人類生來就該跑?|克里斯多福‧麥克杜格 | TEDxPennQuarter
-
0:07 - 0:09我要請各位用全新的眼光看待跑步
-
0:09 - 0:12你跑步基本上就是左腳 右腳
左腳 右腳 對吧? -
0:12 - 0:14人類跑步已經有兩百萬年歷史
-
0:14 - 0:18如果我對此還能有發表高見的餘地
實在有點傲慢 -
0:18 - 0:21畢竟我能說的 都老早已經有人
說得 做得更好 -
0:21 - 0:23但我發現 跑步最酷的一點
-
0:24 - 0:27就是跑步時 總會發生古怪的事情
-
0:27 - 0:31舉個例子 如果各位
看幾個月前的紐約馬拉松 -
0:31 - 0:35我敢保證 你一定看到了
前所未見的東西 -
0:35 - 0:40一位名叫迪蘿露‧圖魯的
衣索比亞女性 出現在起跑線 -
0:40 - 0:41她 37 歲
-
0:41 - 0:44在過去八年中
她從未在任何女性馬拉松賽事獲勝 -
0:44 - 0:45而且就在幾個月前
-
0:46 - 0:47她差點死於難產
-
0:48 - 0:51迪蘿露‧圖魯已經準備
要高掛跑鞋退休了 -
0:51 - 0:53但她決定要孤注一擲
-
0:53 - 0:57奮力一搏 看是否能鹹魚翻身
-
0:57 - 0:58拿下素富盛名的紐約馬拉松
-
0:58 - 1:02只不過對她而言 不幸的是
其他人也有一樣的想法 -
1:02 - 1:04包括奧運金牌選手
-
1:04 - 1:07還有怪物級的寶拉‧雷德克里夫
-
1:07 - 1:11她是目前女子馬拉松的紀錄保持人
-
1:11 - 1:13只比男子世界紀錄慢十分鐘
-
1:13 - 1:16寶拉‧雷德克里夫
基本上是不敗的神話 -
1:17 - 1:18這些人都是迪蘿露‧圖魯的對手
-
1:18 - 1:21起跑槍響 她甚至算不上是不被看好
-
1:21 - 1:23她比不被看好 更不被看好
-
1:23 - 1:25但這名毫無指望的選手頑強地撐著
-
1:25 - 1:28從 22 英哩到 26 英哩之間
-
1:28 - 1:31迪蘿露‧圖魯跑在領先群中
-
1:32 - 1:34這時 非常古怪的事情發生了
-
1:34 - 1:38最具冠軍相的寶拉‧雷德克里夫
-
1:38 - 1:41讓迪蘿露‧圖魯毫無勝算的選手
-
1:41 - 1:43忽然抓住大腿 開始落後
-
1:44 - 1:46我們都知道在這種時候要做甚麼 對吧?
