< Return to Video

Nintama Rantarou Movie 2 - Ninjutsu Gakuen Zenin Shutsudou! no Dan HD

  • 1:21 - 1:23
    You're here.
  • 1:24 - 1:25
    That's great.
  • 1:25 - 1:27
    Yeah, I've been
    here for a long time.
  • 1:27 - 1:29
    You've come.
  • 1:36 - 1:39
    Let's go and play...
  • 1:41 - 1:43
    Shinbei, you're slow.
  • 1:43 - 1:46
    A short guy runs so slowly.
  • 1:46 - 1:48
    How long will it takes before...
  • 1:48 - 1:49
    Shinbei...!
  • 1:52 - 1:53
    That's pretty...
  • 1:53 - 1:55
    Let's see if there's
    some small animals.
  • 1:55 - 1:56
    Kirimaru!
  • 1:57 - 2:00
    I'm falling! Catch me!
  • 2:00 - 2:01
    Here I go...
  • 2:01 - 2:02
    Money!
  • 2:03 - 2:04
    Money...
  • 2:05 - 2:07
    I'm coming...
  • 2:12 - 2:14
    The sky is really blue.
  • 2:14 - 2:17
    I wish I could fly in
    the sky like a bird.
  • 2:17 - 2:18
    What?
  • 2:19 - 2:22
    You're short and fat. How could
    you possibly be like a bird?
  • 2:22 - 2:24
    But I can do it.
  • 2:25 - 2:26
    I know a ninja skill
  • 2:26 - 2:28
    that allows you to
    levitate in the air.
  • 2:28 - 2:31
    Really? That's great!
  • 2:31 - 2:32
    What do we have to do?
  • 2:32 - 2:37
    After all, we're the first years.
  • 2:37 - 2:39
    We can ask the teacher
  • 2:39 - 2:47
    and see if we can learn some
    advance ninja mission earlier.
  • 3:05 - 3:07
    Thanks for your hospitality.
  • 3:07 - 3:10
    You're welcome.
  • 3:12 - 3:13
    Yahoo!
  • 3:14 - 3:15
    Yahoo...
  • 3:15 - 3:18
    What took you so long?
  • 3:18 - 3:20
    Sorry, we took a
    rest on the way here.
  • 3:20 - 3:22
    We lied on the ground and
    gazed at the sky for a while.
  • 3:22 - 3:25
    That's so childish.
  • 3:26 - 3:27
    What is it?
  • 3:27 - 3:32
    Looks like we have a new mission.
  • 3:36 - 3:39
    That's awesome...
  • 3:39 - 3:43
    But I heard that
    it's not so difficult.
  • 3:43 - 3:48
    Is that so? Then we should
    be able to complete it easily.
  • 3:48 - 3:49
    You wish it.
  • 3:49 - 3:51
    No, he's possibly right.
  • 3:51 - 3:56
    Well, we're not ordinary ninjas.
  • 3:59 - 4:00
    Damn...
  • 4:00 - 4:03
    Why took it so long to catch it?
  • 4:03 - 4:07
    Chouji, think of something.
  • 4:12 - 4:13
    But we can't take it lightly.
  • 4:13 - 4:17
    Because we might lose our
    lives during the mission.
  • 4:17 - 4:19
    Best be careful.
  • 4:19 - 4:21
    Lose our lives...
  • 4:21 - 4:23
    Best be careful...
  • 4:23 - 4:27
    Two castle are fighting now.
  • 4:27 - 4:29
    But what does it
    have to do with this?
  • 4:29 - 4:32
    Even though it doesn't
    sound connected,
  • 4:32 - 4:35
    but if this happens...
  • 4:35 - 4:38
    We'll run out of food.
  • 4:42 - 4:43
    Then...
  • 4:43 - 4:46
    the war will collect all our food.
  • 4:46 - 4:48
    And we'll have to starve.
  • 4:48 - 4:50
    That's really horrible.
  • 4:50 - 4:54
    Sensei will definitely help us.
  • 4:54 - 4:55
    Hey, we can't let these happen.
  • 4:55 - 4:57
    That's right, we
    must stop all these.
  • 4:57 - 5:00
    For my beloved rice balls,
    for my beloved sushi!
  • 5:00 - 5:03
    Don't get too excited...
  • 5:07 - 5:09
    What exactly can we do
  • 5:09 - 5:14
    while we're sitting here right now?
  • 5:14 - 5:15
    That's right!
  • 5:15 - 5:20
    Eh? - We can ask sensei and see
    if there's anything we can do.
  • 5:20 - 5:23
    Let's go and find sensei!
  • 5:23 - 5:24
    But...
  • 5:25 - 5:28
    If there really is a mission,
    it should be on its way here.
  • 5:28 - 5:30
    We just have to wait here,
  • 5:30 - 5:33
    and sensei will bring
    the mission to us.
  • 5:33 - 5:35
    What do you think?
  • 5:35 - 5:38
    Why did you stop suddenly...
  • 5:38 - 5:40
    Capture insects?
  • 5:41 - 5:42
    This is...
  • 5:43 - 5:46
    Isn't this mission too easy?
  • 5:46 - 5:50
    Is there any other mission?
  • 5:50 - 5:57
    Let's give them some mission
    from the senior class.
  • 6:01 - 6:03
    Are you kidding?
  • 6:03 - 6:05
    Is there any problem?
  • 6:05 - 6:07
    The adults are talking,
    stay out of this!
  • 6:07 - 6:11
    Looks like they'll have
    to go capture insects.
  • 6:11 - 6:14
    Or they'll have to take on
    a more dangerous mission.
  • 6:14 - 6:15
    - Stop talking nonsense.
  • 6:15 - 6:22
    We're in the middle of a
    war and we're short of men.
  • 6:24 - 6:25
    You brainless idiots.
  • 6:25 - 6:28
    Can't you think of something useful?
  • 6:28 - 6:30
    What a bunch of useless junk.
  • 6:30 - 6:32
    Gakuenchou-sensei.
  • 6:32 - 6:36
    We didn't think it
    will come to this.
  • 6:36 - 6:39
    I don't care what you think.
  • 6:39 - 6:42
    This is a Ninja School.
  • 6:42 - 6:44
    Hemu-Hemu.
  • 6:44 - 6:45
    Yes, sir.
  • 6:50 - 6:52
    First year, Settsuno Kirimaru.
  • 6:52 - 6:53
    Primary interest is money.
  • 6:53 - 6:56
    Totally obsessed with earning money.
  • 6:56 - 6:58
    I do a lot of part
    time, please to meet you.
  • 6:58 - 7:00
    First year, Fukutomi Shinbe.
  • 7:00 - 7:02
    My greatest wish is
  • 7:02 - 7:04
    to eat until I burst everyday.
  • 7:04 - 7:09
    I want to eat a lot of tasty food.
  • 7:11 - 7:12
    Third year, Kanzaki Samu.
  • 7:12 - 7:13
    Don't know the direction,
  • 7:13 - 7:15
    only know the front and back.
  • 7:15 - 7:18
    The mastermind of the ninja team.
  • 7:18 - 7:20
    Who says I've got no
    sense of direction?
  • 7:20 - 7:22
    Bastard...
  • 7:23 - 7:25
    Fourth year, the
    handsome Takiya Samaru.
  • 7:25 - 7:28
    With the appearance
    of a heart breaker.
  • 7:28 - 7:29
    Very talented in witchcraft, too.
  • 7:29 - 7:36
    I'm super popular among
    every age and every level!
  • 7:36 - 7:38
    Fifth year, strong
    but stay low profile.
  • 7:38 - 7:40
    Always curious about
    all types of questions.
  • 7:40 - 7:43
    To some extend, can be called
    Live Version of Wikipedia.
  • 7:43 - 7:47
    I have to keep working hard.
  • 7:47 - 7:49
    My disguise skills are great, too.
  • 7:49 - 7:51
    And I can eat.
  • 7:52 - 7:55
    Sixth year, Hachiya Saburou.
  • 7:56 - 7:58
    Sixth year, Zenpouji Isaku.
  • 7:58 - 8:00
    As the core leader of this team,
  • 8:00 - 8:02
    I'm also the smartest
    person in the team.
  • 8:02 - 8:06
    I'm just doing my part
    as the team leader.
  • 8:06 - 8:10
    Of course I'm the greatest
    and strongest person!
  • 8:10 - 8:13
    We are the Extraordinary
    Selection Team!
  • 8:13 - 8:15
    Let's go!
  • 8:15 - 8:17
    Kirimaru, Shinbei,
    are you guys ready?
  • 8:17 - 8:18
    Yeah.
  • 8:19 - 8:21
    Atsumi-sensei,
    Hinaka-sensei,
  • 8:21 - 8:23
    have a save trip.
  • 8:24 - 8:26
    Let's go...
