< Return to Video

Csandragupta, Asóka és a Maurja Birodalom | Világtörténelem | Khan Academy

  • 0:00 - 0:03
    Ma a Maurja Birodalomról lesz szó.
  • 0:03 - 0:06
    Ez nem csak az indiai történelem
    egyik legjelentősebb birodalma volt,
  • 0:06 - 0:10
    az első, valóban jelentős birodalom
    Indiában,
  • 0:10 - 0:13
    hanem a világtörténelem egyik
    jelentős birodalma is.
  • 0:13 - 0:14
    Hogy megértsd az összefüggéseket:
  • 0:14 - 0:20
    itt látható, hogyan illeszkedik be
    az ókori India hosszú történelmébe.
  • 0:20 - 0:23
    Itt látjuk Buddha életét,
  • 0:23 - 0:27
    bár Buddha életének
    tényleges időpontjai vitatottak.
  • 0:27 - 0:31
    De az látszik, hogy élete és tanításai
  • 0:31 - 0:36
    nagyjából 150-200 évvel megelőzték
  • 0:36 - 0:42
    a további körülbelül 150 évig fennálló
    Maurja Birodalom születését.
  • 0:42 - 0:45
    Ezt fontos észben tartani,
    mert amint látni fogjuk,
  • 0:45 - 0:49
    a buddhizmus erős hatást gyakorolt
    a Maurja Birodalomra.
  • 0:49 - 0:51
    És talán ugyanilyen fontos,
  • 0:51 - 0:59
    hogy a Maurja Birodalom nagy hatással volt
    a buddhizmus terjedésére.
  • 0:59 - 1:01
    Nézzük meg közelebbről,
  • 1:01 - 1:05
    milyen volt az indiai szubkontinens
  • 1:05 - 1:09
    az i. e. 4. század vége felé.
  • 1:09 - 1:15
    Észak-India nagy részét
    a Nanda Birodalom uralta.
  • 1:15 - 1:19
    Ennek fővárosa Pátaliputra volt,
  • 1:19 - 1:22
    ami a Magadha Királyságban feküdt,
  • 1:22 - 1:24
    ebben az ősi régióban,
  • 1:24 - 1:28
    amely már egy ideje Észak-India
    hatalmi központja volt.
  • 1:28 - 1:31
    Voltak más királyságok is,
    például Kalinga.
  • 1:31 - 1:34
    Dél-Indiában is számos királyság létezett.
  • 1:34 - 1:42
    Vannak beszámolók a Gangaridai nevű
    befolyásos bengáli királyságról is.
  • 1:42 - 1:46
    Talán emlékszel a Nagy Sándorról szóló
    videóinkból arra,
  • 1:46 - 1:51
    hogy Nagy Sándor nagyjából
    ebben az időben, i. e. 326 körül
  • 1:51 - 1:55
    hóditotta meg a mai Afganisztán és
    Pakisztán jó részét,
  • 1:55 - 2:00
    és elérte az indiai Nanda Birodalom
    határait.
  • 2:00 - 2:03
    Arra is emlékezhetsz,
    hogy nagyjából ekkor döntött úgy
  • 2:03 - 2:07
    Nagy Sándor a katonáival,
    hogy nem mennek tovább.
  • 2:07 - 2:10
    Elfáradtak, egyes beszámolók szerint
  • 2:10 - 2:15
    tartottak egy újabb, különösen hazájuktól
    ennyire távoli birodalom meghódításától.
  • 2:15 - 2:19
    Tehát Nagy Sándor nagyjából ekkor
    döntött úgy, hogy visszafordul,
  • 2:19 - 2:26
    és a régiót néhány kormányzója
    és tábornoka uralma alatt hagyja.
  • 2:26 - 2:31
    Ilyen körülmények között született meg
    a Maurja Birodalom.
  • 2:31 - 2:35
    A születésével kapcsolatos tényleges
    eseményeket
  • 2:35 - 2:38
    még mindig a történelem homálya fedi.
