< Return to Video

Arthur Potts Sawson: Një vizjonë për restaurante të qendrueshme

  • 0:01 - 0:04
    Restaurantet dhe industrit e ushqimit në përgjethsi
  • 0:04 - 0:06
    janë industrit me humbjet më të mëdha
  • 0:06 - 0:08
    në botë.
  • 0:08 - 0:11
    Për gjdo kalori të ushqimit që ne konsumojmë këtë në Britani,
  • 0:11 - 0:13
    10 kalori janë marrur për të prodhuar atë.
  • 0:13 - 0:15
    Kjo është shumë.
  • 0:15 - 0:17
    Dëshiroj të marr diqka të përulur
  • 0:17 - 0:19
    për të diskutuarë.
  • 0:19 - 0:21
    E gjeta këtë në tregun e farmerve sot,
  • 0:21 - 0:24
    dhe nese ndokush dëshiron ta marr në shtëpi dhe ta laj më vonë,jeni të mirseardhur.
  • 0:24 - 0:26
    Patatet kokëulur --
  • 0:26 - 0:28
    dhe kam shpenzuar shumë kohë, 25 vite, përgatitjen e këtyre.
  • 0:28 - 0:30
    Dhe pothuajse shumica shkon
  • 0:30 - 0:33
    në tetë forma të ndryshme gjat ciklit të jetës.
  • 0:33 - 0:36
    Së pari, është mbjellur, dhe kjo hargjon energji.
  • 0:36 - 0:39
    Rritet dhe ushqehet.
  • 0:39 - 0:41
    Pastaj mbillet.
  • 0:41 - 0:43
    Pastaj shprendahet,
  • 0:43 - 0:45
    dhe shprendarja është një qështje masive.
  • 0:45 - 0:47
    Pastaj shitet dhe blehet,
  • 0:47 - 0:49
    dhe pastaj më dërgohet mu.
  • 0:49 - 0:51
    Unë faktikisht e marrë pataten, e përgatiti,
  • 0:51 - 0:54
    dhe pastaj njerëzit e konsumojnë atë -- shpresoj që ata e pëlqejn.
  • 0:54 - 0:56
    Hapi i fundit është mbetjet,
  • 0:56 - 0:59
    dhe kjo është pothuajse që gjdonjëri nuk pajtohet me të.
  • 0:59 - 1:01
    Ka disa mbetje të ndryshme.
  • 1:01 - 1:04
    Është humbje e kohes; është humbja e hapësires; humbja e energjisë;
  • 1:04 - 1:06
    dhe egzoston humbja e humbjeve.
  • 1:06 - 1:08
    Dhe secili biznes që kam punuar
  • 1:08 - 1:10
    pesë vitet e fundit,
  • 1:10 - 1:13
    jam duke provuar ti uli të gjitha këto elemente.
  • 1:13 - 1:16
    Në rregull, pra ju pyesni se qfar duhet të duket një restaurant i qendrueshem.
  • 1:16 - 1:18
    Faktikisht një restaurant si gjithë të tjerët.
  • 1:18 - 1:20
    Ky është restauranti, Acro House.
  • 1:20 - 1:22
    Përpara dhe mbrapa.
  • 1:22 - 1:25
    Pra më lejoni t'ju shëtis nepërmjet disa ideve.
  • 1:25 - 1:27
    Dyshemeja.e qëndrueshme, reciklueshme.
  • 1:27 - 1:30
    Karriget: të recikluar dhe të reciklueshme.
  • 1:30 - 1:32
    Tavolinat: Komisjonet e pyejeve.
  • 1:32 - 1:34
    Ky është një trup i komisjonit të pyejeve të Norvegjisë.
  • 1:34 - 1:37
    Kjo bankë, edhe pse ishte e parehatëshme për maman time --
  • 1:37 - 1:39
    ajo nuk e pëlqeu të ulej në të,
  • 1:39 - 1:42
    pra ajo shkoj dhe i bleu këto kuzhina për mua nga një shitës lokalë --
  • 1:42 - 1:44
    ripërdorimin, e një punë qv ishte e mirë.
  • 1:44 - 1:46
    Unë i urrej mbetëjet, veqanarisht muret.
