< Return to Video

Usain Bolt's Average Speed

  • 0:01 - 0:02
    Имам један снимак овде.
  • 0:02 - 0:04
    Једног од најузбудљивијих тренутака у историји спорта.
  • 0:04 - 0:09
    И да би га учинили још узбудљивијим, коментатор говори Немачки.
  • 0:09 - 0:11
    И претпостављам да је ово дозвољена употреба
  • 0:11 - 0:14
    јер га заправо користим за математички задатак.
  • 0:14 - 0:20
    Али, желим да одгледате снимак и онда ћу вам поставити питање о њему.
  • 0:20 - 0:30
    ...
  • 0:41 - 0:44
    Па, видите да је узбудљиво на било ком језику да га гледате.
  • 0:44 - 0:50
    Али, моје питање је колико брзо је Ussain Bolt трчао?
  • 0:50 - 0:55
    Колика је била његова просечна брзина када је истрчао тих 100 метара тамо?
  • 0:55 - 0:56
    И охрабрујем вас да гледате
  • 0:56 - 0:59
    снимак онолико пута, колико вам је потребно да то урадите.
  • 0:59 - 1:01
    И сада ћу вам дати мало
  • 1:01 - 1:03
    времена да размислите о томе, и онда ћемо га решити.
  • 1:03 - 1:08
    ...
  • 1:08 - 1:13
    Значи, треба да закључимо колико брзо је Ussain Bolt трчао тих 100 метара.
  • 1:13 - 1:15
    Дакле, ми заправо размишљамо о, у случају
  • 1:15 - 1:18
    овог задатка, просечној брзини.
  • 1:18 - 1:20
    И вероватно сте већ упознати са означавањем.
  • 1:20 - 1:25
    Растојање, растојање је једнако
  • 1:25 - 1:29
    брзини, само ћу записати брзину, пута време.
  • 1:29 - 1:33
    Могао сам да напишем пута и овaко, али једном када почнемо са алгебром, традиционални
  • 1:33 - 1:36
    знак за множење може бити веома збуњујући јер
  • 1:36 - 1:38
    изгледа исто као променљива х.
  • 1:38 - 1:40
    Па, уместо тога, писаћу пута овако.
  • 1:40 - 1:46
    Дакле, растојање је једнако брзина пута, је једнако брзина пута време.
  • 1:46 - 1:48
    И надам се да ово има неког интуитивног смисла код вас.
  • 1:48 - 1:52
    Ако је ваша брзина била 10 метара у секунди, на
  • 1:52 - 1:56
    пример, то не значи обавезно да је то брзина којом се кретао, али ако сте се кретали 10 метара
  • 1:56 - 2:03
    у секунди и ако сте то урадили за 2 секунде, за 2 секунде,
  • 2:03 - 2:07
    секунде, онда би то требало, надам се, да интуитивно створи представу да сте прешли 20 метара.
  • 2:07 - 2:11
    Ишли сте 10 метара у секунди 2 секунде.
  • 2:11 - 2:14
    А такође, испада тако и математички, 10 пута 2 је једнако 20.
  • 2:14 - 2:16
    И онда имате секунде у
  • 2:16 - 2:19
    имениоцу, и секунде овде горе у бројиоцу.
  • 2:19 - 2:20
    Просто сам написао секунде овде са ѕ.
  • 2:20 - 2:22
    Исписао сам тамо.
  • 2:22 - 2:26
    Али се оне такође, поништавају, и само вам остаје, јединица метар.
  • 2:26 - 2:29
    Значи, остаје вам само 20 метара.
  • 2:29 - 2:31
    Па, надам се да ово интуитивно даје смисао.
  • 2:31 - 2:34
    Без тога, као препреке, хајде да стварно размислимо о,
  • 2:34 - 2:37
    хајде да стварно размислимо о задатку, задатак у руке.
  • 2:37 - 2:40
    Коју информацију ми заправо имамо?
  • 2:40 - 2:43
    Дакле, ми, да ли имамо растојање?