  • 2:38 - 2:45
    Végül az történt, hogy
    a Csandragupta Maurja nevű hódító
  • 2:45 - 2:48
    elfoglalta a Nanda Birodalmat,
  • 2:48 - 2:53
    majd ahogy Nagy Sándor visszavonult,
    nem csak a Nanda Birodalmat,
  • 2:53 - 3:00
    hanem a Nagy Sándor által korábban
    elfoglalt területek egy részét is.
  • 3:00 - 3:07
    Ez a szobor azt mutatja, hogy
    milyen lehetett Csandragupta Maurja,
  • 3:07 - 3:13
    aki a birodalom létrehozását követő
    egy évtizeden belül
  • 3:13 - 3:16
    meghódította a Nanda Birodalom
    nagy részét,
  • 3:16 - 3:22
    sőt a görögöktől is visszafoglalt
    jelentős területeket
  • 3:22 - 3:26
    a Szeleukida Birodalomból.
  • 3:26 - 3:29
    Szeleukosz Nagy Sándor
    egyik tábornoka volt,
  • 3:29 - 3:34
    aki Perzsiában,
    a Közel-Keleten alapított dinasztiát,
  • 3:34 - 3:38
    miután Nagy Sándor meghalt.
  • 3:38 - 3:45
    Csandragupta Maurja több ütközetet is
    vívott Szeleukosszal, és győzött.
  • 3:45 - 3:51
    Feleségül vette Szeleukosz egyik lányát.
  • 3:51 - 3:54
    Így jött lényegében létre
  • 3:54 - 3:59
    a Maurja – vagy másképp Maurjánus – Birodalom.
  • 3:59 - 4:07
    297-ben vagy 297 körül
    Csandragupta Maurja úgy döntött,
  • 4:07 - 4:10
    hogy hitbuzgó dzsainista lesz.
  • 4:10 - 4:11
    Későbbi videókban lesz szó
  • 4:11 - 4:14
    Mahaviráról és a dzsainizmusról.
  • 4:14 - 4:16
    A lényeg az, hogy aszkéta lett,
  • 4:16 - 4:23
    és fiára, Binduszárára hagyta
    a királyságot vagy a birodalmat,
  • 4:23 - 4:26
    Binduszára India további részeit
    hódította meg,
  • 4:26 - 4:31
    elsősorban déli irányban terjeszkedett.
  • 4:31 - 4:36
    De Binduszára nem tudta elfoglalni
    a Kalinga Királyságot.
  • 4:36 - 4:44
    Binduszára i. e. 273-ban
    vagy 272-ben halt meg.
  • 4:44 - 4:49
    Ezután kitört a trónutódlási harc.
  • 4:49 - 4:54
    A háborút Binduszára fiai vívták.
  • 4:54 - 5:01
    A fiak közül végül Asóka győzött.
  • 5:01 - 5:06
    Asóka az egyik, ha nem a legjelentősebb
  • 5:06 - 5:10
    történelmi személyiség India történetében.
  • 5:10 - 5:19
    Asóka nagyjából i. e. 270-ben
    került hatalomra,
  • 5:19 - 5:22
    a legenda szerint meglehetősen
    véres belháborút követően.
  • 5:22 - 5:26
    Korai éveiben kegyetlen alaknak tartották,
  • 5:26 - 5:30
    aki több testvérét is megölte,
    hogy hatalomra jusson.
  • 5:30 - 5:36
    Asóka elhatározta, hogy meghódítja
    a Kalinga Királyságot.
  • 5:36 - 5:42
    I. e. 262-ben vagy 261-ben jelentős
    háborút indított,
  • 5:42 - 5:47
    és sikerült meghódítania
    a Kalinga Királyságot,
  • 5:47 - 5:50
    amely ezen a területen feküdt.
  • 5:50 - 5:52
    Ennek eredményeképpen
  • 5:52 - 5:55
    – a történelmi feljegyzések
    és Asóka saját beszámolója szerint –
  • 5:55 - 6:03
    jelentős fordulat következett Asóka
    és valószínűleg India és a világ életében.
  • 6:03 - 6:07
    Itt van Asóka saját beszámolója arról,
  • 6:07 - 6:11
    hogy milyen érzéseket váltott ki benne az,
    ami Kalingában történt.
