0:00:01.917,0:00:03.714 Desde que os computadores surgiram, 0:00:03.714,0:00:06.789 temos tentado torná-los[br]mais inteligentes e poderosos. 0:00:07.349,0:00:10.191 Do ábaco, às máquinas[br]do tamanho de um quarto, 0:00:10.191,0:00:13.226 aos computadores de mesa,[br]até os computadores em nossos bolsos. 0:00:13.226,0:00:16.734 E agora estão projetando inteligência[br]artificial para automatizar tarefas 0:00:16.734,0:00:19.162 que exigiriam inteligência humana. 0:00:19.542,0:00:21.016 Na história da computação, 0:00:21.016,0:00:24.546 sempre tratamos computadores[br]como dispositivos externos 0:00:24.776,0:00:27.083 que calculam e agem em nosso favor. 0:00:28.167,0:00:33.779 Quero tecer a computação, a IA[br]e a internet como parte de nós. 0:00:34.109,0:00:36.063 Como parte da cognição humana, 0:00:36.653,0:00:39.027 nos libertando pra interagir[br]com o mundo ao redor. 0:00:39.833,0:00:42.206 Integrar a inteligência[br]humana e a da máquina 0:00:42.500,0:00:47.333 dentro de nosso corpo para nos aumentar,[br]em vez de nos diminuir ou substituir. 0:00:48.393,0:00:50.648 Será que podemos combinar[br]o melhor das pessoas, 0:00:50.648,0:00:54.294 como pensamento criativo e intuitivo,[br]com o melhor dos computadores, 0:00:54.294,0:00:57.526 como processar informação[br]e memorizar coisas? 0:00:58.036,0:01:01.383 Este todo poderia ser melhor[br]que a soma das suas partes? 0:01:02.167,0:01:04.566 Temos um dispositivo[br]que pode tornar isso possível. 0:01:05.000,0:01:07.693 É chamado AlterEgo[br]e é um dispositivo usável 0:01:07.693,0:01:10.724 que permite a experiência[br]de uma IA conversacional 0:01:10.724,0:01:12.339 que mora dentro da nossa cabeça, 0:01:12.339,0:01:16.757 podendo-se conversar de forma semelhante[br]a falar consigo mesmo internamente. 0:01:17.279,0:01:19.558 Temos um novo protótipo[br]que mostraremos aqui, 0:01:19.558,0:01:22.542 pela primeira vez no TED,[br]e eis como ele funciona. 0:01:24.292,0:01:25.639 Normalmente, quando falamos, 0:01:25.639,0:01:28.443 o cérebro envia sinais neurológicos[br]através dos nervos 0:01:28.443,0:01:30.609 aos sistemas de fala internos, 0:01:30.609,0:01:34.452 para ativá-los e as cordas vocais[br]para produzir a fala. 0:01:35.047,0:01:37.453 Uma das tarefas cognitivas[br]e motoras mais complexas 0:01:37.453,0:01:39.415 que fazemos como seres humanos. 0:01:40.125,0:01:42.254 Imaginem-se falando consigo mesmos 0:01:42.254,0:01:44.859 sem vocalizar, sem mexer a boca, 0:01:44.859,0:01:46.504 sem mover a mandíbula, 0:01:46.504,0:01:49.125 mas simplesmente articulando[br]as palavras internamente. 0:01:50.208,0:01:55.026 Assim, acionando muito sutilmente[br]os sistemas de fala internos, 0:01:55.026,0:01:57.625 como a língua e a parte de trás do palato. 0:01:59.000,0:02:00.838 Quando isso acontece, 0:02:00.838,0:02:05.244 o cérebro envia sinais extremamente fracos[br]para esses sistemas internos de fala. 0:02:05.244,0:02:06.974 O AlterEgo tem sensores 0:02:06.974,0:02:11.224 integrados num dispositivo fino[br]de plástico, flexível e transparente, 0:02:11.224,0:02:13.417 posicionado no pescoço como um adesivo. 0:02:15.542,0:02:18.184 Os sensores captam esses sinais internos 0:02:18.184,0:02:20.201 obtidos nas profundezas da cavidade bucal, 0:02:20.201,0:02:22.203 diretamente da superfície da pele. 0:02:23.910,0:02:25.808 Uma IA funcionando em segundo plano 0:02:25.808,0:02:28.381 tenta entender o que o usuário quer dizer. 0:02:29.161,0:02:32.588 Em seguida, ela devolve[br]uma resposta para o usuário 0:02:32.588,0:02:34.329 por meio de condução óssea, 0:02:34.333,0:02:38.016 através do crânio[br]para o ouvido interno do usuário, 0:02:38.016,0:02:39.338 que ele escuta, 0:02:39.338,0:02:43.743 de forma sobreposta à audição[br]natural do ambiente, sem bloqueá-la. 0:02:46.542,0:02:50.441 A combinação de todas essas partes,[br]a entrada, a saída e a IA, 0:02:50.441,0:02:54.334 permite uma experiência subjetiva líquida[br]de uma interface dentro da nossa cabeça, 0:02:54.334,0:02:57.333 semelhante a falar consigo mesmo. 