  • 8:32 - 8:34
    But, Doi-sensei...
  • 8:34 - 8:39
    is it necessary that each
    student to be guided by a teacher?
  • 8:39 - 8:41
    Is that really necessary?
  • 8:41 - 8:44
    You'll know about it later.
  • 8:44 - 8:45
    Hi, guys.
  • 8:46 - 8:48
    Seihaji, are you going out as well?
  • 8:48 - 8:50
    You're all dressed up.
  • 8:50 - 8:53
    No, I'm just going
    to walk the horse.
  • 8:53 - 8:55
    I don't have any mission now.
  • 8:55 - 8:57
    Walk the horse?
  • 8:59 - 9:05
    I hope you have a good rest and
    prepare yourself for the next mission.
  • 9:05 - 9:08
    You've finally come, Otonano.
  • 9:08 - 9:11
    I've some mission for you.
  • 9:11 - 9:13
    I never thought that
    you'll choose us.
  • 9:13 - 9:16
    Don't speak. Wait until sensei
    finish what he has to say.
  • 9:16 - 9:18
    Remember, this mission is very
  • 9:18 - 9:21
    dangerous. You need
    to be extra careful.
  • 9:21 - 9:22
    Yes, sir.
  • 9:22 - 9:25
    We'll keep that in mind.
  • 9:25 - 9:28
    We won't let you down.
  • 9:28 - 9:30
    Now, Oomaga Castle is having
    a war against Tasogare Castle.
  • 9:30 - 9:33
    Although our Ninja School
    is far from the battlefield,
  • 9:33 - 9:34
    but it still affects us.
  • 9:34 - 9:36
    That's why we have
    some mission for you.
  • 9:36 - 9:38
    We'll make the arrangement
    in details later.
  • 9:38 - 9:40
    You must listen carefully.
  • 9:40 - 9:42
    Some gangsters went
    into the villages and
  • 9:42 - 9:44
    robbed the villagers
    because of the war.
  • 9:44 - 9:47
    They killed innocent
    people consciencelessly.
  • 9:47 - 9:51
    We, the Ninja School,
    can't tolerate with that.
  • 9:51 - 9:53
    So, we must stop these
    horrible things from happening.
  • 9:53 - 9:55
    But I'm old,
  • 9:55 - 9:57
    and not in my domineering style.
  • 9:57 - 10:01
    I hate that I can't take
    out the bad guys by myself.
  • 10:01 - 10:03
    So, I'm counting on you.
  • 10:03 - 10:05
    Could it be...
  • 10:06 - 10:08
    Gotcha...
  • 10:08 - 10:09
    But love is forbidden.
  • 10:09 - 10:12
    This is no different
    from self-mutilation.
  • 10:12 - 10:16
    If you don't want to live
    anymore, then that's fine.
  • 10:16 - 10:19
    But won't we be able
    to confuse the enemies?
  • 10:19 - 10:20
    No.
  • 10:20 - 10:23
    The enemies are
    completely cold-blooded.
  • 10:23 - 10:25
    They won't even spare
    the elders and children.
  • 10:25 - 10:29
    So, don't ever dream about
    confusing them. That's too whimsical.
  • 10:29 - 10:34
    If that so, then we'll have to
    confront the enemies directly.
  • 10:34 - 10:36
    You little guys are
    really courageous.
  • 10:36 - 10:39
    I wish I'm young like you.
  • 10:39 - 10:41
    Ah, I got it! I'll get going!
  • 10:41 - 10:44
    Let's do as you said.
  • 10:44 - 10:46
    I totally agree.
  • 10:46 - 10:49
    Once we're involved, someone
    will definitely scold us.
  • 10:49 - 10:52
    But if we surrender to someone,
  • 10:52 - 10:55
    then the other side
    will scold us as well.
  • 10:55 - 10:58
    Sensei, are you sure you're awake?
  • 10:58 - 11:01
    I have a feeling that
    you're talking in your sleep.
  • 11:01 - 11:04
    You're not making sense.
  • 11:04 - 11:07
    It sure looks that way.
  • 11:09 - 11:11
    Don't act so suddenly, okay?
  • 11:11 - 11:14
    These little guys
    are really energetic.
  • 11:14 - 11:17
    There must be a lot of great
    fruits over there at the enemies.
  • 11:17 - 11:20
    I'll leave this to you then.
  • 11:20 - 11:21
    We promised to
    accomplish the mission.
  • 11:21 - 11:22
    What the?
  • 11:22 - 11:25
    Who do you think you are?
  • 11:25 - 11:26
    And so,
  • 11:26 - 11:28
    you team is officially formed.
  • 11:28 - 11:31
    Don't let us down.
  • 11:31 - 11:35
    Okay, we won't let you down.
  • 11:35 - 11:36
    What's wrong with you?
  • 11:36 - 11:40
    Wait, it looks like we shouldn't
    accept the mission so easily.
  • 11:40 - 11:44
    That's a good boy. You know you
    shouldn't rush into something.
  • 11:44 - 11:47
    We'll discuss about it.
  • 11:48 - 11:52
    We've decided. We'll definitely
    complete this mission smoothly.
  • 11:52 - 11:54
    Well, that's my students.
  • 11:54 - 11:56
    They've learned nothing.
  • 11:56 - 11:58
    I've underestimated those brats.
  • 11:58 - 12:01
    Gakuenchou... Please consider it.
  • 12:01 - 12:04
    Looks like he had
    fallen asleep again.
  • 12:04 - 12:08
    Oomaga team: Kisanta, Danzo, Kingo!
  • 12:08 - 12:10
    Lead by Doi Hansuke!
  • 12:10 - 12:11
    Tasogare team:
  • 12:11 - 12:15
    Shouzaemon, Isuke,
    Heidayou, Sanjirou, Torawaka!
  • 12:15 - 12:18
    Lead by Yamada Denzou!
  • 12:18 - 12:21
    Why is there so many
    people in our team?
  • 12:22 - 12:24
    Because we're closer to this side.
  • 12:24 - 12:28
    Sorry about that. - Lf that so,
  • 12:28 - 12:30
    let's change it.
  • 12:31 - 12:33
    If that so,
  • 12:33 - 12:35
    I'll take sensei with me.
  • 12:35 - 12:36
    Keep it up.
  • 12:42 - 12:46
    They always get to
    go for the missions.
  • 12:46 - 12:47
    Yeah.
  • 12:48 - 12:50
    I wish I'm like them.
  • 12:50 - 12:51
    Don't give up.
  • 12:51 - 12:55
    One day, there will be a harder
    mission for you to complete.
  • 12:55 - 12:57
    Yamamoto-sensei.
  • 12:59 - 13:04
    Seems like I don't understand
    what's written in the letter.
  • 13:04 - 13:08
    But, after seeing
    all these things, I
  • 13:08 - 13:14
    think something very
    serious is happening.
  • 13:14 - 13:15
    What are you doing?
  • 13:15 - 13:17
    You must be doing
    something evil on the wall.
  • 13:17 - 13:18
    What are you peeking at?
  • 13:18 - 13:20
    Excuse me.
  • 13:20 - 13:22
    You see what I'm holding
    in my hand, right?
  • 13:22 - 13:26
    I'm up here to pick the shuttlecock.
  • 13:26 - 13:30
    I really don't
    understand the adults.
  • 13:30 - 13:32
    Move over!
  • 13:32 - 13:34
    Stop right there!
  • 13:35 - 13:39
    He's just picking
    up the shuttlecock.
  • 13:39 - 13:42
    You idiot, he's a spy
    from the other side.
  • 13:42 - 13:44
    Stop quibbling.
  • 13:52 - 14:00
    Nintama Rantarou Movie: Ninjutsu
    Gakuen Zenin Shutsudou! No Dan
  • 15:11 - 15:14
    Y-You guys, what's
    with that silly face?
  • 15:14 - 15:16
    Cheer up!
  • 15:17 - 15:21
    Who are you calling silly?
    I'll show you what's silly.
  • 15:21 - 15:23
    Silly, silly.
  • 15:32 - 15:34
    Are you two having heat stroke?
  • 15:34 - 15:38
    How about let me examine you?
  • 15:38 - 15:43
    Do I look like I'm
    having heat stroke?
  • 15:43 - 15:51
    Shinbei really can eat. He'd eaten
    3 buckets of rice ball at once.
  • 15:51 - 15:54
    And then he became what you see now.
  • 15:54 - 15:57
    So, look at him now.
  • 15:57 - 15:59
    Is he still cute as before?
  • 15:59 - 16:01
    I would like to eat
    another bucket of rice ball.
  • 16:01 - 16:04
    Hinaka-sensei,
    Atsugi-sensei,
  • 16:04 - 16:06
    Please let me have it.
  • 16:06 - 16:09
    I really can't stand his look now
  • 16:09 - 16:10
    But Kirimaru...