-
1:46 - 1:49你要很快地照著她的面門
賞她一個拐子 -
1:49 - 1:50然後衝過終點線
-
1:50 - 1:53但迪蘿露‧圖魯脫稿演出
-
1:53 - 1:54她不但沒有加速
-
1:54 - 1:56反而放慢速度
抓住寶拉‧雷德克里夫 -
1:56 - 1:59說 撐住 跟我們一起跑
你一定做得到 -
1:59 - 2:01所以 非常不幸地
寶拉‧雷德克里夫照做了 -
2:01 - 2:03她跟上領先群
-
2:03 - 2:05一步步逼近終點線
-
2:05 - 2:06但接著 她又落後了
-
2:06 - 2:09迪蘿露‧圖魯再度抓住她
試著拉她一把 -
2:09 - 2:12寶拉‧雷德克里夫當時說
我不行了 你跑吧 -
2:13 - 2:15這個故事引人入勝 結局可想而知
-
2:15 - 2:17她失去先機
-
2:17 - 2:20但帶著更重要更寶貴的東西回家了
-
2:20 - 2:22然而 迪蘿露‧圖魯再度脫稿演出
-
2:22 - 2:26不僅沒有落敗 反而超前領先群勝出
-
2:26 - 2:27贏得紐約馬拉松
-
2:27 - 2:29手捧高額獎金回家
-
2:30 - 2:31這個故事十分溫暖
-
2:31 - 2:33但如果我們再深入一點
-
2:33 - 2:37不禁會想知道究竟發生了甚麼事
-
2:37 - 2:39如果群體中有兩個例外值
-
2:39 - 2:40這就不是巧合
-
2:40 - 2:44如果有人更具競爭力 更有熱忱
-
2:44 - 2:47勝過比賽中所有其他人
這也不是巧合 -
2:47 - 2:49如果有某種生物腳上帶蹼 有鰓
-
2:49 - 2:51牠八成和水有關
-
2:51 - 2:54有這種精神的人 似乎有某種關聯
-
2:54 - 2:57我想 箇中關鍵
-
2:57 - 2:59就在墨西哥的紅銅峽谷
-
3:00 - 3:03峽谷中住著一個與世隔絕的
印地安部落 名為達魯馬拉 -
3:03 - 3:07達魯馬拉印地安人有三點很了不起
-
3:07 - 3:08第一
-
3:08 - 3:13他們的生活將近四百年來沒有改變
-
3:13 - 3:16當西班牙征服者進伐北美洲
你有兩個選擇 -
3:16 - 3:19開戰反擊 或撤退
-
3:19 - 3:21瑪雅人和阿茲提克人選擇反擊
-
3:21 - 3:23因此他們現在幾乎已經絕跡了
-
3:23 - 3:25達魯馬拉人採取不同的策略
-
3:25 - 3:27他們撤退 躲避
-
3:27 - 3:32藏在如迷宮般交互相連
錯縱複雜的峽谷山系中 -
3:32 - 3:34人稱紅銅峽谷
-
3:34 - 3:37自從 1600 年代起
他們就一直躲在那裏 -
3:37 - 3:40基本上一直維持同樣的生活方式
-
3:41 - 3:44達魯馬拉人第二項驚人之處
-
3:44 - 3:47是遲暮之年 七 八十歲的族人
-
3:47 - 3:49他們不跑馬拉松
-
3:49 - 3:51他們跑超長馬拉松
-
3:51 - 3:52他們不跑 26 英哩
-
3:52 - 3:55而是一口氣跑 100 或 150 英哩
-
3:55 - 3:58且顯然不會受傷 輕而易舉
-
3:58 - 4:01達魯馬拉人最後一項驚人的地方
-
4:01 - 4:03所有今天將與各位分享的事情
-
4:03 - 4:06所有我們企圖利用科技
-
4:06 - 4:08絞盡腦汁解決的問題
-
4:08 - 4:10像是心臟病 膽固醇和癌症
-
4:10 - 4:14犯罪 戰爭 暴力
臨床憂鬱症等等這類事情 -
4:14 - 4:16達魯馬拉人都不知道你在說甚麼
-
4:16 - 4:20他們完全沒有這些現代的疾病
-
4:21 - 4:22這其中的關聯是甚麼?