  • 1:46 - 1:49
    Nese ato nuk funksjonojnë, vendose një raftë në to, të cilen e bera,
  • 1:49 - 1:52
    dhe i tregon të gjithë konsumatorve produktet e mija.
  • 1:52 - 1:54
    I gjithë biznesi vepronë në energji të qendrueshme.
  • 1:54 - 1:57
    Kjo është e furnizuar nga era. Të gjitha poqat janë ekonomike.
  • 1:57 - 1:59
    Ngjyra është e gjitha nivelit të kemikaleve të lehta,
  • 1:59 - 2:01
    e cila është shumë e rendësishme kur ju jeni duke punuar në një dhom gjatë gjithë kohës.
  • 2:01 - 2:03
    Unë isha duke eksperimentuar me këto -- nuk e di nese ju mund ta shihni këtë --
  • 2:03 - 2:05
    mirpo është një sipërfaqe pune atje.
  • 2:05 - 2:07
    Dhe ajo është polimer plastikë.
  • 2:07 - 2:09
    Dhe unë isha duke menduar, mirë unë po provoj të mendoj natyrë, natyrë, natyrë.
  • 2:09 - 2:11
    Mirpo unë mendova, jo, jo eksperimente me resine,
  • 2:11 - 2:13
    eksperimente me polymeret.
  • 2:13 - 2:15
    A do të me mbijetojnë mua? Ato ndoshta edhe munden.
  • 2:15 - 2:17
    Mirë, këtu është një makinë kafe e rirregulluarë.
  • 2:17 - 2:20
    Faktikisht duket më e mirë se një e re fringo -- pra duket mirë atje.
  • 2:20 - 2:23
    Tani ripërdorimi është i vitalë.
  • 2:23 - 2:25
    Dhe ne e filtrojmë ujin tonë.
  • 2:25 - 2:27
    Ne i vendosim ato në shishe, i rigjenerojmë ato,
  • 2:27 - 2:29
    dhe pastaj ne e ripërdorim atë shishe prapë dhe prapë.
  • 2:29 - 2:31
    Këtu është një shembull i mirë.
  • 2:31 - 2:33
    Nese mund ta shihni këtë pem portokalli, faktikisht po rritet në një gum të makines,
  • 2:33 - 2:35
    e cila është kthyer brenda nga jasht.
  • 2:35 - 2:38
    Ka kompozimin tim në të, i cili është rritja e një peme të portokallit, e cila gjë është e mirë.
  • 2:38 - 2:40
    Kjo është kuzhina, e cila është po e njejta dhomë.
  • 2:40 - 2:42
    Faktikisht unë krijova një meny që i lejonë njerëzit
  • 2:42 - 2:44
    të zgjedhin sasinë dhe volumin e ushqimit
  • 2:44 - 2:46
    që ata dëshironin ta konsumonin.
  • 2:46 - 2:48
    Sesa unë të vendosi atë që dua,
  • 2:48 - 2:51
    ata ishinë të lejuar t'ju ndihmojnë vetes së tyre aqë sa duhet aq sa dëshirojn.
  • 2:51 - 2:54
    Në rregull është një kuzhine e vogël. Është rreth pesë metra katrorë.
  • 2:54 - 2:56
    I'u shërben 220 njerëzve në ditë.
  • 2:56 - 2:58
    Ne gjenerojmë goxa shumë mbetje.
  • 2:58 - 3:00
    Kjo është dhoma e mbetjeve.
  • 3:00 - 3:02
    Ju smund ta hiqni qafesh humbjen.
  • 3:02 - 3:05
    Mirpo ky tregim nuk është rreth eleminimit të tij, mirpo si ta zvoglojm atë.
  • 3:05 - 3:08
    Jam këtu, kam prodhuar dhe paketuar
  • 3:08 - 3:10
    të cilat janë të papranishme.
  • 3:10 - 3:13
    Unë vendosi ushqimin time në maklatorë --
  • 3:13 - 3:16
    i cili e kthen ushqimin në material inertë,
  • 3:16 - 3:18
    të cilin mund ta mbajë dhe pastaj të përdori më vonë.
  • 3:18 - 3:21
    Unë e përodi atë në kopësht.
