< Return to Video

Benjamin Zander om musik och passion

  • 0:00 - 0:03
    Förmodligen känner många av er till historien om de två försäljarna
  • 0:03 - 0:06
    som for till Afrika på 1900-talet.
  • 0:06 - 0:08
    De hade skickats dit för att ta reda på om det fanns någon möjlighet
  • 0:08 - 0:10
    att sälja skor där.
  • 0:10 - 0:13
    De skrev telegram hem till Manchester
  • 0:13 - 0:17
    och den ena av dem skrev: "Hopplöst läge". Punkt.
  • 0:17 - 0:18
    De använder inte skor."
  • 0:18 - 0:21
    Den andra skrev: "En fantastisk möjlighet."
  • 0:21 - 0:23
    De har ännu inga skor."
  • 0:23 - 0:24
    (Skratt)
  • 0:24 - 0:27
    Inom den klassiska musikvärlden råder en liknande situation,
  • 0:28 - 0:29
    för det finns de som tror
  • 0:29 - 0:32
    att klassisk musik är döende.
  • 0:33 - 0:36
    Och så finns det de av oss som tror att vi inte ens sett början än.
  • 0:36 - 0:40
    Hellre än att gå in på statistik och trender
  • 0:40 - 0:42
    och berätta för er om alla orkestrar som lägger ned
  • 0:42 - 0:45
    och om skivbolagen som går omkull,
  • 0:45 - 0:49
    tänkte jag att vi skulle genomföra ett experiment ikväll -- ett experiment.
  • 0:49 - 0:53
    Faktiskt är det inte riktigt ett experiment eftersom jag vet utgången av det,
  • 0:54 - 0:56
    men det är som ett experiment. Innan vi --
  • 0:56 - 1:00
    (Skratt)
  • 1:00 - 1:02
    -- innan vi börjar behöver jag göra två saker
  • 1:02 - 1:06
    Det ena är att jag vill påminna er om hur en sjuåring
  • 1:07 - 1:08
    låter när han spelar piano.
  • 1:08 - 1:10
    Kanske har ni ett sådant barn därhemma.
  • 1:11 - 1:12
    Han låter ungefär så här.
  • 1:12 - 1:32
    (Piano)
  • 1:32 - 1:34
    Jag förstår att en del av er känner igen honom.
  • 1:34 - 1:39
    Okej, om han övar i ett år och tar lektioner, är han nu åtta år gammal
  • 1:39 - 1:40
    och låter så här.
  • 1:40 - 1:47
    (Piano)
  • 1:47 - 1:50
    Sedan övar han i ytterligare ett år och går på sina lektioner; han är nu nio.
  • 1:50 - 1:56
    (Piano)
  • 1:56 - 1:59
    Sedan övar han i ännu ett år och går på sina lektioner; nu är han tio år gammal.
  • 1:59 - 2:06
    (Piano)
  • 2:06 - 2:07
    Vid det laget ger de vanligtvis upp.
  • 2:07 - 2:09
    (Skratt)
  • 2:09 - 2:11
    (Applåder)
  • 2:11 - 2:13
    Men, om du hade väntat, om du hade väntat i ett år till
  • 2:14 - 2:15
    så hade du fått höra det här:
  • 2:15 - 2:24
    (Piano)
  • 2:24 - 2:27
    Okej, det som hände var kanske inte vad ni trodde
  • 2:27 - 2:30
    vilket var att han plötsligt blivit passionerad, engagerad,
  • 2:30 - 2:33
    deltagande, fick en ny lärare, kom i puberteten, eller vad det nu var.
  • 2:33 - 2:37
    Det som faktiskt hände var att betoningarna blev färre.
  • 2:38 - 2:39
    För ni förstår att första gången spelade han
  • 2:39 - 2:41
    och betonade varje not.
  • 2:42 - 2:44
    (Piano)
  • 2:44 - 2:46
    Och andra gången betonade han varannan not.
