Como a inteligência artificial pode se tornar uma extensão da sua mente
-
0:02 - 0:04Desde que os computadores surgiram,
-
0:04 - 0:07temos tentado torná-los
mais inteligentes e poderosos. -
0:07 - 0:10Do ábaco, às máquinas
do tamanho de um quarto, -
0:10 - 0:13aos computadores de mesa,
até os computadores em nossos bolsos. -
0:13 - 0:17E agora estão projetando inteligência
artificial para automatizar tarefas -
0:17 - 0:19que exigiriam inteligência humana.
-
0:20 - 0:21Na história da computação,
-
0:21 - 0:25sempre tratamos computadores
como dispositivos externos -
0:25 - 0:27que calculam e agem em nosso favor.
-
0:28 - 0:34Quero tecer a computação, a IA
e a internet como parte de nós. -
0:34 - 0:36Como parte da cognição humana,
-
0:37 - 0:39nos libertando pra interagir
com o mundo ao redor. -
0:40 - 0:42Integrar a inteligência
humana e a da máquina -
0:42 - 0:47dentro de nosso corpo para nos aumentar,
em vez de nos diminuir ou substituir. -
0:48 - 0:51Será que podemos combinar
o melhor das pessoas, -
0:51 - 0:54como pensamento criativo e intuitivo,
com o melhor dos computadores, -
0:54 - 0:58como processar informação
e memorizar coisas? -
0:58 - 1:01Este todo poderia ser melhor
que a soma das suas partes? -
1:02 - 1:05Temos um dispositivo
que pode tornar isso possível. -
1:05 - 1:08É chamado AlterEgo
e é um dispositivo usável -
1:08 - 1:11que permite a experiência
de uma IA conversacional -
1:11 - 1:12que mora dentro da nossa cabeça,
-
1:12 - 1:17podendo-se conversar de forma semelhante
a falar consigo mesmo internamente. -
1:17 - 1:20Temos um novo protótipo
que mostraremos aqui, -
1:20 - 1:23pela primeira vez no TED,
e eis como ele funciona. -
1:24 - 1:26Normalmente, quando falamos,
-
1:26 - 1:28o cérebro envia sinais neurológicos
através dos nervos -
1:28 - 1:31aos sistemas de fala internos,
-
1:31 - 1:34para ativá-los e as cordas vocais
para produzir a fala. -
1:35 - 1:37Uma das tarefas cognitivas
e motoras mais complexas -
1:37 - 1:39que fazemos como seres humanos.
-
1:40 - 1:42Imaginem-se falando consigo mesmos
-
1:42 - 1:45sem vocalizar, sem mexer a boca,
-
1:45 - 1:47sem mover a mandíbula,
-
1:47 - 1:49mas simplesmente articulando
as palavras internamente. -
1:50 - 1:55Assim, acionando muito sutilmente
os sistemas de fala internos, -
1:55 - 1:58como a língua e a parte de trás do palato.
-
1:59 - 2:01Quando isso acontece,
-
2:01 - 2:05o cérebro envia sinais extremamente fracos
para esses sistemas internos de fala. -
2:05 - 2:07O AlterEgo tem sensores
-
2:07 - 2:11integrados num dispositivo fino
de plástico, flexível e transparente, -
2:11 - 2:13posicionado no pescoço como um adesivo.
-
2:16 - 2:18Os sensores captam esses sinais internos
-
2:18 - 2:20obtidos nas profundezas da cavidade bucal,
-
2:20 - 2:22diretamente da superfície da pele.
-
2:24 - 2:26Uma IA funcionando em segundo plano
-
2:26 - 2:28tenta entender o que o usuário quer dizer.
-
2:29 - 2:33Em seguida, ela devolve
uma resposta para o usuário -
2:33 - 2:34por meio de condução óssea,
-
2:34 - 2:38através do crânio
para o ouvido interno do usuário, -
2:38 - 2:39que ele escuta,
-
2:39 - 2:44de forma sobreposta à audição
natural do ambiente, sem bloqueá-la. -
2:47 - 2:50A combinação de todas essas partes,
a entrada, a saída e a IA, -
2:50 - 2:54permite uma experiência subjetiva líquida
de uma interface dentro da nossa cabeça, -
2:54 - 2:57semelhante a falar consigo mesmo.