  • 3:21 - 3:24
    Të gjithë token që mund ta shihni aty është ushqimi im,
  • 3:24 - 3:26
    i cili është i gjeneruar nga restauranti,
  • 3:26 - 3:28
    dhe po rritete në këto tube, i cili është i ndertuar nga pemet
  • 3:28 - 3:31
    dhe pothuajse nga të gjitha llojet e gjërave.
  • 3:31 - 3:33
    Tri shporta të përpunuara
  • 3:33 - 3:35
    shkojnë pothuajse 70 kilogram material të mbetur gjatë një jave --
  • 3:35 - 3:37
    ajo më e mira, e benë ushqimin fantastikë.
  • 3:37 - 3:39
    Disa nxemse në të gjithashtu.
  • 3:39 - 3:41
    Dhe faktikisht një nga krimbat
  • 3:41 - 3:43
    ishte i madhe. Kishte shumë krimba në të.
  • 3:43 - 3:45
    Dhe une provova ta heqi mbetjen e ushqimit të ngulitur,
  • 3:45 - 3:47
    duke e vendosur në krimb, "Ja ku është, darka."
  • 3:47 - 3:49
    Ishte sikruse një lëkundje vegjetarjane,
  • 3:49 - 3:51
    dhe i mbyti të gjithë.
  • 3:51 - 3:53
    Nuk e di se sa krimba ishin [atje],
  • 3:53 - 3:56
    mirpo kam disa karma të renda, unë mund t'ja them juve.
  • 3:56 - 3:58
    (qeshen)
  • 3:58 - 4:01
    Atë që po shihni tani është sistemi i filtrimit të ujit.
  • 4:01 - 4:03
    Kjo nxjerr ujin nga restauranti,
  • 4:03 - 4:06
    vepron nepër këto shtrate druri -- kjo do të jetë sire në të --
  • 4:06 - 4:08
    dhe një lloje ujitje e kopështit me të.
  • 4:08 - 4:10
    Dhe unë me nguti dëshiroj ta recikloi atë, ta vendosi prapë në prapavij.
  • 4:10 - 4:12
    apo ndoshta ti laj duart me të, nuk e di.
  • 4:12 - 4:15
    Pra, uji është aspekti kryesorë.
  • 4:15 - 4:17
    Une fillova të meditojë në at
  • 4:17 - 4:20
    dhe krijova një restaurant të quajtur Waterhouse.
  • 4:20 - 4:22
    Nese mund të marresh waterhouse për të qen një restaurant jo-karbon
  • 4:22 - 4:25
    kjo është konsumimin i jo-gazit për të filluar mer të, ajo do të ishte e mirë.
  • 4:25 - 4:27
    Unë i'a arrita ta bejë atë.
  • 4:27 - 4:29
    Ky restaurant pak a shumë duket si Acro House --
  • 4:29 - 4:31
    të njejta karrige, të njejtat tavolina.
  • 4:31 - 4:34
    Të gjitha ato janë në Anglisht dhe pak a shumë te qendrueshme.
  • 4:34 - 4:36
    Mirpo ky është një restaurnt elektrikë.
  • 4:36 - 4:38
    E gjithë gjëja është elektrike, restauranti dhe kuzhina.
  • 4:38 - 4:40
    Dhe funksionon në hidroelektricitet,
  • 4:40 - 4:42
    pra kam shkuar nga ajri në ujë.
  • 4:42 - 4:45
    Tani është e rendësishme ta kuptojmë
  • 4:45 - 4:47
    që kjo dhomë
  • 4:47 - 4:49
    ftohet nga uji, ngrohet nga uji,
  • 4:49 - 4:51
    e filtron ujin e saj,
  • 4:51 - 4:53
    dhe furnizohet nga uji.
  • 4:53 - 4:55
    Literalisht është shtëpi uji.
  • 4:55 - 4:57
    Lëvizja e ajrit brenda tij --
  • 4:57 - 4:59
    Une i heqa qafesh klimat
  • 4:59 - 5:01
    sepse mendova se ishte shumë humbje e energjis në të.
  • 5:01 - 5:03
    Faktikisht kjo është lëvizje ajri.