  • 2:47 - 2:49
    (Piano)
  • 2:49 - 2:50
    Ni kan se det genom att titta på mitt huvud.
  • 2:51 - 2:52
    (Skratt)
  • 2:52 - 2:54
    Nioåringen, nioåringen
  • 2:54 - 2:55
    betonar var fjärde not.
  • 2:55 - 2:57
    (Piano)
  • 2:58 - 2:59
    Och tioåringen var åttonde not.
  • 2:59 - 3:02
    (Piano)
  • 3:02 - 3:04
    Och elvaåringen betonar bara en gång i hela frasen.
  • 3:04 - 3:07
    (Piano)
  • 3:08 - 3:10
    Jag vet -- jag vet inte hur vi hamnade i den här ställningen.
  • 3:10 - 3:12
    (Skratt)
  • 3:13 - 3:15
    Jag sa inte att jag skulle vrida på axeln, eller röra på kroppen.
  • 3:15 - 3:17
    Nej, musiken knuffade mig
  • 3:17 - 3:19
    och därför kallar jag det för en-skinks-spelande
  • 3:19 - 3:21
    (Piano)
  • 3:21 - 3:22
    Det kan vara på den andra skinkan.
  • 3:22 - 3:26
    (Piano)
  • 3:26 - 3:29
    Ni förstår, en man såg en gång ett av mina framträdanden
  • 3:29 - 3:30
    när jag jobbade med en ung pianist.
  • 3:31 - 3:33
    Han var högsta chefen i ett Ohiobaserat företag
  • 3:33 - 3:35
    och medan jag arbetade med denna unga pianist
  • 3:36 - 3:38
    sa jag: "Problemet med dig är att du är en två-skinks-spelare,
  • 3:38 - 3:40
    men du borde vara en en-skinks-spelare."
  • 3:40 - 3:42
    Så jag flyttade på hans kropp på det här viset när han spelade
  • 3:42 - 3:44
    och plötsligt lyfte musiken. Den flög fram.
  • 3:45 - 3:47
    Det gick ett sus genom publiken när de hörde skillnaden.
  • 3:47 - 3:49
    Senare fick jag ett brev från denna man
  • 3:49 - 3:50
    som sa: "Jag blev så rörd
  • 3:50 - 3:52
    att jag åkte hem och omvandlade hela mitt företag
  • 3:53 - 3:54
    till ett en-skinks-företag."
  • 3:54 - 3:57
    (Skratt)
  • 3:58 - 4:00
    Nu kommer vi till den andra saken jag ville prata med er om.
  • 4:00 - 4:03
    Här befinner sig 1600 människor, skulle jag tro.
  • 4:03 - 4:06
    Jag uppskattar att sannolikt 45 av er
  • 4:06 - 4:08
    har en fullständigt passionerad relation till klassisk musik.
  • 4:09 - 4:14
    Ni älskar klassisk musik. Er radio är alltid inställd på den klassiska kanalens våglängd
  • 4:14 - 4:17
    och ni har cd-skivor i bilen och går på symfoniska konserter.
  • 4:17 - 4:18
    Era barn spelar instrument.
  • 4:18 - 4:20
    Ni kan inte föreställa er ert liv utan klassisk musik.
  • 4:21 - 4:23
    Det är den första gruppen, som är en ganska liten grupp.
  • 4:23 - 4:25
    Sedan finns det en annan, större grupp.
  • 4:25 - 4:27
    Denna består av de människor som inte har något emot klassisk musik.
  • 4:27 - 4:28
    (Skratt)
  • 4:28 - 4:30
    Ni vet, som kommer hem efter en lång dag
  • 4:30 - 4:32
    och häller upp ett glas vin och lägger upp fötterna.
  • 4:33 - 4:35
    Lite Vivaldi i bakgrunden skadar inte då.