  • 16:10 - 16:13
    Our food is to be
    eaten for a few days.
  • 16:13 - 16:15
    That's true.
  • 16:15 - 16:18
    But just look at him now.
  • 16:18 - 16:20
    Can he last for 3 days?
  • 16:20 - 16:25
    I can definitely last for 3 days and
    more. I can last for 3 and a half day.
  • 16:25 - 16:29
    Listen, he's not making any sense.
  • 16:29 - 16:32
    But we can't let him starve.
  • 16:32 - 16:34
    So, do you think...
  • 16:34 - 16:37
    we should feed him
    until he exploded?
  • 16:37 - 16:39
    That's impossible.
  • 16:40 - 16:44
    I'll leave him under
    your care from now on.
  • 16:44 - 16:46
    We can't deal with him.
  • 16:46 - 16:49
    Eh, his face is kind of fun.
  • 16:49 - 16:51
    Very elastic.
  • 16:52 - 16:55
    How can you make
    fun of him like this?
  • 16:55 - 16:59
    Be careful not to puncture his face.
  • 16:59 - 17:02
    They're really hard to deal with.
  • 17:02 - 17:03
    Damn...
  • 17:04 - 17:05
    What are you talking about?
  • 17:05 - 17:06
    Nothing.
  • 17:06 - 17:09
    I'm just talking to myself.
  • 17:09 - 17:12
    You're having fun now.
  • 17:12 - 17:13
    Continue...
  • 17:14 - 17:15
    I feel so comfortable.
  • 17:15 - 17:20
    I really can't stand you guys.
  • 17:20 - 17:23
    Hey, Sensei ran off just like that.
  • 17:23 - 17:24
    I think he'll be back soon.
  • 17:24 - 17:25
    Yo...
  • 17:25 - 17:27
    Never mind him.
  • 17:27 - 17:28
    What are you doing?
  • 17:28 - 17:29
    This...
  • 17:31 - 17:33
    This is Ninja's Windbreaker.
  • 17:33 - 17:35
    Ninja' s Windbreaker.
  • 17:35 - 17:39
    It's very useful during mission.
  • 17:39 - 17:41
    Oh, thanks for nothing.
  • 17:41 - 17:45
    Kirimaru, what does it do actually?
  • 17:45 - 17:47
    You can use it as a
    pad when eating bento.
  • 17:47 - 17:49
    And also when drinking.
  • 17:49 - 17:51
    It's very useful.
  • 17:51 - 17:52
    It can also be used
    when picking up things.
  • 17:52 - 17:55
    That's Ninja's Windbreaker.
  • 17:55 - 17:57
    But it doesn't have
    actual ninjutsu usage.
  • 17:57 - 18:00
    Kirimaru, can I borrow it?
  • 18:00 - 18:02
    It's too big for you.
  • 18:02 - 18:05
    It's really big...
  • 18:05 - 18:07
    Size LLL?
  • 18:07 - 18:09
    What kind of size is that?
  • 18:09 - 18:14
    It's specially made.
    Ordinary people can't use it.
  • 18:14 - 18:18
    I'll show it to you now.
  • 18:27 - 18:29
    Wild Animal Merging Skill!
  • 18:29 - 18:30
    Merged!
  • 18:30 - 18:32
    Stand up!
  • 18:33 - 18:35
    Too heavy!
  • 18:38 - 18:40
    Help me to get him up.
  • 18:50 - 18:52
    Merging complete!
  • 18:52 - 18:54
    But we can't see the way like this.
  • 18:54 - 18:57
    How do we move forward?
  • 18:57 - 19:00
    Oh, we're falling...
  • 19:31 - 19:32
    Great...
  • 19:33 - 19:34
    This is great!
  • 19:34 - 19:37
    We're floating in the sky!
  • 19:37 - 19:39
    This is really great!
  • 19:54 - 19:55
    Landing!
  • 19:58 - 19:59
    Ouch...
  • 20:00 - 20:01
    Ouch...
  • 20:03 - 20:05
    Shinbei's face is back to normal.
  • 20:05 - 20:07
    That was close.
  • 20:08 - 20:09
    Hey guys.
  • 20:09 - 20:11
    Look over there.
  • 20:22 - 20:24
    They look alike...
  • 20:28 - 20:31
    Something fell down here just now.
  • 20:31 - 20:33
    Near this area.
  • 20:33 - 20:35
    Why is it gone?
  • 20:39 - 20:42
    This is the first
    dangerous mission for me.
  • 20:42 - 20:45
    It's really exciting but
    very dangerous as well.
  • 20:45 - 20:47
    But be like this.
  • 20:47 - 20:49
    That man was really weird.
  • 20:49 - 20:52
    Who exactly is he?
  • 20:52 - 20:54
    He must really like
    to eat rice ball, too.
  • 20:54 - 20:56
    Because he looks like a rice ball.
  • 20:56 - 21:01
    Who are you? What
    are you doing here?
  • 21:20 - 21:23
    What's the situation of the war?
  • 21:23 - 21:26
    You should concentrate
    on what you're doing.
  • 21:26 - 21:27
    This has nothing to do with you.
  • 21:27 - 21:30
    What? I'm working hard to
    gather information as well.
  • 21:30 - 21:31
    No, we'll split up here.
  • 21:31 - 21:36
    It's to avoid unnecessary troubles.
  • 21:56 - 21:58
    Those kids...
  • 21:58 - 22:00
    Sorry, I'm late!
  • 22:00 - 22:01
    It's you!
  • 22:01 - 22:04
    Ya, and another friend.
  • 22:04 - 22:06
    We're just walking around.
  • 22:06 - 22:08
    Good morning.
  • 22:08 - 22:11
    Where are you going?
  • 22:12 - 22:15
    But there's suppose
    to be an emergency.
  • 22:15 - 22:17
    That's for sure.
  • 22:17 - 22:19
    Where are you planning to go?
  • 22:19 - 22:24
    Just walking around,
    relaxing ourselves.
  • 22:24 - 22:26
    I really can't stand you.
  • 22:26 - 22:28
    That's great, sensei.
  • 22:28 - 22:30
    Their plan is working.
  • 22:32 - 22:36
    What are you trying to say?
  • 22:37 - 22:41
    We want to go and take a walk.
  • 22:42 - 22:46
    Yeah, we want to be on our own.
  • 22:46 - 22:50
    We want to find
    something in the forest.
  • 22:50 - 22:54
    How do you know there's
    something in there?
  • 22:54 - 22:57
    Sensei has been
    investigating in there.
  • 22:57 - 22:59
    I bet there's something in there.
  • 22:59 - 23:00
    If we can go and have a look, we
    might find some treasures as well.
  • 23:00 - 23:02
    We have a plan.
  • 23:05 - 23:08
    What are you talking about?
  • 23:08 - 23:11
    It has been a long time.
  • 23:11 - 23:13
    Hey, it's you. Rikichi-kun.
  • 23:13 - 23:16
    It has been a long time.
  • 23:16 - 23:17
    I see.
  • 23:17 - 23:19
    Sensei is here as well?
  • 23:19 - 23:21
    How do you do?
  • 23:21 - 23:22
    Hinata-sensei.
  • 23:22 - 23:24
    Thanks for you help.
  • 23:24 - 23:26
    It's nothing.
  • 23:27 - 23:32
    We have more important
    things to do now.
  • 23:34 - 23:39
    We're not going to do
    those stuff, are we?
  • 23:41 - 23:42
    Don't worry.
  • 23:42 - 23:47
    Let's keep each other
    company and go together.
  • 23:47 - 23:50
    You should interrupt now.
  • 23:55 - 23:57
    Yamada-sensei.
  • 23:57 - 24:01
    Tatsumaro senpai.
    - Oh, everyone's here.
  • 24:01 - 24:02
    Are you thirsty?
  • 24:02 - 24:03
    No.
  • 24:05 - 24:07
    Sorry, I'm late.
  • 24:07 - 24:08
    It's okay.
  • 24:08 - 24:10
    I just got back from
    the East Primary School.
  • 24:10 - 24:12
    There had been a turmoil.
  • 24:12 - 24:14
    I've come to tell you.
  • 24:14 - 24:17
    Some school violence.
  • 24:17 - 24:19
    It's nothing serious.
  • 24:19 - 24:22
    Don't underestimate school violence.
  • 24:22 - 24:24
    I was expelled before
    because of school violence.
  • 24:24 - 24:27
    What years are involved?
  • 24:27 - 24:29
    Year 1 and 6.
  • 24:29 - 24:32
    I don't understand why.
  • 24:32 - 24:36
    How can Year 1 beat Year 6?
  • 24:36 - 24:38
    My goodness.
  • 24:48 - 24:49
    Hello.
  • 24:50 - 24:53
    How the hell are you?
  • 24:56 - 25:02
    Children aren't suppose
    to use dirty language.
