< Return to Video

Фенологията и променящите се ритми на природата - Риджайна Бринкър

  • 0:14 - 0:16
    Погледнете през прозореца.
  • 0:16 - 0:18
    Какъв е сезонът при вас?
  • 0:18 - 0:19
    Как разбрахте?
  • 0:19 - 0:22
    Най-вероятно погледнахте някое дърво
    или растение
  • 0:22 - 0:24
    и забелязахте елементи от листата му
  • 0:24 - 0:28
    и преценихте параметрите на слънчевата светлина, която струи навън.
  • 0:28 - 0:30
    Определянето на точния момент
    на биологичните събития
  • 0:30 - 0:33
    във връзка с промени в сезона и климата
  • 0:33 - 0:35
    се нарича "фенология".
  • 0:35 - 0:38
    Когато забележите, че пъпките на нарциса
    са подали глава над снега
  • 0:38 - 0:39
    и заключите, че пролетта вече идва,
  • 0:39 - 0:42
    вие използвате фенологията.
  • 0:42 - 0:44
    Когато виждате как листата се превръщат
    от зелени в червени,
  • 0:44 - 0:46
    наблюдавате отлитащите птици на юг
  • 0:46 - 0:49
    и осъзнавате, че лятото си е отишло
    и е дошла есента,
  • 0:49 - 0:52
    вие използвате фенологията.
  • 0:52 - 0:54
    Тя означава буквално "наука за външността",
  • 0:54 - 0:56
    произлиза от гръцките думи
  • 0:56 - 0:58
    "фено" – "показвам" или "появявам се",
  • 0:58 - 1:01
    и "логос" – "уча".
  • 1:01 - 1:03
    Хората се уповават на фенологията
  • 1:03 - 1:05
    още от времето на ловците и събирачите.
  • 1:05 - 1:07
    Наблюдавали сме промените в сезоните,
  • 1:07 - 1:09
    за да знаем кога да садим и прибираме реколтата
  • 1:09 - 1:12
    и кога да следим мигриращите животни.
  • 1:12 - 1:15
    Учените наблюдават и документират сезонни промени в природата
  • 1:15 - 1:19
    и търсят модели във времето
    на сезонните събития.
  • 1:19 - 1:23
    Синхронизирането на тези естествени признаци доскоро бе последователно.
  • 1:23 - 1:27
    Повишаването на глобалната температура води до промени в природните ритми.
  • 1:28 - 1:32
    Разпукването на пъпките – денят, в който се разпукват листните пъпки или цъфтят цветята –
  • 1:32 - 1:36
    настъпва по-рано през годината
    при някои видове.
  • 1:36 - 1:39
    При покачване на температурата
    с един градус по Целзий
  • 1:39 - 1:43
    разпукването на пъпките се измества
    с пет дни по-рано от обичайното.
  • 1:43 - 1:45
    Разликите в синхронизирането във времето засягат не само растенията,
  • 1:45 - 1:49
    но и насекомите и птиците,
    които се изхранват от тях.
  • 1:49 - 1:53
    Например, пъпките на дъбовете
    в гората Арнем, Холандия,
  • 1:53 - 1:55
    сега се разпукват десет дни по-рано
  • 1:55 - 1:58
    в сравнение с преди двадесет години.
  • 1:58 - 2:02
    Новите дъбови листа са любимата храна на гъсениците на зимната нощна пеперуда.
  • 2:02 - 2:04
    За да оцелеят, гъсениците са се приспособили
  • 2:04 - 2:06
    към промяната в разпукването
    на листните пъпки на дървото
  • 2:06 - 2:10
    и сега се излюпват 15 дни по-рано
    в сравнение с преди.
  • 2:10 - 2:12
    Мигриращата жалобна мухоловка обаче
  • 2:12 - 2:13
    не се справя толкова добре.
  • 2:13 - 2:17
    Птиците предпочитат да хранят малките си с гъсеници на зимната нощна пеперуда.
  • 2:17 - 2:20
    Гъсениците сега се излюпват по-рано,
  • 2:20 - 2:22
    но малките на птиците – не.
  • 2:22 - 2:25
    Цената на това забавяне е загуба на източник на храна за птиците.
  • 2:25 - 2:27
    В следствие на това
    популацията на жалобната мухоловка
  • 2:27 - 2:30
    е намаляла до 90% в някои райони.
  • 2:30 - 2:32
    Промените в привидно просто събитие,
  • 2:32 - 2:33
    разлистването на дърветата,
  • 2:33 - 2:36
    оказват верижна реакция
    по цялата хранителна верига.
  • 2:36 - 2:40
    По-ранният цъфтеж може да има
    и икономическо въздействие.
  • 2:40 - 2:43
    Прочутите черешови дървета във Вашингтон
  • 2:43 - 2:46
    разцъфват пет дни по-рано
    в сравнение с миналото.
  • 2:46 - 2:48
    Тъй като черешовите дървета разцъфват по-рано,
  • 2:48 - 2:50
    цветовете също повяхват по-рано,
  • 2:50 - 2:52
    разочаровайки хиляди туристи, които посещават
  • 2:52 - 2:54
    фестивала на цъфналите череши.
  • 2:54 - 2:56
    Гимназиалните оркестри се подготвят
  • 2:56 - 2:57
    цяла година да участват в парада,
  • 2:57 - 3:00
    заобиколени от величествените бели балдахини.
  • 3:00 - 3:03
    Колко разочароващо е за тях да открият,
    ами, дървета
  • 3:03 - 3:05
    вместо прочутите черешови цветове!
  • 3:06 - 3:10
    Растенията и животните реагират на промените на естествената светлина и температура.
  • 3:10 - 3:14
    Нарастващите температури карат растенията да цъфтят по-рано от преди.
  • 3:14 - 3:17
    и да не са в синхрон с насекомите и птиците от хранителната верига.
  • 3:17 - 3:20
    Така че следващия път,
    когато погледнете през прозореца
  • 3:20 - 3:21
    и забележете какъв е сезонът,
  • 3:21 - 3:24
    може да бъдете заблудени от цъфналите дървета.
  • 3:24 - 3:25
    Помислете си за фенологията и след това
  • 3:25 - 3:30
    си помислете как можете да допринесете за забавяне на изменението на климата.
Title:
Фенологията и променящите се ритми на природата - Риджайна Бринкър
Description:

Вижте пълния урок на: http://ed.ted.com/lessons/phenology-and-nature-s-shifting-rhythms-regina-brinker

С бързо повишаващите се глобални температури настъпват и промени в сезоните. С по-ранното настъпване на пролетта при някои растителни видове се получава верижна реакция по цялата хранителна верига. Риджайна Бринкър обяснява как фенологията, или естествените цикли на растенията и животните, може да бъде засегната от тези промени.

Урок от Риджайна Бринкър, анимация от The Leading Sheep Studios.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:42

Bulgarian subtitles

Revisions Compare revisions