  • 4:35 - 4:36
    (Skratt)
  • 4:36 - 4:37
    Det är den andra gruppen.
  • 4:37 - 4:38
    Nu till den tredje gruppen.
  • 4:38 - 4:40
    Den består av de människor som aldrig lyssnar på klassisk musik.
  • 4:40 - 4:42
    Den har helt enkelt inte en plats i era liv.
  • 4:43 - 4:45
    Ni kanske råkar ut för den, ungefär som för passiv rökning, när ni ska flyga, men --
  • 4:45 - 4:47
    (Skratt)
  • 4:47 - 4:48
    -- och kanske hör en del av en marsch från Aida
  • 4:48 - 4:51
    när ni kommer in i vänthallen, men annars hör ni den aldrig.
  • 4:52 - 4:53
    Det är förmodligen den allra största gruppen.
  • 4:53 - 4:55
    Sedan finns där en mycket liten grupp,
  • 4:55 - 4:58
    som består av de människor som tror att de är tondöva.
  • 4:58 - 5:00
    Fantastiskt många människor tror att de är tondöva.
  • 5:01 - 5:03
    Och jag får faktiskt rätt ofta höra: "Min make är tondöv."
  • 5:03 - 5:04
    (Skratt)
  • 5:04 - 5:07
    Egentligen kan du faktiskt inte vara tondöv. Ingen är tondöv.
  • 5:07 - 5:10
    För om du vore tondöv skulle du inte kunna växla
  • 5:10 - 5:12
    en manuellt växlad bil.
  • 5:12 - 5:14
    Du skulle inte kunna höra skillnad
  • 5:14 - 5:16
    på någon från Texas och någon från Rom.
  • 5:16 - 5:20
    Och telefonen. Telefonen. Om din mamma ringer
  • 5:21 - 5:23
    på den förfärliga telefonen. Ringer och säger: "Hallå,"
  • 5:23 - 5:26
    vet du inte bara vem det är, utan också vilket humör hon är på.
  • 5:27 - 5:30
    Du har ett fantastiskt öra. Alla har fantastiska öron.
  • 5:30 - 5:32
    Och ingen är tondöv.
  • 5:32 - 5:36
    Men jag säger så här. Det går inte an för mig att fortsätta så här
  • 5:36 - 5:39
    med en så stor klyfta mellan dem som förstår,
  • 5:40 - 5:42
    älskar och känner passionerat för klassisk musik
  • 5:42 - 5:45
    och dem som inte har en relation alls med den.
  • 5:45 - 5:47
    De tondöva människorna, de är inte längre här.
  • 5:47 - 5:51
    Men redan mellan de andra tre kategorierna är det för djupa klyftor.
  • 5:51 - 5:55
    Så jag tänker inte gå vidare förrän varenda person i detta rum,
  • 5:55 - 6:00
    på nedervåningen och i Aspen och alla andra som tittar
  • 6:01 - 6:04
    har börjat älska och förstå klassisk musik.
  • 6:04 - 6:06
    Så det är vad vi ska göra.
  • 6:07 - 6:12
    Lägg nu märke till att det inte syns minsta tvivel
  • 6:12 - 6:15
    på att det här kommer att fungera, om ni ser mig i ögonen, inte sant?
  • 6:15 - 6:19
    En av egenskaperna hos en ledare är just att han inte tvivlar
  • 6:19 - 6:22
    ett ögonblick på kapaciteten hos människorna han ska leda
  • 6:23 - 6:25
    till att realisera vad än han drömmer om.
  • 6:25 - 6:28
    Föreställ er att Martin Luther King hade sagt: "Jag har en dröm.
  • 6:28 - 6:30
    Men jag är förstås inte säker på att de kommer att kunna genomföra den."
  • 6:30 - 6:33
    (Skratt)
  • 6:34 - 6:36
    Ok. Nu tänker jag ta ett stycke av Chopin.
