Mit o Kupidonu i Psihi - Brendan Pelu (Brendan Pelsue)
-
0:07 - 0:10"Lepota je prokletstvo", mislila je Psiha
-
0:10 - 0:15dok je gledala preko ivice stene
gde ju je otac ostavio. -
0:15 - 0:19Rođena je toliko potpuno fizički savršena
-
0:19 - 0:25da su je obožavali kao novo
otelotvorenje boginje ljubavi, Venus. -
0:25 - 0:31Ali ljudski ljubavnici iz stvarnog života
su bili suviše zastrašeni da joj priđu. -
0:31 - 0:34Kad je njen otac zatražio savet
od Apolonovog proročišta, -
0:34 - 0:37boga svetlosti, razuma i proroštva.
-
0:37 - 0:41Rečeno mu je da napusti kćerku na litici
-
0:41 - 0:47gde će da se uda za okrutno
i divlje, zmijoliko, krilato zlo. -
0:47 - 0:52Sama na litici, Psiha je osetila
zapadni vetar zefir -
0:52 - 0:55kako je nežno podiže u vazduh.
-
0:55 - 0:58Spustio je blizu palate.
-
0:58 - 1:03"Kod kuće si", čula je
nevidljivi glas kako kaže. -
1:03 - 1:08"Tvoj muž te čeka u ložnici,
ako se usuđuješ da ga upoznaš." -
1:08 - 1:12Psiha je sebi rekla da je dovoljno hrabra.
-
1:12 - 1:16Soba je bila toliko mračna
da nije mogla da vidi svog muža. -
1:16 - 1:19Ali uopšte se nije činio zmijolikim.
-
1:19 - 1:23Koža mu je bila meka,
a glas i maniri su mu bili nežni. -
1:23 - 1:25Upitala ga je ko je on,
-
1:25 - 1:30ali joj je rekao da je to jedino pitanje
na koje nikad neće odgovoriti. -
1:30 - 1:35Ako ga voli, ne mora da zna.
-
1:35 - 1:39Njegove posete su se nastavile
iz noći u noć. -
1:39 - 1:43Nije trebalo dugo da Psiha zatrudni.
-
1:43 - 1:46Radovala se, ali je bila
i u sukobu sa sobom. -
1:46 - 1:51Kako može da podiže bebu
sa čovekom koga nikad nije videla? -
1:51 - 1:57Te noći, Psiha je prišla
svom usnulom mužu, držeći uljanu lampu. -
1:57 - 2:00Otkrila je da je on bog Kupidon,
-
2:00 - 2:03koji je slao bogovima i ljudima
žudnju prema drugima -
2:03 - 2:06vrhom svoje strele.
-
2:06 - 2:12Psiha je ispustila lampu,
opekavši Kupidona vrelim uljem. -
2:12 - 2:16Rekao je da je zaljubljen u Psihu
otkad je njegova ljubomorna majka Venus -
2:16 - 2:21zatražila od njega da osramoti mladu ženu
tako što će je pogoditi strelom. -
2:21 - 2:26Međutim, opčinjen Psihinom lepotom,
Kupidon je strelu iskoristio na sebi. -
2:26 - 2:31Nije verovao, pak, da bogovi
i ljudi mogu da vole kao da su jednaki. -
2:31 - 2:36Sad kad je znala njegov stvarni oblik,
njihove nade za sreću su bile smrvljene, -
2:36 - 2:41te je on odleteo.
-
2:41 - 2:45Psiha je ostala u očaju
sve dok se nevidljivi glas nije vratio -
2:45 - 2:48i rekao joj da je uistinu moguće
-
2:48 - 2:53da ona i Kupidon vole jedno drugo
kao da su ravnopravni. -
2:53 - 2:55Ohrabrena, zaputila se da ga nađe.
-
2:55 - 3:01Ali Psihu je presrela Venus i rekla
da se ona i Kupidon jedino mogu venčati, -
3:01 - 3:06ako završi niz nemogućih poduhvata.