-
4:22 - 4:24我們看到的仍是例外值
-
4:24 - 4:26其中一定有某種因果關係
-
4:26 - 4:30哈佛和猶他大學有成群的科學家
-
4:30 - 4:32在搜索枯腸 試著找出
-
4:32 - 4:35達魯馬拉人自亙古以來就知道的事情
-
4:35 - 4:37他們想要解決同樣的奧秘
-
4:37 - 4:41奧秘中還有不解之謎
-
4:41 - 4:44也許迪蘿露‧圖魯
和達魯馬拉人的關鍵 -
4:44 - 4:47隱藏在另外三個謎題中 這三個謎
-
4:47 - 4:49這三件事 如果你知道答案
請上台來拿麥克風 -
4:49 - 4:50因為沒有人知道答案
-
4:51 - 4:54如果你知道 你就比世上任何人都聰明
-
4:54 - 4:55第一個謎是
-
4:55 - 4:59兩百萬年前 人腦的尺寸爆炸性成長
-
4:59 - 5:01南方古猿的腦子小如豌豆
-
5:01 - 5:04突然人類出現了
直立人的腦袋有哈密瓜那麼大 -
5:04 - 5:06要支撐這種尺寸的腦袋
-
5:06 - 5:09必須有高密度的卡路里能量來源
-
5:09 - 5:12換句話說 早期的人類食用死去的動物
-
5:12 - 5:14毫無疑問 這是事實
-
5:14 - 5:15唯一的問題是
-
5:15 - 5:19有刃的武器首見於 20 萬年前左右
-
5:19 - 5:22所以 有將近 200 萬年的時間
-
5:22 - 5:24我們要徒手宰殺動物
-
5:24 - 5:26顯然 人類不能依靠力氣
-
5:26 - 5:28因為我們是叢林裡最不中用的動物
-
5:28 - 5:31每種動物都比我們強壯
-
5:31 - 5:34牠們有獠牙 爪子 敏捷又迅速
-
5:34 - 5:35我們覺得閃電波特已經很快了
-
5:35 - 5:37但閃電波特會被松鼠輕易秒殺
-
5:37 - 5:39人類跑不快
-
5:39 - 5:40這可以當成奧林匹克比賽項目
-
5:40 - 5:43放隻松鼠出來 誰逮到牠誰就得金牌
-
5:43 - 5:44(笑聲)
-
5:44 - 5:47因此 沒有武器 沒有速度
沒有力量 沒有獠牙和爪子 -
5:47 - 5:50我們如何殺死動物?這是第一個謎
-
5:50 - 5:51第二個謎
-
5:51 - 5:54女性參加奧林匹克克賽事由來已久
-
5:54 - 5:57但女性短跑選手有一點相當啟人疑竇
-
5:57 - 5:59她們都表現差勁 很糟糕
-
5:59 - 6:03地球上從未出過速度稱得上快的女性
-
6:03 - 6:06跑得最快的女性
一英哩跑 4 分 15 秒 -
6:06 - 6:08我可拿石頭丟隨便哪個高中男生
-
6:08 - 6:09他都可以跑得比 4 分 15 秒更快
-
6:09 - 6:12不知道為什麼 女性同胞就是相當慢
-
6:12 - 6:13但是
-
6:13 - 6:14(笑聲)
-
6:14 - 6:16但是 回到我們剛剛說的馬拉松
-
6:16 - 6:19女性同胞得以參賽
只是最近20年的事 -
6:19 - 6:21因為 1980 年之前 醫學專家認為
-
6:21 - 6:23如果女性試圖跑 26 英哩
-
6:23 - 6:26有沒有人知道 如果女性試圖跑
26 英哩 會發生甚麼事? -
6:26 - 6:29為什麼女性在1980年代前
被禁止跑馬拉松? -
6:29 - 6:31(聽眾:她的子宮會撕裂)
-
6:31 - 6:33子宮會撕裂 沒錯
-
6:33 - 6:34是的 生殖器官被撕裂
-
6:34 - 6:37子宮會毫不含糊地掉到體外
-
6:37 - 6:38(笑聲)
-
6:38 - 6:40各位 我參加過許多馬拉松
-
6:40 - 6:42但至今我還沒看過任何...
