De antagonista a aliado: cómo un amigo me enseñó tolerancia | Mark Schiller | TEDxYouth@HPA
-
0:02 - 0:04Quiero compartirles una historia
el día de hoy. -
0:05 - 0:07La historia de un evento
muy importante en mi vida -
0:08 - 0:10el cual me llevó al camino
donde estoy ahora, -
0:10 - 0:13pues me ayudó a superar
mis prejuicios personales. -
0:14 - 0:15Por favor, tomen en cuenta
-
0:15 - 0:17que es una historia
con contenido para adultos, -
0:17 - 0:20lenguaje ofensivo e insultos homofóbicos.
-
0:20 - 0:24Si son sensibles a este tipo de tema
o si hay niños pequeños con Uds., -
0:24 - 0:26por favor, aprovechen esta oportunidad
-
0:26 - 0:28para salir durante el resto de la charla.
-
0:29 - 0:30No me ofenderé en absoluto.
-
0:30 - 0:33Entiendo que este contenido
no es apropiado para todos. -
0:37 - 0:41Pasé los primeros 14 años de mi vida
sin conocer a ninguna persona -
0:41 - 0:43que se identificara
abiertamente como LGBT, -
0:44 - 0:48es decir, una persona lesbiana, gay,
bisexual o transgénero. -
0:49 - 0:53Mirándolo ahora, podría llamar
homofóbica a la comunidad en la que crecí, -
0:53 - 0:56pero en ese entonces, pues,
a mí me parecía normal. -
0:56 - 0:59Crecí en un barrio sin parejas gay
-
1:00 - 1:04y la mayoría de esa gente tenía
fuertes creencias anti-LGBT. -
1:05 - 1:10En mi escuela, muchos estudiantes
usaban insultos homofóbicos como insultos. -
1:10 - 1:15En mi iglesia, muchas personas se oponían
a la legalización del matrimonio gay -
1:15 - 1:17porque lo consideraban inmoral.
-
1:18 - 1:20Los adultos incluso me decían
que no debía ser amigo -
1:20 - 1:22de ningún hombre abiertamente gay
-
1:22 - 1:24porque podría ser un violador o pedófilo.
-
1:25 - 1:28Yo tampoco estaba libre
de tendencias homófobas. -
1:29 - 1:31Usaba la palabra "gay" como insulto,
-
1:32 - 1:34no apoyaba el matrimonio
de personas del mismo sexo, -
1:35 - 1:37me sentía incómodo junto a
las personas LGBT, -
1:37 - 1:39pues las veía como desviados sexuales.
-
1:40 - 1:45Ahora entiendo que mis pensamientos
y acciones anteriores estaban y están mal. -
1:45 - 1:49Desde entonces, he tenido experiencias
que han ampliado mis horizontes -
1:49 - 1:52y me han convertido
en una persona más tolerante. -
1:55 - 1:58En 2014, me mudé y asistí
a una nueva escuela. -
1:59 - 2:01Estaba emocionado, no podía esperar
para hacer nuevos amigos. -
2:02 - 2:04El primero que hice en esta nueva escuela
-
2:04 - 2:07fue una chica que se sentó a mi lado
en clase de inglés. -
2:07 - 2:11Ella fue y sigue siendo una persona
increíblemente amable e inteligente, -
2:11 - 2:13y nos hicimos amigos cercanos muy rápido.
-
2:13 - 2:16Lamentablemente, no todas
mis amistades eran tan sanas. -
2:18 - 2:20En esta escuela, como en la anterior,
-
2:21 - 2:23el lenguaje homofóbico
era incontrolable. -
2:24 - 2:27Muchos estudiantes usaban insultos gay
para ofenderse unos a otros. -
2:28 - 2:31Más aún, a esta edad,
estábamos en séptimo grado -
2:31 - 2:33así que teníamos unos doce o trece años,
-
2:33 - 2:37la mayoría de mis compañeros varones
ya habían comenzado a ver pornografía. -
2:38 - 2:41Muchos me confesaron
que preferían ver porno lésbico. -
2:42 - 2:45Estaba impactado, aunque tal vez
no debería haberlo estado, -
2:45 - 2:48pues las mismas personas quienes usaban
lenguaje que denigraba a los gay -
2:48 - 2:53también sexualizaban las relaciones
entre mujeres y las hacían un fetiche. -
2:54 - 2:58Lamento decir que yo mismo ignoraba
la flagrante homofobia en mi escuela -
2:58 - 3:00porque no me importaba.
