< Return to Video

Френк Ворен (Frank Warren): Пола милиона тајни

  • 0:00 - 0:02
    Здраво, ја сам Френк
  • 0:02 - 0:04
    и ја скупљам тајне.
  • 0:04 - 0:06
    Све је почело лудом идејом
  • 0:06 - 0:09
    у новембру 2004.
  • 0:09 - 0:12
    Одштампао сам 3000 адресираних разгледница,
  • 0:12 - 0:14
    као што је ова.
  • 0:14 - 0:16
    С једне стране су биле празне,
  • 0:16 - 0:18
    а са друге стране
  • 0:18 - 0:20
    сам навео нека лака упутства.
  • 0:20 - 0:23
    Замолио сам људе да анонимно поделе
  • 0:23 - 0:26
    неку тајну коју никоме раније нису открили.
  • 0:26 - 0:28
    Разгледнице сам насумично поделио
  • 0:28 - 0:30
    на улицама Вашингтона,
  • 0:30 - 0:32
    не знајући шта да очекујем.
  • 0:32 - 0:35
    Ускоро је идеја почела вирално да се шири.
  • 0:35 - 0:38
    Људи су почели сами да купују разгледнице
  • 0:38 - 0:40
    и да праве своје разгледнице.
  • 0:40 - 0:43
    У своје кућно сандуче
    сам почео да добијам тајне,
  • 0:43 - 0:46
    не само са поштанским жигом из Вашингтона,
  • 0:46 - 0:48
    него и из Тексаса, Калифорније,
  • 0:48 - 0:51
    Ванкувера, Новог Зеланда, Ирака.
  • 0:51 - 0:55
    Ускоро моја луда идеја није деловала тако лудо.
  • 0:55 - 0:57
    PostSecret.com је најпосећенији
  • 0:57 - 1:01
    блог без реклама на свету.
  • 1:01 - 1:04
    Ово је моја данашња колекција разгледница.
  • 1:06 - 1:08
    Можете видети моју жену
  • 1:08 - 1:10
    која се бори да сложи цигле разгледница
  • 1:10 - 1:14
    на пирамиду од више од пола милиона тајни.
  • 1:14 - 1:16
    Сада бих волео да
  • 1:16 - 1:19
    са вама поделим неколико посебних тајни
  • 1:19 - 1:21
    из те колекције,
  • 1:21 - 1:24
    почињући са овом.
  • 1:25 - 1:28
    "Као клинац сам нашао ове маркице
  • 1:28 - 1:30
    и чекао сам цео живот
  • 1:30 - 1:33
    да имам некоме да их пошаљем.
  • 1:33 - 1:35
    Никад нисам имао коме."
  • 1:35 - 1:37
    Тајне могу доћи у многим облицима.
  • 1:37 - 1:39
    Могу бити шокантне,
  • 1:39 - 1:42
    блесаве или са душом.
  • 1:42 - 1:45
    Могу нас повезати са најдубљим осећањима
  • 1:45 - 1:48
    или са људима које никад нећемо срести.
  • 1:51 - 1:59
    (смех)
  • 1:59 - 2:01
    Можда је неко од вас послао ову.
  • 2:01 - 2:03
    Не знам.
  • 2:03 - 2:05
    Ова на одличан начин показује
  • 2:05 - 2:07
    како су људи креативни
  • 2:07 - 2:09
    када ми праве и шаљу разгледнице.
  • 2:09 - 2:12
    Ова је очигледно направљена од половине чаше из Старбакса,
  • 2:12 - 2:16
    са маркицом и мојом адресом на другој страни.
  • 2:18 - 2:21
    "Драга биолошка мајко, имам дивне родитеље.
  • 2:21 - 2:24
    Пронашао сам љубав. Срећан сам."
  • 2:26 - 2:29
    Тајне нас могу подсетити на бројне људске драме,
  • 2:29 - 2:32
    на слабости и хероизам,
  • 2:32 - 2:34
    који се дешавају
  • 2:34 - 2:36
    у животима људи око нас,
  • 2:36 - 2:39
    чак и сада.
  • 2:40 - 2:44
    "Сви који су ме знали пре 11. септембра
  • 2:44 - 2:47
    верују да сам мртав."