  • 2:43 - 2:48
    Значи, колико је, колико је растојање у снимку који смо управо гледали?
  • 2:48 - 2:51
    И даћу вам секунд или два да размислите.
  • 2:51 - 2:54
    ...
  • 2:54 - 2:56
    Па, ова трка је била на 100 метара.
  • 2:56 - 2:59
    Значи, растојање је било 100 метара.
  • 2:59 - 3:01
    100 метара.
  • 3:01 - 3:02
    Сада, шта још знамо?
  • 3:02 - 3:06
    Па, покушавамо да пронађемо брзину, то је оно што ћемо пронаћи.
  • 3:06 - 3:10
    Шта још знамо осим, осим овога, осим ове једначине овде?
  • 3:10 - 3:12
    Па, да ли знамо време?
  • 3:12 - 3:13
    Да ли знамо време?
  • 3:13 - 3:18
    Колико је времена било потребно Ussain Bolt
    t-у да истрчи
  • 3:18 - 3:21
    100 метара, и даћу вам још пар секунди да размислите о томе.
  • 3:23 - 3:27
    Па, срећом, они су мерили време целе ствари и нису,
  • 3:27 - 3:29
    и они су такође, показали да је то, то је светски рекорд.
  • 3:29 - 3:31
    Али, ово овде је у секундама, то је колико
  • 3:31 - 3:33
    дуго је требало Usain Bolt-у да претрчи 100 метара.
  • 3:33 - 3:41
    Било је то 9,58 , 9,58 секунди, и просто ћу написати ѕ за секунде.
  • 3:41 - 3:44
    Дакле, са датим информацијама, оно што треба да покушате да урадите
  • 3:44 - 3:49
    је сада, да нам дате нашу брзину изражену у метрима по секунди.
  • 3:49 - 3:52
    Желим да размислите како би могли да пронађете брзину изражену у метрима по секунди.
  • 3:52 - 3:55
    Знамо растојање и знамо време.
  • 3:57 - 4:01
    Па, хајде да заменимо ове вредности у ову једначину овде.
  • 4:01 - 4:03
    Знамо да је растојање 100 метара.
  • 4:04 - 4:06
    Растојање је 100 метара.
  • 4:06 - 4:11
    И једнако је, не знамо брзину, тако да ћу ја написати брзина овде.
  • 4:11 - 4:14
    То је, и написаћу то истом бојом.
  • 4:14 - 4:18
    Једнако је брзина, брзина пута, и колико је време?
  • 4:18 - 4:19
    Знамо време.
  • 4:19 - 4:21
    Оно је 9,58 секунди.
  • 4:21 - 4:25
    9,58, 9,58 секунди.
  • 4:25 - 4:28
    А нас занима брзина.
  • 4:28 - 4:30
    Занима нас да решимо по брзини.
  • 4:30 - 4:32
    Дакле, како можемо то да урадимо?
  • 4:32 - 4:34
    Па, ако погледате ову десну страну
  • 4:34 - 4:38
    једначине, имам 9,58 секунди пута брзина.
  • 4:38 - 4:42
    Када бих могао да поделим ову десну страну са 9,58 секунди, добио бих
  • 4:42 - 4:45
    само брзину на десној страни, а то је оно по чему хоћу да решим.
  • 4:45 - 4:47
    Па ви кажете "Добро, чекај, зашто једноставно не
  • 4:47 - 4:51
    поделим десну страну са 9,58 секунди, 9,58 секунди?"
  • 4:51 - 4:57
    Зато што, када бих то урадио, јединице се поништавају ако радимо
  • 4:57 - 5:00
    димензиону анализу, не брините превише уколико вам је та реч бесмислена.
  • 5:00 - 5:03
    Али, јединице се поништавају и 9,58 се поништава.
  • 5:03 - 5:08
    Али не могу да поделим само једну страну једначине бројем.
  • 5:08 - 5:11
    Када смо почели, ово је једнако овом овде.
  • 5:11 - 5:15
    Ако поделим то, ако поделим десну страну са 9,58, да би
  • 5:15 - 5:20
    једначина и даље била тачна, морам да поделим и леву страну истим тим.
