Inclusive Design
-
0:00 - 0:07♪ (muziki tulivu) ♪
-
0:07 - 0:09♪ (muziki tulivu) ♪
-
0:09 - 0:13♪ (muziki mchangamfu) ♪
-
0:13 - 0:16♪ (muziki mchangamfu) ♪
-
0:16 - 0:20Kwa hivyo muundo unaojumuisha unafaidi kila mtu.
-
0:21 - 0:23Iwe wana ulemavu,
-
0:24 - 0:26iwapo wana matatizo ya mwendo,
-
0:27 - 0:28waajiriwa wanaozeeka,
-
0:28 - 0:32ambako hamna ulemavu unaokisiwa au halisi,
-
0:32 - 0:36lakini inahusu tu ugumu wa kufungua milango,
-
0:36 - 0:39kutumia kompyuta, kufikia maeneo ya msalani.
-
0:40 - 0:42Kihalisia, muundo wa ujumuishaji ni wa kila mtu.
-
0:43 - 0:46Na kwa hivyo tunahitaji kujionyesha kwa kuwa
-
0:46 - 0:49na eneo la kazi linalojumuisha, kuwa huru,
-
0:50 - 0:52kujulisha mwajiriwa au mwajiriwa anayetazamia
-
0:52 - 0:56kuwa tuko hapa kukupa mambo unayohitaji
-
0:56 - 1:00ili uwe na mazingira ya starehe na salama ya kazini.
-
1:00 - 1:03Muundo unaojumuisha ni hatua ya kwanza katika kuhakikisha
-
1:03 - 1:05kuwa hilo linaweza kufanyika kwa mwajiriwa mtarajiwa.
-
1:06 - 1:09Chuo cha Famasia katika Chuko Kikuu cha lowa
-
1:09 - 1:11ni sehemu ya kwanza ya elimu ya Sayansi za Afya
-
1:11 - 1:13iliyojengwa nchini Marekani
-
1:13 - 1:15ambayo imekumbatia muundo wa jumla tangu ilipoanzishwa.
-
1:16 - 1:18Mara nyingi katika sekta ya famasia,
-
1:18 - 1:20watu wanaweza kufanya kazi maisha yao yote,
-
1:20 - 1:23licha ya mabadiliko ya muda au ya milele ya mwili.
-
1:26 - 1:29
-
1:29 - 1:34
-
1:34 - 1:39
-
1:42 - 1:47
-
1:47 - 1:49
-
1:49 - 1:51
-
1:51 - 1:54
-
1:54 - 1:58
-
1:59 - 2:03
-
2:03 - 2:05
-
2:05 - 2:09
-
2:11 - 2:14
-
2:17 - 2:19
-
2:19 - 2:22
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:31
-
2:31 - 2:34
-
2:36 - 2:38
-
2:38 - 2:42
-
2:42 - 2:45
-
2:45 - 2:48
-
2:49 - 2:51
-
2:51 - 2:54
-
2:54 - 2:56
-
2:56 - 2:59
-
3:00 - 3:02
-
3:02 - 3:06
-
3:06 - 3:10
-
3:10 - 3:14
-
3:14 - 3:15
-
3:16 - 3:19
-
3:19 - 3:22
-
3:22 - 3:24
-
3:24 - 3:26
-
3:26 - 3:28
-
3:28 - 3:30
-
3:30 - 3:32
-
3:32 - 3:36
-
3:37 - 3:41
-
3:41 - 3:44
-
3:44 - 3:46
-
3:46 - 3:47
-
3:47 - 3:50
-
3:50 - 3:52
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 3:59
-
4:00 - 4:02
-
4:02 - 4:04
-
4:04 - 4:09
-
4:09 - 4:10
- Title:
- Inclusive Design
- Description:
-
more » « less
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Accessibility and Inclusion
- Duration:
- 04:12
| Eddie Simiyu Wafulah edited Swahili subtitles for Inclusive Design | ||
| Eddie Simiyu Wafulah edited Swahili subtitles for Inclusive Design | ||
| Eddie Simiyu Wafulah edited Swahili subtitles for Inclusive Design | ||
| Eddie Simiyu Wafulah edited Swahili subtitles for Inclusive Design |