-
3:01 - 3:03Era demasiado apático para defenderla.
-
3:04 - 3:07"¿Qué me importa si mis amigos
llaman a la gente marica?" -
3:07 - 3:09"No me afecta." Pensaba.
-
3:11 - 3:14Desde entonces he lamentado mi apatía
porque ahora entiendo, -
3:15 - 3:19como dijo el activista sudafricano
Desmond Tutu quien se oponía al apartheid, -
3:19 - 3:22"si eres neutral
en situaciones de injusticia, -
3:22 - 3:25has elegido el lado del opresor."
-
3:27 - 3:31Pero un año después, sucedió algo
que cambió totalmente mi visión del mundo. -
3:31 - 3:34La primer amiga que hice
en esta nueva escuela, -
3:34 - 3:37quien sigue siendo
una amiga muy cercana, -
3:37 - 3:39se declaró bisexual.
-
3:39 - 3:40Estaba horrorizado.
-
3:41 - 3:45Toda mi vida había sido educado
para temer y odiar a las personas LGBT, -
3:45 - 3:49y de repente una buena amiga mía
resultó ser uno de "ellos". -
3:50 - 3:53En cuanto a mí, no sabía como sentirme.
-
3:54 - 3:55Antes de que supiera ella era gay,
-
3:55 - 4:00para mí era muy fácil satanizar
a la comunidad LGBT con retóricas de odio. -
4:01 - 4:04Pues, en ese momento la comunidad LGBT
era sólo un grupo anónimo, -
4:04 - 4:07era tan fácil estereotiparlos,
odiarlos y temerles. -
4:08 - 4:10Pero era muy diferente
cuando intentabas señalar -
4:10 - 4:12a alguien que te importa y que amas.
-
4:14 - 4:17No hablé con mi amiga sobre su sexualidad
hasta mucho tiempo después. -
4:18 - 4:22Aún quería ser su amigo,
pero no sabía cómo tratar su identidad. -
4:22 - 4:25Al mismo tiempo quería decirle
que la amaba y que la apoyaba, -
4:26 - 4:28y que era una pecadora
que iba a ir al infierno. -
4:29 - 4:32Desearía haber sido suficientemente maduro
para apoyarla; -
4:32 - 4:35lamentablemente, mis prejuicios personales
eran demasiado fuertes -
4:35 - 4:37para aceptarla tal cómo era.
-
4:38 - 4:40Por el contrario, escondía
todo lo que pensaba -
4:40 - 4:43e intentaba ignorar
esa parte de su persona. -
4:45 - 4:47Al final, pude ser más abierto.
