< Return to Video

Challenging environment 1

  • 0:00 - 0:05
    (harang)
  • 0:05 - 0:11
    (harang)
  • 0:19 - 0:25
    Hogyan maradjak a jelen pillanatban, ha az elviselhetetlen?
  • 0:29 - 0:32
    Mert Plum Village-ben, mindig azt mondjuk,
  • 0:33 - 0:36
    "Ne ragadjunk a múltban és a jövőben sem"
  • 0:36 - 0:39
    "Térjünk vissza a jelen pillanathoz"
  • 0:40 - 0:45
    A kérdés az, hogy "Hogyan maradjak a jelen pillanatban,
  • 0:45 - 0:51
    ha a jelen pillanat elviselhetetlen?
  • 0:51 - 0:53
    Ez egy nagyon jó kérdés.
  • 0:53 - 0:55
    (nevetés)
  • 1:03 - 1:08
    Aki ismeri a tudatos jelenlét gyakorlatát,
  • 1:09 - 1:14
    tudja, hogy vissza kell térni a jelen pillanatba.
  • 1:16 - 1:20
    Amikor hazatérsz a jelen pillanatba, amit találhatsz
  • 1:21 - 1:25
    az kétféle helyzet lehet:
  • 1:26 - 1:29
    Az első, az
  • 1:29 - 1:32
  • 1:33 - 1:36
  • 1:39 - 1:45
    Amikor belélegzel és a
  • 1:45 - 1:49
  • 1:50 - 1:54
  • 1:55 - 1:58
  • 1:58 - 2:02
  • 2:03 - 2:06
  • 2:06 - 2:10
  • 2:11 - 2:16
  • 2:16 - 2:19
  • 2:19 - 2:28
  • 2:28 - 2:34
  • 2:34 - 2:38
  • 2:38 - 2:42
  • 2:42 - 2:46
  • 2:50 - 2:54
  • 2:54 - 2:58
  • 3:00 - 3:06
  • 3:06 - 3:10
  • 3:11 - 3:14
  • 3:14 - 3:21
  • 3:22 - 3:28
  • 3:28 - 3:32
  • 3:32 - 3:36
  • 3:36 - 3:39
  • 3:39 - 3:43
  • 3:44 - 3:48
  • 3:49 - 3:53
  • 3:53 - 3:57
  • 3:57 - 4:00
  • 4:00 - 4:06
  • 4:06 - 4:08
  • 4:08 - 4:12
  • 4:12 - 4:16
  • 4:16 - 4:20
  • 4:21 - 4:25
  • 4:31 - 4:35
  • 4:36 - 4:38
  • 4:38 - 4:42
  • 4:46 - 4:51
  • 4:54 - 5:01
  • 5:02 - 5:08
  • 5:08 - 5:11
  • 5:11 - 5:15
  • 5:16 - 5:23
  • 5:23 - 5:27
  • 5:28 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:36 - 5:39
  • 5:39 - 5:46
  • 5:46 - 5:51
  • 5:53 - 5:58
  • 5:59 - 6:05
  • 6:05 - 6:09
  • 6:09 - 6:12
  • 6:12 - 6:16
  • 6:16 - 6:20
  • 6:20 - 6:23
  • 6:24 - 6:30
  • 6:32 - 6:37
  • 6:38 - 6:41
  • 6:41 - 6:47
  • 6:48 - 6:51
  • 6:51 - 6:53
  • 6:53 - 6:56
  • 6:56 - 7:00
  • 7:00 - 7:03
  • 7:03 - 7:10
  • 7:10 - 7:14
  • 7:14 - 7:18
  • 7:19 - 7:22
  • 7:23 - 7:28
  • 7:30 - 7:35
  • 7:35 - 7:37
  • 7:38 - 7:41
  • 7:41 - 7:46
  • 7:47 - 7:48
  • 7:51 - 7:57
  • 7:57 - 8:00
  • 8:00 - 8:06
  • 8:07 - 8:11
  • 8:11 - 8:15
  • 8:15 - 8:21
  • 8:22 - 8:26
  • 8:26 - 8:29
  • 8:40 - 8:46
  • 8:52 - 9:00
  • 9:00 - 9:04
  • 9:04 - 9:08
  • 9:15 - 9:22
  • 9:23 - 9:29
  • 9:30 - 9:33
  • 9:33 - 9:40
  • 9:41 - 9:46
  • 9:47 - 9:49
  • 9:49 - 9:53
  • 9:56 - 10:04
  • 10:05 - 10:09
  • 10:10 - 10:14
  • 10:15 - 10:19
  • 10:20 - 10:23
  • 10:24 - 10:28
  • 10:30 - 10:34
  • 10:35 - 10:42
  • 10:45 - 10:50
  • 10:51 - 10:58
  • 11:00 - 11:05
  • 11:13 - 11:17
  • 11:17 - 11:23
  • 11:24 - 11:27
  • 11:27 - 11:34
  • 11:35 - 11:39
  • 11:39 - 11:44
  • 11:44 - 11:47
  • 11:49 - 11:52
  • 11:52 - 11:57
  • 11:57 - 12:00
  • 12:04 - 12:11
  • 12:11 - 12:15
  • 12:17 - 12:27
  • 12:29 - 12:33
  • 12:38 - 12:43
  • 12:44 - 12:48
  • 12:48 - 12:54
  • 12:54 - 13:00
  • 13:01 - 13:04
  • 13:04 - 13:10
  • 13:12 - 13:18
  • 13:20 - 13:24
  • 13:24 - 13:31
  • 13:33 - 13:36
  • 13:36 - 13:39
  • 13:39 - 13:43
  • 13:43 - 13:47
  • 13:48 - 13:51
  • 13:54 - 13:58
Title:
Challenging environment 1
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
14:52
krisztiankoller93 edited Hungarian subtitles for Challenging environment 1

Hungarian subtitles

Incomplete

Revisions