Un giorno nella vita di un antico ateniese - Robert Garland
-
0:01 - 0:05["Il giudizio del popolo è spesso migliore
di quello del singolo individuo". -
0:05 - 0:07Aristotele, La Politica.]
-
0:08 - 0:12È il 427 a.C. e l’antica Grecia
-
0:12 - 0:16vive il quarto anno del conflitto
interno peggiore nella sua storia. -
0:16 - 0:18La guerra del Peloponneso
è combattuta -
0:18 - 0:23tra le città stato di Atene e Sparta
e dalle loro alleate. -
0:24 - 0:29Gli Ateniesi non possono battere
il formidabile esercito spartano su terra. -
0:29 - 0:30Hanno perciò abbandonato le campagne,
-
0:30 - 0:34trasferendosi dentro le mura
che circondano le loro città e i porti, -
0:34 - 0:40provvisti di una flotta superiore
e un vasto impero marittimo. -
0:40 - 0:42Si è pagato un prezzo alto
per le ristrettezze -
0:42 - 0:46e una recente piaga ha mietuto
un terzo della popolazione. -
0:46 - 0:48Ma la vita cittadina continua.
-
0:48 - 0:53Archias e Dexileia
vivono nel centro di Atene. -
0:53 - 0:55Pittore di terracotta di qualità,
-
0:55 - 1:00Archias è piuttosto benestante
e si interessa agli affari della città. -
1:01 - 1:07Dexileia, invece, non può partecipare
alla politica o avere proprietà. -
1:07 - 1:11La coppia è grata agli dei,
perché tre dei loro quattro figli, -
1:11 - 1:13un maschio e due femmine,
-
1:13 - 1:15sono sopravvissuti all'infanzia.
-
1:16 - 1:19Molti genitori considerano
le figlie femmina come oneri, -
1:19 - 1:22poiché richiedono una dote
per trovare un marito. -
1:22 - 1:24Ma Archias crede che la sua ricchezza
-
1:24 - 1:28gli darà buone opportunità
senza andare in bancarotta. -
1:29 - 1:32Come molti ateniesi,
la famiglia possiede degli schiavi. -
1:32 - 1:36Originari della Tracia,
sono stati catturati in guerra. -
1:36 - 1:40Thratta svolge i compiti domestici
e aiuta a crescere i bambini. -
1:40 - 1:41Philon è un pedagogo,
-
1:41 - 1:46che istruisce il figlio maschio,
insegnandogli a leggere e scrivere. -
1:46 - 1:50Archias si alza presto
per un incontro dell'ecclesia, -
1:50 - 1:51l'assemblea dei cittadini,
-
1:51 - 1:53che si svolge all'alba.
-
1:53 - 1:56Prima di entrare, brucia dell'incenso
-
1:56 - 1:59e porta un'offerta
al piccolo altare nel patio -
1:59 - 2:02a nome di tutti i membri della famiglia.
-
2:02 - 2:07Dexileia rimane a casa tutto il giorno,
insegna alle figlie i mestieri domestici. -
2:07 - 2:11Dopo si ritira nel cortile interno
per prendere un po' di aria. -
2:11 - 2:14Quando Archias arriva nell'agorà,
-
2:14 - 2:16il centro della vita civile
e commerciale della città, -
2:16 - 2:19trova la piazza piena di altri cittadini,
-
2:19 - 2:23uomini adulti che hanno completato
l'addestramento militare. -
2:24 - 2:28Appesa al monumento centrale c'è
una lavagna col programma dell'incontro. -
2:28 - 2:31Oggi c'è solo un argomento da discutere:
-
2:31 - 2:33cosa fare con il popolo di Metilene,
-
2:33 - 2:35una città sull'isola di Lesbo
-
2:35 - 2:39dove è stata sedata una rivolta
contro il governo di Atene. -
2:39 - 2:44L'assemblea si svolge su una collina
a ovest dell'acropoli, nota come Pnice. -
2:44 - 2:46Il suo nome significa
"strettamente gremito", -
2:46 - 2:50e la folla di 5.000 persone
ne spiega bene il perché. -
2:51 - 2:55Gli araldi purificano il luogo
spruzzandoci intorno sangue di maiale -
2:55 - 2:57e richiamano tutti all'ordine.