-
3:00 - 3:04Só para ficar bem claro,
o dispositivo não grava ou lê pensamentos, -
3:04 - 3:06mas sim informações que queremos comunicar
-
3:06 - 3:09através do acionamento deliberado
dos sistemas internos de fala. -
3:10 - 3:13As pessoas não querem ser lidas,
elas querem escrever. -
3:13 - 3:15É por isso que projetamos o sistema
-
3:15 - 3:18para deliberadamente gravar
a partir do sistema nervoso periférico. -
3:20 - 3:24É por isso que o controle
em todas as situações reside no usuário. -
3:25 - 3:28Quero parar aqui e fazer
uma demonstração ao vivo. -
3:29 - 3:32Farei uma pergunta ao Eric.
-
3:32 - 3:34E ele vai procurar por essa informação
-
3:34 - 3:37sem vocalizar, digitar, mexer os dedos,
-
3:38 - 3:39sem mexer a boca.
-
3:39 - 3:42Simplesmente fazendo
essa pergunta internamente. -
3:42 - 3:45A IA então descobrirá a resposta
e a devolverá ao Eric, -
3:45 - 3:47através de áudio, do dispositivo.
-
3:48 - 3:51Embora vejam um laptop na frente dele,
ele não o está usando. -
3:51 - 3:53Está tudo no dispositivo.
-
3:53 - 3:57Ele só precisa de um dispositivo adesivo
para interagir com a IA e a internet. -
3:59 - 4:03Então, Eric, como está o clima
em Vancouver agora? -
4:11 - 4:13O que vocês veem na tela
-
4:13 - 4:17são as palavras que Eric está
falando para si mesmo agora. -
4:17 - 4:19Está acontecendo em tempo real.
-
4:20 - 4:23Eric: Faz 10 °C e chove aqui em Vancouver.
-
4:23 - 4:26Arnav Kapur: A IA enviou a resposta
-
4:26 - 4:28através do áudio,
do dispositivo, para o Eric. -
4:29 - 4:32Quais poderiam ser
as implicações de algo assim? -
4:33 - 4:35Imaginem memorizar coisas perfeitamente,
-
4:36 - 4:39gravar informações
que falamos silenciosamente, -
4:39 - 4:41ouvi-las mais tarde quando quisermos,
-
4:41 - 4:43pesquisar informações internamente,
-
4:43 - 4:46processar números na velocidade
dos computadores, -
4:46 - 4:49escrever pra outras pessoas em silêncio.
-
4:49 - 4:51De repente, tornar-se multilíngue,
-
4:51 - 4:54falando internamente em um idioma
-
4:54 - 4:56e escutando a tradução em outro na cabeça.
-
4:57 - 4:59O potencial poderia ser de longo alcance.
-
5:01 - 5:03Há milhões de pessoas ao redor do mundo
-
5:03 - 5:05que lutam com o uso do discurso natural.
-
5:05 - 5:09Pessoas com ELA - Esclerose Lateral
Amiotrófica ou a doença de Lou Gehrig, -
5:09 - 5:11que sofreram derrame ou um câncer bucal,
-
5:11 - 5:13entre muitas outras doenças.
-
5:14 - 5:18Para elas, a comunicação é um processo
extremamente lento e cansativo. -
5:19 - 5:20Este é o Doug.
-
5:20 - 5:23Doug foi diagnosticado
com ELA há cerca de 12 anos -
5:23 - 5:25e desde então não consegue mais falar.
-
5:25 - 5:27Hoje ele usa um teclado na tela
-
5:27 - 5:30onde digita letras individuais
usando movimentos de cabeça. -
5:31 - 5:34E leva vários minutos
para transmitir uma única frase. -
5:35 - 5:36Então fomos até o Doug e perguntamos
-
5:36 - 5:41quais seriam as primeiras palavras que ele
usaria ou diria, usando nosso sistema. -
5:42 - 5:45Talvez, uma saudação como:
"Olá, como vai você?" -
5:45 - 5:47Ou pedir ajuda com alguma coisa.
-
5:49 - 5:52Doug disse que queria usar nosso sistema
-
5:52 - 5:55para reinicializar o sistema antigo dele,
porque continuava travando. -
5:55 - 5:57(Risos)
-
5:58 - 6:00Nunca poderíamos ter previsto isso.
-
6:01 - 6:05Vou mostrar um pequeno vídeo de Doug
usando nosso sistema pela primeira vez. -
6:10 - 6:13(Vídeo) Doug: Reinicie o computador.
-
6:14 - 6:16AK: O que acabaram de ver
-
6:16 - 6:19foi Doug se comunicando ou falando
em tempo real pela primeira vez -
6:19 - 6:21desde que perdeu a capacidade de falar.