-
4:48 - 4:51Aunque esta experiencia no cambió
mi punto de vista de repente, -
4:51 - 4:54fue el primer paso para convertirme
en una persona más tolerante. -
4:55 - 4:59Después de conocer a una persona gay,
poco a poco me sentí más cómodo -
4:59 - 5:01al conocer más personas LGBT,
-
5:01 - 5:06y cuantos más amigos LGBT conocía
me hacía más tolerante. -
5:07 - 5:10Con el tiempo, pasé de ser alguien
que desprecia cualquier amistad gay -
5:11 - 5:15a fundador y presidente de la primera
alianza sexo-género de mi escuela. -
5:17 - 5:20Un grupo que trabaja para unir
a personas LGBT y aliados heterosexuales -
5:20 - 5:23para luchar por los derechos
de los estudiantes LGBT. -
5:25 - 5:28Al hacer buenos amigos
en la comunidad LGBT, -
5:28 - 5:31fui capaz de entenderlos mejor
como personas. -
5:31 - 5:34Y al hacerlo, también pude
deshacerme de los prejuicios -
5:34 - 5:36con los que aprendí a temer a los gay
-
5:37 - 5:39y a hacer un fetiche de las lesbianas,
-
5:39 - 5:42y fui capaz de aprender a aceptar
las diferencias de otros. -
5:43 - 5:47Me tomó un tiempo, pero finalmente
un año después de su declaración -
5:47 - 5:50pude hablar respetuosamente
con mi amiga sobre su sexualidad. -
5:51 - 5:54Ahora se identifica como lesbiana,
y salió orgullosa del armario. -
5:55 - 5:57Me dijo que se siente feliz
con su situación, -
5:58 - 6:01y que si pudiera hacerlo de nuevo,
no cambiaría nada. -
6:03 - 6:07He recorrido un largo camino y no soy
la misma persona de hace cuatro años. -
6:08 - 6:11He mejorado como persona
pero no estoy dispuesto a detenerme. -
6:12 - 6:15Ahora que me he deshecho
de mis prejuicios personales, -
6:15 - 6:18intento enfrentar
la ignorancia de la sociedad. -
6:18 - 6:20Mi experiencia no es la única.
-
6:21 - 6:25¿Cuántos de Uds. han temido
a algo que no entienden? -
6:26 - 6:28Está en nuestra naturaleza
temer a lo desconocido. -
6:31 - 6:32Y
-
6:33 - 6:34(Tose)
-
6:34 - 6:36Está en nuestra naturaleza
temer a lo desconocido. -
6:36 - 6:39Los malos estereotipos
y las retóricas de odio -
6:39 - 6:41son producto de la ignorancia
de las personas. -
6:41 - 6:43El conocimiento vence a la ignorancia,
-
6:43 - 6:46¿qué mejor manera de aprender
que las experiencias propias? -
6:47 - 6:52Así que, quiero retar a cada uno de Uds.
a que hagan una simple tarea esta semana: -
6:52 - 6:53hagan un nuevo amigo.
-
6:54 - 6:58Conozcan a esta persona por quién es
y descubran qué la hace única -
6:59 - 7:01sin importar su género, sexualidad,
-
7:01 - 7:04etnia, raza, religión
-
7:04 - 7:06o cualquier otra cosa.
-
7:07 - 7:10De igual manera, muéstrenle
qué te hace a ti único. -
7:11 - 7:13Descubran qué los hace distintos,
-
7:13 - 7:17pero sobre todo, descubran
qué tienen en común con esta persona. -
7:18 - 7:21Al identificarse con las personas
a su alrededor, -
7:22 - 7:24ayudan a crear
un mundo más diverso e inclusivo. -
7:26 - 7:29Cito al poeta inglés John Donne,
-
7:29 - 7:31"Ningún hombre es una isla
entera por sí mismo. -
7:32 - 7:35Cada hombre es una pieza del contiente,
una parte del todo". -
7:36 - 7:39Yo creo que ni el género,
ni la sexualidad, -
7:39 - 7:43ninguna etnia, ninguna raza,
ninguna religión es una isla. -
7:43 - 7:46Todos son una parte de la raza humana.
-
7:47 - 7:50Sólo si aceptamos
nuestras similitudes y diferencias -
7:50 - 7:52podemos alcanzar nuestro potencial.
-
7:52 - 7:53Gracias.
-
7:53 - 7:54(Aplausos)
- Title:
- De antagonista a aliado: cómo un amigo me enseñó tolerancia | Mark Schiller | TEDxYouth@HPA
- Description:
-
Mark nos explica cómo el apoyo mutuo nos ayuda a superar los prejuicios personales y a ser más tolerantes con otros. Por favor, tomen en cuenta que esta charla contiene temas no apropiados para menores y lenguaje ofensivo, por ejemplo, insultos homofóbicos. No es recomendable para niños pequeños o cualquiera que se sienta incómodo con este tipo de tema.
Mark es un estudiante de tercer año de la Hawaiʻi Preparatory Academy. Es el fundador y presidente de la alianza sexo-genero, además, es vocero y estudiante activista de los derechos LGTB.
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:56