  • 2:53 - 2:56
    "Некада сам радила са гомилом уштогљених религиозних људи,
  • 2:56 - 2:58
    па понекад нисам носила гаћице
  • 2:58 - 3:01
    а у себи сам се смејала."
  • 3:01 - 3:06
    (смех)
  • 3:09 - 3:12
    Ова следећа захтева мало објашњења пре него што је поделим са вама.
  • 3:12 - 3:15
    Волим да говорим на факултетима
  • 3:15 - 3:17
    и да са студентима делим тајне и приче.
  • 3:17 - 3:20
    Понекад после тога останем
  • 3:20 - 3:23
    и потписујем књиге и сликам се с њима.
  • 3:23 - 3:25
    Следећа разгледница је направљена
  • 3:25 - 3:27
    од једне такве фотографије.
  • 3:27 - 3:29
    Поменућу и то да сам, као и данас,
  • 3:29 - 3:31
    на том догађају
  • 3:31 - 3:34
    носио бежични микрофон.
  • 3:36 - 3:38
    "Микрофон ти није био искључен током пробе.
  • 3:38 - 3:40
    Сви смо чули како пишкиш."
  • 3:40 - 3:49
    (смех)
  • 3:49 - 3:51
    Био је то блам,
  • 3:51 - 3:56
    док нисам схватио да је могло бити горе.
  • 3:56 - 3:59
    Да. Знате шта мислим.
  • 3:59 - 4:02
    (смех)
  • 4:02 - 4:04
    "У овој коверти налазе се
  • 4:04 - 4:06
    остаци исцепаног
  • 4:06 - 4:08
    опроштајног писма које нисам искористила.
  • 4:08 - 4:12
    Осећам се као најсрећнија особа на планети (сада)".
  • 4:16 - 4:19
    "Један од ових мушкараца је отац мог сина.
  • 4:19 - 4:22
    Много ми плаћа да чувам ту тајну."
  • 4:22 - 4:30
    (смех)
  • 4:32 - 4:35
    "Те суботе, кад си се питала где сам,
  • 4:35 - 4:37
    па, ја сам ти куповао прстен.
  • 4:37 - 4:39
    Он је баш сад у мом џепу."
  • 4:39 - 4:42
    Ова разгледница је постављена на блог
  • 4:42 - 4:44
    пре две године на Дан заљубљених.
  • 4:44 - 4:47
    Била је на дну, последња тајна у дугачком реду.
  • 4:47 - 4:50
    И није стајала више од пар сати,
  • 4:50 - 4:52
    кад сам примио усхићен мејл
  • 4:52 - 4:54
    од момка који је послао разгледницу.
  • 4:54 - 4:57
    Рекао је: "Френк, морам с тобом да поделим
  • 4:57 - 4:59
    причу која ми се управо десила."
  • 4:59 - 5:02
    Рекао је да му колена клецају.
  • 5:02 - 5:05
    "Три године, моја девојка и ја
  • 5:05 - 5:07
    имамо ритуал недељом ујутру,
  • 5:07 - 5:09
    када посећујемо твој блог заједно
  • 5:09 - 5:11
    и наглас читамо тајне.
  • 5:11 - 5:14
    Ја читам неке њој, она чита мени.
  • 5:14 - 5:16
    То нас је стварно зближило
  • 5:16 - 5:18
    током година.
  • 5:18 - 5:20
    И када сам открио
  • 5:20 - 5:22
    да си поставио
  • 5:22 - 5:24
    моју просидбу изненађења на само дно,
  • 5:24 - 5:26
    нисам знао за себе.
  • 5:26 - 5:28
    Покушао сам да глумим смиреност, да не одам ништа.
  • 5:28 - 5:30
    И као и сваке недеље,
  • 5:30 - 5:34
    почели смо наглас да читамо тајне једно другом.
  • 5:34 - 5:37
    Али овог пута јој је требала вечност
  • 5:37 - 5:39
    да прочита сваку."
  • 5:39 - 5:41
    Али коначно је прочитала.
  • 5:41 - 5:44
    Стигла је до последње тајне, до његове просидбе.
  • 5:44 - 5:49
    Он каже: "Прочитала ју је једном, а онда још једном."