0:02:59.750,0:03:03.786 Só para ficar bem claro,[br]o dispositivo não grava ou lê pensamentos, 0:03:03.786,0:03:06.294 mas sim informações que queremos comunicar 0:03:06.294,0:03:09.348 através do acionamento deliberado[br]dos sistemas internos de fala. 0:03:09.828,0:03:12.548 As pessoas não querem ser lidas,[br]elas querem escrever. 0:03:12.548,0:03:14.536 É por isso que projetamos o sistema 0:03:14.536,0:03:18.208 para deliberadamente gravar[br]a partir do sistema nervoso periférico. 0:03:19.750,0:03:23.750 É por isso que o controle[br]em todas as situações reside no usuário. 0:03:25.042,0:03:28.262 Quero parar aqui e fazer[br]uma demonstração ao vivo. 0:03:28.875,0:03:31.734 Farei uma pergunta ao Eric. 0:03:31.734,0:03:33.879 E ele vai procurar por essa informação 0:03:33.879,0:03:37.336 sem vocalizar, digitar, mexer os dedos, 0:03:37.766,0:03:39.058 sem mexer a boca. 0:03:39.058,0:03:41.634 Simplesmente fazendo[br]essa pergunta internamente. 0:03:41.994,0:03:45.183 A IA então descobrirá a resposta[br]e a devolverá ao Eric, 0:03:45.183,0:03:47.162 através de áudio, do dispositivo. 0:03:47.917,0:03:51.038 Embora vejam um laptop na frente dele,[br]ele não o está usando. 0:03:51.042,0:03:53.453 Está tudo no dispositivo. 0:03:53.453,0:03:57.498 Ele só precisa de um dispositivo adesivo[br]para interagir com a IA e a internet. 0:03:59.458,0:04:03.417 Então, Eric, como está o clima[br]em Vancouver agora? 0:04:10.917,0:04:12.631 O que vocês veem na tela 0:04:12.631,0:04:16.882 são as palavras que Eric está[br]falando para si mesmo agora. 0:04:17.192,0:04:18.666 Está acontecendo em tempo real. 0:04:19.875,0:04:23.308 Eric: Faz 10 °C e chove aqui em Vancouver. 0:04:23.308,0:04:25.838 Arnav Kapur: A IA enviou a resposta 0:04:25.838,0:04:28.292 através do áudio,[br]do dispositivo, para o Eric. 0:04:29.125,0:04:32.047 Quais poderiam ser[br]as implicações de algo assim? 0:04:32.542,0:04:35.163 Imaginem memorizar coisas perfeitamente, 0:04:35.943,0:04:38.940 gravar informações[br]que falamos silenciosamente, 0:04:38.940,0:04:40.724 ouvi-las mais tarde quando quisermos, 0:04:41.004,0:04:42.911 pesquisar informações internamente, 0:04:43.401,0:04:46.056 processar números na velocidade[br]dos computadores, 0:04:46.056,0:04:48.627 escrever pra outras pessoas em silêncio. 0:04:48.917,0:04:50.686 De repente, tornar-se multilíngue, 0:04:51.250,0:04:53.598 falando internamente em um idioma 0:04:53.598,0:04:56.208 e escutando a tradução em outro na cabeça. 0:04:57.125,0:04:59.250 O potencial poderia ser de longo alcance. 0:05:00.708,0:05:02.589 Há milhões de pessoas ao redor do mundo 0:05:02.589,0:05:04.889 que lutam com o uso do discurso natural. 0:05:05.209,0:05:08.683 Pessoas com ELA - Esclerose Lateral[br]Amiotrófica ou a doença de Lou Gehrig, 0:05:08.683,0:05:10.691 que sofreram derrame ou um câncer bucal, 0:05:10.691,0:05:12.623 entre muitas outras doenças. 0:05:13.917,0:05:17.542 Para elas, a comunicação é um processo[br]extremamente lento e cansativo. 0:05:18.667,0:05:19.668 Este é o Doug. 0:05:20.292,0:05:22.651 Doug foi diagnosticado[br]com ELA há cerca de 12 anos 0:05:22.651,0:05:25.192 e desde então não consegue mais falar. 0:05:25.292,0:05:27.328 Hoje ele usa um teclado na tela 0:05:27.328,0:05:30.413 onde digita letras individuais[br]usando movimentos de cabeça. 0:05:30.683,0:05:33.583 E leva vários minutos[br]para transmitir uma única frase. 0:05:34.583,0:05:36.464 Então fomos até o Doug e perguntamos 0:05:36.464,0:05:40.792 quais seriam as primeiras palavras que ele[br]usaria ou diria, usando nosso sistema. 0:05:42.292,0:05:44.893 Talvez, uma saudação como:[br]"Olá, como vai você?" 0:05:45.193,0:05:47.475 Ou pedir ajuda com alguma coisa. 