  • 25:05 - 25:08
    That ninja is quite good.
  • 25:08 - 25:10
    Where are you going?
  • 25:12 - 25:13
    Brother.
  • 25:19 - 25:22
    What happened after that?
  • 25:23 - 25:27
    We didn't complete the
    mission. - That's right.
  • 25:27 - 25:29
    The homework is too hard.
  • 25:29 - 25:33
    And they're short of time.
  • 25:33 - 25:34
    I see.
  • 25:36 - 25:39
    What should we do now?
  • 25:39 - 25:44
    I hope that you can
    cancel the homework.
  • 25:45 - 25:49
    May be you should
    withdraw from the school.
  • 25:49 - 25:51
    How can children
  • 25:52 - 25:54
    not go to school?
  • 25:56 - 25:58
    It's time for some entertainment.
  • 25:58 - 26:02
    Let me show you some magic.
  • 26:04 - 26:06
    Fat round-faced guy.
  • 26:06 - 26:08
    He makes you want to
    eat biscuit, right?
  • 26:08 - 26:10
    It's my treat.
  • 26:12 - 26:14
    What are you talking about?
  • 26:14 - 26:16
    Something serious is going on.
    Instead of trying to solve it,
  • 26:16 - 26:18
    you're entertaining here.
  • 26:18 - 26:21
    What are you thinking?
  • 26:21 - 26:24
    Alright, let's get serious.
  • 26:24 - 26:28
    What should we do about
    the homework assigned?
  • 26:28 - 26:32
    We should negotiate
    with sensei first.
  • 26:32 - 26:38
    Be polite before resorting
    to force, you know.
  • 26:38 - 26:41
    I'll definitely buy you biscuits.
  • 26:41 - 26:42
    I promise.
  • 26:42 - 26:44
    I like strawberry flavour.
  • 26:44 - 26:47
    I like lemon flavour.
  • 26:47 - 26:49
    I like milk flavour.
  • 26:49 - 26:51
    That's going to cost me a lot.
  • 26:51 - 26:53
    Don't pretend to be
    rich if you aren't.
  • 26:53 - 26:55
    I like lychee flavour
  • 26:55 - 26:58
    and also apple flavour.
  • 26:59 - 27:01
    I want double servings.
  • 27:01 - 27:05
    Why would I want double servings?
  • 27:05 - 27:07
    Because I have a sister.
  • 27:07 - 27:12
    And she wants to
    eat biscuit as well.
  • 27:14 - 27:16
    I know!
  • 27:16 - 27:18
    I have 2 sisters
  • 27:18 - 27:20
    And 3 brothers.
  • 27:22 - 27:24
    Why am I the only son?
  • 27:24 - 27:27
    Tomorrow is Sunday.
  • 27:27 - 27:29
    Let's eat the biscuit tomorrow.
  • 27:29 - 27:32
    I want to eat a lot of biscuit.
  • 27:32 - 27:34
    I want to takeaway
    those that I can't finish
  • 27:34 - 27:37
    for my grandpa and grandma.
  • 27:37 - 27:39
    Is that so?
  • 27:39 - 27:41
    Shall we play a game?
  • 27:41 - 27:42
    Sure, I have a suggestion.
  • 27:42 - 27:44
    Let's do a make over
    for Fat Round-Faced Guy.
  • 27:44 - 27:49
    We'll add eyes, nose
    and what so ever.
  • 27:49 - 27:52
    We don't have materials!
  • 27:52 - 27:55
    Who say we don't have materials?
  • 27:55 - 27:58
    Aren't these materials?
  • 27:58 - 28:01
    Your idea is great.
  • 28:04 - 28:06
    That's a great idea.
  • 28:06 - 28:09
    That's a great idea...
  • 28:09 - 28:11
    Interesting.
  • 28:11 - 28:13
    I heard that
  • 28:13 - 28:17
    you met a ninja on the way.
  • 28:17 - 28:18
    Is that true?
  • 28:18 - 28:22
    I want to know what's the purpose of
  • 28:22 - 28:24
    that ninja, is it us?
  • 28:25 - 28:28
    I think it's the Year 6.
  • 28:30 - 28:31
    Yeah.
  • 28:32 - 28:34
    Year 1 is very weak.
  • 28:34 - 28:36
    No, I'm not weak.
  • 28:36 - 28:38
    I'm able to defeat a lot of people.
  • 28:38 - 28:40
    Stop boasting.
  • 28:40 - 28:42
    You can't even beat the girls.
  • 28:42 - 28:44
    You don't like Fat Round-Faced guy?
  • 28:44 - 28:46
    I'll change into someone else.
  • 28:46 - 28:48
    What about this one?
  • 28:48 - 28:55
    It's even uglier and more
    stylish than Fat Round-Faced guy.
  • 29:11 - 29:13
    Great wine, great wine.
  • 29:13 - 29:15
    We're lacking a beauty.
  • 29:15 - 29:18
    Great wine, great wine.
  • 29:18 - 29:20
    We're lacking a beauty.
  • 29:20 - 29:23
    Great wine, great wine.
  • 29:26 - 29:29
    We're lacking a beauty.
  • 29:35 - 29:37
    Great wine, great wine.
  • 29:37 - 29:39
    We're lacking a...
  • 29:42 - 29:45
    Yesterday, a ninja died.
  • 29:45 - 29:46
    Okay.
  • 29:53 - 29:55
    Next time when we drink,
  • 29:55 - 29:58
    remember to bring a beauty.
  • 29:58 - 30:01
    I want to drink great wine
  • 30:01 - 30:04
    and see a beauty as well.
  • 30:04 - 30:06
    You're right.
  • 30:14 - 30:16
    The moon is covered by cloud.
  • 30:16 - 30:18
    Does that mean we can attack now?
  • 30:18 - 30:21
    I'll go in from the left.
  • 30:21 - 30:24
    The others will go
    in from the right.
  • 30:24 - 30:26
    We'll attack at the same time.
  • 30:26 - 30:29
    Your idea is really great.
  • 30:30 - 30:32
    I'll become the vanguard
  • 30:32 - 30:36
    and attack them without
    notice. Please give the order.
  • 30:36 - 30:38
    I'll go with the plan.
  • 30:38 - 30:41
    We'll go in from two sides.
  • 30:41 - 30:43
    Take the enemies by surprise.
  • 30:43 - 30:45
    Yamada-sensei, I have a question.
  • 30:45 - 30:48
    Can I wear a mask during the battle?
  • 30:48 - 30:50
    What are you talking about?
  • 30:50 - 30:53
    That's like wearing
    diaper during battle.
  • 30:53 - 30:56
    If you're scared, just say it.
  • 30:56 - 30:58
    I won't laugh at you.
  • 30:58 - 31:00
    You can stay behind
  • 31:00 - 31:03
    and be our backup.
  • 31:03 - 31:04
    Isaku-senpai.
  • 31:04 - 31:06
    You can stay behind
  • 31:06 - 31:08
    And wait for our victory.
  • 31:08 - 31:11
    Tachibana-senpai...
  • 31:13 - 31:14
    Okay.
  • 31:15 - 31:19
    The others should get going.
  • 31:38 - 31:39
    Rantarou!
  • 31:39 - 31:41
    I'm fine.
  • 31:41 - 31:43
    I think I sprained my ankle.
  • 31:43 - 31:44
    Why you...
  • 31:45 - 31:46
    Alright.
  • 31:47 - 31:50
    You should be more careful.
  • 32:05 - 32:06
    I'm flying.
  • 32:06 - 32:08
    Flying in the sky.
  • 32:08 - 32:13
    Flying towards the
    base of the enemies.
  • 32:14 - 32:17
    It's okay now.
  • 32:19 - 32:20
    It's really tight.
  • 32:20 - 32:24
    It's supposed to be tight.
  • 32:24 - 32:26
    Come on, let's go.
  • 32:35 - 32:37
    Damn, go to hell!
  • 32:39 - 32:40
    You hit the wrong person!
  • 32:40 - 32:41
    Sorry!
  • 32:41 - 32:43
    It's okay.
  • 32:52 - 32:54
    You're using the same
  • 32:54 - 32:57
    ninjutsu skill as me.
  • 32:57 - 32:58
    What?
  • 33:03 - 33:06
    The next time I see you,
  • 33:07 - 33:09
    you won't be...
  • 33:09 - 33:10
    so lucky.
  • 33:20 - 33:22
    I've changed my mind now.
  • 33:22 - 33:24
    I want to kill you
    and rob your clothes.
  • 33:24 - 33:25
    Come on!
  • 33:27 - 33:29
    Do you have any
    other valuable things?
  • 33:29 - 33:31
    Attendant book.
  • 33:33 - 33:34
    Go to hell.
  • 33:34 - 33:37
    Give it a try.
  • 33:40 - 33:46
    You hit the tree by yourself.
