Yapay zeka nasıl aklın bir uzantısı olabilir?
-
0:02 - 0:04Bilgisayarlar icat edildiğinden beri,
-
0:04 - 0:07onları daha zeki
ve güçlü yapmaya çalışıyorduk. -
0:07 - 0:10Abaküsten,
oda büyüklüğündeki makinalara, -
0:10 - 0:13masaüstü bilgisayara
ve cebimizdeki bilgisayara kadar. -
0:13 - 0:16Şimdi, insan zekası gerektiren
görevleri otomatikleştirmek için -
0:16 - 0:18yapay zeka tasarlıyoruz.
-
0:20 - 0:21Bilgi işlemin tarihine bakarsanız,
-
0:22 - 0:25bilgisayara her zaman bizim için
hareket eden ve hesap yapan -
0:25 - 0:27harici cihazlar olarak ele aldık.
-
0:28 - 0:34Yapmak istediğim şey bilgisayar, zeka
ve interneti bir parçamız haline getirmek. -
0:34 - 0:37İnsan algısının bir parçası olarak,
-
0:37 - 0:39çevremizdeki dünyayla etkileşime
girmekte özgürleşmek. -
0:40 - 0:42İnsan ve yapay zekayı doğrudan
vücudumuza entegre ederek, -
0:42 - 0:47bizim yerimize geçmesi yerine
bizi geliştirmesini sağlamak. -
0:49 - 0:52İnsanların yaptığı en iyi şey olan
yartıcı ve sezgisel düşünme ile -
0:52 - 0:55bilgisayarların en iyi yaptığı şey
olan bilgileri işleme -
0:55 - 0:58ve her şeyi mükemmel bir şekilde
depolamayı bir araya getirebilir miyiz? -
0:58 - 1:01Bu birleşim parçalarının toplamından
daha iyi bir hale gelebilir mi? -
1:02 - 1:05Bunu mümkün kılabilen bir aletimiz var.
-
1:05 - 1:08Adı AlterEgo ve bu yapay zeka ile
konuşmanızı sağlayan -
1:08 - 1:12ve kafanızın içinde yaşayan
giyilebilir bir cihaz. -
1:12 - 1:16Onunla kendi içinizden
konuşuyormuş gibi konuşabilirsiniz. -
1:17 - 1:20Burada gördüğünüz yeni prototipimiz.
-
1:20 - 1:23İlk defa TED'de
ve şimdi nasıl çalıştığını görelim. -
1:24 - 1:26Genelde konuştuğumuzda,
-
1:26 - 1:28beyin dahili konuşma sistemine
-
1:28 - 1:31ses tellerini harekete geçirmek için
-
1:31 - 1:34nöronlar aracılığıyla sinyaller gönderir.
-
1:35 - 1:39İnsan olarak yaptığımız en karmaşık
bilişsel ve motor fonksiyonlardan biridir. -
1:40 - 1:42Şimdi, kendi kendine konuştuğunu hayal et.
-
1:42 - 1:45Telaffuz olmadan,
ağzını hareket ettirmeden, -
1:45 - 1:46çeneni hareket ettirmeden
-
1:46 - 1:49ama sadece içinden
bu kelimeleri ifade ederek. -
1:50 - 1:54Böylece diliniz ve damak sırtınız gibi
-
1:54 - 1:58iç konuşma sistemlerinizi
çok ince bir şekilde birleştirir. -
1:59 - 2:01Bu olduğunda,
-
2:01 - 2:05beyin dahili konuşma sisteme
çok zayıf işaretler gönderir. -
2:05 - 2:07AlterEgo'nun sensörleri,
-
2:07 - 2:11tıpkı bir çıkartma gibi boynunuza oturan
-
2:11 - 2:14ince plastik, esnek ve şeffaf
bir cihaza gömülüdür. -
2:16 - 2:18Bu sensörler cildin yüzeyinden,
-
2:18 - 2:20ağız boşluğunun derinliklerinde bulunan
-
2:20 - 2:22bu dahili sinyalleri alır.