-
6:42 - 6:45(笑聲)
-
6:45 - 6:46所以 20 年前開始
-
6:46 - 6:48女性才得以跑馬拉松
-
6:48 - 6:53在這短暫的學習曲線中
女性同胞從器官毀損 -
6:53 - 6:57進步到只比男性世界紀錄慢10 分鐘
-
6:57 - 6:59然後各位又超越了26 英哩
-
6:59 - 7:02達到醫學說會致人於死地的距離
-
7:02 - 7:04大家都知道 跑 26 英哩
要了菲迪皮德斯的命 -
7:04 - 7:07但我們跑了50 100英哩
突然之間 這項運動不一樣了 -
7:07 - 7:10你讓安‧特拉森
妮基‧金寶 或珍‧雪頓 -
7:10 - 7:14和其他任何人一起比賽
跑 50 或 100 英哩 -
7:14 - 7:16誰都有可能會贏
-
7:16 - 7:18我給各位一個例子
-
7:18 - 7:20兩年前 愛蜜莉‧貝爾報名
-
7:20 - 7:22參加硬石 100 英哩馬拉松
-
7:22 - 7:24聽名字就知道這比賽在幹嘛
-
7:25 - 7:27完賽時限是 48 小時
-
7:27 - 7:28愛蜜莉‧貝爾在 500 名選手中
-
7:29 - 7:31拿下第八 擠入前十名
-
7:31 - 7:33儘管她在比賽時 每個補給站都停
-
7:33 - 7:35好給寶寶餵母奶
-
7:35 - 7:36(笑聲)
-
7:36 - 7:38也仍然打敗了 492 人
-
7:38 - 7:39所以最後一個謎是
-
7:40 - 7:42為什麼距離越長 女性越強壯?
-
7:42 - 7:44第三個謎是這樣的
-
7:44 - 7:47猶他大學已經開始追蹤完賽時間
-
7:47 - 7:49紀錄大家跑馬拉松的成績
-
7:49 - 7:52他們發現 如果你在
19 歲開始跑馬拉松 -
7:52 - 7:55你會逐年進步 越跑越快
-
7:55 - 7:57直到 27 歲到達顛峰
-
7:57 - 8:01之後 你受到無情的歲月摧殘
-
8:01 - 8:03變得越來越慢
-
8:03 - 8:06直到你重回 19 歲時的速度
-
8:06 - 8:08所以你花約七 八年的時間達到顛峰
-
8:08 - 8:10然後慢慢從巔峰衰落
-
8:10 - 8:13直到回到你最初的起點
-
8:13 - 8:17各位可能認為 回到原點要
八年時間 或者十年 -
8:17 - 8:19不是的 是 45 年
-
8:19 - 8:2164 歲的男女
-
8:21 - 8:24跟他們 19 歲時跑得一樣快
-
8:24 - 8:27現在 讓各位挑戰一下
你們想一種其他的體力活動 -
8:27 - 8:30請不要說高爾夫球
想一種真正困難的運動 -
8:30 - 8:31(笑聲)
-
8:31 - 8:36要是爺爺奶奶的表現
可以跟青少年時期一樣好的 -
8:36 - 8:37這就是我說的三個謎
-
8:38 - 8:42在這堆奧秘中 有沒有
哪一個可以揭開所有謎底? -
8:42 - 8:45若有人引用史前時代的資料
-
8:45 - 8:48企圖提供四海皆準的答案時 千萬當心
-
8:48 - 8:50因為反正是史前時代
人家愛怎麼胡說都行 -
8:50 - 8:52死無對證
-
8:52 - 8:53但我現在就要告訴各位
-
8:53 - 8:56如果你在這堆
形狀各異的拼圖中放下一塊 -
8:56 - 8:57突然 它開始形成一幅連貫的景象
-
8:57 - 9:00如果你覺得奇怪
為什麼達魯馬拉人不反抗 -
9:00 - 9:02也不會死於心臟病
-
9:02 - 9:05為什麼一個來自衣索比亞
名叫迪蘿露‧圖魯的窮困女性 -
9:05 - 9:08會是最有同情心 也具競爭力的選手
-
9:08 - 9:12為什麼我們沒有武器仍能找到食物
-
9:12 - 9:14也許是因為 人類
-
9:14 - 9:17不管我們多愛把自己
想像成是大自然的主宰 -
9:17 - 9:20人類其實不過是演化成了群居的獵犬
-
9:21 - 9:24也許我們演化成群居的獵食動物
-
