mian linn mar sin 00:04:45.819 --> 00:04:49.879 uh ... duine éigin amuigh ansin fiú beag méideanna a lán de na táirgí is féidir ceann a 00:04:49.879 --> 00:04:52.046 Is féidir leis an chuid is mó de mo ghrá 00:04:52.046 --> 00:04:56.084 airm a tháirgtear i uh ... SaaS corrine mhaith liom glacadh leis dramhaíola 00:04:56.084 --> 00:05:02.024 áit stórála na stáit aontaithe amháin de na himeachtaí íobairt meitreo agus na huiscí 00:05:02.024 --> 00:05:04.075 éillithe sa maidin 00:05:04.075 --> 00:05:06.008 thíos 00:05:06.008 --> 00:05:07.849 ag dul ceart i ár 00:05:07.849 --> 00:05:09.049 Robo córas 00:05:09.049 --> 00:05:12.033 aon riail ag teacht isteach atá i chicago 00:05:12.033 --> 00:05:14.389 agus uh ... 00:05:14.389 --> 00:05:16.018 i ndáiríre 00:05:16.018 --> 00:05:18.011 is dóigh liom go uh ... 00:05:18.011 --> 00:05:18.086 daoine 00:05:18.086 --> 00:05:20.739 Seolfaidh 00:05:20.739 --> 00:05:24.409 beidh a tharraingt i soláthairtí níos mó as an aroma 00:05:24.409 --> 00:05:26.389 ag piocadh suas fhuascailt 00:05:26.389 --> 00:05:28.036 éilliú 00:05:28.036 --> 00:05:30.289 agus go raibh siad ag rangú dá bhrí sin, 00:05:30.289 --> 00:05:32.599 99 faoin gcéad 00:05:32.599 --> 00:05:34.063 an leath-sholadach 00:05:34.063 --> 00:05:36.269 dramhaíl núicléach 00:05:36.269 --> 00:05:37.569 sna stáit aontaithe 00:05:37.569 --> 00:05:39.489 a ghintear ag an míleata 00:05:39.489 --> 00:05:42.909 san arm tá thart ar céad agus daichead stáisiúin chumhachta núicléacha a rith sé 00:05:42.909 --> 00:05:44.071 longa agus tarraingt isteach i Loch 00:05:44.071 --> 00:05:48.759 chinneann go bhfuil méid ollmhór d'ábhar dramhaíola a ghintear aon uair is tú 00:05:48.759 --> 00:05:52.869 a dhéanamh ar airm núicléacha chuid is mó de tú 00:05:52.869 --> 00:05:55.159 áiseanna ar fad titim 00:05:55.159 --> 00:05:56.009 nucleon 00:05:56.009 --> 00:05:58.989 booms a dhéanamh plútóiniam 00:05:58.989 --> 00:06:02.479 agus uh ... gean fear bhaineann leis an plútóiniam 00:06:02.479 --> 00:06:07.084 ar an díospóid long ar imap an athchomhaireamh agus curtha le chéile agus 00:06:07.084 --> 00:06:10.759 Is féidir le níos mó corparáideach freagairt muc an-saill 00:06:10.759 --> 00:06:14.729 Savannah abhainn plandaí uh ... agus ó dheas carolina 00:06:14.729 --> 00:06:19.018 agus go bhfuil an aiséirí ag cur bac agus staid Washington atá beartaithe le haghaidh na 00:06:19.018 --> 00:06:21.099 is airde atá ar ann a taifeadadh 00:06:21.099 --> 00:06:25.077 leo agus beidh a bheith ag fiche cúig bliana nó níos faide a raibh caoga rad 00:06:25.077 --> 00:06:29.099 missus cuairteoirí cliceáil agus ionad ach tú agam a fháil ar beagán beag bídeach 00:06:29.099 --> 00:06:30.069 pacáistí 00:06:30.069 --> 00:06:35.009 aon duine a bhí riamh i láthair na huaire-buama marthanóir amháin hit mór 00:06:35.009 --> 00:06:40.062 anois a rá go léir na moltaí ar cheann nasc sé Tá níos mó ná contúirteacha Nicearagua 00:06:40.062 --> 00:06:43.119 miasa brooke anderson toimhde 00:06:43.119 --> 00:06:48.179 agus a thabhairt dóibh mothú ar a bheith agus rialú na dramhaíola núicléiche 00:06:48.179 --> 00:06:52.011 má tá a fhios agat ní dóigh liom go leor beidh sé a shipped 00:06:52.011 --> 00:06:53.779 Scríobh mé tinn 00:06:53.779 --> 00:06:58.509 Ní fhéadfaí