-
2:24 - 2:26Arka planda çalışan
bir yapay zeka programı, -
2:26 - 2:28kullanıcıların ne demek
istediğini anlamaya çalışır. -
2:29 - 2:33Daha sonra kullanıcıya,
-
2:33 - 2:34kemik iletimi ile,
-
2:34 - 2:38kafatasından kullanıcının
iç kulağına iletilen ses yoluyla, -
2:38 - 2:39çevreyi engellemeden
-
2:39 - 2:44kullanıcının doğal işitmesinin üstüne
bindirilmiş olan bir ses ile cevaplar. -
2:47 - 2:50Tüm bu parçaların kombinasyonu;
giriş, çıkış ve yapay zeka, -
2:50 - 2:54kafanızın içindeki arayüzle konuşurken
-
2:54 - 2:57kendi kendinizle konuşuyormuşsunuz
gibi bir deneyim yaşatır. -
3:00 - 3:04Açık olmak gerekirse cihaz
düşüncelerinizi kaydetmez ya da okumaz. -
3:04 - 3:07O, iç konuşma sistemimiz ile
-
3:07 - 3:10kasti olarak ifade etmek
istediğin düşünceleri kaydeder. -
3:10 - 3:13İnsanlar okunmak istemezler,
yazmak isterler. -
3:13 - 3:14Bu yüzden sistemi kasıtlı olarak,
-
3:14 - 3:18periferik sinir sisteminden
kayıt yapacak şekilde tasarladık. -
3:20 - 3:23İşte bu yüzden tüm durumları
kontrol etmek kullanıcıdadır. -
3:25 - 3:28Burada bir saniye durup size
canlı bir demo göstermek istiyorum. -
3:29 - 3:32Yapacağım şey, Erice'e bir soru sormak.
-
3:32 - 3:34O da bu bilgiyi
-
3:34 - 3:37seslendirmeden, yazmadan,
parmaklarını hareket ettirmeden, -
3:37 - 3:39ağzını hareket ettirmeden arayacak.
-
3:39 - 3:42Sadece bu soruyu kendi içinden sorarak.
-
3:42 - 3:45Sonra yapay zeka cevabı çözecek
-
3:45 - 3:47ve ses yoluyla cihazdan
Eric'e geri gönderecektir. -
3:48 - 3:51Önünde gördüğünüz bilgisayarı kullanmıyor.
-
3:51 - 3:53Her şey cihazda yaşanıyor.
-
3:53 - 3:55İhtiyacı olan tek şey,
-
3:55 - 3:59yapay zeka ve internet ile arayüz
oluşturmak için gereken etiket cihazı. -
3:59 - 4:03Eric, Vancouver'da hava şu an nasıl ?
-
4:11 - 4:13Şu anda ekranda gördükleriniz,
-
4:13 - 4:17Eric'in şu an keni kendine
söylediği sözler. -
4:17 - 4:19Hepsi şimdi gerçekleşiyor.
-
4:20 - 4:23Eric: 50 derece ve
Vancouver'da yağmur yağıyor. -
4:23 - 4:28Yapay zeka Eric'e cihazdan
ses yoluyla cevabı gönderdi. -
4:29 - 4:32Böyle bir şeyin sonuçları ne olabilir?
-
4:32 - 4:36Her şeyi mükemmel bir şekilde
ezberleyebildiğinizi düşünün, -
4:36 - 4:39sessizce konuşarak mükemmel
bir şekilde bilgi kaydettiğinizi -
4:39 - 4:41ve sonra ne zaman
istersen dinleyebildiğinizi, -
4:41 - 4:43içinden bilgi aradığınızı,
-
4:43 - 4:46bilgisayarlar kadar hızlı
işlemler yapabildiğinizi -
4:46 - 4:49ve hatta sessizce insanlara
mesaj atabildiğinizi düşünün. -
4:49 - 4:51Aniden çok dilli oluyor,
-
4:51 - 4:54böylece bir dilde içinizden konuşuyorsunuz
-
4:54 - 4:56ve kafanızda başka bir dildeki
çeviriyi duyuyorsunuz. -
4:57 - 4:59Potansiyeli çok geniş olabilir.