  • 6:36 - 6:41
    Det här är ett vackert preludium av Chopin, som några av er kommer att känna igen.
  • 6:42 - 7:10
    (Musik)
  • 7:10 - 7:12
    Vet ni vad jag tror sannolikt hände här i rummet?
  • 7:13 - 7:15
    När jag började, så tänkte ni: "Vad vackert det låter".
  • 7:15 - 7:28
    (Musik)
  • 7:29 - 7:30
    "Jag tycker inte att vi ska åka till samma ställe
  • 7:30 - 7:32
    på semestern nästa år."
  • 7:32 - 7:35
    (Skratt)
  • 7:35 - 7:38
    Det är lustigt, inte sant? Det är lustigt hur de där tankarna
  • 7:38 - 7:41
    på sätt och vis smög sig på.
  • 7:41 - 7:42
    Och förstås --
  • 7:42 - 7:45
    (Applåd)
  • 7:45 - 7:47
    -- och förstås, om stycket är långt och du har haft en lång dag,
  • 7:48 - 7:49
    så kanske du rentav börjar drömma dig bort.
  • 7:49 - 7:51
    Då kommer din partner knuffa dig i sidan
  • 7:51 - 7:55
    och säga: "Vakna! Det är kultur!" Och så kommer du må ännu sämre.
  • 7:55 - 7:58
    Men har det någonsin slagit dig att varför du känner dig sömnig
  • 7:59 - 8:01
    av klassisk musik inte beror på dig, utan på oss?
  • 8:01 - 8:03
    Tänkte någon medan jag spelade:
  • 8:03 - 8:05
    "Varför betonar han så ofta?"
  • 8:05 - 8:08
    Om jag hade gjort så här med huvudet hade ni sannerligen tänkt så.
  • 8:09 - 8:14
    (Musik)
  • 8:14 - 8:18
    Och för resten av era liv, varje gång ni hör klassisk musik
  • 8:18 - 8:22
    kommer ni alltid att kunna veta om ni hör de betoningarna.
  • 8:22 - 8:24
    Så låt oss ta reda på vad som verkligen händer här.
  • 8:24 - 8:29
    Vi har ett B. Det här är ett B. Nästa ton är ett C.
  • 8:29 - 8:32
    Och C:ets uppgift är att få B:et att låta ledset. Och det gör det, inte sant?
  • 8:32 - 8:35
    (Skratt)
  • 8:35 - 8:37
    Tonsättare kan det där. Om de vill ha ledsen musik
  • 8:37 - 8:38
    spelar de bara de där två tonerna.
  • 8:38 - 8:43
    (Musik)
  • 8:43 - 8:45
    Men egentligen är det bara ett B, med fyra ledsna.
  • 8:45 - 8:47
    (Skratt)
  • 8:48 - 8:53
    Ok, den går ned till A. Sen till G, och sen till F.
  • 8:53 - 8:57
    Så då har vi B, A, G, F. Och om vi har B, A, G, F,
  • 8:58 - 9:04
    Vad förväntar vi oss härnäst? Oj, det kan ha varit en tabbe.
  • 9:04 - 9:10
    Låt oss försöka igen. Å, TED-kören.
  • 9:10 - 9:13
    (Skratt)
  • 9:13 - 9:17
    Och ni la märke till att ingen är tondöv, inte sant? Ingen är.
  • 9:17 - 9:19
    Ni förstår, i varje by i Bangladesh
  • 9:19 - 9:24
    och varje liten håla i Kina kan alla
  • 9:25 - 9:28
    da, da, da, da -- da. Alla kan, som förväntar sig det där E:et.
  • 9:28 - 9:31
    Ok, men Chopin ville inte nå E:et där,
  • 9:32 - 9:34
    för vad skulle ha hänt? Det skulle ta slut, som Hamlet.
  • 9:34 - 9:36
    Minns ni Hamlet? I tredje scenen i första akten
  • 9:37 - 9:38
    får han reda på att hans farbror mördade hans far.