deiridh i dtír ar an mbinse ann Bhí fealsúnacht a Moscó déag 00:06:58.509 --> 00:07:01.019 loosened dóibh siúd agaibh a chiallaíonn 00:07:01.019 --> 00:07:05.499 má tá tú ag déileáil le roinnt rá go bhfuil sé Ní thugann ní anyhow 00:07:05.499 --> 00:07:10.159 ach eolas go léir atá againn sa lá atá inniu ní mór dóibh a rá radaíocht tá 00:07:10.159 --> 00:07:12.086 léamh damáiste juicing Kyle 00:07:12.086 --> 00:07:16.299 uh ... beag beann ar cé chomh beag an dól ar Is é ár n- 00:07:16.299 --> 00:07:21.579 mar sin atá leagtha fiú amháin más rud é nach raibh tú ag iarraidh a radaíocht i bhfad níos mó a bhí a bhfuil tú ar an 00:07:21.579 --> 00:07:27.339 ráta ar a mbeadh tú a bheith níos forleithne dháileadh dá bhrí sin, na cáblaí ailse 00:07:27.339 --> 00:07:31.479 agus na sonraí go léir a www ach amháin níos mó Is é a dháileadh go forleathan leis an t-aon 00:07:31.479 --> 00:07:33.087 baineann sé le gach seo delusions 00:07:33.087 --> 00:07:35.999 a dhéanann sé fíor aon difríocht 00:07:35.999 --> 00:07:40.159 cibé an bhfuil tú a chur suas go léir in aon áit amháin do leathadh tú amach mar gheall ar an iomlán 00:07:40.159 --> 00:07:44.469 ionradaíochta na ndaoine ar an iomlán líon na n-béite-cháithníní atá ag dul 00:07:44.469 --> 00:07:48.499 a bheith Adaimh i fíochán beo go raibh sé ag rá 00:07:48.499 --> 00:07:53.649 más rud é go cad a roinnt taighdeoirí cosúil le Dr Stuart ag rá go bhfuil fíor mbeidh siad níos 00:07:53.649 --> 00:07:57.003 níos measa ar an méid de radaíocht a tháinig as 00:07:57.003 --> 00:08:01.046 Díolann saghas kaleidoscope chailleann tú ionas go mbeidh tú D'fhéadfadh léiriú mijn 00:08:01.046 --> 00:08:04.329 cad é an éifeacht Savannah plandaí abhainn 00:08:04.329 --> 00:08:09.078 ach mar gheall ar an oibríocht a bhí le an pobal a fhios againn cheana féin 00:08:09.078 --> 00:08:13.025 depressants radaíochta siad 00:08:13.025 --> 00:08:17.909 cumas an chomhlachta cosanta imdhíonachta córas chun é féin a chosaint i gcoinne féin 00:08:17.909 --> 00:08:22.169 an éagsúlacht iomlán na galair a chuir siad suas an ghrian amhráin a 00:08:22.169 --> 00:08:23.819 uh ... contúirt 00:08:23.819 --> 00:08:24.999 ghuaiseach 00:08:24.999 --> 00:08:26.011 uh ... 00:08:26.011 --> 00:08:27.639 Ní snámh 00:08:27.639 --> 00:08:31.021 nach iasc 00:08:31.021 --> 00:08:32.039 bhí sé cosúil le 00:08:32.039 --> 00:08:34.031 dhealraigh sé lá amháin 00:08:34.031 --> 00:08:35.087 daoine céanna a dúirt 00:08:35.087 --> 00:08:40.007 Gino ní féidir leis dul amach a chuardach le haghaidh Iaráin ar níos mó ag snámh 00:08:40.007 --> 00:08:43.042 fós ní mór a chur suas arís de shaghas éigin eolaíocht ag an deireadh 00:08:43.042 --> 00:08:47.078 sé riamh cláraithe leis an údarás áitiúil daoine go raibh sé i ndáiríre contúirteacha 00:08:47.078 --> 00:08:49.018 ach do champa 00:08:49.018 --> 00:08:51.095 Is féidir lá atá inniu ann ag sé mhíle é a fheiceáil ach chríochnaigh sé 00:08:51.095 --> 00:08:54.043 faoi deara os cionn seasca ceithre captaen 00:08:54.043 --> 00:08:58.022 scoil níos airde ná bhí muid a chlúdach chuid fórsaí báite 00:08:58.022 --> 00:09:02.013 bhí sí mar fear seo a saoránach 00:09:02.013 --> 00:09:05.042 uh ... fós chuaigh sé suas beagán féin 00:09:05.042 --> 00:09:09.047 chomh gar do seacht míle beag 