-
5:01 - 5:03Dünyada doğal konuşmayı kullanarak
-
5:03 - 5:05mücadele eden milyonlarca insan var.
-
5:05 - 5:07
Diğer birçok durumun yanı sıra, -
5:07 - 5:09ALS veya Lou Gehrig hastalığı,
-
5:09 - 5:13inme ve ağız kanseri gibi
durumları olan insanları düşünün. -
5:14 - 5:18Onları için iletişim yavaş
ve yorucu bir süreçtir. -
5:19 - 5:20Bu, Doug.
-
5:20 - 5:23
Doug'a 12 yıl önce ALS teşhisi kondu -
5:23 - 5:25ve o zamandan beri konuşma
yeteneğini kaybetti. -
5:25 - 5:27Bugün, kafa hareketlerini kullanarak
-
5:27 - 5:31harfleri yazdığı bir ekran
klavyesi kullanıyor -
5:31 - 5:34ve tek bir cümleyi
birkaç dakikada kurabiliyor. -
5:35 - 5:37Bu yüzden Doug'a gittik
ve ona sistemimizi kullanarak -
5:37 - 5:41söylemek istediği ilk kelimelerin
ne olduğunu sorduk. -
5:42 - 5:45Belki de "Selam, nasılsın?"
-
5:45 - 5:47Belki de yardıma ihtiyaç duyduğu bir şey.
-
5:49 - 5:52Duke'un sistemimizi kullanarak
söylediği ilk şey ise -
5:52 - 5:55eski sistemi çöktüğü için sistemimizle
onunkini yeniden başlatmak istemesiydi. -
5:55 - 5:57(Kahkaha sesleri)
-
5:58 - 6:00Bunu asla tahmin edemezdik.
-
6:01 - 6:05Size sistemimizi ilk kez kullanan Doug'un
kısa bir klibini göstereceğim. -
6:10 - 6:12(Ses) Bilgisayarı yeniden başlat.
-
6:14 - 6:16Az önce gördükleriniz,
-
6:16 - 6:19Doug'un konuşma yeteneğini
kaybedişinden sonraki -
6:19 - 6:21ilk gerçek zamanlı olarak konuşmasıydı.
-
6:22 - 6:26Doug gibi diğer insanlarla,
arkadaşlarıyla ve aileleriyle -
6:26 - 6:30gerçek zamanlı iletişim kuramayan
milyonlarca insan var. -
6:31 - 6:35Umudum, düşüncelerini ve fikirlerini
ifade etmelerine yardımcı olmak. -
6:37 - 6:39Bence bilgisayar, yapay zeka ve internet
-
6:39 - 6:43bilgimizin bir uzantısı olarak
aramızda yok olacak. -
6:43 - 6:46Dış varlıklar veya düşmanlar olmak yerine,
-
6:46 - 6:49insan yaratıcılığını yükseltecek,
-
6:49 - 6:53bize hayal bile edilmeyecek yetenekler
vererek potansiyelimizi arttıracak. -
6:54 - 6:58Belki de insan olmakta
daha iyi olmamızı sağlıyor. -
6:58 - 7:00Teşekkürler.
-
7:00 - 7:06(Alkış)
-
7:06 - 7:07Shoham Arad: Buraya gel.
-
7:11 - 7:12Tamam.
-
7:14 - 7:17Sana bir kaç soru sormak istiyorum,
tiyatroya düzenleme yapacaklar. -
7:17 - 7:21Harika bir şey olduğunu
hissediyorum; yenilikçi bir şey, -
7:21 - 7:24korkutucu, dehşet verici.