  • 5:49 - 5:51
    А онда се окренула ка њему и питала:
  • 5:51 - 5:53
    "Је л' то наша мачка?"
  • 5:53 - 6:01
    (смех)
  • 6:01 - 6:03
    И када га је угледала,
  • 6:03 - 6:05
    био је на колену, са прстеном у руци.
  • 6:05 - 6:08
    Питао ју је, рекла је да. Био је то веома срећан крај.
  • 6:08 - 6:10
    Одговорио сам му и замолио га
  • 6:10 - 6:12
    да пошаље слику или нешто,
  • 6:12 - 6:15
    што могу да поделим са целом PostSecret заједницом
  • 6:15 - 6:18
    и свима испричам њихов бајковит крај.
  • 6:18 - 6:20
    Послао ми је ову слику.
  • 6:20 - 6:24
    (смех)
  • 6:25 - 6:28
    "Пронашао сам твој апарат у Лулапалузи летос.
  • 6:28 - 6:31
    Коначно сам развио слике
  • 6:31 - 6:35
    и волео бих да ти их дам."
  • 6:35 - 6:37
    Ова слика се никада није вратила
  • 6:37 - 6:40
    онима који су је изгубили,
  • 6:40 - 6:43
    али је ова тајна утицала на многе,
  • 6:43 - 6:45
    почевши од једног студента у Канади,
  • 6:45 - 6:47
    по имену Мети.
  • 6:47 - 6:49
    Он је био инспирисан овом тајном
  • 6:49 - 6:51
    и основао свој сајт
  • 6:51 - 6:54
    који се зове IFoundYourCamera (пронашао сам твој апарат).
  • 6:54 - 6:56
    Он позива људе
  • 6:56 - 6:59
    да му шаљу дигиталне апарате које пронађу,
  • 6:59 - 7:01
    изгубљене меморијске картице,
  • 7:01 - 7:03
    са непознатим сликама.
  • 7:03 - 7:05
    Мети скида фотке са апарата
  • 7:05 - 7:08
    и сваке недеље их поставља на сајт.
  • 7:08 - 7:10
    Људи посећују да виде
  • 7:10 - 7:13
    да ли препознају слику коју су изгубили
  • 7:13 - 7:16
    или помогну некоме да им се врате фотке
  • 7:16 - 7:20
    за којима можда очајнички трагају.
  • 7:20 - 7:22
    Ова ми је омиљена.
  • 7:22 - 7:25
    (смех)
  • 7:25 - 7:29
    Мети је пронашао генијалан начин
  • 7:29 - 7:32
    да искористи љубазност непознатих људи.
  • 7:32 - 7:35
    Можда делује као једноставна идеја, што и јесте,
  • 7:35 - 7:38
    али утицај који може имати на животе је огроман.
  • 7:38 - 7:40
    Мети је поделио са мном
  • 7:40 - 7:42
    један емотивни мејл који је примио
  • 7:42 - 7:46
    од мајке са те слике.
  • 7:46 - 7:49
    "То смо ја, мој муж и син.
  • 7:49 - 7:53
    Остало су слике моје веома болесне баке.
  • 7:53 - 7:55
    Хвала ти за твој сајт.
  • 7:55 - 7:58
    Ове слике ми значе више него што знаш.
  • 7:58 - 8:00
    Рођење мог сина је ту забележено.
  • 8:00 - 8:03
    Сутра пуни четири године."
  • 8:04 - 8:06
    Свака слика коју ту видите,
  • 8:06 - 8:08
    као и хиљаде других,
  • 8:08 - 8:10
    враћене су онима који су их изгубили -
  • 8:10 - 8:12
    понекад су прешле океане,
  • 8:12 - 8:15
    понекад и језичке баријере.
  • 8:17 - 8:20
    Ово је последња разгледница коју ћу поделити с вама данас.
  • 8:20 - 8:23
    "Када људи које волим
  • 8:23 - 8:25
    остављају поруке на мојој говорној секретарици,
  • 8:25 - 8:28
    ја их увек сачувам у случају да умру следећег дана
  • 8:28 - 8:30
    и да немам другог начина
  • 8:30 - 8:33
    да поново чујем њихов глас."
  • 8:34 - 8:36
    Када сам поставио ову тајну,
  • 8:36 - 8:38
    десетине људи
  • 8:38 - 8:40
    је послало говорне поруке са својих телефона,
  • 8:40 - 8:43
    понекад неке које су годинама чували,
  • 8:43 - 8:46
    поруке од породице или пријатеља
  • 8:46 - 8:49
    који су умрли.
  • 8:49 - 8:51
    Рекли су да чување и дељење
  • 8:51 - 8:53
    тих гласова помаже
  • 8:53 - 8:58
    да одрже дух вољених особа живим.
  • 8:58 - 9:00
    Једна млада девојка
  • 9:00 - 9:02
    послала је последњу поруку
  • 9:02 - 9:05
    коју је добила од своје баке.
  • 9:06 - 9:09
    Тајне могу имати разне облике.
  • 9:09 - 9:12
    Могу бити шокантне или смешне
  • 9:12 - 9:14
    или пуне душе.
  • 9:14 - 9:16
    Могу нас повезати са дубоким осећањима
  • 9:16 - 9:21
    или људима које више никад нећемо срести.
  • 9:21 - 9:24
    Говорна пошта: Прва сачувана говорна порука.
  • 9:25 - 9:30
    Бака: ♫ Данас нам је диван дан ♫
  • 9:30 - 9:34
    ♫ диван дан ♫
  • 9:34 - 9:37
    ♫ диван дан ♫
  • 9:37 - 9:40
    ♫ теби је рођендан ♫
  • 9:40 - 9:43
    ♫ рођендан ♫
  • 9:43 - 9:45
    ♫ рођендан ♫
  • 9:45 - 9:48
    Данас пуниш 21.
  • 9:48 - 9:51
    Нека ти је срећан рођендан, волим те.
  • 9:51 - 9:53
    Чујемо се касније."
  • 9:53 - 9:55
    ФВ: Хвала вам.
  • 9:55 - 10:01
    (аплауз)
  • 10:01 - 10:03
    Хвала.
  • 10:03 - 10:14
    (аплауз)
  • 10:14 - 10:16
    Џун Коен: Френк, то је било дивно,
  • 10:16 - 10:18
    веома дирљиво.
  • 10:18 - 10:20
    Да ли си некад сам себи послао разгледницу?
  • 10:20 - 10:22
    Да ли си послао тајну на PostSecret?
  • 10:22 - 10:25
    ФВ: Имам по једну своју тајну у свакој књизи.
  • 10:25 - 10:28
    Мислим да је један од разлога што сам ово почео,
  • 10:28 - 10:30
    иако тада нисам то знао,
  • 10:30 - 10:33
    било то што сам се борио са својим тајнама.
  • 10:33 - 10:35
    И кроз групни напор,
  • 10:35 - 10:38
    кроз доброту коју су странци показивали,
  • 10:38 - 10:40
    да могу да откријем делове
  • 10:40 - 10:43
    своје прошлости који ми нису давали мира.
  • 10:43 - 10:45
    ЏК: Да ли је ико икада открио
  • 10:45 - 10:47
    које су твоје тајне у књизи?
  • 10:47 - 10:49
    Да ли је неко у твом животу сазнао?
  • 10:49 - 10:51
    ФВ: Понекад то откријем, да.
  • 10:51 - 10:54
    (смех)
  • 10:54 - 11:02
    (аплауз)
Title:
Френк Ворен (Frank Warren): Пола милиона тајни
Speaker:
Frank Warren
Description:

"Тајне могу узети разне облике - могу бити шокантне или смешне или пуне душе." Френк Ворен, оснивач сајта PostSecret.com (пошаљи тајну), открива неке од пола милиона тајни које су му непознати људи послали на разгледницама.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:03
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Half a million secrets
Radica Stojanović accepted Serbian subtitles for Half a million secrets
Radica Stojanović edited Serbian subtitles for Half a million secrets
Radica Stojanović edited Serbian subtitles for Half a million secrets
Radica Stojanović edited Serbian subtitles for Half a million secrets
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Half a million secrets
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Half a million secrets
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Half a million secrets
Show all

Serbian subtitles

Revisions