Alexander Tsiaras: Od začeća do rođenja -- vizualizacija
-
0:00 - 0:03Ponuđeno mi je mjesto izvanrednog profesora medicine
-
0:03 - 0:06i pročelnika znanstvenih vizualizacija
-
0:06 - 0:08na Yale sveučilištu
-
0:08 - 0:10na odjelu medicine.
-
0:10 - 0:13Moj posao je bio napisati mnoge algoritme i kodove
-
0:13 - 0:15da bi NASA mogla izvoditi virtualne operacije
-
0:15 - 0:18u pripremi astronauta za letove u daleki svemir,
-
0:18 - 0:20tako da bi ih se moglo čuvati u robotskim kapsulama.
-
0:20 - 0:22Jedna od fascinantnih stvari na kojima smo radili je
-
0:22 - 0:25da smo vidjeli, koristeći nove vrste tehnologija skeniranja,
-
0:25 - 0:27stvari koje se nikad prije nisu vidjele --
-
0:27 - 0:29mislim, ne samo u upravljanju bolestima,
-
0:29 - 0:33nego i stvari koje su nam omogućile da vidimo stvari izvan tijela
-
0:33 - 0:36koje vas jednostavno zadive.
-
0:36 - 0:39Sjećam se kad smo jedan od prvih puta gledali kolagen.
-
0:39 - 0:41Vaše cijelo tijelo, sve --
-
0:41 - 0:43vaša kosa, koža, kosti, nokti --
-
0:43 - 0:45sve je napravljeno od kolagena.
-
0:45 - 0:47Njegova struktura nalikuje užetu
-
0:47 - 0:49koje se ovako uvija i kovitla.
-
0:49 - 0:53Jedino mjesto na kojem kolagen mijenja svoju strukturu
-
0:53 - 0:55je u rožnici oka.
-
0:55 - 0:57U oku,
-
0:57 - 0:59postaje mrežasta formacija,
-
0:59 - 1:02i zbog toga postaje proziran, kao suprotnost mutnom.
-
1:02 - 1:05Tako savršeno organizirana struktura,
-
1:05 - 1:07bilo je teško ne pridodati joj božanska svojstva.
-
1:07 - 1:10Jer stalno smo to viđali, iznova i iznova
-
1:10 - 1:12u različitim dijelovima tijela.
-
1:12 - 1:15Jedna od mogućnosti koje sam imao
-
1:15 - 1:17je bila osoba koja je radila sa NIH
-
1:17 - 1:20na stvarno zanimljivoj opremi za snimanje mikromagnetske rezonance.
-
1:20 - 1:22I ono što smo htjeli napraviti
-
1:22 - 1:24je bilo skenirati novi projekt
-
1:24 - 1:26na razvoju fetusa od začeća do rođenja
-
1:26 - 1:28koristeći ove vrste novih tehnologija.
-
1:28 - 1:30Tako sam pisao kodove algoritama,
-
1:30 - 1:33a on je izgradio hardver -- Paul Lauterbur --
-
1:33 - 1:36i tako osvojio Nobelovu nagradu za izum MRI-ja.
-
1:36 - 1:38Dobio sam podatke.
-
1:38 - 1:40Pokazat ću vam uzorak djela,
-
1:40 - 1:42"Od začeća do rođenja".
-
1:42 - 1:48(Glazba)
-
1:48 - 1:51"Od začeća do rođenja"
-
1:54 - 1:57Oocit
-
1:59 - 2:02Spermiji
-
2:05 - 2:09Oplođivanje jajašca
-
2:12 - 2:1524 sata: prva dioba djeteta
-
2:18 - 2:21Oplođeno jajašce se dijeli nekoliko sati nakon fuzije ...
-
2:23 - 2:26I dijeli se iznova svakih 12 do 15 sati.
-
2:26 - 2:29Rani embrij
-
2:29 - 2:32Posteljica još uvijek hrani dijete.