-
2:57 - 3:00Non appena tutti si siedono
rivolti verso il palco, -
3:00 - 3:03il funzionario apre l'incontro
con le seguenti parole: -
3:03 - 3:06"Tis agoreuein bouleutai?"
-
3:06 - 3:08"Chi vuole rivolgersi all'assemblea?"
-
3:09 - 3:14Uno per uno, i cittadini parlano,
suggerendo misericordia o vendetta. -
3:15 - 3:19Una mozione propone di uccidere
tutti gli uomini di Metilene -
3:19 - 3:21e rendere schiavi
le loro donne e i bambini -
3:21 - 3:24perché hanno tradito gli alleati
di Atene durante la guerra. -
3:25 - 3:28La maggioranza alza
la mano destra, a favore. -
3:29 - 3:34Terminata l'assemblea, Archias
torna all'agorà per comprare cibo e vino. -
3:34 - 3:37In centinaia si sono radunati
per discutere i risultati, -
3:37 - 3:39e molti sono scontenti
della decisione presa. -
3:39 - 3:43Una volta a casa, Archias
racconta a Dexileia del dibattito. -
3:43 - 3:46Lei pensa che uccidere gli innocenti,
così come i colpevoli, -
3:46 - 3:48sia troppo duro e controproducente,
-
3:48 - 3:50e glielo dice chiaramente.
-
3:50 - 3:54Al tramonto, Archias va
da alcuni amici per un simposio. -
3:54 - 3:59I nove uomini bevono vino
e discutono fino a notte fonda. -
3:59 - 4:04Archias espone le idee della moglie
riguardo la grazia e gli amici concordano. -
4:05 - 4:08Prima dell'alba, succede
qualcosa senza precedenti. -
4:08 - 4:10Gli araldi girano per tutta Atene
-
4:10 - 4:14annunciando che il concilio
ha convocato una nuova assemblea. -
4:14 - 4:16Il secondo dibattito è ugualmente acceso,
-
4:16 - 4:20ma una nuova risoluzione,
uccidere solo i leader della rivolta, -
4:20 - 4:21riesce a spuntarla.
-
4:22 - 4:23Ma c'è un problema -
-
4:23 - 4:26una nave con l'ordine
di eseguire la prima risoluzione -
4:26 - 4:28è già partita il giorno prima.
-
4:28 - 4:33Un'altra nave salpa rapidamente
per revocare l'ordine - -
4:33 - 4:36una corsa della democrazia
contro il tempo.
- Title:
- Un giorno nella vita di un antico ateniese - Robert Garland
- Description:
-
Guarda la lezione completa: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-an-ancient-athenian-robert-garland
È il 427 a.C. e l’antica Grecia vive il quarto anno del peggiore conflitto interno nella sua storia. Atene sta affrontando una decisione importante: cosa fare con il popolo di Metilene, una città sull'isola di Lesbo, dove una rivolta contro il governo di Atene è appena stata sedata. Come si prendevano queste decisioni? Robert Garland delinea un giorno nella vita della democrazia ateniese.
Lezione di Robert Garland, animazione di Zedem Media.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:02
Silvia Fornasiero approved Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland | ||
Silvia Fornasiero edited Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland | ||
Silvia Fornasiero edited Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland | ||
Silvia Fornasiero edited Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland | ||
Retired user accepted Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland | ||
Retired user edited Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland | ||
Retired user edited Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland | ||
Francesca Solaroli edited Italian subtitles for A day in the life of an ancient Athenian - Robert Garland |