Dlaczego Szekspir uwielbiał pentametr jambiczny? - David T. Freeman i Gregory Taylor
-
0:09 - 0:12Gdy po raz pierwszy czytamy
dzieła Williama Szekspira, -
0:12 - 0:14ich język może wydawać nam się dziwny.
-
0:14 - 0:17Ale odkrycie pewnego sekretu
pozwala docenić je w pełni. -
0:17 - 0:22Mimo że Szekspir zasłynął jako dramaturg,
był on przede wszystkim poetą. -
0:23 - 0:28Jedną z najważniejszych rzeczy
w jego języku jest akcent. -
0:29 - 0:30To znaczy sposób,
-
0:30 - 0:33w jaki podkreślamy
niektóre sylaby w słowach. -
0:34 - 0:38Akcentowanie jest tak naturalne,
że normalnie nawet go nie zauważamy. -
0:38 - 0:42Jednak wymawiając słowa powoli,
łatwo dostrzeżemy, gdzie pada akcent. -
0:42 - 0:47Dramaturg, komputer, telefon.
-
0:48 - 0:51Poeci są szczególnie wyczuleni na akcenty,
-
0:51 - 0:53jako że stale eksperymentują
-
0:53 - 0:56z liczbą i kolejnością sylab
akcentowanych i nieakcentowanych. -
0:56 - 0:59Łączą je na różne sposoby,
tworząc rytm swoich wierszy. -
1:00 - 1:02Podobnie jak autorzy piosenek
-
1:02 - 1:06poeci często wyrażają swoje myśli
poprzez rytmiczne powtórzenia, -
1:06 - 1:08czyli metrum wiersza.
-
1:09 - 1:10I jak w muzyce,
-
1:10 - 1:13w poezji też istnieją terminy
opisujące to zjawisko. -
1:14 - 1:16W linijce wiersza
-
1:16 - 1:19stopa to zbiór sylab
akcentowanych i nieakcentowanych, -
1:19 - 1:21które tworzą odrębną część.
-
1:21 - 1:25Tak jak w muzyce takt składa się
z danej liczby jednostek rytmicznych. -
1:25 - 1:29Jeden wers wiersza zwykle
zawiera kilka takich stóp. -
1:29 - 1:34Na przykład daktyl to stopa metryczna
zawierająca trzy sylaby, -
1:34 - 1:38z których pierwsza jest akcentowana,
a druga i trzecia nieakcentowane. -
1:38 - 1:41Tworzą one wersy dynamiczne
budujące napięcie. -
1:41 - 1:44Przykład: wiersz R. Browninga,
"Stracony przywódca". -
1:45 - 1:51"Dla garści srebra zostawił nas.
Dla wstęgi przy płaszczu zostawił nas". -
1:51 - 1:54Innym rodzajem stopy
jest dwusylabowy trochej. -
1:54 - 1:57Sylaba akcentowana
znajduje się przed nieakcentowaną. -
1:57 - 2:00W następującym fragmencie "Makbeta"
-
2:00 - 2:04trocheje nadają pieśni wiedźm
złowieszczy i upiorny ton. -
2:04 - 2:10"Dalej! żwawo! hasa! hej!
Buchaj, ogniu! kotle, wrzej!". -
2:11 - 2:14Jednak u Szekspira
najważniejszy jest jamb. -
2:14 - 2:17Ta dwusylabowa stopa
jest jak odwrócony trochej, -
2:17 - 2:19więc akcent pada
na drugą sylabę, jak w słynnym: -
2:19 - 2:23"Być albo nie być".
-
2:24 - 2:28Ulubionym metrum Szekspira
był pentametr jambiczny, -
2:28 - 2:31w którym każdy wers składa się
z pięciu dwusylabowych jambów, -
2:31 - 2:34dających w sumie dziesięć sylab.
-
2:35 - 2:38Wiele słynnych wersów Szekspira
powstało w tym metrum: -
2:38 - 2:43"Mam cię porównać do letniego dnia?".
-
2:43 - 2:47"Wstań, uczciwe słońce, i zabij zazdrosny księżyc".
-
2:47 - 2:51Jamby przecinają granice słów
i znaki interpunkcyjne. -
2:51 - 2:56W metrum liczy brzmienie, a nie pisownia.
-
2:56 - 2:58Termin "pentametr jambiczny"
może brzmi naukowo, -
2:58 - 3:01ale łatwo można zapamiętać, co oznacza.
