Csandragupta, Asóka és a Maurja Birodalom | Világtörténelem | Khan Academy
-
0:00 - 0:03Ma a Maurja Birodalomról lesz szó.
-
0:03 - 0:06Ez nem csak az indiai történelem
egyik legjelentősebb birodalma volt, -
0:06 - 0:10az első, valóban jelentős birodalom
Indiában, -
0:10 - 0:13hanem a világtörténelem egyik
jelentős birodalma is. -
0:13 - 0:14Hogy megértsd az összefüggéseket:
-
0:14 - 0:20itt látható, hogyan illeszkedik be
az ókori India hosszú történelmébe. -
0:20 - 0:23Itt látjuk Buddha életét,
-
0:23 - 0:27bár Buddha életének
tényleges időpontjai vitatottak. -
0:27 - 0:31De az látszik, hogy élete és tanításai
-
0:31 - 0:36nagyjából 150-200 évvel megelőzték
-
0:36 - 0:42a további körülbelül 150 évig fennálló
Maurja Birodalom születését. -
0:42 - 0:45Ezt fontos észben tartani,
mert amint látni fogjuk, -
0:45 - 0:49a buddhizmus erős hatást gyakorolt
a Maurja Birodalomra. -
0:49 - 0:51És talán ugyanilyen fontos,
-
0:51 - 0:59hogy a Maurja Birodalom nagy hatással volt
a buddhizmus terjedésére. -
0:59 - 1:01Nézzük meg közelebbről,
-
1:01 - 1:05milyen volt az indiai szubkontinens
-
1:05 - 1:09az i. e. 4. század vége felé.
-
1:09 - 1:15Észak-India nagy részét
a Nanda Birodalom uralta. -
1:15 - 1:19Ennek fővárosa Pátaliputra volt,
-
1:19 - 1:22ami a Magadha Királyságban feküdt,
-
1:22 - 1:24ebben az ősi régióban,
-
1:24 - 1:28amely már egy ideje Észak-India
hatalmi központja volt. -
1:28 - 1:31Voltak más királyságok is,
például Kalinga. -
1:31 - 1:34Dél-Indiában is számos királyság létezett.
-
1:34 - 1:42Vannak beszámolók a Gangaridai nevű
befolyásos bengáli királyságról is. -
1:42 - 1:46Talán emlékszel a Nagy Sándorról szóló
videóinkból arra, -
1:46 - 1:51hogy Nagy Sándor nagyjából
ebben az időben, i. e. 326 körül -
1:51 - 1:55hóditotta meg a mai Afganisztán és
Pakisztán jó részét, -
1:55 - 2:00és elérte az indiai Nanda Birodalom
határait. -
2:00 - 2:03Arra is emlékezhetsz,
hogy nagyjából ekkor döntött úgy -
2:03 - 2:07Nagy Sándor a katonáival,
hogy nem mennek tovább. -
2:07 - 2:10Elfáradtak, egyes beszámolók szerint
-
2:10 - 2:15tartottak egy újabb, különösen hazájuktól
ennyire távoli birodalom meghódításától. -
2:15 - 2:19Tehát Nagy Sándor nagyjából ekkor
döntött úgy, hogy visszafordul, -
2:19 - 2:26és a régiót néhány kormányzója
és tábornoka uralma alatt hagyja. -
2:26 - 2:31Ilyen körülmények között született meg
a Maurja Birodalom. -
2:31 - 2:35A születésével kapcsolatos tényleges
eseményeket -
2:35 - 2:38még mindig a történelem homálya fedi.
-
2:38 - 2:45Végül az történt, hogy
a Csandragupta Maurja nevű hódító -
2:45 - 2:48elfoglalta a Nanda Birodalmat,
-
2:48 - 2:53majd ahogy Nagy Sándor visszavonult,
nem csak a Nanda Birodalmat, -
2:53 - 3:00hanem a Nagy Sándor által korábban
elfoglalt területek egy részét is. -
3:00 - 3:07Ez a szobor azt mutatja, hogy
milyen lehetett Csandragupta Maurja, -
3:07 - 3:13aki a birodalom létrehozását követő
egy évtizeden belül -
3:13 - 3:16meghódította a Nanda Birodalom
nagy részét, -
3:16 - 3:22sőt a görögöktől is visszafoglalt
jelentős területeket -
3:22 - 3:26a Szeleukida Birodalomból.
-
3:26 - 3:29Szeleukosz Nagy Sándor
egyik tábornoka volt, -
3:29 - 3:34aki Perzsiában,
a Közel-Keleten alapított dinasztiát, -
3:34 - 3:38miután Nagy Sándor meghalt.
-
3:38 - 3:45Csandragupta Maurja több ütközetet is
vívott Szeleukosszal, és győzött. -
3:45 - 3:51Feleségül vette Szeleukosz egyik lányát.
-
3:51 - 3:54Így jött lényegében létre
-
3:54 - 3:59a Maurja – vagy másképp Maurjánus – Birodalom.
-
3:59 - 4:07297-ben vagy 297 körül
Csandragupta Maurja úgy döntött, -
4:07 - 4:10hogy hitbuzgó dzsainista lesz.