9:24 - 9:27因為在野外中 人類唯一的優勢
-
9:27 - 9:29沒錯 不是獠牙 爪子或速度
-
9:29 - 9:32我們唯一做得非常出色的 就是流汗
-
9:32 - 9:35我們很擅長滿頭大汗 臭汗淋漓
-
9:35 - 9:38勝過地球上任何哺乳動物
人類很會流汗 -
9:38 - 9:42這個小小的社交缺陷 其實有個益處
-
9:42 - 9:47就是當我們要在高溫下長距離跑步時
-
9:47 - 9:49我們表現超群 堪稱地表最強
-
9:49 - 9:51你在大熱天裡騎馬
-
9:51 - 9:54跑了五六英哩之後 馬兒得做個決定
-
9:54 - 9:57牠要嘛得換氣 要嘛得降溫
-
9:57 - 9:59但牠沒辦法同時做兩件事 人類可以
-
9:59 - 10:02所以 如果我們演化成
群居獵食動物會怎麼樣? -
10:02 - 10:06如果在世界上 我們唯一的先天優勢
-
10:06 - 10:08就是我們能夠成群行動
-
10:08 - 10:11在非洲大草原上選定一隻羚羊
-
10:11 - 10:13成群結隊出擊
跑到牠力竭而亡為止 會怎麼樣? -
10:14 - 10:15這是人類唯一能做的
-
10:15 - 10:18我們可以在大熱天跑很遠
-
10:18 - 10:21如果這是真的
其他兩件事想必也是真的 -
10:21 - 10:24群居獵食動物的關鍵是「群」
-
10:24 - 10:26如果你單槍匹馬地去追捕羚羊
-
10:26 - 10:29我保證草原上會出現兩具屍體
-
10:29 - 10:31你需要群體才能完美獵殺
-
10:31 - 10:33你需要那些 64 65 歲的長輩
-
10:33 - 10:35精於此道的老手
-
10:35 - 10:38才知道要追哪隻羚羊
-
10:38 - 10:39羚羊群四散後 又會重新聚攏
-
10:39 - 10:42群體中必須有這些追蹤專家
-
10:42 - 10:43他們不能落後大家 10 英哩遠
-
10:43 - 10:45你需要女性 需要青少年
-
10:45 - 10:49因為動物蛋白質對兩種人最有益
-
10:49 - 10:52就是餵奶的媽媽或發育中的青少年
-
10:52 - 10:54完全沒道理讓羚羊死在老遠的地方
-
10:54 - 10:57而需要吃羚羊的人
被甩在後面 50 英哩遠 -
10:57 - 10:58他們必須跟著群體
-
10:58 - 11:00你需要 27 歲的小夥子 體力正值顛峰
-
11:00 - 11:02只等一擊必殺
-
11:02 - 11:05你要這些正在學習所有技巧的
青少年一起參與 -
11:05 - 11:07群體必須聚集在一起
-
11:07 - 11:11另一件事情想必也是真的
就是群體不能崇尚物質主義 -
11:11 - 11:14你不能在追羚羊的時候
還拖著所有的家當 -
11:14 - 11:16群體不能彼此心懷怨懟
-
11:16 - 11:19你不能小心眼
比如 我才不追那傢伙的羚羊 -
11:19 - 11:21他惹我不爽 讓他自己去追他的羚羊
-
11:21 - 11:24群體必須能按耐自我
-
11:24 - 11:27互助合作 共成其事
-
11:27 - 11:30換句話說 你最後得到的
-
11:30 - 11:34會是與達魯馬拉人極其相似的文化
-
11:34 - 11:37一個自從石器時代就沒有改變的部落
-
11:38 - 11:39這是非常有力的論點
-
11:39 - 11:41也許達魯馬拉人做的
-
11:41 - 11:44就是我們所有人
過去 200 萬年所做的 -
11:44 - 11:47反而是現代的我們 似乎偏離了正軌
-
11:47 - 11:51我們把跑步看成外國人 異國的事物
-
11:51 - 11:54或是當成是前一天晚上吃了披薩的懲罰
-
11:54 - 11:56但也許是其他原因
-
11:56 - 11:59也許我們沒有善用先天優勢
-
11:59 - 12:00白白糟蹋了它
-
12:01 - 12:03怎麼糟蹋的?我們都怎麼糟蹋東西?