  • 9:38 - 9:40
    Ni kommer ihåg att han gång på gång söker upp sin farbror
  • 9:40 - 9:41
    och nästan dödar honom. Men så backar han ur
  • 9:41 - 9:44
    innan han söker upp honom igen och nästan dödar honom
  • 9:44 - 9:46
    Och alla kritiker, som sitter där på bakersta raden,
  • 9:46 - 9:49
    måste bilda sig en uppfattning, så de säger: "Hamlet är en förhalare"
  • 9:49 - 9:50
    (Skratt)
  • 9:50 - 9:52
    Eller så säger de: "Hamlet har ett Oidipuskomplex."
  • 9:53 - 9:56
    Nej, för annars vore pjäsen slut, dumskalle.
  • 9:56 - 9:58
    Därför lägger Shakespeare in allt det där i Hamlet.
  • 9:59 - 10:01
    Ni vet, när Ofelia blir galen, pjäsen i pjäsen,
  • 10:01 - 10:02
    Yoricks skalle och dödgrävarna.
  • 10:03 - 10:06
    Allt för att förhala -- tills han i femte akten kan få mörda honom.
  • 10:06 - 10:11
    Det är samma sak med Chopin. Han skall just nå E:et,
  • 10:11 - 10:13
    men han säger: "Oops, bäst att gå tillbaka upp och börja om på nytt."
  • 10:13 - 10:16
    Så han börjar om på nytt.
  • 10:17 - 10:20
    Sen blir han upphetsad -- det där är upphetsning
  • 10:20 - 10:21
    ni behöver inte oroa er för det.
  • 10:22 - 10:24
    Sen kommer han till Fiss och slutligen når han E:et,
  • 10:24 - 10:27
    men det är fel ackord. För ackordet han letar efter
  • 10:28 - 10:31
    är det här, men istället spelar han...
  • 10:31 - 10:35
    det där är en så kallad bedräglig kadens, för att de lurar oss.
  • 10:36 - 10:38
    Jag säger alltid åt mina studenter att "om du har en bedräglig kadens
  • 10:38 - 10:40
    se då till att lyfta ögonbrynen, så kommer alla att förstå."
  • 10:40 - 10:43
    (Skratt)
  • 10:43 - 10:46
    (Applåd)
  • 10:47 - 10:49
    Ok. Så han når E:et, men över fel ackord.
  • 10:49 - 10:52
    Så han prövar E:et igen, men det ackordet fungerar inte heller.
  • 10:52 - 10:55
    Så han prövar E:et igen, men inte heller det ackordet fungerar.
  • 10:55 - 10:57
    Så han prövar E:et igen, men inte heller det fungerar.
  • 10:58 - 11:01
    Men så, till slut ...
  • 11:01 - 11:05
    Det var en herre här på främre raden som utbrast: "Mmm."
  • 11:06 - 11:08
    Det är samma gest som han gör när han kommer hem
  • 11:08 - 11:11
    efter en lång dag, när han vrider om nyckeln i bilen och säger:
  • 11:12 - 11:15
    "Å, jag är hemma." För vi vet alla var hemma är.
  • 11:15 - 11:18
    Så det här är ett stycke som går från borta till hemma.
  • 11:18 - 11:20
    Och jag tänker spela det från början till slut
  • 11:20 - 11:23
    och ni ska följa med. B, C, B, C, B, C, B --
  • 11:23 - 11:25
    ned till A, ned till G, ned till F.
  • 11:25 - 11:27
    Han går bara nästan till E, för annars vore pjäsen slut.
  • 11:28 - 11:30
    Han går tillbaka upp till B, blir mycket upphetsad och går till Fiss. Går till E.¨
  • 11:30 - 11:32
    Men det är fel ackord. Det är fel ackord. Det är fel ackord.
  • 11:33 - 11:35
    Och till slut går han till E och det är hemma.
