[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponuđeno mi je mjesto izvanrednog profesora medicine Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,i pročelnika znanstvenih vizualizacija Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,na Yale sveučilištu Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,na odjelu medicine. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj posao je bio napisati mnoge algoritme i kodove Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi NASA mogla izvoditi virtualne operacije Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,u pripremi astronauta za letove u daleki svemir, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da bi ih se moglo čuvati u robotskim kapsulama. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od fascinantnih stvari na kojima smo radili je Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,da smo vidjeli, koristeći nove vrste tehnologija skeniranja, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,stvari koje se nikad prije nisu vidjele -- Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,mislim, ne samo u upravljanju bolestima, Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,nego i stvari koje su nam omogućile da vidimo stvari izvan tijela Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,koje vas jednostavno zadive. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Sjećam se kad smo jedan od prvih puta gledali kolagen. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Vaše cijelo tijelo, sve -- Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,vaša kosa, koža, kosti, nokti -- Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sve je napravljeno od kolagena. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Njegova struktura nalikuje užetu Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,koje se ovako uvija i kovitla. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedino mjesto na kojem kolagen mijenja svoju strukturu Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,je u rožnici oka. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,U oku, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,postaje mrežasta formacija, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i zbog toga postaje proziran, kao suprotnost mutnom. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako savršeno organizirana struktura, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo je teško ne pridodati joj božanska svojstva. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer stalno smo to viđali, iznova i iznova Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,u različitim dijelovima tijela. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od mogućnosti koje sam imao Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,je bila osoba koja je radila sa NIH Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,na stvarno zanimljivoj opremi za snimanje mikromagnetske rezonance. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,I ono što smo htjeli napraviti Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,je bilo skenirati novi projekt Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,na razvoju fetusa od začeća do rođenja Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,koristeći ove vrste novih tehnologija. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam pisao kodove algoritama, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a on je izgradio hardver -- Paul Lauterbur -- Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i tako osvojio Nobelovu nagradu za izum MRI-ja. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobio sam podatke. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokazat ću vam uzorak djela, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,"Od začeća do rođenja". Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,(Glazba) Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,"Od začeća do rođenja" Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Oocit Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Spermiji Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Oplođivanje jajašca Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,24 sata: prva dioba djeteta Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Oplođeno jajašce se dijeli nekoliko sati nakon fuzije ... Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I dijeli se iznova svakih 12 do 15 sati. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Rani embrij Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Posteljica još uvijek hrani dijete. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,25 dana: razvija se srčana komora Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,32 dana: razvijaju se ruke i šake Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,36 dana: početak primitivnih kralježaka Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovi tjedni su period najbržeg razvoja fetusa. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako bi fetus nastavio rasti ovom brzinom svih devet mjeseci, Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,težio bi 1,5 tonu pri rođenju. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,45 dana Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Srce embrija kuca dvaput brže od majčinog. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,51 dan Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,52 dana: Razvijaju se mrežnica, nos i prsti Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Stalni pokreti fetusa u maternici Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,su potrebni za rast mišića i kostiju. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,12 tjedana: Nediferencirani penis -- Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,još nije odlučeno je li djevojčica ili dječak Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,8 mjeseci Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Porod: stadij istiskivanja Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Trenutak rođenja Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, kao što možete vidjeti, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,kad zbilja započnete raditi na ovim podacima, Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,poprilično su spektakularni. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,I kako smo sve dalje i dalje skenirali, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,radeći na ovom projektu, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,promatrajući ove dvije jednostavne stanice Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koje imaju nevjerojatan pogon Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,koji će postati čarolija vas. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,I kako smo radili na ovim podacima, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,gledajući malene grozdove što čine tijelo, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ove male komadiće tkiva Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,kako se trofoblast razvija od blastociste, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,odjednom se ugrađujući u stijenku maternice, Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,govoreći: "Tu sam i ostat ću." Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Odjednom vodeći razgovor i komunikaciju Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,s estrogenom, progesteronom, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,govoreći, "Tu sam da ostanem, usadite me," Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,gradeći nevjerojatan prostoran fetus Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,koji kroz 44 dana postaje Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,nešto što možete prepoznati, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i kroz devet tjedana stvarno Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,postaje maleno ljudsko biće. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Čarolija ove informacije: Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako zapravo imamo ovaj biološki mehanizam Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,unutar našeg tijela Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,da možemo vidjeti ove informacije? Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokazat ću vam nešto poprilično jedinstveno. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je ljudsko srce u 25. [tjednu]. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,U osnovi su to dvije niti. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,I kao veličanstveni origami, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,stanice se razvijaju Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,u prosjeku milijun stanica u sekundi u četvrtom tjednu, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,dok se omotava samo oko sebe. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Kroz pet tjedana, možete vidjeti ranu pretklijetku i rane klijetke. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Šest tjedana, i ovi navoji počinju Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,s papilarnim mišićem unutar srca Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,koji stvarno može povući Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo koji od zalistaka u srce Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dok ne dobijete razvijeno srce -- Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i odatle razvoj cijelog ljudskog tijela. Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Čarolija mehanizama Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,unutar svake genetičke strukture Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,koja govori gdje točno svaka živčana stanica treba ići -- Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kompleksnost matematičkih modela Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,onoga kako se ove stvari čine Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,je iznad ljudske spoznaje. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Iako sam i sam matematičar, Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,gledam sa čuđenjem Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kako ovaj skup uputa Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ne čine pogreške Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,dok grade ono što smo mi? Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,To je misterija, čarolija, božanstvo. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda počnete gledati život odrasloga. Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte ovaj maleni pramen kapilara. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo je malena pod-podstruktura, mikroskopske veličine. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali dok budete u devetom mjesecu i rađate se, Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,imate gotovo 95.000 kilometara žila Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,u tijelu. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,I samo je jedan kilometar vidljiv. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,94.999 kilometara Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,koji donose hranjive tvari i odnose otpad. Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Složenost građe koja je unutar jednog sustava, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ponavljam, izvan bilo kakve spoznaje, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i izvan bilo koje postojeće matematike. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I ovaj skup uputa, Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,od mozga do svakog drugog dijela tijela -- Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pogledajte složenost nabora. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Odakle razumijevanje Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,spoznaje kako nabor zapravo može sadržavati više informacija, Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da dok gledate kako mozak djeteta raste -- Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,i ovo je jedna od stvari koje upravo radimo. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokrećemo dva nova istraživanja Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,skeniranja mozga djeteta od trenutka kad se rodi. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Svakih šest mjeseci do šeste godine -- Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo ćemo raditi s oko 250 djece -- Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,gledamo kako se točno nabori i zavoji mozga svijaju Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,da bismo vidjeli kako se ovaj veličanstven razvoj Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,pretvara u uspomene i čaroliju koja smo mi. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I nije u pitanju samo naše postojanje, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,nego i kako tijelo žene razumije Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,genetičku strukturu koja ne gradi samo njeno tijelo, Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nego kako joj dopušta Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,da postane Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hodajući imunološki kardiovaskularni sustav Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je u osnovi mobilni sustav Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koji može njegovati, i voditi brigu o djetetu sa čarolijom Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je, ponavljam, izvan naše spoznaje -- Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,čarolijom koja je postojanje, koja smo mi? Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)