    I've got nothing to do with it.
  • 33:46 - 33:47
    That's true.
  • 33:50 - 33:51
    Leave it.
  • 33:51 - 33:54
    I purposely let him go.
  • 33:55 - 33:58
    This is my strategy.
  • 33:58 - 34:00
    It's okay?
  • 34:01 - 34:03
    If you didn't let him go just now,
  • 34:03 - 34:06
    we won't be able to know
  • 34:06 - 34:08
    how many members they have
  • 34:08 - 34:11
    in the next morning.
  • 34:13 - 34:14
    Got it.
  • 34:15 - 34:17
    What is it?
  • 34:17 - 34:20
    Can I go after him?
  • 34:23 - 34:24
    No.
  • 34:46 - 34:48
    I'm almost there.
  • 35:10 - 35:12
    There's a lot of ninjas out there.
  • 35:12 - 35:14
    They're coming this way.
  • 35:14 - 35:16
    You should flee
  • 35:16 - 35:19
    while you still can.
  • 35:19 - 35:23
    Brother is fighting against them.
  • 35:23 - 35:25
    We need to run.
  • 35:42 - 35:43
    Keep up!
  • 35:49 - 35:52
    This is the new house.
  • 35:52 - 35:56
    Sensei, it's great that you're back.
  • 35:56 - 36:00
    This is going to be our new home.
  • 36:05 - 36:08
    Why are you so calm?
  • 36:08 - 36:09
    Yeah,
  • 36:09 - 36:11
    that's why I can live a long life.
  • 36:11 - 36:13
    That's deep.
  • 36:13 - 36:16
    I have a question.
  • 36:16 - 36:18
    Aren't you afraid of ninjas?
  • 36:18 - 36:20
    He's really calm.
  • 36:20 - 36:22
    What's so scary about those ninjas?
  • 36:22 - 36:25
    My brother has been beaten by them.
  • 36:25 - 36:26
    If the ninjas some here,
  • 36:26 - 36:29
    I'll cook for them.
  • 36:30 - 36:32
    You're really something.
  • 36:32 - 36:33
    That's right.
  • 36:33 - 36:36
    I'm speaking ironically.
  • 36:36 - 36:37
    You should think of a plan.
  • 36:37 - 36:40
    Tell us what to do.
  • 36:40 - 36:44
    Stay calm if you
    want to live longer.
  • 36:44 - 36:47
    You have quite a lot of saliva.
  • 36:47 - 36:50
    Grand, do you have candies?
  • 36:50 - 36:56
    How could you ask for
    candies at such time?
  • 36:59 - 37:03
    These meat balls
    are really delicious.
  • 37:03 - 37:06
    Yeah, really delicious.
  • 37:07 - 37:11
    I want to eat some more.
  • 37:11 - 37:12
    Me, too.
  • 37:14 - 37:18
    If you're not full
    yet, there's more.
  • 37:18 - 37:21
    Look beyond that place.
  • 37:21 - 37:24
    Our lives will get better.
  • 37:24 - 37:25
    Trust me.
  • 37:30 - 37:32
    We're not having meat balls tonight.
  • 37:32 - 37:36
    We'll have meat ball soup then.
  • 37:42 - 37:43
    I'm back!
  • 37:44 - 37:46
    You're alive.
  • 37:46 - 37:48
    If I'm dead,
  • 37:48 - 37:51
    who's going to buy you biscuits?
  • 37:51 - 37:52
    Is that so?
  • 38:01 - 38:04
    You're teaching us kungfu?
  • 38:04 - 38:05
    Yeah.
  • 38:05 - 38:08
    Before we practice,
  • 38:08 - 38:12
    you need to work on your basics.
  • 38:12 - 38:15
    Let's get to work.
  • 38:17 - 38:19
    Sonzaimon, Izuki.
  • 38:23 - 38:25
    Be careful.
  • 38:26 - 38:28
    Move faster.
  • 38:29 - 38:30
    Brother.
  • 38:30 - 38:31
    Why are you standing there?
  • 38:31 - 38:33
    Go and help.
  • 38:33 - 38:36
    I had stomach ache.
  • 38:45 - 38:47
    Are they working?
  • 38:47 - 38:48
    Look.
  • 38:48 - 38:50
    What is it?
  • 38:51 - 38:53
    Please help to wash these.
  • 38:53 - 38:54
    Okay.
  • 38:55 - 38:56
    There.
  • 38:57 - 38:59
    Wash them in the river out front.
  • 38:59 - 39:01
    Move faster.
  • 39:02 - 39:03
    Go now.
  • 39:04 - 39:08
    Guys, remember to bring me my bento.
  • 39:09 - 39:10
    How's the situation?
  • 39:10 - 39:12
    Nothing unusual.
  • 39:13 - 39:14
    I'm hungry.
  • 39:16 - 39:17
    You two...
  • 39:17 - 39:19
    follow Daikun and
    gather the information.
  • 39:19 - 39:21
    Go. - Okay.
  • 39:21 - 39:22
    Follow me.
  • 39:27 - 39:29
    Don't slack off.
  • 39:29 - 39:31
    Let us arrange
  • 39:31 - 39:33
    their duties for tonight.
  • 39:33 - 39:35
    Come back soon!
  • 39:35 - 39:38
    The flowers smell nice.
  • 39:38 - 39:41
    Why did you eat all the bento?
  • 39:41 - 39:43
    No wonder you're so fat.
  • 39:43 - 39:44
    I'm hungry.
  • 39:45 - 39:47
    You'll choke on it.
  • 39:50 - 39:55
    I'm full now. I can start working.
  • 40:02 - 40:04
    That's my bento.
  • 40:10 - 40:12
    Look, Yuriko.
  • 40:12 - 40:15
    They are really hardworking.
  • 40:17 - 40:19
    Don't knock it over.
  • 40:19 - 40:21
    Great, now everyone is here.
  • 40:21 - 40:25
    Sensei, why are you
    hiding behind my back?
  • 40:25 - 40:26
    Sorry.
  • 40:30 - 40:32
    We can be at ease now.
  • 40:32 - 40:34
    You've done well.
  • 40:34 - 40:36
    I'll pay you the money now.
  • 40:36 - 40:38
    Yes, yes!
  • 40:45 - 40:47
    Nanama-senpai.
  • 40:47 - 40:50
    Looks like the project
    is going smoothly.
  • 40:50 - 40:51
    You're really late.
  • 40:51 - 40:53
    Aren't you tall?
  • 40:53 - 40:56
    Why do you think I come?
    There won't be a second time!
  • 40:56 - 40:57
    I'm off!
  • 40:59 - 41:01
    You've worked hard.
  • 41:03 - 41:05
    Ah, I over slept.
  • 41:05 - 41:07
    Do you need my help?
  • 41:07 - 41:09
    Yeah, yeah, about that.
  • 41:09 - 41:12
    We need to start investigating
    the weakness of that thing.
  • 41:12 - 41:15
    Let's use this one.
  • 41:16 - 41:18
    Weakness reverse.
  • 41:18 - 41:20
    Reversal of the weakness.
  • 41:20 - 41:22
    Reversal reverse...
  • 41:22 - 41:25
    Weakness reverse... ah.
  • 41:28 - 41:30
    What's that smell?
  • 41:40 - 41:42
    Are you okay?
  • 41:47 - 41:49
    It's him.
  • 41:49 - 41:53
    So this is what we get
    after such hard work.
  • 41:53 - 41:55
    I was really worried.
  • 41:55 - 41:58
    Fortunately, we made it.
  • 42:02 - 42:04
    You come at the right time.
  • 42:04 - 42:08
    We're glad to be able to help.
  • 42:08 - 42:09
    Ouch...
  • 42:09 - 42:11
    You've worked too hard.
  • 42:11 - 42:13
    By the way, where's Torawaka?
  • 42:13 - 42:16
    He's with Shousei-san.
  • 42:16 - 42:20
    Danzo, they come to the village?
  • 42:20 - 42:23
    Yeah, they've found
    some reinforcements.
  • 42:23 - 42:26
    Those samurais look really rich.
  • 42:26 - 42:27
    Torawaka.
  • 42:29 - 42:30
    Stop it.
  • 42:32 - 42:39
    It's not easy to be a parent,
    I've come a long way here.
  • 42:45 - 42:51
    Great, now we'll patiently
    wait for the news.
  • 43:22 - 43:24
    Special team in the front.
  • 43:24 - 43:25
    Main team.
  • 43:27 - 43:29
    They even have backup team.
  • 43:29 - 43:33
    Are they ready to attack?
  • 43:33 - 43:35
    It will be hard for
    them from that distant...
  • 43:35 - 43:39
    As long as we defend well,
    they won't be able to come near.
  • 43:39 - 43:44
    Even so, we have
    our own ways as well.
  • 43:44 - 43:46
    The bullets can't reach
    us here, why worry?
