[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Погледнете през прозореца. Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Какъв е сезонът при вас? Dialogue: 0,0:00:17.77,0:00:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Как разбрахте? Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Най-вероятно погледнахте някое дърво \Nили растение Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,и забелязахте елементи от листата му Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.58,Default,,0000,0000,0000,,и преценихте параметрите на слънчевата светлина, която струи навън. Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Определянето на точния момент \Nна биологичните събития Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:32.52,Default,,0000,0000,0000,,във връзка с промени в сезона и климата Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.79,Default,,0000,0000,0000,,се нарича "фенология". Dialogue: 0,0:00:34.79,0:00:37.61,Default,,0000,0000,0000,,Когато забележите, че пъпките на нарциса \Nса подали глава над снега Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,и заключите, че пролетта вече идва, Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:41.89,Default,,0000,0000,0000,,вие използвате фенологията. Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Когато виждате как листата се превръщат \Nот зелени в червени, Dialogue: 0,0:00:43.94,0:00:46.48,Default,,0000,0000,0000,,наблюдавате отлитащите птици на юг Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:49.37,Default,,0000,0000,0000,,и осъзнавате, че лятото си е отишло \Nи е дошла есента, Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:51.81,Default,,0000,0000,0000,,вие използвате фенологията. Dialogue: 0,0:00:51.81,0:00:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Тя означава буквално "наука за външността", Dialogue: 0,0:00:54.06,0:00:56.03,Default,,0000,0000,0000,,произлиза от гръцките думи Dialogue: 0,0:00:56.03,0:00:58.41,Default,,0000,0000,0000,,"фено" – "показвам" или "появявам се", Dialogue: 0,0:00:58.41,0:01:00.84,Default,,0000,0000,0000,,и "логос" – "уча". Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Хората се уповават на фенологията Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:04.82,Default,,0000,0000,0000,,още от времето на ловците и събирачите. Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Наблюдавали сме промените в сезоните, Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:08.77,Default,,0000,0000,0000,,за да знаем кога да садим и прибираме реколтата Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:11.51,Default,,0000,0000,0000,,и кога да следим мигриращите животни. Dialogue: 0,0:01:11.51,0:01:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Учените наблюдават и документират сезонни промени в природата Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:18.54,Default,,0000,0000,0000,,и търсят модели във времето \Nна сезонните събития. Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Синхронизирането на тези естествени признаци доскоро бе последователно. Dialogue: 0,0:01:23.34,0:01:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Повишаването на глобалната температура води до промени в природните ритми. Dialogue: 0,0:01:28.17,0:01:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Разпукването на пъпките – денят, в който се разпукват листните пъпки или цъфтят цветята – Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:35.76,Default,,0000,0000,0000,,настъпва по-рано през годината \Nпри някои видове. Dialogue: 0,0:01:35.76,0:01:38.93,Default,,0000,0000,0000,,При покачване на температурата \Nс един градус по Целзий Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,разпукването на пъпките се измества \Nс пет дни по-рано от обичайното. Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Разликите в синхронизирането във времето засягат не само растенията, Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:49.31,Default,,0000,0000,0000,,но и насекомите и птиците, \Nкоито се изхранват от тях. Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Например, пъпките на дъбовете \Nв гората Арнем, Холандия, Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,сега се разпукват десет дни по-рано Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,в сравнение с преди двадесет години. Dialogue: 0,0:01:57.90,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Новите дъбови листа са любимата храна на гъсениците на зимната нощна пеперуда. Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:03.83,Default,,0000,0000,0000,,За да оцелеят, гъсениците са се приспособили Dialogue: 0,0:02:03.83,0:02:05.88,Default,,0000,0000,0000,,към промяната в разпукването \Nна листните пъпки на дървото Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:09.61,Default,,0000,0000,0000,,и сега се излюпват 15 дни по-рано \Nв сравнение с преди. Dialogue: 0,0:02:09.61,0:02:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Мигриращата жалобна мухоловка обаче Dialogue: 0,0:02:11.70,0:02:13.49,Default,,0000,0000,0000,,не се справя толкова добре. Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Птиците предпочитат да хранят малките си с гъсеници на зимната нощна пеперуда. Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Гъсениците сега се излюпват по-рано, Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:21.71,Default,,0000,0000,0000,,но малките на птиците – не. Dialogue: 0,0:02:21.71,0:02:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Цената на това забавяне е загуба на източник на храна за птиците. Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,В следствие на това \Nпопулацията на жалобната мухоловка Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:30.21,Default,,0000,0000,0000,,е намаляла до 90% в някои райони. Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Промените в привидно просто събитие, Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.06,Default,,0000,0000,0000,,разлистването на дърветата, Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:36.49,Default,,0000,0000,0000,,оказват верижна реакция \Nпо цялата хранителна верига. Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:40.03,Default,,0000,0000,0000,,По-ранният цъфтеж може да има \Nи икономическо въздействие. Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Прочутите черешови дървета във Вашингтон Dialogue: 0,0:02:42.69,0:02:45.64,Default,,0000,0000,0000,,разцъфват пет дни по-рано \Nв сравнение с миналото. Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Тъй като черешовите дървета разцъфват по-рано, Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:49.83,Default,,0000,0000,0000,,цветовете също повяхват по-рано, Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:52.16,Default,,0000,0000,0000,,разочаровайки хиляди туристи, които посещават Dialogue: 0,0:02:52.16,0:02:54.20,Default,,0000,0000,0000,,фестивала на цъфналите череши. Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Гимназиалните оркестри се подготвят Dialogue: 0,0:02:55.99,0:02:57.37,Default,,0000,0000,0000,,цяла година да участват в парада, Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:00.37,Default,,0000,0000,0000,,заобиколени от величествените бели балдахини. Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Колко разочароващо е за тях да открият, \Nами, дървета Dialogue: 0,0:03:02.90,0:03:05.48,Default,,0000,0000,0000,,вместо прочутите черешови цветове! Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Растенията и животните реагират на промените на естествената светлина и температура. Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Нарастващите температури карат растенията да цъфтят по-рано от преди. Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:17.44,Default,,0000,0000,0000,,и да не са в синхрон с насекомите и птиците от хранителната верига. Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Така че следващия път, \Nкогато погледнете през прозореца Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:21.44,Default,,0000,0000,0000,,и забележете какъв е сезонът, Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:23.71,Default,,0000,0000,0000,,може да бъдете заблудени от цъфналите дървета. Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Помислете си за фенологията и след това Dialogue: 0,0:03:25.24,0:03:29.82,Default,,0000,0000,0000,,си помислете как можете да допринесете за забавяне на изменението на климата.