  • 5:20 - 5:22
    Значи, не могу да поделим само десну страну, морам да поделим
  • 5:22 - 5:26
    и леву страну да би вредност и даље била тачна.
  • 5:26 - 5:27
    Ако сам рекао, једна ствар је једнака другој,
  • 5:27 - 5:30
    и поделим другу ствар нечим,
  • 5:30 - 5:31
    да би то и даље било једнако,
  • 5:31 - 5:33
    морам да поделим и прву ствар истом количином.
  • 5:33 - 5:36
    Дакле, делим са 9,58 секунди.
  • 5:36 - 5:39
    Тако да на нашој десној страни, а то је и била цела поента.
  • 5:39 - 5:42
    Ова два се поништавају и онда, на левој
  • 5:42 - 5:45
    страни, остаје ми 100 подељено са 9,58.
  • 5:45 - 5:48
    А моје јединице су метри у секунди што је
  • 5:48 - 5:52
    тачно јединица коју желим за брзину.
  • 5:52 - 5:57
    Па, хајде да извучемо калкулатор да би поделили 100 са 9,58.
  • 5:57 - 6:01
    Значи, имам 100 метара, подељено
  • 6:03 - 6:07
    са 9,58 секунди, даје ми 10 зарез, да видимо.
  • 6:07 - 6:10
    Имамо отприлике 3 значајне цифре овде.
  • 6:10 - 6:12
    Па, рецимо, 10,4.
  • 6:12 - 6:16
    Значи, ово нам даје 10,4 и написаћу то у боји брзине.
  • 6:16 - 6:23
    10, 10,4 и јединице су метара у секунди, метара,
  • 6:23 - 6:30
    метара у секунди је једнако чему? Једнако је мојој брзини.
  • 6:30 - 6:32
    Сада, следеће питање, пошто смо добили ово у метрима у секунди,
  • 6:32 - 6:36
    али, на несрећу, метри у секунди су, они нису, знате, када
  • 6:36 - 6:39
    возимо ауто, ми не видимо брзиномер у метрима
  • 6:39 - 6:43
    у секунди, видимо или километре на час или миље на час.
  • 6:43 - 6:48
    Тако да је следећи задатак који имама за вас, да изразите ову брзину.
  • 6:48 - 6:51
    А ово је његова просечна брзина на 100 метара.
  • 6:51 - 6:57
    Али, да мислимо о овоме изражено у километрима на, киломерима на час.
  • 6:57 - 7:01
    Дакле, покушајте да закључите ако можете, ако можете, препишите ово у километрима на час.
  • 7:04 - 7:06
    Па, хајде да идемо корак по корак.
  • 7:06 - 7:10
    Дакле, написаћу, па дајте да одем овде доле, да почнем.
  • 7:10 - 7:15
    Значи, само ћу, почећу са 10,4, и написаћу метре плавом, метри
  • 7:15 - 7:21
    плавом, и секунде, секунде розе.
  • 7:21 - 7:24
    Сада, хоћемо да добијемо километре на час, знам наше метре у секунди.
  • 7:24 - 7:26
    Дакле, хајде да идемо бебећим корацима.
  • 7:26 - 7:30
    Хајде прво да размислимо о томе изражено у километрима по секунди.
  • 7:30 - 7:33
    И даћу вам секунд да размислите о томе шта
  • 7:33 - 7:36
    би требало да урадимо овоме да би га претворили у колиметре по секунди.
  • 7:38 - 7:40
    Па, интуиција је овде, ако идем 10,4 метра
  • 7:40 - 7:45
    у секунди, колико је, колико километара је 10,4 метра?
  • 7:45 - 7:50
    Па, километри су много већа јединица мере, они су 1000 пута већи.
  • 7:50 - 7:54
    Значи, 10,4 метра ће бити много мањи број у километрима.
  • 7:54 - 7:57
    Према томе, поделићу са 1000.