  • 6:11 - 6:15
    Ez a beszámoló az úgynevezett
  • 6:15 - 6:18
    Asóka-rendeletekből származik.
  • 6:18 - 6:22
    Ahogy a Maurja Birodalom Asóka idején
    terjeszkedett,
  • 6:22 - 6:24
    béke és gazdagság uralkodott benne.
  • 6:24 - 6:30
    Az uralkodó rendeleteit a birodalomszerte felállított ú.n. Asóka-oszlopokra vésték fel.
  • 6:30 - 6:33
    Ezekben arról írt, hogy miben hisz
    és miket cselekedett.
  • 6:33 - 6:37
    A rendeleteket sziklákra és kövekre is
    írták szerte a birodalomban.
  • 6:37 - 6:41
    Ebben itt Kalinga meghódításáról van szó,
  • 6:41 - 6:43
    és meglehetősen érdekes.
  • 6:43 - 6:46
    „Piyadasi király, az istenek kedveltje,”
  • 6:46 - 6:49
    (az istenek kedvelte Piyadasi királyként
    önmagára utal)
  • 6:49 - 6:54
    „megkoronázása után nyolc évvel hódította
    meg a kalingákat.”
  • 6:54 - 6:57
    Nagyjából i. e. 270-ben koronázták meg.
  • 6:57 - 7:00
    A hódításra nagyjából
    i. e. 262-ben került sor.
  • 7:00 - 7:05
    „150 ezer embert elhurcoltak,
    százezret megöltek,
  • 7:05 - 7:08
    és még sokkal többen haltak meg
    egyéb okból.”
  • 7:08 - 7:10
    „A kalingák legyőzése után
  • 7:10 - 7:12
    az istenek kedveltje úgy érezte”
  • 7:12 - 7:13
    (önmagáról beszél)
  • 7:13 - 7:18
    „az istenek kedveltje úgy érezte,
    hogy erősen vágyik a dhammára.”
  • 7:18 - 7:22
    A dhamma ugyanaz a szó, mint a dharma,
    amit manapság használunk.
  • 7:22 - 7:27
    A dharma a dolgok kozmikus rendje.
  • 7:27 - 7:31
    Egy buddhista számára emellett
    Buddha tanításait
  • 7:31 - 7:33
    vagy a buddhista vallást is jelenti.
  • 7:33 - 7:39
    Tehát: „az istenek kedveltje úgy érezte,
    hogy erősen vágyik a dhammára,
  • 7:39 - 7:40
    szereti a dhammát,
  • 7:40 - 7:43
    és vágyik a dhamma tanításait megismerni.
  • 7:43 - 7:46
    „Az istenek kegyeltje most
    erős lelkifurdalást érez azért,
  • 7:46 - 7:48
    mert meghódította a kalingákat.”
  • 7:48 - 7:49
    Ez valóban érdekes.
  • 7:49 - 7:52
    Nem sok olyan hódítót találunk,
  • 7:52 - 7:53
    különösen az ókorban,
  • 7:53 - 7:56
    aki több százezer ember legyilkolása után,
  • 7:56 - 7:59
    vagy esetleg felelősként
    több százezer ember haláláért
  • 7:59 - 8:03
    lelkiismertefurdalást érez
    és ezt meg is írja.
  • 8:03 - 8:04
    Ez nem csupán azért mélyértelmű,
  • 8:04 - 8:06
    mert egy hódítóról van szó,
  • 8:06 - 8:07
    hanem azért is, mert arra emlékeztet,
  • 8:07 - 8:10
    hogy milyen véres volt egyik-másik
    ókori háború.
  • 8:10 - 8:12
    Asóka számára ez fordulópontot jelentett.
  • 8:12 - 8:14
    Áttért a buddhizmusra,
  • 8:14 - 8:17
    és ettől kezdve
    az erőszakmentességet vallotta
  • 8:17 - 8:21
    nemcsak az emberekkel, hanem
    az állatokkal szemben is.
  • 8:21 - 8:23
    Hívő buddhista lett,
  • 8:23 - 8:27
    egész birodalmában támogatta
    a buddhista templomokat.