-
12:03 - 12:05我們把它變現 對不對?
-
12:05 - 12:08我們把它裝罐 打包 弄得美美的
-
12:08 - 12:09然後賣給別人
-
12:09 - 12:12接下來的發展是 我們開始創造
-
12:12 - 12:15這些精巧的氣墊玩意兒 來跑得更好
-
12:15 - 12:17把它稱為跑鞋
-
12:17 - 12:20我個人對跑鞋不爽的原因
-
12:20 - 12:22是因為儘管我買了上百萬雙跑鞋
還是不斷地受傷 -
12:22 - 12:25我覺得如果在座有人有在跑步
-
12:25 - 12:26我剛剛才在跟卡蘿聊天
-
12:26 - 12:29我們在後台聊了兩分鐘
她提到足底筋膜炎 -
12:29 - 12:32如果你跟跑者聊天
我保證 30 秒內 -
12:32 - 12:34話題就會扯到運動傷害上
-
12:34 - 12:38因此 如果人類進化成跑者
如果這是我們天生的優勢 -
12:38 - 12:39為什麼我們這麼不擅長跑步?
-
12:39 - 12:41為什麼我們老是受傷?
-
12:41 - 12:43跑步和跑步傷害有一點很妙
-
12:43 - 12:46就是跑步傷害其實
是人類歷史上的新現象 -
12:46 - 12:47如果各位去看民間故事或神話
-
12:48 - 12:50或在隨便哪一則傳奇或傳說裡
-
12:50 - 12:53跑步都與自由和活力密不可分
-
12:53 - 12:55與青春和永恆的勃勃生氣相連
-
12:55 - 12:56只有在我們這一代
-
12:56 - 12:59跑步才變得與恐懼和疼痛有關
-
12:59 - 13:03傑洛尼莫曾說 我唯一的朋友
就是我的雙腿 我只相信它們 -
13:03 - 13:06這是因為阿帕契族的鐵人三項以前是
-
13:06 - 13:08你要跑50英哩穿過沙漠
-
13:08 - 13:10徒手搏鬥 偷幾匹馬
-
13:10 - 13:11然後以皮鞭趕馬回家
-
13:11 - 13:16傑洛尼莫絕不會說
「各位 我的阿奇里斯腱 狀況不佳 -
13:16 - 13:17我得休息一周。」
-
13:17 - 13:20或是 「我需要交叉訓練
我沒做瑜珈 我還沒準備好。」 -
13:20 - 13:22(笑聲)
-
13:22 - 13:24人類會跑 一直都在跑
-
13:24 - 13:26我們今天手邊有有數位科技
-
13:26 - 13:28所有的科學都源自一個事實
-
13:28 - 13:32就是我們的祖先
每天都能做驚奇的事情 -
13:32 - 13:34仰賴的只有光腳板 赤腳丫
-
13:34 - 13:36徒步奔行萬里
-
13:36 - 13:38我們要如何重拾這種能力?
