Demonetization: When 86% of India's Currency Disappeared (Gabriel Chodorow-Reich, Harvard)
-
0:00 - 0:04[Gabriel] Nel novembre del 2016
il Primo Ministro annunciò una politica -
0:04 - 0:06per eliminare il denaro nero.
-
0:06 - 0:09Subito dopo l'86%
della valuta scomparve -
0:09 - 0:13e ci vollero circa otto mesi
per stampare nuove banconote -
0:13 - 0:14e sostituire la valuta.
-
0:15 - 0:17♪ [musica] ♪
-
0:24 - 0:28Il governo indiano era preoccupato
di un problema: il denaro nero. -
0:28 - 0:32La gente pensava
che il denaro nero fosse illegale. -
0:32 - 0:35Quindi poteva provenire da
politici corrotti -
0:35 - 0:37che da anni accettavano
tangenti in contanti -
0:37 - 0:41e conservavano le banconote in casa.
-
0:41 - 0:46Poteva provenire da terroristi che
stampavano banconote contraffatte -
0:46 - 0:49per finanziare le loro attività.
-
0:49 - 0:52Un provvedimento stabilì che
dall'oggi al domani le grandi valute -
0:52 - 0:56non erano più utilizzabili
per fare acquisti nei negozi. -
0:56 - 1:00Così chi le aveva
poteva depositarle in banca -
1:00 - 1:05ma solo dimostrando
di non averle ricevute in modo illegale. -
1:05 - 1:07Questa politica fu definita
"demonetizzazione". -
1:07 - 1:11L'intento era quello di
reintrodurre nuove banconote -
1:11 - 1:15per eliminare l'accumulo di denaro nero.
-
1:15 - 1:17Il problema è che nelle economie moderne
-
1:17 - 1:19serve molto tempo
per stampare delle banconote. -
1:19 - 1:23Quindi dall'oggi al domani
l'86% della valuta scomparve -
1:23 - 1:27e ci vollero circa otto mesi per stamparne
abbastanza da sostituire la valuta. -
1:27 - 1:31Si tratta di una grande e improvvisa
diminuzione di denaro -
1:31 - 1:33e una sorta di esperimento
classico naturale -
1:33 - 1:37per cercare di capire qual è
il ruolo del denaro nella società. -
1:37 - 1:39Quanto conta o come migliora
realmente il benessere? -
1:41 - 1:42IL PROGETTO DI RICERCA
-
1:44 - 1:46Quindi abbiamo provato
a usare questa variazione -
1:46 - 1:48in tutti i distretti dell'India.
-
1:48 - 1:53Alcuni distretti sostituirono la valuta
in tempi relativamente brevi -
1:53 - 1:56quindi l'impatto fu abbastanza
transitorio e di breve durata. -
1:56 - 1:59Ma altri distretti dovettero aspettare
molto tempo per sostituirla. -
1:59 - 2:03Abbiamo confrontato i risultati economici
attraverso questi distretti -
2:03 - 2:07per provare a capire le casualità
di questa politica sull'economia. -
2:08 - 2:11Durante la demonetizzazione
ci furono previsioni molto diverse. -
2:11 - 2:14Il governo non si aspettava
grandi problemi. -
2:14 - 2:18Alcuni economisti prevedevano
una possibile recessione economica -
2:18 - 2:20variabile tra il 7 e l'8%.
-
2:20 - 2:25Capire chi dei due avesse ragione
mostrerebbe come funziona l'economia -
2:25 - 2:27e qual è il ruolo del denaro.
-
2:27 - 2:30Quindi una sfida nel fare ricerca in India
-
2:30 - 2:36è la mancanza di dati di alta qualità,
soprattutto a livello regionale. -
2:36 - 2:39Per misurare i risultati regionali
si usano principalmente due strumenti. -
2:39 - 2:44Uno è il tasso di occupazione
che ha misurato se le persone lavoravano -
2:44 - 2:48e siamo riusciti a monitorare quei distretti
con contrazioni valutarie maggiori -
2:48 - 2:50in cui le persone lavoravano di meno.
-
2:50 - 2:55L'altro è il livello di attività
basato sull'inquinamento luminoso. -
2:55 - 2:58Utilizza una risoluzione molto alta,
fino a un chilometro quadrato, -
2:58 - 3:03e misura quanta luce viene emessa
da una posizione specifica. -
3:03 - 3:06Da qui emerge che la luce emessa dall'uomo
-
3:06 - 3:09è correlata all'attività
e allo sviluppo economico. -
3:11 - 3:13I DATI
-
3:14 - 3:19I distretti con grandi contrazioni valutarie
ebbero maggiori riduzioni economiche. -
3:19 - 3:24I dati sulla disoccupazione sull'inquinamento luminoso mostrano un calo del 3%.
-
3:25 - 3:28Nell'India moderna, nonostante la disponibilità di metodi di pagamento virtuale,
-
3:28 - 3:32il contante riveste un ruolo essenziale
per la promozione dell'attività economica. -
3:34 - 3:35I RISULTATI
-
3:36 - 3:40La demonetizzazione è un evento
particolarmente unico. -
3:41 - 3:44Altri paesi potrebbero voler fare
una sorta di demonetizzazione. -
3:44 - 3:50Un esempio molto concreto di politiche
considerate consiste nel lasciare l'euro. -
3:50 - 3:54La Grecia ha vagliato questa prospettiva
pensando di lasciare l'euro -
3:54 - 3:58e riadottando la sua precedente valuta:
la dracma. -
3:58 - 4:01Ma cosa succederebbe se in Grecia
da un giorno all'altro -
4:01 - 4:03le persone non avessero più banconote
-
4:03 - 4:05dato che serve del tempo
per stampare nuove dracme? -
4:05 - 4:09Capire in che modo la demonetizzazione
ha colpito l'economia indiana -
4:09 - 4:14suggerisce delle possibili conseguenze
sull'economia della Grecia. -
4:14 - 4:18La demonetizzazione è un grande esempio
di politica macroeconomica a larga scala. -
4:18 - 4:20Queste politiche si ripercuotono
su molte persone, -
4:20 - 4:22sui tassi occupazionali
e sulla disoccupazione. -
4:22 - 4:25Agli economisti resta
una domanda molto importante: -
4:25 - 4:27quali sono gli effetti di queste politiche?
-
4:27 - 4:30- [Narratore] Ti interessano i nostri
Economists in the Wild? -
4:30 - 4:31Scopri la nostra playlist.
-
4:31 - 4:33Sei un insegnante?
-
4:33 - 4:35Ecco del materiale utile alle tue lezioni.
-
4:35 - 4:37♪ [musica] ♪
- Title:
- Demonetization: When 86% of India's Currency Disappeared (Gabriel Chodorow-Reich, Harvard)
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Marginal Revolution University
- Project:
- Economists in the Wild
- Duration:
- 04:45
Show all