  • 7:57 - 7:59
    Други начин да размислимо о овоме је, ако хоћете да се сконцентришете на
  • 7:59 - 8:03
    јединице, желимо да се ослободимо ових метара и хоћемо километре.
  • 8:03 - 8:08
    Значи, желимо километре, и хоћемо да се ослободимо метара.
  • 8:08 - 8:09
    Па, ако, ако смо имали метре у бројиоцу,
  • 8:09 - 8:13
    могли би да делимо метрима овде, и они би се поништили.
  • 8:13 - 8:14
    Али, интуитивни начин да мислимо о томе је,
  • 8:14 - 8:17
    идемо од мање јединице, метар, на већу јединицу, километри.
  • 8:17 - 8:22
    Значи, 10,4 метра ће бити много мањи број од километара.
  • 8:22 - 8:26
    Али, ако то посматрамо овако, колико, колико метара има 1 километар?
  • 8:26 - 8:29
    1 километар је једнако 1000 метара.
  • 8:29 - 8:32
    Ово овде је , 1 километар кроз 1000 метара.
  • 8:32 - 8:36
    Ово је кроз 1, кроз 1, подесили смо, не мењамо праву вредност.
  • 8:36 - 8:38
    Ми, у суштини, само множимо то са 1.
  • 8:38 - 8:41
    Али кад урадимо ово, када урадимо ово, шта добијамо?
  • 8:41 - 8:44
    Па, метри се пониште, остају нам километри и
  • 8:44 - 8:48
    секунде, а онда бројеви које добијете 10,4 подељено са 1000.
  • 8:48 - 8:53
    10,4 подељено са 1000 вам долази, дакле, ако поделите са 10,
  • 8:53 - 8:59
    добијате 1,04, поделите са 100, добијате 0,104.
  • 8:59 - 9:07
    Поделите са 1000, добијате 0,0104, значи, то је само 10,4 подељено са 1000.
  • 9:07 - 9:13
    И онда су наше јединице километри, километри у секунди.
  • 9:13 - 9:19
    Значи, то су километри, и онда имам моје секунде овде.
  • 9:19 - 9:21
    Сада, дајте да напишем знак једнакости.
  • 9:21 - 9:25
    Сада, хајде да покушамо да пребацимо ово у километре на час.
  • 9:25 - 9:28
    И даћу вам мало времена да размислите о томе.
  • 9:30 - 9:35
    Па, сати имају, има 3600 секунди у једном сату, тако да колико год километара
  • 9:35 - 9:39
    имао у секунди, имаћу 3600 пута толико по сату.
  • 9:39 - 9:42
    И јединице ће такође, бити добре.
  • 9:42 - 9:43
    Ако идем, управо сада.
  • 9:43 - 9:47
    Па, ако имам оволико у секунди, онда ће то бити пута 3600.
  • 9:47 - 9:50
    Има 3600 секунди у једном сату.
  • 9:50 - 9:52
    3600 секунди у једном сату.
  • 9:53 - 9:55
    А други начин да размислимо о томе је
  • 9:55 - 9:58
    да хоћемо сате у имениоцу,а имали смо секунде.
  • 9:58 - 10:00
    Тако да, ако множимо секундама у сату.
  • 10:00 - 10:02
    Има 3600 секунди у сату.
  • 10:02 - 10:04
    Секунде ће се поништити и ми
  • 10:04 - 10:06
    ћемо остати са сатима у имениоцу.
  • 10:06 - 10:10
    Значи, секунде се поништавају и остају нам километри на
  • 10:10 - 10:13
    час, али сада треба да помножимо овај број, пута 3600.
  • 10:13 - 10:15
    Извадићу калкулатор за то.
  • 10:15 - 10:17
    Извадићу калкулатор за то.
  • 10:17 - 10:21
    Значи, имамо, имамо 0,0104, 0,0104 пута 3600, 3600 даје нам 37 зарез,
  • 10:21 - 10:27
    остаћу на 37,4, значи ово је једнако
  • 10:27 - 10:34
    37,4, 37,4
  • 10:34 - 10:39
    Километра.