0:05:49.125,0:05:51.599 Doug disse que queria usar nosso sistema 0:05:51.599,0:05:55.266 para reinicializar o sistema antigo dele,[br]porque continuava travando. 0:05:55.266,0:05:57.000 (Risos) 0:05:58.083,0:06:00.172 Nunca poderíamos ter previsto isso. 0:06:00.917,0:06:04.667 Vou mostrar um pequeno vídeo de Doug[br]usando nosso sistema pela primeira vez. 0:06:10.347,0:06:12.542 (Vídeo) Doug: Reinicie o computador. 0:06:14.375,0:06:15.734 AK: O que acabaram de ver 0:06:15.734,0:06:19.369 foi Doug se comunicando ou falando[br]em tempo real pela primeira vez 0:06:19.369,0:06:21.257 desde que perdeu a capacidade de falar. 0:06:22.125,0:06:23.724 Existem milhões de pessoas 0:06:23.724,0:06:27.171 que podem conseguir se comunicar[br]em tempo real como Doug, 0:06:27.171,0:06:30.125 com outras pessoas, amigos e famílias. 0:06:31.125,0:06:34.583 Minha esperança é poder ajudá-las[br]a expressar pensamentos e ideias. 0:06:36.875,0:06:39.161 Acredito que computação, IA e internet 0:06:39.161,0:06:42.251 poderiam desaparecer em nós[br]como extensões de nossa cognição, 0:06:42.921,0:06:45.696 em vez de serem entidades[br]externas ou adversárias, 0:06:46.506,0:06:48.869 ampliando a engenhosidade humana, 0:06:48.869,0:06:53.078 nos dando habilidades inimagináveis[br]e destravando nosso verdadeiro potencial. 0:06:53.833,0:06:57.667 E talvez até nos libertando para nos[br]tornarmos melhores como seres humanos. 0:06:58.500,0:06:59.808 Muito obrigado. 0:06:59.808,0:07:01.809 (Aplausos) 0:07:05.583,0:07:06.958 Shoham Arad: Venha até aqui. 0:07:11.083,0:07:12.333 Tudo bem. 0:07:13.917,0:07:17.484 Quero lhe fazer algumas perguntas,[br]enquanto eles arrumam o palco. 0:07:17.484,0:07:21.016 Acho que isso é incrível, é inovador, 0:07:21.016,0:07:24.526 é assustador, é aterrorizante. 0:07:24.526,0:07:26.609 Você pode nos dizer... 0:07:26.609,0:07:29.379 Acho que há alguns sentimentos[br]desconfortáveis sobre isso. 0:07:29.379,0:07:31.703 Diga-nos, isso é como ler pensamentos, 0:07:31.703,0:07:32.994 será assim em cinco anos, 0:07:32.994,0:07:35.875 existe uma versão que pode ser[br]usada como uma arma, como é? 0:07:36.833,0:07:40.171 AK: O primeiro princípio do projeto,[br]antes de começarmos a trabalhar, 0:07:40.171,0:07:43.723 foi não submeter a ética[br]a uma reflexão tardia. 0:07:43.723,0:07:46.701 Então, queríamos associar[br]a ética diretamente ao projeto. 0:07:47.125,0:07:48.243 Nós o invertemos. 0:07:48.243,0:07:51.736 Em vez de ler diretamente do cérebro,[br]lemos do sistema nervoso voluntário, 0:07:51.736,0:07:55.015 que acionamos deliberadamente[br]pra nos comunicarmos com o dispositivo, 0:07:55.015,0:07:58.433 e ainda com os benefícios de um pensamento[br]ou dispositivo de pensamento. 0:07:58.433,0:08:00.859 O melhor dos dois mundos, de certa forma. 0:08:00.859,0:08:04.474 SA: Certo, acho que as pessoas terão[br]muito mais perguntas para você. 0:08:04.474,0:08:06.223 Você também disse que é um adesivo. 0:08:06.223,0:08:08.213 Então, agora ele fica bem aqui? 0:08:08.213,0:08:09.901 Essa é a iteração final? 0:08:09.901,0:08:13.208 Como é o projeto final que espera ter? 0:08:14.167,0:08:18.933 AK: Nosso objetivo é que a tecnologia[br]desapareça completamente. 0:08:18.933,0:08:19.934 SA: O que significa? 0:08:19.934,0:08:22.171 AK: Se você estiver usando,[br]eu não consigo ver. 0:08:22.171,0:08:25.426 Ninguém quer tecnologia no rosto,[br]mas em segundo plano, 0:08:25.426,0:08:27.963 para nos aumentar internamente. 0:08:27.963,0:08:30.558 Temos uma versão adesiva[br]que se adapta à pele, 0:08:30.558,0:08:31.599 que parece a pele, 0:08:31.599,0:08:34.131 mas estamos tentando fazer[br]uma versão ainda menor, 0:08:34.131,0:08:35.487 que ficaria bem aqui. 0:08:36.787,0:08:38.167 SA: Certo. 0:08:38.167,0:08:42.467 Se alguém tiver alguma dúvida para Arnav,[br]ele estará aqui a semana toda. 0:08:42.467,0:08:44.223 Muito obrigado, Arnav. 0:08:44.223,0:08:45.583 AK: Obrigado, Shoham.