  • 43:46 - 43:52
    I heard that you're
    good at gunpower weapons.
  • 43:52 - 43:57
    Looks like you're still way behind.
  • 43:57 - 43:59
    What is it? Why are you
    staring at me like that, Year 1?
  • 43:59 - 44:02
    We need to aim right
    during the attack.
  • 44:02 - 44:08
    Shousei-san, let us
    plan a raid tomorrow.
  • 44:12 - 44:14
    Do it well.
  • 44:14 - 44:15
    Yes sir!
  • 44:15 - 44:18
    Well, I would...
  • 44:19 - 44:23
    I hope no one will get hurt.
  • 44:30 - 44:31
    Why did you stop suddenly?
  • 44:31 - 44:32
    Look over there.
  • 44:32 - 44:35
    That's their cordon.
  • 44:35 - 44:37
    What should we do?
  • 44:37 - 44:40
    Let's set up a trap.
  • 44:40 - 44:41
    Eh?
  • 44:52 - 44:55
    What are you doing at the cordon?
  • 44:55 - 44:59
    You look like a beer bottle.
  • 45:00 - 45:03
    Beer bottle? What are
    you talking about, brats?
  • 45:03 - 45:09
    Don't you know? You're not
    suppose to cross the cordon.
  • 45:09 - 45:11
    What do you attempt to do?
  • 45:11 - 45:13
    Ninja school.
  • 45:16 - 45:20
    Today's winning is a bit
    different from before.
  • 45:20 - 45:25
    Boss, this is a bit
    different from before.
  • 45:25 - 45:26
    I knew it.
  • 45:27 - 45:28
    Different from before?
  • 45:28 - 45:31
    It's the same as usual.
  • 45:31 - 45:34
    Right, this is it. Tonight
  • 45:37 - 45:40
    is going to be even
    worse than usual.
  • 45:40 - 45:44
    Boss, these are all codes.
    We don't understand them.
  • 45:44 - 45:46
    They look quite big...
  • 45:46 - 45:51
    So, I need you to
    translate them for me.
  • 45:51 - 45:55
    You have to read it like this.
  • 45:59 - 46:04
    My Lord, now is the most
    suitable time to attack.
  • 46:04 - 46:11
    The defence now is the most slacken.
    This is the best opportunity.
  • 46:11 - 46:13
    That's great.
  • 46:13 - 46:19
    This is the best time
    for me to attack as well.
  • 46:23 - 46:25
    I must tell My Lord immediately.
  • 46:25 - 46:26
    Let's go!
  • 46:27 - 46:28
    Yes sir!
  • 46:28 - 46:31
    Good, they've succeed.
  • 46:32 - 46:33
    Get going.
  • 46:34 - 46:38
    Is that so? A feint operation.
  • 46:50 - 46:52
    Shoot, shoot.
  • 46:57 - 46:59
    Atsugi-sensei.
  • 46:59 - 47:01
    The fent operation has succeed.
  • 47:01 - 47:04
    We have successfully
    tricked the enemies.
  • 47:04 - 47:06
    What the? What's this bait?
  • 47:06 - 47:09
    Atsugi-sensei, quiet down.
  • 47:09 - 47:11
    It looks like you.
  • 47:22 - 47:23
    I hit it!
  • 47:23 - 47:25
    Now, send someone a pick it up.
  • 47:25 - 47:27
    Pick it up?
  • 47:32 - 47:33
    Oh no, someone is approaching.
  • 47:33 - 47:35
    Someone is coming.
  • 47:35 - 47:36
    Hide!
  • 47:45 - 47:48
    It's not Atsugi, it's
    just a disgusting puppet.
  • 47:48 - 47:49
    That voice...
  • 47:49 - 47:50
    Kimura.
  • 47:54 - 47:55
    Atsugi-sensei.
  • 47:55 - 47:56
    And senpai.
  • 47:56 - 47:59
    What are you doing here?
  • 47:59 - 48:05
    I was told to pick up
    the prey that they shot.
  • 48:08 - 48:09
    Kisanta.
  • 48:11 - 48:12
    Kisanta.
  • 48:12 - 48:14
    It's really you.
  • 48:14 - 48:16
    Hajimono-senpai,
    you're here as well.
  • 48:16 - 48:19
    We're here for a mission.
  • 48:20 - 48:23
    It's fine. Sensei had
    arranged a mission.
  • 48:23 - 48:25
    Hajimono-senpai!
  • 48:26 - 48:27
    But...
  • 48:27 - 48:30
    I still don't get anything.
  • 48:30 - 48:33
    Don't give up yet.
  • 48:33 - 48:34
    Ah!
  • 48:35 - 48:38
    When will we be able
    to complete the mission?
  • 48:38 - 48:39
    Who's calling?
  • 48:39 - 48:44
    My mum is calling me
    to go back for dinner.
  • 48:44 - 48:46
    Give me that urn.
  • 48:46 - 48:48
    I refused to give up the urn.
  • 48:48 - 48:51
    That man tried to
    take it away from me.
  • 48:51 - 48:55
    But the water spilled all over him.
  • 48:55 - 48:59
    How could I've done
    such stupid thing?
  • 48:59 - 49:02
    I'm really useless.
  • 49:03 - 49:05
    It's okay.
  • 49:05 - 49:08
    You'll succeed at the end.
  • 49:08 - 49:09
    Really?
  • 49:10 - 49:11
    Yeah.
  • 49:11 - 49:15
    As long as you don't stop trying.
  • 49:15 - 49:16
    What?
  • 49:38 - 49:39
    Action.
  • 49:40 - 49:41
    Hurry!
  • 49:46 - 49:48
    He has gotten away.
  • 49:48 - 49:50
    They're running in front.
  • 49:50 - 49:51
    Oh no!
  • 49:51 - 49:54
    We're out of time.
  • 49:54 - 49:56
    I hope so.
  • 50:00 - 50:03
    So it's just a can of leaves.
  • 50:03 - 50:05
    Look carefully.
  • 50:05 - 50:08
    This is to be used for medicine.
  • 50:08 - 50:09
    Hey!
  • 50:12 - 50:13
    What's wrong with you?
  • 50:13 - 50:15
    You look tired.
  • 50:15 - 50:16
    Cheer!
  • 50:24 - 50:26
    Who is it?
  • 50:26 - 50:28
    It's me.
  • 50:28 - 50:30
    Get him, get him.
  • 50:30 - 50:31
    Wait.
  • 50:33 - 50:35
    You're Kimo?
  • 50:36 - 50:37
    Yeah.
  • 50:38 - 50:41
    I've come to find you.
  • 50:41 - 50:42
    Wait.
  • 50:44 - 50:48
    I want to settle things between us.
  • 50:48 - 50:50
    What do you think?
  • 50:56 - 50:57
    It's you.
  • 50:58 - 51:02
    By the way, it has been a long time.
  • 51:02 - 51:03
    How are you?
  • 51:04 - 51:05
    Could it be...
  • 51:05 - 51:06
    Kimo-san...
  • 51:07 - 51:10
    I'm not that stupid Kimo.
  • 51:10 - 51:14
    I'm here to bring you a message.
  • 51:14 - 51:16
    Who are you?
  • 51:17 - 51:19
    We are the
  • 51:20 - 51:22
    Ninja Rantarou.
  • 51:26 - 51:28
    I'm a ninja.
  • 51:30 - 51:33
    How can you prove it?
  • 51:33 - 51:36
    I don't need to prove it.
  • 51:38 - 51:42
    A ninja needs to carry out nindou.
  • 51:42 - 51:47
    You'll know about
    the secret in the end.
  • 51:54 - 51:56
    You two!
  • 51:59 - 52:00
    Izaki-senpai.
  • 52:02 - 52:04
    We're here.
  • 52:04 - 52:05
    Damn.
  • 52:11 - 52:14
    Why are there so many people?
  • 52:14 - 52:16
    Why are you here?
  • 52:16 - 52:19
    This is not a place for playing.
  • 52:19 - 52:21
    How long have you been here?
  • 52:21 - 52:24
    This place is quite spooky.
  • 52:24 - 52:26
    Aren't you scared?
  • 52:27 - 52:29
    Stop the nonsense.
  • 52:33 - 52:35
    How did this happen?
  • 52:35 - 52:37
    I'll show you.
  • 52:37 - 52:41
    Enjoy yourself.
    - Senpai is badly wound.
  • 52:41 - 52:43
    What am I suppose to do?
  • 52:43 - 52:44
    Rantarou.
  • 52:47 - 52:51
    Your wrapping skill is quite good.
  • 52:51 - 52:56
    Yeah, yeah, I'll
    keep up the good work.
  • 52:56 - 52:57
    Why is it you?
  • 52:57 - 52:59
    Sorry, sorry.
  • 52:59 - 53:03
    It's okay. I'm just
    messing with you.