  • 11:35 - 11:38
    Och det ni kommer att få se är en-skinks-spel.
  • 11:38 - 11:41
    (Skratt)
  • 11:41 - 11:43
    För att för mig, för att jag ska kunna föra ihop B:et och E:et
  • 11:44 - 11:49
    måste sluta tänkta på varenda not på vägen
  • 11:49 - 11:54
    och börja tänka på den långa, långa linjen från B till E.
  • 11:55 - 11:59
    Ni förstår, vi var nyss i Sydafrika och du kan inte besöka Sydafrika
  • 11:59 - 12:02
    utan att tänka på Mandela som satt fängslad i 27 år.
  • 12:03 - 12:05
    Vad funderade han på? Lunchen?
  • 12:05 - 12:08
    Nej, han funderade över sin vision för Sydafrika
  • 12:09 - 12:10
    och för mänskligheten. Det var det som höll honom --
  • 12:10 - 12:13
    det här handlar om vision, det här handlar om långa linjer.
  • 12:13 - 12:15
    Såsom fågeln som flyger över fälten
  • 12:15 - 12:19
    och inte bryr sig om staketen nedanför, Ok?
  • 12:19 - 12:22
    Så nu ska ni följa linjen hela vägen ifrån B till E
  • 12:22 - 12:26
    och jag har bara ett sista önskemål innan jag spelar stycket från början till slut.
  • 12:26 - 12:31
    Tänk på någon som du älskar, som inte längre är med dig.
  • 12:31 - 12:34
    En älskad farmor/mormor, en älskare,
  • 12:35 - 12:38
    någon i ditt liv som du älskar av hela ditt hjärta,
  • 12:38 - 12:41
    som inte längre finns med dig.
  • 12:42 - 12:45
    Leta upp den personen inom dig och följ på samma gång
  • 12:45 - 12:49
    linjen hela vägen ifrån B till E,
  • 12:49 - 12:57
    så kommer du att höra allt som Chopin hade att säga.
  • 12:57 - 14:48
    (Musik)
  • 14:48 - 14:55
    (Applåd)
  • 14:55 - 15:00
    Ok, nu kanske ni undrar,
  • 15:00 - 15:06
    kanske ni undrar varför jag klappar.
  • 15:06 - 15:08
    Jo, jag gjorde det här i en skola i Boston
  • 15:08 - 15:12
    med ungefär 70 sjundeklassare -- tolvåringar
  • 15:12 - 15:14
    och jag gjorde precis vad jag jag gjort med er, talade om för dem
  • 15:14 - 15:15
    och förklarade alltihop för dem.
  • 15:15 - 15:17
    Och mot slutet blev de galna och klappade. De klappade.
  • 15:18 - 15:19
    Jag klappade. De klappade.
  • 15:19 - 15:21
    Till slut frågade jag: "Varför klappar jag?"
  • 15:21 - 15:22
    Och ett av de små barnen svarade: "För att vi lyssnade."
  • 15:22 - 15:27
    (Skratt)
  • 15:28 - 15:30
    Tänk på det. 1600 människor, upptagna människor.
  • 15:30 - 15:32
    involverade i alla olika sorters saker.
  • 15:33 - 15:39
    Som lyssnar på, förstår och blir rörda av ett stycke av Chopin.
  • 15:39 - 15:40
    Det betyder något.
  • 15:40 - 15:43
    Och kan jag vara säker på att varenda person hängde med i,
  • 15:43 - 15:45
    förstod och blev rörda av det? Självklart kan jag inte vara säker på det.
  • 15:46 - 15:47
    Men låt mig berätta vad som hände mig.
  • 15:47 - 15:50
    Jag besökte Irland under oroligheterna för tio år sedan
  • 15:50 - 15:53
    och arbetade med några katolska och protestantiska barn
  • 15:53 - 15:57
    med konflikthantering. Och jag gjorde detta med dem.