-
4:10 - 4:11Későbbi videókban lesz szó
-
4:11 - 4:14Mahaviráról és a dzsainizmusról.
-
4:14 - 4:16A lényeg az, hogy aszkéta lett,
-
4:16 - 4:23és fiára, Binduszárára hagyta
a királyságot vagy a birodalmat, -
4:23 - 4:26Binduszára India további részeit
hódította meg, -
4:26 - 4:31elsősorban déli irányban terjeszkedett.
-
4:31 - 4:36De Binduszára nem tudta elfoglalni
a Kalinga Királyságot. -
4:36 - 4:44Binduszára i. e. 273-ban
vagy 272-ben halt meg. -
4:44 - 4:49Ezután kitört a trónutódlási harc.
-
4:49 - 4:54A háborút Binduszára fiai vívták.
-
4:54 - 5:01A fiak közül végül Asóka győzött.
-
5:01 - 5:06Asóka az egyik, ha nem a legjelentősebb
-
5:06 - 5:10történelmi személyiség India történetében.
-
5:10 - 5:19Asóka nagyjából i. e. 270-ben
került hatalomra, -
5:19 - 5:22a legenda szerint meglehetősen
véres belháborút követően. -
5:22 - 5:26Korai éveiben kegyetlen alaknak tartották,
-
5:26 - 5:30aki több testvérét is megölte,
hogy hatalomra jusson. -
5:30 - 5:36Asóka elhatározta, hogy meghódítja
a Kalinga Királyságot. -
5:36 - 5:42I. e. 262-ben vagy 261-ben jelentős
háborút indított, -
5:42 - 5:47és sikerült meghódítania
a Kalinga Királyságot, -
5:47 - 5:50amely ezen a területen feküdt.
-
5:50 - 5:52Ennek eredményeképpen
-
5:52 - 5:55– a történelmi feljegyzések
és Asóka saját beszámolója szerint – -
5:55 - 6:03jelentős fordulat következett Asóka
és valószínűleg India és a világ életében. -
6:03 - 6:07Itt van Asóka saját beszámolója arról,
-
6:07 - 6:11hogy milyen érzéseket váltott ki benne az,
ami Kalingában történt. -
6:11 - 6:15Ez a beszámoló az úgynevezett
-
6:15 - 6:18Asóka-rendeletekből származik.
-
6:18 - 6:22Ahogy a Maurja Birodalom Asóka idején
terjeszkedett, -
6:22 - 6:24béke és gazdagság uralkodott benne.
-
6:24 - 6:30Az uralkodó rendeleteit a birodalomszerte felállított ú.n. Asóka-oszlopokra vésték fel.
-
6:30 - 6:33Ezekben arról írt, hogy miben hisz
és miket cselekedett. -
6:33 - 6:37A rendeleteket sziklákra és kövekre is
írták szerte a birodalomban. -
6:37 - 6:41Ebben itt Kalinga meghódításáról van szó,
-
6:41 - 6:43és meglehetősen érdekes.
-
6:43 - 6:46„Piyadasi király, az istenek kedveltje,”
-
6:46 - 6:49(az istenek kedvelte Piyadasi királyként
önmagára utal) -
6:49 - 6:54„megkoronázása után nyolc évvel hódította
meg a kalingákat.” -
6:54 - 6:57Nagyjából i. e. 270-ben koronázták meg.
-
6:57 - 7:00A hódításra nagyjából
i. e. 262-ben került sor. -
7:00 - 7:05„150 ezer embert elhurcoltak,
százezret megöltek, -
7:05 - 7:08és még sokkal többen haltak meg
egyéb okból.” -
7:08 - 7:10„A kalingák legyőzése után
-
7:10 - 7:12az istenek kedveltje úgy érezte”
-
7:12 - 7:13(önmagáról beszél)
-
7:13 - 7:18„az istenek kedveltje úgy érezte,
hogy erősen vágyik a dhammára.” -
7:18 - 7:22A dhamma ugyanaz a szó, mint a dharma,
amit manapság használunk. -
7:22 - 7:27A dharma a dolgok kozmikus rendje.
-
7:27 - 7:31Egy buddhista számára emellett
Buddha tanításait -
7:31 - 7:33vagy a buddhista vallást is jelenti.
-
7:33 - 7:39Tehát: „az istenek kedveltje úgy érezte,
hogy erősen vágyik a dhammára, -
7:39 - 7:40szereti a dhammát,
-
7:40 - 7:43és vágyik a dhamma tanításait megismerni.
-
7:43 - 7:46„Az istenek kegyeltje most
erős lelkifurdalást érez azért, -
7:46 - 7:48mert meghódította a kalingákat.”
-
7:48 - 7:49Ez valóban érdekes.
