-
(musica)
-
I miei ricordi più belli sono connessi
a qualche birichinata
-
Ti devi distaccare dalle cose normali
-
È lì che comincia il divertimento.
Se una cosa è normale, non è divertente
-
(musica)
-
"La gimcana di
Alejandro Almanza Pereda"
-
Sono di Città del Messico
-
A Città del Messico tutto è molto rapido,
ma non è come New York
-
Una regola base se vai a New York
-
e se non hai nessun contatto,
è che il primo anno è difficile
-
[Ostacolo #1:
I primi passi a New York City...]
-
[La scrivania di Alejandro]
-
Quando mi sono trasferito a New York
dopo la laurea
-
Pensavo di lavorare duro
e fare qualche soldo
-
Ho un buon lavoro come art handler
-
Ho suonato in una band
di artisti
-
Le cose andavano bene
-
Facevamo concerti,
ci divertivamo
-
Facevo arte
-
Vivevo in un bel posto con coinquilini fantastici
-
amici straordinari
-
È stata un'esperienza fantastica
-
Ma dopo tutto ha incominciato
ad andare peggio
-
Così sono tornato a Città del Messico
-
Dopo quattro anni in Messico,
volevo tornare a New York
-
Ma non avevo il visto
-
Così ho pensato di iscrivermi ad una scuola
-
Hunter è una prova generale
a lungo termine
-
Quando sono tornato, ho pensato
eccomi a New York
-
[schiocco di dita]
è stato facile
-
Mi divertirò. Conosco il posto
e avrò il mio vecchio lavoro
-
Andrà tutto bene
-
Ma non è andata così
-
[Ostacolo #2]
-
[Dato che non può permettersi
un appartamento...]
-
[Alejandro dorme sul divano di amici
per un semestre]
-
Ho iniziato a Greenpoint
da Rick e Birgi per due mesi
-
È stato fantastico
-
Poi mi sono trasferito a Bushwick
da Miriam e Shawn per due settimane
-
Poi a Madrid per una settimana
-
Sono tornato indietro
-
Sono stato sul divano di Claudia
per alcuni giorni
-
Poi ho trovato un posto al The Den
per una settimana
-
al Mckendree’s Project a Clinton Hill.
-
Dopo sono stato un paio di giorni
al DUMBO
-
da un amico di un amico di un amico
-
Poi sono tornato da Miriam e Shawn
-
Poi a 3 isolati di distanza
sul sofà di Claudia
-
e poi dal mio amico Bernardo
per una settimana e mezzo
-
o forse meno
-
Di nuovo da Miriam e Shawn
-
E ancora da Claudia
-
questa volta non sul divano,
ma in un letto
-
(Claudia era fuori città)
-
E da qui, andrò
da Erik e Melissa
-
per tre giorni
-
mi prenderò cura delle loro piante
-
Dopo di che, non lo so
-
Potrei chiedere al mio amico Alberto,
non so
-
Ho speso $600 per l'affitto
-
Cosa che sembra incredibile
-
Invede di pagare un affitto,
organizzo feste
-
Una festa è una cosa seria
-
Da fare col massimo impegno
-
Sono stato fortunato a cavarmela
questo semestre
-
Mi trovo bene nelle situazioni stressanti
-
[rumore di vetri infranti]
-
[Ostacolo #3]
-
[La notte precedente
la prima esibizione di Alejandro]
-
[Per sbaglio fa cadere del cartongesso...]
-
[Metà delle sue opere
vanno in pezzi]
-
-- Accidenti!
-
Sembra la scena di un crimine.
Tremendo.
-
Temevo tu pensassi che avesi perso la testa
e avessi preso a calci tutto
-
[risate]
-
[Jess Wheaton--socia dell'atelier]
Ammetto di averci pensato
-
Temevo tu fossi frustrato
con i tuoi cubetti
-
[entrambi ridono]
-
[Alejandro presenta all'esibizione
quanto è sopravvissuto]
-
[Poi smonta le sue opere]
-
Amo la luce
-
Uso tubi al neon,
la loro fragilità
-
Sono delicati
-
Ma da lato della lunghezza
sono molto resistenti
-
Non è male che queste bacchette luminose
possano reggere qualcosa
-
tipo una struttura
-
Una cosa vivente
-
C'è corrente
-
Benissimo
-
[Rimasto senza soldi...]
-
[Alejandro improvvisa]
-
[Restituisce del materiale]
-
[Reso: $82.41]
-
[Ostacolo #4]
-
[Hunter decide di spostare gli studi della MFA
in un edificio più piccolo...]
-
[con più studenti]
-
[Per tutta risposta
Alejandro crea un'opera...]
-
[con altri studenti]
-
L'aspetto triste di cosa sta capitando
a questo stabile
-
è che abbiamo combattuto per 10 anni
-
[Irvin Morazan, studente del terzo anno]
La mia è l'ultima classe a diplomarsi
-
in questo edificio
prima che venga abbattuto
-
[Abelardo Cruz Santiago, primo anno]
Ogni studente aveva un bel po' di spazio
-
ed era gli viene tolto
-
Offrono studi migliori, quando ancora
hanno una buona facoltà
-
[Almanza Pereda]
Guarda questa stanza, è fantastica
-
Ed è un peccato,
perché il quinto piano è mezzo vuoto
-
il sesto piano è mezzo vuoto
-
Mi piace davvero questo edificio,
crudo e bruttino
-
Ha un qualcosa, sai?
-
Non ho mai creato nulla
con le parole
-
Mi era difficile.
Cosa avrei dovuto dire?
-
Magari: "Restituitemi i miei soldi"
-
Scrivevo parole e parole
-
ed ho pensato a quanto
ci stava succedendo
-
ci stavano rimuovendo
-
[uomo, fuori campo]
Ho visto l'insegna ed era come un graffito del 21esimo secolo
-
[altro uomo, fuori campo]
Rende bene il fatto che non vogliamo andar via
-
[Almanza Pereda]
Devo scriverlo nella mia lingua
-
Quando le cose si fanno difficili,
improvvisi, impari, no?
-
Fa bene opporsi qualdo qualcosa va contro
te e la tua comunità
-
Hunter è la mia comunità
-
Non è tequila, è mescal
-
È mescal che alcuni amici
vendono a Città del Messico
-
È delizioso
-
Not Synced
Salute!