00:09:09.047 --> 00:09:10.067 próiseas féin 00:09:10.067 --> 00:09:14.003 ar síos ag an slí amach faucets seacht míle councilman 00:09:14.003 --> 00:09:16.016 gcaogaidí amach ceart an phlean 00:09:16.016 --> 00:09:22.038 aonad a deir mar mé díreach ag éisteacht liom an árasán Cuireann sé cúnamh ann 00:09:22.038 --> 00:09:31.006 ciencias bhfuil nuair gach mac léinn móide dromchlaí chun a gealltanas 00:09:31.006 --> 00:09:34.043 chatalóg tá sé i ndáiríre faoi deich míle nóiméad a chomhaireamh agus go bhfuil sé 00:09:34.043 --> 00:09:36.051 trí ticéid amach 00:09:36.051 --> 00:09:37.086 ar taispeáint mar a fheiceann tú 00:09:37.086 --> 00:09:40.043 bhailiú damáistí a shaol 00:09:40.043 --> 00:09:48.025 scileanna sóisialta 00:09:48.025 --> 00:09:50.022 le psychopath 00:09:50.022 --> 00:09:53.089 chuideachta déag nó dhá mhíle dhéag cantina 00:09:53.089 --> 00:09:56.051 kissling go díreach 00:09:56.051 --> 00:10:00.015 lá atá inniu ann do swing dara léamh a fháil ar sciatháin ag brath ar an 00:10:00.015 --> 00:10:02.061 MATLAB a ligean ar iarracht arís eile den uisce 00:10:02.061 --> 00:10:05.038 díreach os cionn dhá mhíle dhéag gallúnacha dhá míle 00:10:05.038 --> 00:10:09.035 sé chéad 00:10:09.035 --> 00:10:12.095 maith é go bhfuil suas le cúig mhíle dhéag den stuif 00:10:12.095 --> 00:10:15.063 ar ais ar sé 00:10:15.063 --> 00:10:20.093 cúlra anseo tá sé faoi cheann tríocha má tá sé ann 00:10:20.093 --> 00:10:22.046 Sp 00:10:22.046 --> 00:10:26.012 speisialtóireacht in áit chinn mé triail a bhaint agus atá feicthe againn ar an taobh na 00:10:26.012 --> 00:10:30.002 díoltóirí ticéad eitleáin 00:10:30.002 --> 00:10:32.095 níos ísle ar a laghad go dtí ar ais tar éis an mbóthar 00:10:32.095 --> 00:10:38.034 tacaíocht síos ar an bhfón leis na mairnéalach eile 00:10:38.034 --> 00:10:42.005 ar ais síos ar an díol cheana California tá ag siúl ach cad é an méid 00:10:42.005 --> 00:10:43.079 is féidir leat é sin a dhéanamh 00:10:43.079 --> 00:10:46.006 deich míle fiche troigh 00:10:46.006 --> 00:10:48.087 I mo thuairimse, tá a fhios agat cad a chiallaíonn go bhfuil nuair a gheobhaidh tú gur de chineál ar titim díreach amach mar 00:10:48.087 --> 00:10:52.059 bhogann tú ar shiúl ciallaíonn sé go bhfuil i ndáiríre Is é acmhainní foinse ceart ann i 00:10:52.059 --> 00:10:53.029 an t-uisce 00:10:53.029 --> 00:10:56.099 agus tá siad neamhaird a dhéanamh ach ar an bhfíric go ALLENDALE Contae Tá riosca ard 00:10:56.099 --> 00:10:59.022 ráta báis ailse sa stát 00:10:59.022 --> 00:11:00.026 athair ag obair 00:11:00.026 --> 00:11:04.058 sa ghléasra sula n-oibríonn sé ar fiche sé bliana amach ann go raibh ceann 00:11:04.058 --> 00:11:06.073 de na cúiseanna is mó gur mhaith liom a bheith ag obair amach ann 00:11:06.073 --> 00:11:07.057 tochailte 00:11:07.057 --> 00:11:11.072 lig dom labhairt faoi i dteanga den sórt sin a mhór i post iontach a fhios agat 00:11:11.072 --> 00:11:16.092 mo athair bás Lúnasa seo caite go cúramach air Bhí ar lucht déanta luas nuair a bhásaigh sé 00:11:16.092 --> 00:11:19.032 i Meitheamh na 1961 00:11:19.032 --> 00:11:21.061 raibh siad lonnaitheoirí i ndáiríre 00:11:21.061 --> 00:11:22.066 daoine a thabhairt suas 00:11:22.066 --> 00:11:26.086 trí lá tréimhse a bhí sé céad agus caoga uair an méid a tharla ag trí mhíle 00:11:26.086 --> 00:11:28.091 oileáin radaighníomhach iaidín 00:11:28.091 --> 00:11:32.065 agus ansin tá plandaí a ghreamú rá agus go bhfuil an abhainn Savannah plandaí i roinnt 00:11:32.065 --> 00:11:33.074 chiall 00:11:33.074 --> 00:11:37.017 agus gur mhaith agus tá siad na timpistí a tharla nach bhfuil aon ní bhíonn siad 00:11:37.017 --> 00:11:41.089 athair ag obair ar raibh an phláinéid go leor de na cásanna ródháileoige pearsanta a fuair 00:11:41.089 --> 00:11:46.039 radaíochta symbolized go mbeadh an banc Ná lig dó teacht abhaile lena theaghlach 00:11:46.039 --> 00:11:51.001 i síos ní féidir liom suí siar agus a bheith ciúin rud rud ar bith faoi sé ar tí é a 00:11:51.001 --> 00:11:52.899 fiú ag siúl anois ar fud 00:11:52.899 --> 00:11:56.079 conas a lán daoine go mbeadh sé ar an ceart anois díreach ó dhaoine atá siad ar eolas 00:11:56.079 --> 00:11:58.021 as an phláinéid 00:11:58.021 --> 00:12:02.052 daoine Mostly a bhí go bunúsach ar siúl thart anaithnid ní ar sin an méid a dúirt mé i 00:12:02.052 --> 00:12:06.087 Sílim go bhfuil sin iad a chosaint i gcoinne an arm Tá go pearsanta coveralls 00:12:06.087 --> 00:12:10.009 iliomad Paula iad a chosaint ó éilliú nach bhfuil tú a fhios agat atá tú 00:12:10.009 --> 00:12:13.047 sraitheanna a fuair a chlog ar sin ní gá duit a fháil an t-éilliú ar do chraiceann an 00:12:13.047 --> 00:12:14.006 radaíocht 00:12:14.006 --> 00:12:21.086 caidreamh airgeadais léi trí dúradh linn go raibh sé ina plandaí athphróiseála 00:12:21.086 --> 00:12:23.047 gach rud a bhí sábháilte 00:12:23.047 --> 00:12:25.024 thóg siad cúram de gach suas 00:12:25.024 --> 00:12:27.001 díobhálach 00:12:27.001 --> 00:12:29.003 rudaí a d'fhéadfadh a thagann chomh maith 00:12:29.003 --> 00:12:31.075 Shíl muid go raibh sé go hiomlán sábháilte ach ag obair ann 00:12:31.075 --> 00:12:34.095 a ghlacann sé in ár radaíocht tosaigh ansin sonraí 00:12:34.095 --> 00:12:36.026 uh ... 00:12:36.026 --> 00:12:38.062 an cuóta ar feadh bliana 00:12:38.062 --> 00:12:40.063 i thart ar dhá bhliain go leith go trí nóiméad 00:12:40.063 --> 00:12:43.063 curtha sa chlár seo 00:12:43.063 --> 00:12:45.081 agus a thabhairt ar leibhéal 00:12:45.081 --> 00:12:47.038 leibhéal cúlra ach de 00:12:47.038 --> 00:12:49.069 radaíocht gháma 00:12:49.069 --> 00:12:51.029 Tá thart ar 00:12:51.029 --> 00:12:55.088 04:56 oiread duaiseanna in áit ar bith eile sa uh ... 00:12:55.088 --> 00:12:58.067 bhfuil tú ag léamh ag na huimhreacha iarbhír 00:12:58.067 --> 00:12:59.849 gan lascaine 00:12:59.849 --> 00:13:03.016 go ghabhálacha trí mhíle céad ochtó a cúig 00:13:03.016 --> 00:13:05.028 tá muid go raibh sé ar feadh deich uair an chloig sa lá atá inniu 00:13:05.028 --> 00:13:09.058 gach lá ar fad go bhfuil riamh an rud nach bhfuil uair amháin a léamh níos mó ná 650 campaí 00:13:09.058 --> 00:13:11.083 tríocha dara tréimhse 00:13:11.083 --> 00:13:16.019 tamall de bhlianta anuas ... anois cad é i ndáiríre Alaskan bhí trí mhíle 74 ar feadh tríocha 00:13:16.019 --> 00:13:17.001 dara tréimhse 00:13:17.001 --> 00:13:21.023 ardaigh-daite fhadhb amach ann 00:13:21.023 --> 00:13:24.006 a ligean ar dul ar ais chuig an mbealach go bhfuil mé tá brón orainn cheap mé go raibh sé poiblí go dtí an 00:13:24.006 --> 99:59:59.999 charrchlós