-
2:33 - 2:3725 dana: razvija se srčana komora
-
2:41 - 2:4832 dana: razvijaju se ruke i šake
-
2:50 - 2:5636 dana: početak primitivnih kralježaka
-
2:56 - 3:03Ovi tjedni su period najbržeg razvoja fetusa.
-
3:09 - 3:12Ako bi fetus nastavio rasti ovom brzinom svih devet mjeseci,
-
3:12 - 3:14težio bi 1,5 tonu pri rođenju.
-
3:16 - 3:2045 dana
-
3:24 - 3:29Srce embrija kuca dvaput brže od majčinog.
-
3:31 - 3:3451 dan
-
3:34 - 3:4252 dana: Razvijaju se mrežnica, nos i prsti
-
3:48 - 3:53Stalni pokreti fetusa u maternici
-
3:53 - 3:58su potrebni za rast mišića i kostiju.
-
4:10 - 4:1212 tjedana: Nediferencirani penis --
-
4:12 - 4:14još nije odlučeno je li djevojčica ili dječak
-
4:16 - 4:208 mjeseci
-
4:46 - 4:52Porod: stadij istiskivanja
-
5:28 - 5:31Trenutak rođenja
-
5:37 - 5:41(Pljesak)
-
5:41 - 5:43Hvala vam.
-
5:43 - 5:45Ali, kao što možete vidjeti,
-
5:45 - 5:47kad zbilja započnete raditi na ovim podacima,
-
5:47 - 5:49poprilično su spektakularni.
-
5:49 - 5:51I kako smo sve dalje i dalje skenirali,
-
5:51 - 5:53radeći na ovom projektu,
-
5:53 - 5:55promatrajući ove dvije jednostavne stanice
-
5:55 - 5:58koje imaju nevjerojatan pogon
-
5:58 - 6:00koji će postati čarolija vas.
-
6:00 - 6:02I kako smo radili na ovim podacima,
-
6:02 - 6:05gledajući malene grozdove što čine tijelo,
-
6:05 - 6:08ove male komadiće tkiva
-
6:08 - 6:10kako se trofoblast razvija od blastociste,
-
6:10 - 6:13odjednom se ugrađujući u stijenku maternice,
-
6:13 - 6:15govoreći: "Tu sam i ostat ću."
-
6:15 - 6:17Odjednom vodeći razgovor i komunikaciju
-
6:17 - 6:19s estrogenom, progesteronom,
-
6:19 - 6:21govoreći, "Tu sam da ostanem, usadite me,"
-
6:21 - 6:24gradeći nevjerojatan prostoran fetus
-
6:24 - 6:26koji kroz 44 dana postaje
-
6:26 - 6:28nešto što možete prepoznati,
-
6:28 - 6:30i kroz devet tjedana stvarno
-
6:30 - 6:32postaje maleno ljudsko biće.
-
6:32 - 6:34Čarolija ove informacije:
-
6:34 - 6:36Kako zapravo imamo ovaj biološki mehanizam
-
6:36 - 6:38unutar našeg tijela
-
6:38 - 6:40da možemo vidjeti ove informacije?
-
6:40 - 6:42Pokazat ću vam nešto poprilično jedinstveno.
-
6:42 - 6:44Ovo je ljudsko srce u 25. [tjednu].
-
6:44 - 6:46U osnovi su to dvije niti.
-
6:46 - 6:48I kao veličanstveni origami,
-
6:48 - 6:50stanice se razvijaju
-
6:50 - 6:53u prosjeku milijun stanica u sekundi u četvrtom tjednu,
-
6:53 - 6:55dok se omotava samo oko sebe.
-
6:55 - 6:58Kroz pet tjedana, možete vidjeti ranu pretklijetku i rane klijetke.
-
6:58 - 7:00Šest tjedana, i ovi navoji počinju
-
7:00 - 7:02s papilarnim mišićem unutar srca
-
7:02 - 7:04koji stvarno može povući
-
7:04 - 7:06bilo koji od zalistaka u srce
-
7:06 - 7:09dok ne dobijete razvijeno srce --
-
7:09 - 7:11i odatle razvoj cijelog ljudskog tijela.