-
3:06 - 3:13Prvo je Psihi rečeno da razvrsta ogromnu,
neurednu hrpu semenja za jednu noć. -
3:13 - 3:15Baš kad je napuštala nada,
-
3:15 - 3:21kolonija mrava se sažalila na nju
i pomogla joj u poslu. -
3:21 - 3:23Uspešno završivši prvu prepreku,
-
3:23 - 3:27Psiha je potom morala da donese Venus
runo zlatne ovce, -
3:27 - 3:31koja je imala reputaciju
da kida utrobe zabludelim avanturistima, -
3:31 - 3:33ali rečni bog joj je pokazao
kako da sakupi -
3:33 - 3:36runo koje se ovci uplitalo po trnju,
-
3:36 - 3:39i uspela je.
-
3:39 - 3:42Na kraju je Psiha morala
da putuje u Podzemlje -
3:42 - 3:46i da ubedi Prozerpinu, kraljicu mrtvih,
-
3:46 - 3:50da stavi kap svoje lepote
u kutiju za Venus. -
3:50 - 3:55Opet je Psihi u pomoć
došao nevidljivi glas. -
3:55 - 4:00Rekao joj je da ponese ječmene kolače
za Kerbera, psa čuvara Podzemlja, -
4:00 - 4:08kao i zlatnike da plati lađaru Haronu
da je preveze preko reke Stiks. -
4:08 - 4:11Kada je završila treći,
i poslednji, poduhvat, -
4:11 - 4:16Psiha se vratila u zemlju živih.
-
4:16 - 4:21Baš ispred Venusine palate,
otvorila je kutiju Prozerpinine lepote, -
4:21 - 4:25nadajući se da će malo sačuvati za sebe.
-
4:25 - 4:29Ali kutija je bila ispunjena
snom, a ne lepotom -
4:29 - 4:32i Psiha se srušila na putu.
-
4:32 - 4:38Kupidon, već oporavljen od rana,
odleteo je do svoje uspavane mlade. -
4:38 - 4:41Rekao joj je da je pogrešio
i bio budalast. -
4:41 - 4:44Njena neustrašivost pred nepoznatim
-
4:44 - 4:48je dokazala da je ona
više nego ravnopravna s njim. -
4:48 - 4:55Kupidon joj je dao ambroziju,
nektar bogova, učinivši je tako besmrtnom. -
4:55 - 4:59Nedugo potom, Psiha im je rodila kćerku.
-
4:59 - 5:01Nazvali su je Užitak,
-
5:01 - 5:06a ona, Kupidon i Psiha,
čije ime znači duša, -
5:06 - 5:10od tad komplikuju ljudske živote.
- Title:
- Mit o Kupidonu i Psihi - Brendan Pelu (Brendan Pelsue)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-cupid-and-psyche-brendan-pelsue
Psiha je reođena toliko lepa da su je obožavali kao otelotvorenje Venus, boginje ljubavi. Međutim, ljudski ljubavnici su bili suviše preplašeni da joj priđu, pa je Apolon predložio njenom ocu da je ostavi na litici gde će da se uda za "okrutno, divlje, krilato, zmijoliko zlo". No, Psihina priča je na kraju ispala daleko zanimljivija. Brendan Pelu deli sa nama mit o Kupidonu i Psihi.
Lekcija: Brendan Pelu; animacija: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:32
Mile Živković approved Serbian subtitles for The myth of Cupid and Psyche - Brendan Pelsue | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The myth of Cupid and Psyche - Brendan Pelsue | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for The myth of Cupid and Psyche - Brendan Pelsue | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for The myth of Cupid and Psyche - Brendan Pelsue | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The myth of Cupid and Psyche - Brendan Pelsue | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The myth of Cupid and Psyche - Brendan Pelsue | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The myth of Cupid and Psyche - Brendan Pelsue |