Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor
-
0:09 - 0:12Para alguén que non estea familiarizado
coas obras de Shakespeare, -
0:12 - 0:15a linguaxe resultaralle rara.
-
0:15 - 0:18Mais hai un segredo para apreciala.
-
0:18 - 0:22Se ben famoso polas súas obras teatrais,
Shakespeare foi principalmente un poeta. -
0:23 - 0:26Un dos elementos fundamentais da linguaxe
de Shakespeare -
0:26 - 0:28é o seu uso do acento.
-
0:28 - 0:31Non o tipo de acento no que
estás a pensar, -
0:31 - 0:34senón a forma na que enfatizamos
certas sílabas dentro dunha palabra. -
0:34 - 0:38Estamos tan acostumados a facelo que case
non o percibimos nun primeiro momento. -
0:38 - 0:42Porén, se pronuncias unha palabra despacio
poderalo identificar con facilidade. -
0:42 - 0:47Dramaturgo, ordenador, teléfono.
-
0:48 - 0:51Os poetas teñen estes acentos
moi presentes, -
0:51 - 0:53e a miúdo experimentan coa cantidade
-
0:53 - 0:56e a orde das sílabas átonas e tónicas,
-
0:56 - 1:00combinándoas de xeitos distintos
para crearen o ritmo dos seus poemas. -
1:00 - 1:02Así como os compositores,
-
1:02 - 1:06os poetas adoitan expresar as súas ideas
a través da repetición destes ritmos -
1:06 - 1:09ou métrica poética.
-
1:09 - 1:10Así coma a música,
-
1:10 - 1:14a poesía ten o seu propio conxunto
de termos para describir isto. -
1:14 - 1:16Nun verso,
-
1:16 - 1:19un pé é un número determinado de
sílabas átonas e tónicas -
1:19 - 1:21que forman unha unidade distintiva.
-
1:21 - 1:26Asimesmo, unha unidade de medida musical
é o número de pulsacións. -
1:26 - 1:30Un verso componse a miúdo de varios pés.
-
1:30 - 1:34Por exemplo, un dáctilo é un pé métrico formado
por tres sílabas, -
1:34 - 1:38a primeira tónica e a segunda
e a terceira átonas. -
1:38 - 1:41Os pés dáctilos poden dar lugar a versos
máis fluídos e de maior forza -
1:41 - 1:45como, por exemplo, no poema
''The Lost Leader'' de Robert Browning. -
1:45 - 1:52"Just for a handful of silver he left us.
Just for a rib and to stick in his coat." -
1:52 - 1:54Outro tipo de pé é o trocaico,
composto por dúas sílabas: -
1:54 - 1:58unha tónica seguida dunha átona.
-
1:58 - 2:00O pé trocaico nestas liñas do ''Macbeth''
de Shakespeare -
2:00 - 2:04outórganlle un ton ominoso e terrorífico
ao canto das bruxas. -
2:04 - 2:11"Double, double, toil and trouble;
fire burn and cauldron bubble." -
2:11 - 2:14Porén, na poesía de Shakespeare
predomina o pé iámbico. -
2:14 - 2:17Este pé de dúas sílabas é unha especie de
troqueo invertido. -
2:17 - 2:20Polo tanto, a primeira sílaba é átona
e a segunda tónica, como en, por exemplo, -
2:20 - 2:24''To be, or not to be''.
-
2:24 - 2:28Concretamente, o metro favorito de
Shakespeare era o pentámetro iámbico, -
2:28 - 2:32formado por cinco iambos de dúas sílabas,
-
2:32 - 2:35facendo un total de dez sílabas por verso.
-
2:35 - 2:38Emprégase nalgúns dos versos máis
famosos de Shakespeare: -
2:38 - 2:43''Shall I compare thee
to a summer's day?'' -
2:43 - 2:47''Arise fair sun,
and kill the envious moon'' -
2:47 - 2:51Fíxate como os iambos sobrepasan
a puntuación e a separación das palabras -
2:51 - 2:56A métrica céntrase no son,
e non na escrita. -
2:56 - 2:58O pentámetro iámbico pode parecer técnico,
-
2:58 - 3:01pero hai unha forma fácil de recordar
o que significa. -
3:01 - 3:06A palabra ''iamb'' é pronunciada en inglés
como ''I am'' (eu son) -
3:06 - 3:08Agora vexamos isto nunha oración
-
3:08 - 3:11escrita en pentámetro iámbico.
-
3:11 - 3:15"Eu son un pirata cunha pata de pau"
-
3:15 - 3:18O pirata só pode camiñar en iambos,
-
3:18 - 3:21a viva imaxe do pé
favorito de Shakespeare. -
3:21 - 3:24O pentámetro iámbico
créase cando el dá dez pasos. -
3:24 - 3:28O noso amigo pirata mesmo podenos axudar
a lembrar como marcalo correctamente -
3:28 - 3:32se imaxinamos as pegadas que deixa
ao camiñar por unha praia deserta: -
3:32 - 3:38unha curva para as sílabas átonas
é unha pegada para as tónicas. -
3:38 - 3:42''If music be the food of love
play on'' -
3:42 - 3:45Por suposto, a maioría
das pezas de Shakespeare -
3:45 - 3:47están escritas en prosa.
-
3:47 - 3:48Mais se les con atención,
-
3:48 - 3:51notarás que os personaxes de
Shakespeare empregan a poesía, -
3:51 - 3:53particularmente o pentámetro iámbico,
-
3:53 - 3:58polas mesmas razóns polas que
usamos a poesía nas nosas vidas: -
3:58 - 4:03para expresar a paixón,
a introspección, ou o transcendental. -
4:03 - 4:07Ben sexa cando Hamlet reflexiona
sobre a súa existencia, -
4:07 - 4:09ou cando Romeo profesa o seu amor,
-
4:09 - 4:13os personaxes recorren ao pentámetro
iámbico para falaren das súas emocións -
4:13 - 4:15e o seu lugar no mundo.
-
4:15 - 4:18O que dá lugar a unha última pregunta:
-
4:18 - 4:22Por que Shakespeare escolleu
o pentámetro iámbico para estes momentos, -
4:22 - 4:27no canto do hexámetro trocaico
ou o hexámetro dactílico? -
4:27 - 4:30Dise que o pentámetro iámbico era
fácil de memorizar para os actores -
4:30 - 4:32e para o público de comprender
-
4:32 - 4:36porque se adapta de maneira natural
ao inglés. -
4:36 - 4:38Pero é posible que haxa outra razón.
-
4:38 - 4:41Cando estés nunha situación moi emocional,
-
4:41 - 4:44coma as que fan que os personaxes de
Shakespeare cambien de súpeto a verso, -
4:44 - 4:48pon a man sobre o lado esquerdo
do teu peito. -
4:48 - 4:49Qué sentes?
-
4:49 - 4:52Ese é o teu corazón latindo en iambos.
-
4:52 - 4:55pum-PUM, pum-PUM,
pum-PUM, pum-PUM, pum-PUM -
4:58 - 5:02Os versos máis poéticos de Shakespeare
non só falan sobre cousas do corazón, -
5:02 - 5:06senón que tamén seguen o seu ritmo.
- Title:
- Why Shakespeare loved iambic pentameter - David T. Freeman and Gregory Taylor
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:22
Show all