-
7:11 - 7:13Čarolija mehanizama
-
7:13 - 7:16unutar svake genetičke strukture
-
7:16 - 7:19koja govori gdje točno svaka živčana stanica treba ići --
-
7:19 - 7:21kompleksnost matematičkih modela
-
7:21 - 7:23onoga kako se ove stvari čine
-
7:23 - 7:25je iznad ljudske spoznaje.
-
7:25 - 7:27Iako sam i sam matematičar,
-
7:27 - 7:29gledam sa čuđenjem
-
7:29 - 7:32kako ovaj skup uputa
-
7:32 - 7:34ne čine pogreške
-
7:34 - 7:36dok grade ono što smo mi?
-
7:36 - 7:38To je misterija, čarolija, božanstvo.
-
7:38 - 7:41Onda počnete gledati život odrasloga.
-
7:41 - 7:43Pogledajte ovaj maleni pramen kapilara.
-
7:43 - 7:46Samo je malena pod-podstruktura, mikroskopske veličine.
-
7:46 - 7:50Ali dok budete u devetom mjesecu i rađate se,
-
7:50 - 7:53imate gotovo 95.000 kilometara žila
-
7:53 - 7:55u tijelu.
-
7:55 - 7:57I samo je jedan kilometar vidljiv.
-
7:57 - 8:0094.999 kilometara
-
8:00 - 8:03koji donose hranjive tvari i odnose otpad.
-
8:03 - 8:05Složenost građe koja je unutar jednog sustava,
-
8:05 - 8:07ponavljam, izvan bilo kakve spoznaje,
-
8:07 - 8:09i izvan bilo koje postojeće matematike.
-
8:09 - 8:11I ovaj skup uputa,
-
8:11 - 8:13od mozga do svakog drugog dijela tijela --
-
8:13 - 8:15pogledajte složenost nabora.
-
8:15 - 8:17Odakle razumijevanje
-
8:17 - 8:19spoznaje kako nabor zapravo može sadržavati više informacija,
-
8:19 - 8:22tako da dok gledate kako mozak djeteta raste --
-
8:22 - 8:24i ovo je jedna od stvari koje upravo radimo.
-
8:24 - 8:26Pokrećemo dva nova istraživanja
-
8:26 - 8:29skeniranja mozga djeteta od trenutka kad se rodi.
-
8:29 - 8:31Svakih šest mjeseci do šeste godine --
-
8:31 - 8:34ovo ćemo raditi s oko 250 djece --
-
8:34 - 8:37gledamo kako se točno nabori i zavoji mozga svijaju
-
8:37 - 8:39da bismo vidjeli kako se ovaj veličanstven razvoj
-
8:39 - 8:42pretvara u uspomene i čaroliju koja smo mi.
-
8:42 - 8:44I nije u pitanju samo naše postojanje,
-
8:44 - 8:46nego i kako tijelo žene razumije
-
8:46 - 8:49genetičku strukturu koja ne gradi samo njeno tijelo,
-
8:49 - 8:51nego kako joj dopušta
-
8:51 - 8:53da postane
-
8:53 - 8:56hodajući imunološki kardiovaskularni sustav
-
8:56 - 8:58koji je u osnovi mobilni sustav
-
8:58 - 9:02koji može njegovati, i voditi brigu o djetetu sa čarolijom
-
9:02 - 9:05koja je, ponavljam, izvan naše spoznaje --
-
9:05 - 9:08čarolijom koja je postojanje, koja smo mi?
-
9:08 - 9:10Hvala vam.
-
9:10 - 9:15(Pljesak)
- Title:
- Alexander Tsiaras: Od začeća do rođenja -- vizualizacija
- Speaker:
- Alexander Tsiaras
- Description:
-
Stvaralac prikaza Alexander Tsiaras dijeli moćnu medicinsku vizualizaciju, pokazujući ljudski razvoj od začeća do rođenja i dalje. (Neki prikazi su jako slikoviti.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:16