  • 53:03 - 53:06
    You've finished wrapping.
  • 53:06 - 53:10
    Rantarou is really great.
  • 53:13 - 53:16
    Why are you trembling?
  • 53:30 - 53:33
    Don't let them out.
  • 53:47 - 53:48
    You're awake?
  • 53:48 - 53:50
    Yeah. - Come with me.
  • 53:52 - 53:53
    Okay.
  • 53:54 - 53:57
    The stars are really pretty.
  • 54:01 - 54:03
    How can we give up?
  • 54:03 - 54:04
    Wait for me!
  • 54:04 - 54:05
    Senpai.
  • 54:05 - 54:08
    Please help me.
  • 54:08 - 54:10
    Impossible.
  • 54:17 - 54:18
    Junko.
  • 54:30 - 54:33
    They have fired. - Fire!
  • 54:40 - 54:41
    They missed.
  • 54:41 - 54:44
    That bomb is really something.
  • 54:44 - 54:46
    Why is that?
  • 54:55 - 54:58
    I'm ninja Rantarou.
  • 54:58 - 55:00
    I'm a ninja!
  • 55:03 - 55:04
    Help!
  • 55:38 - 55:39
    Fortunately.
  • 56:02 - 56:03
    Bomb.
  • 56:04 - 56:05
    Is everyone okay? - Yeah.
  • 56:05 - 56:07
    What now?
  • 56:07 - 56:09
    Look, catch!
  • 56:10 - 56:11
    Ouch!
  • 56:13 - 56:17
    How long do we have to hide?
  • 56:17 - 56:18
    Bomb.
  • 56:18 - 56:20
    Run for your lives!
  • 56:20 - 56:21
    Wait for me!
  • 56:23 - 56:24
    False alarm.
  • 56:24 - 56:26
    You're right.
  • 56:27 - 56:29
    Our mission hasn't ended.
  • 56:29 - 56:31
    Senpai is still waiting for us.
  • 56:31 - 56:35
    Yeah, let's go back
    and report ourselves.
  • 56:35 - 56:36
    Wakatari.
  • 56:37 - 56:38
    Yes!
  • 56:38 - 56:41
    You should come with us.
  • 56:41 - 56:42
    Okay.
  • 56:43 - 56:44
    But...
  • 56:44 - 56:47
    Come over here.
  • 56:48 - 56:49
    What is it?
  • 56:49 - 56:53
    He had fallen into the
    pit and can't get out.
  • 56:53 - 56:55
    Need help?
  • 56:55 - 56:57
    Let me help you!
  • 56:58 - 57:00
    Why are you still standing there?
  • 57:00 - 57:01
    Oh, yeah.
  • 57:01 - 57:03
    I've got an idea.
  • 57:05 - 57:06
    Aburai-senpai.
  • 57:06 - 57:08
    I need to borrow Yuriko.
  • 57:08 - 57:11
    Alright, let's go.
  • 57:11 - 57:12
    What are you doing?
  • 57:12 - 57:13
    Cut the talking.
  • 57:13 - 57:16
    We must complete the mission
    assigned to us by sensei.
  • 57:16 - 57:20
    The obstacle is in front.
  • 57:20 - 57:22
    We'll blow a hole
    by the river first.
  • 57:22 - 57:24
    And then, the water will
    flow down in 3 directions.
  • 57:24 - 57:25
    Okay!
  • 57:26 - 57:28
    We're here to lend a hand.
  • 57:28 - 57:29
    Senpai!
  • 57:29 - 57:30
    Hideka-sen!
  • 57:30 - 57:33
    Would you like to
    come and fight with us?
  • 57:33 - 57:35
    Yo go ahead.
  • 57:36 - 57:39
    But be careful.
  • 57:40 - 57:41
    Thank you.
  • 57:42 - 57:43
    Let's go.
  • 57:43 - 57:46
    Why aren't they here yet?
  • 57:46 - 57:47
    Sensei.
  • 57:47 - 57:49
    Please hold still.
  • 57:54 - 57:57
    This explosive bomb
    it really powerful.
  • 57:57 - 57:59
    Explosive bomb?
  • 57:59 - 58:00
    This is it.
  • 58:00 - 58:04
    Even an idiot can light the fuse.
  • 58:04 - 58:08
    By that time, you'll
    do it yourselves.
  • 58:08 - 58:11
    You sensei didn't teach you?
  • 58:11 - 58:13
    Let's start from you.
  • 58:14 - 58:19
    But we've never had
    any training before.
  • 58:19 - 58:22
    We'll count on her then.
  • 58:24 - 58:25
    Cannon.
  • 58:26 - 58:27
    Cannon?
  • 58:27 - 58:28
    Cannon.
  • 58:28 - 58:30
    It looks mighty.
  • 58:30 - 58:32
    It must be really powerful, right?
  • 58:32 - 58:33
    Of course.
  • 58:33 - 58:34
    It's time.
  • 58:36 - 58:38
    We must go up the hill.
  • 58:38 - 58:40
    Ah? What?
  • 58:53 - 58:55
    "Thumb"
  • 58:59 - 59:02
    "Explosive bomb"
  • 59:34 - 59:36
    What are you doing?
  • 59:36 - 59:39
    Why did you join in as well?
  • 59:39 - 59:42
    You look really fierce.
  • 59:43 - 59:45
    Let's get started?
  • 59:45 - 59:46
    Good luck!
  • 59:47 - 59:49
    Be quiet.
  • 59:55 - 59:57
    Light the fuse.
  • 59:58 - 60:01
    And the muzzle as well.
  • 60:21 - 60:23
    It's okay.
  • 60:23 - 60:25
    Don't worry about it.
  • 60:32 - 60:34
    We've succeed.
  • 60:36 - 60:39
    The water is flowing down.
  • 60:39 - 60:41
    Everyone! Charge!
  • 60:43 - 60:44
    Don't stop.
  • 60:47 - 60:50
    They have begun to act.
  • 60:50 - 60:55
    We are the best
    soldiers in the world.
  • 61:00 - 61:01
    Great work.
  • 61:01 - 61:03
    We did it!
  • 61:03 - 61:04
    That's great!
  • 61:05 - 61:07
    That's great!
  • 61:22 - 61:23
    Attention.
  • 61:25 - 61:29
    We'll march forward later.
  • 61:30 - 61:32
    Okay! The cannon has fired again.
  • 61:32 - 61:33
    Attack!
  • 61:42 - 61:44
    Why are you so stupid?
  • 61:44 - 61:48
    We can't lose to anyone.
  • 62:00 - 62:03
    For victory, forward.
  • 62:05 - 62:07
    Load the bullets.
  • 62:08 - 62:09
    Wait!
  • 62:20 - 62:23
    I didn't know what happened.
  • 62:28 - 62:29
    Satake!
  • 62:30 - 62:31
    No way!
  • 62:33 - 62:35
    You have to be prepared as well.
  • 62:35 - 62:36
    Okay.
  • 62:37 - 62:38
    Fire!
  • 62:41 - 62:43
    Shousei-san.
  • 62:43 - 62:44
    Why are you here?
  • 62:44 - 62:47
    Get into the house now.
  • 62:47 - 62:50
    I'm really touched.
  • 62:51 - 62:52
    Fire!
  • 62:53 - 62:54
    Run!
  • 62:55 - 62:57
    What happened?
  • 63:04 - 63:05
    Oh god!
  • 63:05 - 63:07
    There he is!
  • 63:11 - 63:12
    Snake!
  • 63:12 - 63:13
    My precious.
  • 63:13 - 63:15
    Are you hurt?
  • 63:17 - 63:19
    That's great!
  • 63:20 - 63:22
    Please mend it.
  • 63:22 - 63:26
    Why did you bring a snake home?
  • 63:28 - 63:29
    We've won...
  • 63:34 - 63:38
    We are not looking for trouble.
  • 63:39 - 63:40
    Could you be the larcener?
  • 63:40 - 63:42
    That's right.
  • 63:43 - 63:45
    This is the famous
  • 63:47 - 63:51
    Why did you collapse so easily?
  • 63:51 - 63:52
    That's not true.
  • 63:52 - 63:55
    You don't have to worry.
  • 63:57 - 63:58
    Oh god!
  • 64:01 - 64:04
    I still got nothing.
  • 64:05 - 64:07
    What are you looking for?
  • 64:07 - 64:10
    The other side had won.
  • 64:10 - 64:11
    Really?
  • 64:12 - 64:15
    Hey, what are you doing over there?
  • 64:15 - 64:17
    Are you deaf? Did you hear me?
  • 64:17 - 64:19
    I'm deaf.
  • 64:20 - 64:22
    They are really cute.
  • 64:22 - 64:24
    Looks like they're bandit as well.
  • 64:24 - 64:25
    What are you talking about?
  • 64:25 - 64:26
    How can you insult people like that?