-
13:38 - 13:39我向各位建議的第一點
-
13:39 - 13:42是擺脫所有的包裝 促銷 行銷
-
13:42 - 13:44丟掉臭哄哄的跑鞋
-
13:44 - 13:47別再只關心市區馬拉松
-
13:47 - 13:50這種比賽 如果你
4 小時完賽 弱爆了 -
13:50 - 13:52如果你 3 小時 59 分 59 秒回來
那就好棒棒 -
13:52 - 13:54因為你有資格可以再參加其他比賽
-
13:54 - 13:57我們必須回歸玩樂感與愉悅感
-
13:57 - 14:00以及 我所謂的赤子之心
-
14:00 - 14:02達魯馬拉人就是保有赤子之心
-
14:02 - 14:04才能擁有現今最健康
與世無爭的文化 -
14:05 - 14:07因此 這樣有甚麼好處?
又會如何呢? -
14:07 - 14:10你可以消耗掉
昨晚吃的哈根達斯冰淇淋 -
14:10 - 14:12但是也許還有其他好處
-
14:12 - 14:15我也不要太誇大其詞
-
14:15 - 14:20想像有個世界 大家都可以出門
-
14:20 - 14:22從事運動
-
14:22 - 14:25讓自己更放鬆 更平靜
-
14:25 - 14:26更健康
-
14:26 - 14:28消除壓力
-
14:28 - 14:31回到辦公室時
不會仍然怒髮充冠 不可理喻 -
14:31 - 14:33或是又帶著千斤壓頂的壓力回家
-
14:33 - 14:36也許在我們今天的生活方式
-
14:36 - 14:38和達魯馬拉人一貫的
生活方式之間有某種關聯 -
14:38 - 14:41我的意思不是要大家都回歸紅銅峽谷
-
14:41 - 14:45和達魯馬拉人一樣靠玉米和包穀維生
-
14:46 - 14:48在這者之間 或許有折衷之處
-
14:48 - 14:49如果我們能找到平衡點
-
14:49 - 14:52說不定能得一座金光閃閃的諾貝爾獎
-
14:52 - 14:57因為 如果有人能設法
恢復這種先天的能力 -
14:57 - 14:59那是從人類出現以來一直享受的
-
14:59 - 15:01直到 1970 年代左右才消失的能力
-
15:01 - 15:06其中的益處 包括社會 生理
政治和心智方面 -
15:06 - 15:07都是很驚人的
-
15:07 - 15:12我看到的是
某種次文化正逐漸蔚為風潮 -
15:12 - 15:14有人開始不穿跑鞋 光腳跑步
-
15:14 - 15:16這些赤腳大仙都發現
-
15:16 - 15:19擺脫鞋子 就擺脫了煩惱
-
15:19 - 15:21就擺脫了傷害和病痛
-
15:21 - 15:23他們發現的事情
-
15:23 - 15:25是達魯馬拉人老早就知道的
-
15:25 - 15:27這可以是一件非常有趣的事情
-
15:28 - 15:31我自己有親身體驗
-
15:31 - 15:34我一 輩子大小傷不斷
到40 歲出頭的時候 我擺脫了跑鞋 -
15:34 - 15:37跑步的傷痛也隨之消失
-
15:37 - 15:39因此 希望這能對在座每位都有益
-
15:39 - 15:41感謝各位聽我分享的故事
-
15:41 - 15:42非常感謝
-
15:42 - 15:45(掌聲)
- Title:
- 人類生來就該跑?|克里斯多福‧麥克杜格 | TEDxPennQuarter
- Description:
-
克里斯多福‧麥克杜格探索人類的奔跑慾望之謎。早期的人類如何靠跑步而生存?驅使我們祖先,以及至今仍鞭策我們跑下去的,到底是甚麼?麥克杜格在演講中,分享了馬拉松選手的高貴情操、出人意料的超馬跑者,以及隱身在墨西哥,靠跑步活命的部落。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:53
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter | ||
Melody Tang accepted Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter | ||
Michelle Fan edited Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter | ||
Michelle Fan edited Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter | ||
Michelle Fan edited Chinese, Traditional subtitles for Are we born to run? | Christopher McDougall | TEDxPennQuarter |