  • 15:58 - 16:00
    En riskfylld sak att göra eftersom de var gatubarn.
  • 16:00 - 16:03
    Men en av dem kom till mig morgonen därpå och han sade:
  • 16:04 - 16:07
    "Du ska veta att jag har aldrig lyssnat på klassisk musik förut
  • 16:07 - 16:08
    men när du spelade det där shoppingstycket..."
  • 16:08 - 16:11
    (Skratt)
  • 16:11 - 16:15
    Han sa: "Min bror blev skjuten förra året och jag grät inte över honom
  • 16:16 - 16:17
    men igår kväll när du spelade det där stycket
  • 16:17 - 16:20
    tänkte jag på honom
  • 16:20 - 16:22
    och kände tårarna strömma ned över ansiktet.
  • 16:22 - 16:25
    Och du ska veta att det kändes riktigt bra att gråta över min bror."
  • 16:25 - 16:27
    Och i den stunden bestämde jag mig för
  • 16:27 - 16:34
    att klassisk musik är till för alla. Alla.
  • 16:35 - 16:37
    Hur skulle ni gå -- för ni ska veta
  • 16:37 - 16:41
    att i mitt jobb, som musiker tänker man inte på det sättet.
  • 16:41 - 16:44
    De säger att tre procent av befolkningen tycker om klassisk musik.
  • 16:44 - 16:48
    Om bara vi kunde öka den siffran till fyra procent skulle våra problem försvinna.
  • 16:49 - 16:52
    Men jag säger: "Hur skulle du gå? Hur skulle du tala? Hur skulle du vara
  • 16:52 - 16:55
    om du tänkte att tre procent av befolkningen tyckte om klassisk musik?
  • 16:56 - 16:58
    Om vi bara kunde öka den siffran till fyra procent. Hur skulle du gå?
  • 16:58 - 17:00
    Hur skulle du tala? Hur skulle du vara
  • 17:00 - 17:02
    om du tänkte att alla älskar klassisk musik --
  • 17:02 - 17:04
    de har bara inte upptäckt det än."
  • 17:04 - 17:05
    (Skratt)
  • 17:05 - 17:07
    Se, det är två vitt skilda världar.
  • 17:08 - 17:11
    Jag hade en fantastisk upplevelse. Jag var 45 år gammal,
  • 17:11 - 17:16
    hade dirigerat i 20 år och plötsligt förstått något.
  • 17:17 - 17:20
    En orkesterdirigent skapar inte ett enda ljud.
  • 17:20 - 17:22
    Min bild förekommer på CD:ns omslag --
  • 17:22 - 17:25
    (Skratt)
  • 17:25 - 17:27
    -- men dirigenten skapar inte ett ljud.
  • 17:28 - 17:32
    För sitt inflytande måste han lita till sin förmåga att ge andra människor kraft.
  • 17:32 - 17:36
    Och det förändrade allting för mig. Det var fullständigt livsomvälvande.
  • 17:37 - 17:38
    Människor i min orkester kom fram till mig och sade:
  • 17:38 - 17:40
    "Ben, vad har hänt?" Det var vad som hände.
  • 17:40 - 17:45
    Jag förstod att mitt jobb var att väcka möjligheterna i andra människor.
  • 17:45 - 17:48
    Och förstås ville jag veta huruvida jag gjorde det.
  • 17:48 - 17:51
    Vet ni hur man får reda på det? Man ser dem i ögonen.
  • 17:51 - 17:55
    Om deras ögon lyser, vet man att man gör det.
  • 17:56 - 17:57
    Du skulle kunna lysa upp en hel by med den här killens ögon.
  • 17:57 - 17:59
    (Skratt)
  • 17:59 - 18:01
    Ok. Med andra ord vet du att du gör det om det lyser i ögonen på dem.