-
3:01 - 3:05Angielskie "iamb"
wymawia się jak "I am" [jestem]. -
3:06 - 3:08Możemy dopisać do tego resztę zdania,
-
3:08 - 3:11które w języku angielskim
tworzy pentametr jambiczny. -
3:11 - 3:14"Jestem piratem z drewnianą nogą".
-
3:15 - 3:18Pirat ten może poruszać się tylko jambami,
-
3:18 - 3:21jest żywym odzwierciedleniem
ulubionego metrum Szekspira. -
3:21 - 3:24Każde dziesięć kroków pirata
tworzy pentametr jambiczny. -
3:24 - 3:28Nasz pirat pomoże nam też zapamiętać,
jak właściwie oznaczać pentametr. -
3:28 - 3:32Wyobraźmy sobie ślady, jakie zostawia,
spacerując po plaży bezludnej wyspy. -
3:32 - 3:37Łuk dla sylaby nieakcentowanej
i odcisk buta dla akcentowanej. -
3:38 - 3:42"Miłość, podobno,
muzyką się żywi, grajcie więc dalej!". -
3:42 - 3:45Oczywiście większość sztuk Szekspira
-
3:45 - 3:46napisana jest prozą.
-
3:46 - 3:48Jednak czytając uważnie, zauważamy,
-
3:48 - 3:50że jego postacie mówią wierszem,
-
3:50 - 3:53a w szczególności pentametrem jambicznym,
-
3:53 - 3:58w podobnych chwilach, w których i my
zwracamy się w życiu w stronę poezji. -
3:58 - 4:02W momentach uniesień,
zadumy i doniosłych chwilach. -
4:03 - 4:06Czy to Hamlet
snujący refleksje o swojej egzystencji, -
4:06 - 4:09czy wyznający miłość Romeo.
-
4:09 - 4:12Wszyscy używają pentametru jambicznego,
gdy mówią o uczuciach -
4:12 - 4:15i swoim miejscu na świecie.
-
4:15 - 4:18Pozostaje tylko jedno pytanie.
-
4:18 - 4:22Dlaczego w takich scenach
Szekspir wybierał pentametr jambiczny, -
4:22 - 4:26a nie heksametr trochejowy
czy tetrametr daktyliczny? -
4:27 - 4:30Jego aktorom łatwo było
zapamiętywać pentametr jambiczny -
4:30 - 4:32a widzom ułatwiał odbiór,
-
4:32 - 4:35ponieważ pasuje naturalnie
do języka angielskiego. -
4:36 - 4:38Ale mógł istnieć też inny powód.
-
4:38 - 4:41Gdy następnym razem poczujesz
silny napływ emocji, -
4:41 - 4:44jak w sytuacjach, w których postacie
Szekspira zaczynają mówić wierszem, -
4:44 - 4:46przyłóż rękę do lewej piersi.
-
4:47 - 4:49Co czujesz?
-
4:49 - 4:52To twoje serce wybija jamby.
-
4:52 - 4:56Ta dam, ta dam,
ta dam, ta dam, ta dam. -
4:58 - 5:02Najbardziej poetyckie wersy Szekspira
dotyczą nie tylko spraw serca. -
5:02 - 5:04Dopasowują się też do jego rytmu.
- Title:
- Dlaczego Szekspir uwielbiał pentametr jambiczny? - David T. Freeman i Gregory Taylor
- Description:
-
Obejrzyj pełną lekcję na: http://ed.ted.com/lessons/why-shakespeare-loved-iambic-pentameter-david-t-freeman-and-gregory-taylor
W szkole średniej często narzeka się na sztuki Szekspira z powodu ich zawiłych wątków i przestarzałego języka. Jednak gdy przyjrzymy się rytmowi utworów, ujrzymy w nich odzwierciedlenie języka używanego w czasach artysty – i używanego do dzisiaj. Dlaczego teksty Szekspira są tak ponadczasowe? David T. Freeman i Gregory Taylor odkrywają potęgę pentametru jambicznego.
Autorzy lekcji: David T. Freeman i Gregory Taylor, animacja: Brad Purnell.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:22
TED Translators admin approved Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Magda Komorowska accepted Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Magda Komorowska edited Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Magda Komorowska edited Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Magda Komorowska edited Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Magda Komorowska edited Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Magda Komorowska edited Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor | ||
Magda Komorowska edited Polish subtitles for Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor |