-
ś Trick or treat
Trick or treat
-
ś Trick or treat for Halloween
-
ś Better give a treat
that's good to eat
-
ś If you wanna keep life serene
-
ś Trick or treat
Trick or treat
-
ś Trick or treat
the whole night through
-
ś Little scallywags with fiendish gags
can make it tough on you
-
ś So when ghosts and goblins
by the score
-
ś Ring the bell on your front door
Better not be stingy
-
ś Or your nightmares will come true ś
-
[bell tolling]
-
[cackling]
-
[blabbering]
-
[ringing]
-
[screeching]
-
[cackling]
-
- Boo!
- [yowling]
-
[screams]
-
What manner of ghoul is this?
-
[quacking melody]
-
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
-
[buzzing]
-
Uh-oh. The boys.
-
[laughs]
-
Hello, boys.
-
Trick or treat.
-
Ah! For you and you and you. [laughs]
-
Thank you, Uncle Donald.
-
[explosions]
-
[whinnying, snorting]
-
Whoa, Beelzebub, whoa!
-
Steady there, old boy.
-
[laughing]
-
Now here's your trick.
-
So long, boys.
-
Oh, bless their little black hearts.
-
l saw the whole thing, kids.
-
Down, Beelzebub. Down, please.
Thank you.
-
Oh, look! A real witch!
-
Oh, joy! Thou do believeth in witches!
-
Just for that,
l'll help thee get thy candy.
-
Uh-oh. Another one. [laughs]
-
[buzzing]
-
My name, sir, is Hazel.
Witch Hazel, that is.
-
Oh, yeah?
-
[laughing]
-
That quacking rogue
is tougher than l thought.
-
Now come here, boys.
l'll tell you what l'm going to do.
-
l need some very gruesome ingredients.
-
A cauldron of swamp water...
-
Double, double, toil and trouble.
Fire burn and cauldron bubble.
-
Eye of needle, tongue of shoe,
hand of clock that points at two.
-
This is the real thing, you know.
Right out of Shakespeare.
-
Neck of bottle, tail of pout...
-
[stammers]
-
...whiskers from the billy goat!
-
[cackling]
-
Here you are, Hazel.
-
Repulsive.
-
[cackling]
-
Delightfully gruesome reaction.
-
[popping]
-
[gurgling] Kids, this stuff's loaded.
-
Oh, boy!
-
Oh, boy, this is fun!
-
[Hazel cackling]
-
What in the heck is that?
-
That a boy, Beelzebub!
-
l don't believe it!
-
ś Trick or treat
Trick or treat
-
ś Trick or treat for Halloween
-
ś When the pumpkin shells
cast evil spells
-
[warbling]
-
ś Your little white house turns green
-
ś Your little white house turns green
-
- ś Your little white house turns green
- This is too...
-
ś Every post is a ghost
-
ś If you got a witch's brew
-
ś And if you want your gate
to circulate
-
- ś We can do that too
- ś Whoo-hoo
-
ś Trick or treat
Trick or treat
-
ś Trick or treat for Halloween
-
ś When ghosts and goblins
by the score
-
ś Ring the bell on your front door
-
ś You better not be stingy
-
ś Or your nightmares will come true ś
-
Now, are you going to treat or not?
-
Yes, ma'am. Right away.
-
My goodness. Ghosts. Goblins.
l don't understand.
-
Kids, this pigeon's a pushover.
-
Pushover! Oh, yeah?
-
The key.
-
[gulps]
-
- [key jangles]
- [laughs]
-
Mm-hm.
-
l just been a-itchin'
to cast a spell on you.
-
Hocus pocus, magic shower
Put his feet within my power
-
Hey, what was that stuff?
-
Feet...
-
...kick out that key!
-
Yippee! Look at him dance. [laughs]
-
[banjo playing]
-
ś Dance with your feet
Just as fast as you can
-
ś Or flip 'em like a flapjack
In a pan
-
ś A-hoppin' and a-jumpin'
Like a flea on a grizzly
-
ś The key for the door
Is the key for the fixin'
-
[pans rhythmically banging]
-
[exclaims]
-
ś Do si do
Now mind those rules
-
ś With your old flat feet
Just a-kickin' like mules
-
[grunting]
-
ś Promenade way out west
That's where the cactus grows the best
-
[quacks]
-
ś Now swing down south
And turn on the heat
-
ś Now end the dance
And take your seat ś
-
Ouch!
-
- Nothing to it.
- [Donald] Oh, yeah?
-
Yeah!
-
- [laughing]
- Now you made old Hazel mad.
-
l'll cast a spell that's double grim.
-
Smash that door down, feet... with him.
-
Look out! No, you don't.
No, no, no. No!
-
[groaning]
-
This hurts me worse than it does you.
-
Now take a longer start,
about a mile or two!
-
Get ready, kids.
Here he comes!
-
[screaming]
-
[skidding]
-
[crashing]
-
[Hazel] l thought he'd listen to reason.
-
Hooray for Uncle Donald!
-
l won't do it!
-
Come, Beelzebub.
lt's nearly dawn.
-
Mustn't be late. Goodness me.
Goodbye! Goodbye, kids!
-
Goodbye, Hazel. Bye-bye.
-
ś So when ghosts and goblins
by the score
-
ś Ring your bell or pound your door
-
ś Better not be stingy
or your nightmares will come true ś
-
Boo!
-
Please rate this subtitle at www.osdb.link/37nfq
Help other users to choose the best subtitles