  • 18:01 - 18:04
    Om det inte lyser i ögonen på dem, måste du fråga dig en sak
  • 18:04 - 18:05
    och det är detta:
  • 18:05 - 18:11
    Vad gör jag för fel eftersom mina musikers ögon inte lyser?
  • 18:12 - 18:13
    Vi kan göra detsamma med våra barn.
  • 18:13 - 18:18
    Vad gör jag för fel eftersom mina barns ögon inte lyser?
  • 18:19 - 18:21
    Det är en helt annan värld.
  • 18:21 - 18:26
    Men, nu håller vi på att avsluta den här magiska veckan-på-berget
  • 18:27 - 18:28
    och snart ska vi gå tillbaka ut i världen.
  • 18:28 - 18:32
    Och jag menar att det är på sin plats att vi frågar oss det här:
  • 18:32 - 18:37
    Vilka är vi när vi går tillbaka ut i världen?
  • 18:37 - 18:39
    Och ni ska veta att jag har en definition av framgång.
  • 18:40 - 18:42
    För mig är det väldigt enkelt. Det handlar inte om rikedom, kändisskap eller makt.
  • 18:42 - 18:45
    Det handlar om hur många lysande ögon jag har omkring mig.
  • 18:46 - 18:49
    Slutligen har jag en sista tanke, som är
  • 18:49 - 18:52
    att det verkligen spelar roll vad vi säger.
  • 18:52 - 18:54
    Orden som kommer ut ur munnen på oss.
  • 18:54 - 18:58
    Jag lärde mig detta från en kvinna som överlevde Auschwitz,
  • 18:58 - 18:59
    en av de sällsynta överlevarna.
  • 18:59 - 19:03
    Hon sändes till Auschwitz när hon var femton år gammal,
  • 19:04 - 19:11
    hennes bror var åtta och föräldrarna försvunna.
  • 19:11 - 19:16
    Hon berättade det här för mig, hon sade:
  • 19:16 - 19:19
    "Vi var ombord på tåget på väg till Auschwitz när jag såg ned
  • 19:19 - 19:21
    och såg att min brors skor var borta.
  • 19:22 - 19:25
    Och jag sade: "Hur kan du vara så dum, kan du inte ens hålla ordning på dina saker
  • 19:25 - 19:26
    för guds skull?" -- såsom en äldre syster
  • 19:26 - 19:30
    kan tänkas prata med sin yngre bror.
  • 19:30 - 19:33
    Olyckligtvis var det det sista hon nånsin sa till honom
  • 19:33 - 19:37
    eftersom hon aldrig såg honom igen. För han överlevde inte.
  • 19:37 - 19:39
    Därför avgav hon ett löfte när när hon släpptes ur Auschwitz.
  • 19:40 - 19:44
    Hon berättade det här för mig och sade: "Jag vandrade ut från Auschwitz, ut i livet
  • 19:44 - 19:49
    och lovade en sak. Och det jag lovade var att jag aldrig skulle säga något
  • 19:50 - 19:53
    som inte skulle kunna vara det sista jag någonsin sade."
  • 19:53 - 19:57
    Nå, är det möjligt för oss? Nej. Och vi kommer att fela mot oss själva
  • 19:58 - 20:05
    och mot andra. Men det är en möjlighet att leva upp till. Tack ska ni ha.
  • 20:05 - 20:10
    (Applåd)
  • 20:11 - 20:22
    Lysande ögon, lysande ögon.
  • 20:22 - 20:25
    Tack, tack.
  • 20:26 - 20:31
    (Musik)
Title:
Benjamin Zander om musik och passion
Speaker:
Benjamin Zander
Description:

Benjamin Zander har två smittande passioner: klassisk musik och att hjälpa oss alla att upptäcka vår oupptäckta kärlek till den - och i förlängningen, vår oupptäckta kärlek för alla nya möjligheter, nya erfarenheter och nya kontakter.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:26
David Unger added a translation

Swedish subtitles

Revisions