-
7:24 - 7:27Bize ne düşündüğünü söyleyebilir misin?
-
7:27 - 7:29Sanırım bu konuda bazı
rahatsız edici duygular var. -
7:29 - 7:32Bize anlat, düşüncelerini okuyor mu?
-
7:32 - 7:33Beş yıl sonra olacak mı?
-
7:33 - 7:36Bunun silahlı bir versiyonu var mı,
neye benziyor? -
7:37 - 7:40AK: Çalışmaya başlamadan önce,
tasarım sürecindeki ilk prensibimiz, -
7:40 - 7:43ahlaki değerleri proje bittikten
sonradan düşünmemekti. -
7:43 - 7:46Etik açıdan doğru bir tasarım
yapmayı amaçladık. -
7:46 - 7:48Bu yüzden tasarımı tersine çevirdik,
-
7:48 - 7:50doğrudan beyinden okumak yerine,
-
7:50 - 7:53gönüllü sinir sisteminden okuyoruz.
-
7:53 - 7:55Cihazla iletişim kurmaya
kasıtlı olarak katılmalısın, -
7:55 - 7:59hala düşünme veya bir düşünce
tankı yararları getiriyor iken -
7:59 - 8:01bir şekilde her iki dünyanın da en iyisi.
-
8:01 - 8:04SA: Tamam, bence insanların
sana bir sürü sorusu var. -
8:04 - 8:06Ayrıca sticker olduğunu söylemiştin,
-
8:06 - 8:08buraya mı yerleştiriliyor?
-
8:08 - 8:10Son görünümü mü?
-
8:10 - 8:13Son tasarımı neye benziyor?
-
8:14 - 8:19AK: Amacımız tamamen
görünmemesini sağlamak. -
8:19 - 8:20SA: Bu ne demek?
-
8:20 - 8:22AK: Yani üzerimdeyken onu görememeliyim.
-
8:22 - 8:24Teknolojiyi yüzünüzün
üzerinde istemezsiniz. -
8:24 - 8:27Arka planda olup orada
sizi geliştirmesini istersiniz. -
8:28 - 8:31Deriyle eşleşen poster bir kopyası var,
-
8:31 - 8:32deri gibi görünen
-
8:32 - 8:34ama biz de daha küçük bir versiyonu
yapmaya çalışıyoruz. -
8:34 - 8:36Tam buraya yerleştirilebilir.
-
8:37 - 8:38SA: Tamam.
-
8:38 - 8:41Eğer birinin sorusu varsa,
ona Arnav'i sormak isterler. -
8:41 - 8:43Bütün hafta burada olacak.
-
8:43 - 8:44Tamam, çok teşekkür ederim Arnav.
-
8:44 - 8:46AK: Teşekkür ederim, Shoham.
- Title:
- Yapay zeka nasıl aklın bir uzantısı olabilir?
- Speaker:
- Arnav Kapur
- Description:
-
Ağzınızı açmadan, sadece içinizden kelimeler söyleyerek kendinizle konuşmayı deneyin. Ya internette böyle arama yapıp ve bir cevap alabilseydiniz? Yeni teknolojisinin ilk canlı tanıtım demosunda, TE'den Arnav Kapur, sessizce konuşmanıza ve kafanızın içindeki bir ses gibi bir bilgisayar sisteminden bilgi almanıza izin verme potansiyeline sahip, giyilebilir bir AI cihazı olan AlterEgo'yu tanıttı. Cihazın nasıl çalıştığı ve bu yeni insan-bilgisayar etkileşiminin geniş kapsamlı sonuçları hakkında daha fazla bilgi edinin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:58
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Gözde Alpçetin accepted Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Gözde Alpçetin edited Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Barın Selçuk edited Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Barın Selçuk edited Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Barın Selçuk edited Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Barın Selçuk edited Turkish subtitles for How AI could become an extension of your mind |