  • 5:03 - 5:05
    Po flasë për temperaturat jashtë,
  • 5:05 - 5:07
    pompimin e tyre në mekanizmat e nxemjeve,
  • 5:07 - 5:09
    kthehet nepërmjet këtyre velëve në qatij,
  • 5:09 - 5:12
    dhe ajo kthehet butësisht tek njerëzit në restaurant,
  • 5:12 - 5:15
    duke i ftohur ata, apo nxehur ata siq dëshirojnë.
  • 5:15 - 5:17
    Dhe në Anglisht kjo është një shelgë ajri,
  • 5:17 - 5:19
    dhe kjo ecen butësisht
  • 5:19 - 5:21
    ai ajri nepërmjet dhomës.
  • 5:21 - 5:24
    Shumë e avancuar, pa klima -- e dashuroj atë.
  • 5:24 - 5:26
    Në kanalë, i cili është jashtë restaurantit,
  • 5:26 - 5:28
    ka me qindra metra të pompave të dhengjillit.
  • 5:28 - 5:30
    Kjo merr temperaturat e kanalit
  • 5:30 - 5:33
    dhe i kthenë ato në katë - gradë të ndryshimit të temperatures.
  • 5:33 - 5:36
    Nuk e kam iden se si funksionon, mirpo kam paguar shumë para për të.
  • 5:36 - 5:38
    (Qeshen)
  • 5:38 - 5:40
    Dhe ajo që është e mrekullueshme sepse njëri nga shefet në restaurant
  • 5:40 - 5:43
    jetonë në këtë anije -- ëshët jasht telave; e gjeneron elektriken e vetë.
  • 5:43 - 5:46
    Ai rritë të gjithë frutat e tij, dhe kjo është fantastike.
  • 5:46 - 5:48
    Nuk ka aksident në emer të këtyre restauranteve.
  • 5:48 - 5:51
    Acorn House është elementi i drurit; shtëpija e ujit është elementi i ujit;
  • 5:51 - 5:54
    dhe po mendoj, mirë do të bejë
  • 5:54 - 5:56
    pesë restaurante të bazuara
  • 5:56 - 6:00
    në pesë medicina Kineze speciale.
  • 6:00 - 6:03
    Unë kam ujë dhe dru. Vetem duhet të bejë zjarrë.
  • 6:03 - 6:05
    Unë kam metal dhe tokë që vjen.
  • 6:05 - 6:08
    Pra duhet të shiqosh specjet për atë.
  • 6:08 - 6:10
    Në rregull. Pra ky është projekti imë i ardhëshem.
  • 6:10 - 6:12
    Pesë javë i vjetër,
  • 6:12 - 6:15
    është një foshnje, dhe po dhemb goxa shumë.
  • 6:15 - 6:17
    Supermarketet e njerëzve.
  • 6:17 - 6:19
    Pra faktikisht, restaurantet vetem godasin
  • 6:19 - 6:21
    njerëzit që besojnë në atë që une isha duke e berë këtë.
  • 6:21 - 6:23
    Ajo që duhet të bejë është të nxjerri jashtë
  • 6:23 - 6:25
    për një spektrum të gjër të njerëzve.
  • 6:25 - 6:28
    pra njerëzit, psh, ndoshta , klasat e njerëzve puntor --
  • 6:28 - 6:30
    apo ndoshta njerëzit që besojnë në korporatë.
  • 6:30 - 6:32
    Pra kjo është një ndërrmarrje socjale,
  • 6:32 - 6:35
    jo për profit.
  • 6:35 - 6:37
    Faktikisht është rreth mos-lidhjes socjale
  • 6:37 - 6:39
    në mesë të ushqimit, komunikimit
  • 6:39 - 6:41
    në rregullimet urbane
  • 6:41 - 6:43
    dhe marëdhenjet të rritjeve rurale --
  • 6:43 - 6:45
    duke i lidhur komunitetet në rritje rurale të Londres.
  • 6:45 - 6:47
    Shumë e rendësishme.
  • 6:47 - 6:49
    Pra unë jam i përqendruar në patate; i përqendruar në qumësht;
  • 6:49 - 6:52
    Unë jam i përqendruar tek purrit dhe lulelakres -- të gjithë këtë gjëra te rendësishme.