  • 10:40 - 10:45
    Километара, километара на час.
  • 10:45 - 10:48
    Километара на час.
  • 10:48 - 10:52
    Значи, то је његова просечна брзина у километрина на час.
  • 10:52 - 10:55
    И онда, последња ствар коју желим да урадим, за све оне, за све нас у Америци.
  • 10:55 - 10:59
    Претворићемо у краљевске јединице или понекад зване и енглеске јединице.
  • 10:59 - 11:00
    Што је иронично.
  • 11:00 - 11:03
    Не употребљавају се искључиво у Великој Британији, тежња је да се користе у Америци.
  • 11:03 - 11:07
    Дакле, хајде да претворимо ово у миље на сат, и једна ствар коју ћу вам рећи, само за
  • 11:07 - 11:11
    случај да не знате је, да је њихових 1,61 километар
  • 11:11 - 11:15
    једнако 1, једнако 1 миљи.
  • 11:15 - 11:19
    Дакле, даћу вам мало времена да претворите ово у миље на сат.
  • 11:19 - 11:21
    [BLANK_AUDIO]
  • 11:21 - 11:23
    Па, као што видите из овога, миља је
  • 11:23 - 11:27
    нешто већа или разумљиво већа јединица од километра.
  • 11:27 - 11:31
    Тако да, ако идете 37,4 километра у некој количини времена, ви
  • 11:31 - 11:34
    ћете ићи мало мању количину миља у тој количини времена.
  • 11:34 - 11:37
    Или уопштено, ви ћете поделити са 1,61.
  • 11:37 - 11:38
    Па, дајте да то запишем.
  • 11:38 - 11:45
    Ако имам 37,4 километра на час, километара
  • 11:45 - 11:48
    на час, идемо на већу јединицу.
  • 11:48 - 11:49
    Идемо на миље.
  • 11:49 - 11:52
    Значи, поделићемо са нечим већим од 1.
  • 11:52 - 11:56
    Дакле, имамо 1, имамо 1, дајте да напишем плавом.
  • 11:56 - 12:05
    Једна миља, једна миља је једнака, је једнака 1,61 километар.
  • 12:05 - 12:08
    Или, могли би да кажете да има 1/1,61 миља по километру.
  • 12:08 - 12:10
    И такође, још једном су добре и јединице.
  • 12:10 - 12:13
    Желимо да се ослободимо километара у бројиоцу, тако да
  • 12:13 - 12:15
    их желимо у имениоцу, а хоћемо миље у бројиоцу.
  • 12:15 - 12:18
    Дакле, зато имамо миље у бројиоцу овде.
  • 12:18 - 12:21
    Па, хајде да још једном помножимо, или, претпостављам да у овом
  • 12:21 - 12:25
    случају делимо са 1,61 и добијамо, тако да добијамо...
  • 12:25 - 12:30
    Хајде само да поделимо нашу претходну вредност са 1,61, 1,61
  • 12:30 - 12:34
    и добијамо 23, само ћу заокружити, 23,3.
  • 12:34 - 12:39
    Ово је једнако 23,3, 23.
  • 12:39 - 12:49
    23,3 и онда имамо миља, миља, м иља на сат.
  • 12:49 - 12:55
    20 миља на сат, што је очигледно, веома брзо, он је најбржи
  • 12:55 - 12:58
    човек.Али, можда не толико, колико сте замишљали.
  • 12:58 - 13:01
    Знате, колима 23,3 миље на сат не делују тако
  • 13:01 - 13:03
    брзо, а посебно у поређењу са
  • 13:03 - 13:06
    животињским светом, није посебно вредан пажње.
  • 13:06 - 13:09
    Ово је заправо нешто спорије од слонова у стампеду.
  • 13:09 - 13:13
    Слонови у стампеду трче 25 миља на сат.
Title:
Usain Bolt's Average Speed
Description:

Figuring out Usain Bolt's average speed over 100m when he broke the world record in 2009

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:15

Serbian subtitles

Revisions