  • 64:26 - 64:27
    So what?
  • 64:28 - 64:30
    I'm going now.
  • 64:30 - 64:32
    Wait for me!
  • 64:33 - 64:36
    Don't pretend to be
    tough if you aren't.
  • 64:36 - 64:38
    What news is there?
  • 64:38 - 64:39
    Sensei!
  • 64:41 - 64:43
    What have you found out?
  • 64:43 - 64:46
    Tell me straight.
  • 64:46 - 64:49
    Are you all dumb?
  • 64:50 - 64:52
    Stop playing.
  • 64:54 - 64:57
    Hang in there. It'll be done soon.
  • 64:57 - 65:03
    Where did you learn to
    wrap wounds like this?
  • 65:03 - 65:06
    I'm a doctor's son!
  • 65:07 - 65:08
    Rantarou.
  • 65:08 - 65:10
    Someone is asking for you.
  • 65:16 - 65:20
    Hurting is really troublesome.
  • 65:23 - 65:24
    It's impossible.
  • 65:24 - 65:26
    We must dash through it.
  • 65:26 - 65:30
    We need to pay attention
    to their every moves.
  • 65:30 - 65:31
    They are coming.
  • 65:31 - 65:34
    Do you have any plan?
  • 65:36 - 65:39
    They are finally here.
  • 65:39 - 65:41
    The ninjas are back.
  • 65:41 - 65:46
    If we can defeat
    them, we will succeed.
  • 65:47 - 65:48
    But it's really hard, right?
  • 65:48 - 65:53
    I'm looking forward to it.
    I can't wait any longer.
  • 65:53 - 65:55
    Yes, yes, I'll work hard.
  • 65:55 - 65:59
    What are you so happy about?
  • 66:04 - 66:08
    God, please grant
    me the power to fly!
  • 66:08 - 66:09
    What are you doing?
  • 66:09 - 66:13
    You can't go out.
    - No, I want to go out.
  • 66:13 - 66:16
    Let go of me. - Sensei.
  • 66:16 - 66:18
    Oh my goodness.
  • 66:34 - 66:35
    Impressive.
  • 66:36 - 66:38
    What are you looking at?
  • 66:38 - 66:40
    I'm so happy.
  • 66:52 - 66:56
    The firework has begun,
    and it's impressive.
  • 66:56 - 66:57
    Who is that?
  • 67:01 - 67:07
    Senpai, you have to wait
    for me. I'm coming with you!
  • 67:07 - 67:10
    Sensei, I'm coming now!
  • 67:13 - 67:16
    Hey, you've come. - I heard you!
  • 67:16 - 67:17
    But...
  • 67:24 - 67:28
    Please give me some more.
  • 67:28 - 67:30
    Magical animal.
  • 67:30 - 67:31
    It's fun.
  • 67:31 - 67:33
    And I can flip.
  • 67:35 - 67:37
    Everyone, please begin.
  • 67:37 - 67:39
    Whatever you want.
  • 67:40 - 67:41
    Let's go and play.
  • 67:41 - 67:45
    Madam, please give it to me.
  • 67:45 - 67:48
    Let's go and have a look.
  • 67:48 - 67:50
    You're still careless.
  • 67:50 - 67:52
    I've come to see you specially.
  • 67:52 - 67:55
    We'll go home first.
  • 67:56 - 67:58
    You're really cute.
  • 67:58 - 68:02
    Let me touch you. - I'm embarrassed.
  • 68:02 - 68:04
    What a pervert.
  • 68:06 - 68:08
    Move over!
  • 68:09 - 68:10
    What is it?
  • 68:10 - 68:15
    Report, we've
    encounter with bandits.
  • 68:15 - 68:18
    Now we don't know how to handle it.
  • 68:18 - 68:21
    Why do you panic?
  • 68:21 - 68:25
    You mean they're heading here?
  • 68:25 - 68:27
    That's too much.
  • 68:28 - 68:33
    Old man, what are you yelling about?
  • 68:34 - 68:39
    Aren't you going to cut your hair?
  • 68:39 - 68:40
    Why does it look like this?
  • 68:40 - 68:42
    Why does it look like this?
    - It looks great on you.
  • 68:42 - 68:43
    Continue.
  • 68:43 - 68:45
    Alright then.
  • 68:46 - 68:47
    Sir.
  • 68:47 - 68:50
    Your hairstyle is ridiculous.
  • 68:50 - 68:52
    Shut you bloody mouth.
  • 68:52 - 68:54
    Don't move.
  • 68:54 - 68:56
    So annoying.
  • 68:56 - 68:59
    What do you think you're doing?
  • 68:59 - 69:04
    Your moustach and
    you hair are a mess.
  • 69:06 - 69:08
    And this one.
  • 69:09 - 69:10
    And more.
  • 69:10 - 69:11
    Are you signing autograph?
  • 69:11 - 69:13
    Do it well.
  • 69:13 - 69:16
    You just pay attention to my hair.
  • 69:16 - 69:17
    You don't have to read it?
  • 69:17 - 69:19
    Okay, it's done.
  • 69:19 - 69:21
    Thank you.
  • 69:21 - 69:24
    This is General's thumb print.
  • 69:24 - 69:27
    He can't define it anymore.
  • 69:27 - 69:28
    Damn.
  • 69:28 - 69:30
    So annoying.
  • 69:31 - 69:32
    How dare you tricked me!
  • 69:32 - 69:35
    You didn't read it.
  • 69:36 - 69:40
    Do you know what is Moral Etiquette?
  • 69:41 - 69:43
    May I kiss you?
  • 69:46 - 69:47
    Come on.
  • 69:47 - 69:52
    No. - This is great,
    you're blushing.
  • 69:52 - 69:54
    I'm so angry. - General.
  • 69:54 - 69:57
    Thank you so much.
  • 69:59 - 70:01
    You're back?
  • 70:01 - 70:02
    Hello.
  • 70:03 - 70:06
    We've completed our mission.
  • 70:06 - 70:09
    Please wipe off the
    lipstick before you speak.
  • 70:09 - 70:11
    I can't help but cried.
  • 70:11 - 70:13
    Shinbei-sama.
  • 70:13 - 70:18
    Everyone had worked hard.
    Now they have succeed.
  • 70:18 - 70:20
    That's right.
  • 70:20 - 70:22
    How's that possible.
  • 70:22 - 70:26
    Everyone here is really great.
  • 70:27 - 70:32
    We never give up! We
    keep moving forward!
  • 70:32 - 70:34
    Thank you so much.
  • 70:35 - 70:38
    It's nothing. It's my duty.
  • 70:38 - 70:40
    Let's celebrate.
  • 70:49 - 70:52
    Is there anyone here?
  • 70:55 - 70:56
    Watch this!
  • 71:01 - 71:02
    Kisanta.
  • 71:08 - 71:13
    No! - I want my
    revenge, give me that!
  • 71:18 - 71:19
    Got it!
  • 71:19 - 71:23
    This is the yellow
    satin that I wanted.
  • 71:23 - 71:25
    Welll done.
  • 71:26 - 71:28
    You did it.
  • 71:28 - 71:29
    Yeah.
  • 71:36 - 71:38
    Most of the missions are completed.
  • 71:38 - 71:42
    But we still need to continue.
  • 71:42 - 71:46
    Do you know what is this made of?
  • 71:46 - 71:49
    Of course it's made of silk.
  • 71:49 - 71:50
    Don't worry.
  • 71:50 - 71:54
    Cheer up. - What are
    you talking about?
  • 71:54 - 71:56
    It's what sensei said.
  • 71:56 - 71:57
    Look.
  • 72:01 - 72:02
    Rantarou, what are you doing?
  • 72:02 - 72:04
    Izaki-senpai.
  • 72:04 - 72:06
    I came to thank you.
  • 72:07 - 72:09
    Is that so?
  • 72:10 - 72:13
    The victory is ours.
  • 72:14 - 72:15
    We did it!
  • 72:25 - 72:28
    This time, there
    are many casualties.
  • 72:28 - 72:32
    Their sacrifice will be rewarded.
  • 72:32 - 72:33
    We can't dwell on the present.
  • 72:33 - 72:36
    We must move forward.
  • 72:36 - 72:39
    Guys, we must work hard from now on.
  • 72:39 - 72:41
    Don't slack off.
  • 72:41 - 72:46
    But for now, let's sit
    down and take a rest.
  • 72:46 - 72:50
    You're really different now.
  • 72:53 - 72:56
    We'll eventually win.
Title:
Nintama Rantarou Movie 2 - Ninjutsu Gakuen Zenin Shutsudou! no Dan HD
Description:

If you're translator/editor/sponsor/raw-provider please contact us at http://adf.ly/78wiD / #arr@irc.rizon.net / straight_forward@mail.ru

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:18:21

English, British subtitles

Revisions