  • 6:52 - 6:54
    Kam mbajtur pllakat; kam mbajtur dyshemetë;
  • 6:54 - 6:56
    kam mbajtur nenë vëzhgim; kam disa pamfrite të recikluar;
  • 6:56 - 6:59
    kam disa paisje fiskale; kam disa karroca pastrimi të recikluara.
  • 6:59 - 7:01
    Mendoj, e gjithë kjo është supër-e-qendrueshme.
  • 7:01 - 7:03
    në faktë, unë po provj dhe do ta bejë këtë
  • 7:03 - 7:06
    supermarketinë më të qendrueshem në botë.
  • 7:06 - 7:08
    Ajo është zero-humbje e ushqimit.
  • 7:08 - 7:10
    Dhe askush se ka berë deri me këtë tani.
  • 7:10 - 7:12
    Në fakt, Sainsbur, nese ju jeni duke e shiquar,
  • 7:12 - 7:14
    le të shkojmë. Provone.
  • 7:14 - 7:16
    Unë do të shkoj atje përpara juve.
  • 7:16 - 7:19
    Pra natyra nuk krijonë mbetje
  • 7:19 - 7:21
    nuk krijonë mbetje sikurse.
  • 7:21 - 7:24
    Gjdogjë në natyrë është e përdorshme dhe ka ciklin e vetë
  • 7:24 - 7:27
    me mbetjen në fund dhe në fillim,
  • 7:27 - 7:30
    dhe ajo është duke me huturar gjat gjithë kohes,
  • 7:30 - 7:33
    dhe është një thënje shumë e rendësishme për ta kuptuar.
  • 7:33 - 7:35
    Nese nuk ngritesh në kembë
  • 7:35 - 7:37
    dhe të bësh një ndryshim
  • 7:37 - 7:40
    dhe të mendosh rreth ushqimit të qendrueshem,
  • 7:40 - 7:42
    të mendosh rreth natyres së qendrueshme,
  • 7:42 - 7:44
    pastaj ndoshta mund të deshtosh.
  • 7:44 - 7:46
    Mirpo, unë deshiroj të ngritem dhe t'ju tregoj juve
  • 7:46 - 7:48
    se ne mund ta bejmë nese jemi me të përgjëshem.
  • 7:48 - 7:51
    Ambientalisht të përqendruar nda biznesit.
  • 7:51 - 7:54
    Ata janë këtu. Ju mund ti shihni, une i kam berë tri deri me tani;
  • 7:54 - 7:57
    Kam edhe disa tjera për ti berë.
  • 7:57 - 7:59
    Kjo është idea e embronit.
  • 7:59 - 8:01
    Une mendoj se është e rendësishme.
  • 8:01 - 8:04
    Une mendoj se nese e reduktojmë,ripërdorim,ripërdorim
  • 8:04 - 8:06
    dhe reciklojmë -- më në fund atje --
  • 8:06 - 8:09
    reciklimi është pika e fundit që dëshiroj të bejë;
  • 8:09 - 8:12
    mirpo është e katërta sesa e treta -
  • 8:12 - 8:14
    dhe pastaj unë mendoj se ne jemi në rrugen tonë.
  • 8:14 - 8:17
    Pra këto nuk janë përfekte -- ato janë ide.
  • 8:17 - 8:20
    Une mendoj se janë shumë probleme që do të vinë,
  • 8:20 - 8:23
    mirpo me ndihmë, unë jam i sugurit të gjej zgjidhje.
  • 8:23 - 8:25
    Dhe unë shpresoj që ju do të jeni pjesë
  • 8:25 - 8:27
    Faliminderit shumë. ( Duartrokitje)
Title:
Arthur Potts Sawson: Një vizjonë për restaurante të qendrueshme
Speaker:
Arthur Potts Dawson
Description:

Nëse keni qen ndonjëher në kuzhinen e restaurantit, keni parë sa shumë ushqim, ujë dhe energji mund të humbet atje. Shefi Arthur Potts-Dawson ndan vizjonin e tij përsonal për reduktimin e humbjeve drastke në restaurante dhe supermarkete, krijimin e reciklimit, kompozimin e motorit për ushqim të qendrueshum ( dhe ushqim të mirë).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:28
Liridon Shala added a translation

Albanian subtitles

Revisions