-
6:22 - 6:24Existem milhões de pessoas
-
6:24 - 6:27que podem conseguir se comunicar
em tempo real como Doug, -
6:27 - 6:30com outras pessoas, amigos e famílias.
-
6:31 - 6:35Minha esperança é poder ajudá-las
a expressar pensamentos e ideias. -
6:37 - 6:39Acredito que computação, IA e internet
-
6:39 - 6:42poderiam desaparecer em nós
como extensões de nossa cognição, -
6:43 - 6:46em vez de serem entidades
externas ou adversárias, -
6:47 - 6:49ampliando a engenhosidade humana,
-
6:49 - 6:53nos dando habilidades inimagináveis
e destravando nosso verdadeiro potencial. -
6:54 - 6:58E talvez até nos libertando para nos
tornarmos melhores como seres humanos. -
6:58 - 7:00Muito obrigado.
-
7:00 - 7:02(Aplausos)
-
7:06 - 7:07Shoham Arad: Venha até aqui.
-
7:11 - 7:12Tudo bem.
-
7:14 - 7:17Quero lhe fazer algumas perguntas,
enquanto eles arrumam o palco. -
7:17 - 7:21Acho que isso é incrível, é inovador,
-
7:21 - 7:25é assustador, é aterrorizante.
-
7:25 - 7:27Você pode nos dizer...
-
7:27 - 7:29Acho que há alguns sentimentos
desconfortáveis sobre isso. -
7:29 - 7:32Diga-nos, isso é como ler pensamentos,
-
7:32 - 7:33será assim em cinco anos,
-
7:33 - 7:36existe uma versão que pode ser
usada como uma arma, como é? -
7:37 - 7:40AK: O primeiro princípio do projeto,
antes de começarmos a trabalhar, -
7:40 - 7:44foi não submeter a ética
a uma reflexão tardia. -
7:44 - 7:47Então, queríamos associar
a ética diretamente ao projeto. -
7:47 - 7:48Nós o invertemos.
-
7:48 - 7:52Em vez de ler diretamente do cérebro,
lemos do sistema nervoso voluntário, -
7:52 - 7:55que acionamos deliberadamente
pra nos comunicarmos com o dispositivo, -
7:55 - 7:58e ainda com os benefícios de um pensamento
ou dispositivo de pensamento. -
7:58 - 8:01O melhor dos dois mundos, de certa forma.
-
8:01 - 8:04SA: Certo, acho que as pessoas terão
muito mais perguntas para você. -
8:04 - 8:06Você também disse que é um adesivo.
-
8:06 - 8:08Então, agora ele fica bem aqui?
-
8:08 - 8:10Essa é a iteração final?
-
8:10 - 8:13Como é o projeto final que espera ter?
-
8:14 - 8:19AK: Nosso objetivo é que a tecnologia
desapareça completamente. -
8:19 - 8:20SA: O que significa?
-
8:20 - 8:22AK: Se você estiver usando,
eu não consigo ver. -
8:22 - 8:25Ninguém quer tecnologia no rosto,
mas em segundo plano, -
8:25 - 8:28para nos aumentar internamente.
-
8:28 - 8:31Temos uma versão adesiva
que se adapta à pele, -
8:31 - 8:32que parece a pele,
-
8:32 - 8:34mas estamos tentando fazer
uma versão ainda menor, -
8:34 - 8:35que ficaria bem aqui.
-
8:37 - 8:38SA: Certo.
-
8:38 - 8:42Se alguém tiver alguma dúvida para Arnav,
ele estará aqui a semana toda. -
8:42 - 8:44Muito obrigado, Arnav.
-
8:44 - 8:46AK: Obrigado, Shoham.
- Title:
- Como a inteligência artificial pode se tornar uma extensão da sua mente
- Speaker:
- Arnav Kapur
- Description:
-
Tente falar sozinho sem abrir a boca, simplesmente dizendo palavras internamente. E se você pudesse pesquisar na internet assim e obter uma resposta? Na primeira demonstração pública ao vivo de sua nova tecnologia, o Bolsista TED Arnav Kapur apresenta o AlterEgo: um dispositivo de inteligência artificial com o potencial de permitir que você fale silenciosamente e receba informações de um sistema de computador, como uma voz dentro de sua cabeça. Saiba mais sobre como o dispositivo funciona e as implicações de longo alcance desse novo tipo de interação humano-computador.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:58
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind | ||
Carolina Aguirre edited Portuguese, Brazilian subtitles for How AI could become an extension of your mind |