-
7:49 - 7:52Nem sok olyan hódítót találunk,
-
7:52 - 7:53különösen az ókorban,
-
7:53 - 7:56aki több százezer ember legyilkolása után,
-
7:56 - 7:59vagy esetleg felelősként
több százezer ember haláláért -
7:59 - 8:03lelkiismertefurdalást érez
és ezt meg is írja. -
8:03 - 8:04Ez nem csupán azért mélyértelmű,
-
8:04 - 8:06mert egy hódítóról van szó,
-
8:06 - 8:07hanem azért is, mert arra emlékeztet,
-
8:07 - 8:10hogy milyen véres volt egyik-másik
ókori háború. -
8:10 - 8:12Asóka számára ez fordulópontot jelentett.
-
8:12 - 8:14Áttért a buddhizmusra,
-
8:14 - 8:17és ettől kezdve
az erőszakmentességet vallotta -
8:17 - 8:21nemcsak az emberekkel, hanem
az állatokkal szemben is. -
8:21 - 8:23Hívő buddhista lett,
-
8:23 - 8:27egész birodalmában támogatta
a buddhista templomokat. -
8:27 - 8:30Buddhista misszionáriusokat küldött
külföldre, -
8:30 - 8:34és őt tekintik az egyik
legfontosabb szereplőnek -
8:34 - 8:39a buddhizmus elterjesztésében Európától
egészen a Távol-Keletig. -
8:39 - 8:42Már említettem Asóka rendeleteit.
-
8:42 - 8:45Számos közcélú beruházást indított,
-
8:45 - 8:48kutakat ásatott, kórházakat
és közparkokat létesített, -
8:48 - 8:50oktatási programokat indított
nők számára is. -
8:50 - 8:57Uralkodása alatt jött létre a valaha volt
legnagyobb kiterjedésű birodalom Indiában. -
8:57 - 9:0250 %-kal nagyobb volt, mint a mai India.
-
9:02 - 9:09Uralkodása alatt a Maurja Birodalomnak
körülbelül 50 millió lakosa volt. -
9:09 - 9:15Halála után egyre gyengébb kezű uralkodók
kerültek hatalomra a birodalomban, -
9:15 - 9:24majd i. e. 185-184-ben egy történelmileg
kevésbé jelentős dinasztia kezére jutott. -
9:24 - 9:32Asóka történelmi jelentőségének
érzékeltetésére itt egy idézet -
9:32 - 9:38H.G. Wells Világtörténetéből:
-
9:38 - 9:40„Asóka valóban az emberek
érdekében munkálkodott. -
9:40 - 9:45A történelem lapjait benépesítő sok
tízezer uralkodó neve közül -
9:45 - 9:48Asóka neve kiragyog,
-
9:48 - 9:51szinte egyedüliként, csillagként tündököl.
-
9:51 - 9:56Nevét ma is tisztelik a Volgától Japánig.”
-
9:56 - 9:59Nagyrészt a buddhizmus terjesztése miatt.
-
9:59 - 10:01„Több ma élő ember ápolja emlékét,
-
10:01 - 10:03mint ahány valaha hallotta
-
10:03 - 10:07Konstantin vagy Nagy Károly nevét.”
-
10:07 - 10:11Hogy megértsd Asóka hatását
a mai Indiára, -
10:11 - 10:16megmutatom Asóka csakráját.
-
10:16 - 10:20India zászlójának közepén
Asóka csakrája látható, -
10:20 - 10:25és így része az Indiai Köztársaság
mai jelképének. -
10:25 - 10:30Mivel Asóka kegyesebb uralkodóvá vált,
-
10:30 - 10:34őt tekintik a példaértékű, ideális
uralkodónak az indiai történelemben, -
10:34 - 10:38sőt sok történész szerint
az egész történelemben.
- Title:
- Csandragupta, Asóka és a Maurja Birodalom | Világtörténelem | Khan Academy
- Description:
-
Az i.e. 4. század végén, Csandragupta uralkodása alatt a Maurja Birodalom meghódította Észak-India nagy részét. Fia, Binduszára délen folytatta a hódításokat. Binduszára fia, Asóka uralkodása alatt érte el a birodalom legnagyobb kiterjedését, de ő később a buddhista életformát és az erőszakmentességet választotta. Őt tekintik a buddhizmus terjedését ösztönző egyik legfontosabb személyiségnek.
Gyakorolj a Khan Academyn: https://hu.khanacademy.org/humanities/world-history
Világtörténelem a Khan Academyn: A földrajz, a vallás, a kereskedelem és a politika az első civilizációktól napjainkig egyesítette – és elválasztotta – a népeket és a nemzeteket. Vegyél részt egy idő- és térbeli utazáson, hogy felfedezd az általunk ma lakott világ lenyűgöző történetét!
Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai mesterszint rendszerünk végigvezeti a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat. Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen.
A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) csapatának munkája.
Iratkozz fel a Khan Academy magyar csatornájára: https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademymagyar
Kövess minket a Facebook-on: https://www.facebook.com/khanacademymagyar/ - Video Language:
- English
- Team:
Khan Academy
- Duration:
- 10:39
![]() |
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy | |
![]() |
Eszter Lovas edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy | |
![]() |
Zita F edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy | |
![]() |
Zita F edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy | |
![]() |
Márta Lempert edited Hungarian subtitles for Chandragupta, Ashoka and the Maurya Empire | World History | Khan Academy |