  • 8:27 - 8:30
    Buddhista misszionáriusokat küldött
    külföldre,
  • 8:30 - 8:34
    és őt tekintik az egyik
    legfontosabb szereplőnek
  • 8:34 - 8:39
    a buddhizmus elterjesztésében Európától
    egészen a Távol-Keletig.
  • 8:39 - 8:42
    Már említettem Asóka rendeleteit.
  • 8:42 - 8:45
    Számos közcélú beruházást indított,
  • 8:45 - 8:48
    kutakat ásatott, kórházakat
    és közparkokat létesített,
  • 8:48 - 8:50
    oktatási programokat indított
    nők számára is.
  • 8:50 - 8:57
    Uralkodása alatt jött létre a valaha volt
    legnagyobb kiterjedésű birodalom Indiában.
  • 8:57 - 9:02
    50 %-kal nagyobb volt, mint a mai India.
  • 9:02 - 9:09
    Uralkodása alatt a Maurja Birodalomnak
    körülbelül 50 millió lakosa volt.
  • 9:09 - 9:15
    Halála után egyre gyengébb kezű uralkodók
    kerültek hatalomra a birodalomban,
  • 9:15 - 9:24
    majd i. e. 185-184-ben egy történelmileg
    kevésbé jelentős dinasztia kezére jutott.
  • 9:24 - 9:32
    Asóka történelmi jelentőségének
    érzékeltetésére itt egy idézet
  • 9:32 - 9:38
    H.G. Wells Világtörténetéből:
  • 9:38 - 9:40
    „Asóka valóban az emberek
    érdekében munkálkodott.
  • 9:40 - 9:45
    A történelem lapjait benépesítő sok
    tízezer uralkodó neve közül
  • 9:45 - 9:48
    Asóka neve kiragyog,
  • 9:48 - 9:51
    szinte egyedüliként, csillagként tündököl.
  • 9:51 - 9:56
    Nevét ma is tisztelik a Volgától Japánig.”
  • 9:56 - 9:59
    Nagyrészt a buddhizmus terjesztése miatt.
  • 9:59 - 10:01
    „Több ma élő ember ápolja emlékét,
  • 10:01 - 10:03
    mint ahány valaha hallotta
  • 10:03 - 10:07
    Konstantin vagy Nagy Károly nevét.”
  • 10:07 - 10:11
    Hogy megértsd Asóka hatását
    a mai Indiára,
  • 10:11 - 10:16
    megmutatom Asóka csakráját.
  • 10:16 - 10:20
    India zászlójának közepén
    Asóka csakrája látható,
  • 10:20 - 10:25
    és így része az Indiai Köztársaság
    mai jelképének.
  • 10:25 - 10:30
    Mivel Asóka kegyesebb uralkodóvá vált,
  • 10:30 - 10:34
    őt tekintik a példaértékű, ideális
    uralkodónak az indiai történelemben,
  • 10:34 - 10:38
    sőt sok történész szerint
    az egész történelemben.
Title:
Csandragupta, Asóka és a Maurja Birodalom | Világtörténelem | Khan Academy
Description:

Az i.e. 4. század végén, Csandragupta uralkodása alatt a Maurja Birodalom meghódította Észak-India nagy részét. Fia, Binduszára délen folytatta a hódításokat. Binduszára fia, Asóka uralkodása alatt érte el a birodalom legnagyobb kiterjedését, de ő később a buddhista életformát és az erőszakmentességet választotta. Őt tekintik a buddhizmus terjedését ösztönző egyik legfontosabb személyiségnek.
Gyakorolj a Khan Academyn: https://hu.khanacademy.org/humanities/world-history
Világtörténelem a Khan Academyn: A földrajz, a vallás, a kereskedelem és a politika az első civilizációktól napjainkig egyesítette – és elválasztotta – a népeket és a nemzeteket. Vegyél részt egy idő- és térbeli utazáson, hogy felfedezd az általunk ma lakott világ lenyűgöző történetét!
Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai mesterszint rendszerünk végigvezeti a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat. Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen.
A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) csapatának munkája.
Iratkozz fel a Khan Academy magyar csatornájára: https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademymagyar
Kövess minket a Facebook-on: https://www.facebook.com/khanacademymagyar/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
10:39

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions