Rafeef Ziadah - 'Shades of Anger', London, 12.11.11
-
0:09 - 0:13Bu şiiri üniversitemde yaptığımız bir doğrudan eylem sırasında yazdım.
-
0:13 - 0:19Orada Filistin vatandaşları ve İsrail askerleri vardı.
-
0:19 - 0:22Bu durumları çok iyi bilirim. O yüzden dedim ki,
-
0:22 - 0:26"Sadece Filistinli olacağım. Yerleşimci veya asker olmayı reddediyorum."
-
0:26 - 0:28Ve ben yerde uzanmış yatarken bir adam geldi ve
-
0:28 - 0:30karnıma tekme atıp şöyle dedi:
-
0:30 - 0:33"Terörist çocuklar doğurmadan önce becerilmeyi hak ediyorsun sen."
-
0:33 - 0:36O an hiçbir şey söylemedim ama sonra
-
0:36 - 0:39o beyefendi için bu şiiri yazdım:
-
0:46 - 0:48Bırakın Arapça konuşayım
-
0:48 - 0:51dilim de işgal edilmeden.
-
0:55 - 0:58Bırakın da ana dilimi konuşayım
-
0:58 - 1:01hafızam da sömürgeleştirilmeden.
-
1:01 - 1:03Ben esmer bir Arap kadınıyım
-
1:03 - 1:06ve biz öfkenin her haliyle geliyoruz.
-
1:06 - 1:11Dedemin yapmak istediği tek şey, kalkıp seher vakti
-
1:11 - 1:15ninemin diz çöküp dua edişini izlemekti.
-
1:15 - 1:18Yafa ile Hayfa arasında saklı bir köyde
-
1:18 - 1:21Annem, bir zeytin ağacının altında dünyaya geldi,
-
1:21 - 1:23artık benim olmadığını söyledikleri topraklarda
-
1:23 - 1:26Ama ben onların bariyerlerini, kontrol noktalarını
-
1:26 - 1:30ve kahrolası ırkçılık duvarlarını aşıp vatanıma döneceğim.
-
1:30 - 1:36Ben esmer bir Arap kadınıyım ve biz öfkenin her haliyle geliyoruz.
-
1:36 - 1:38Dün kardeşimin kontrol noktasında doğum yaparken
-
1:38 - 1:40attığı çığlıkları duydunuz mu?
-
1:40 - 1:43İsrail askerleri bacak arasına bakıp
-
1:43 - 1:45yeni bir toplumsal tehdit unsurunun doğumunu seyrediyordu.
-
1:45 - 1:47Küçük Cenin dediler ona.
-
1:47 - 1:49Peki Amni Mona'nın parmaklıklar ardından yükselen çığlıklarını duydunuz mu,
-
1:49 - 1:52hücresini göz yaşartıcı gazla doldurduklarında?
-
1:52 - 1:54"Filistin'e dönüyoruz!"
-
1:54 - 1:59Ben esmer bir Arap kadınıyım ve biz öfkenin her haliyle geliyoruz.
-
1:59 - 2:02Şimdi sen gelmiş bana diyorsun ki benim rahmimden
-
2:02 - 2:05olsa olsa bir terörist doğar.
-
2:05 - 2:09Sakallı, eli silahlı, başı sarıklı, çöl zencisi
-
2:09 - 2:12Diyorsun ki ben çocuklarımı ölüme gönderiyorum
-
2:12 - 2:16ama bizim gökyüzümüzde uçanlar senin F16'ların, senin helikopterlerin.
-
2:16 - 2:19Gel şimdi biraz şu terörizm davasından bahsedelim:
-
2:19 - 2:23Allende ve Lumumba'yı öldüren CIA değil miydi?
-
2:23 - 2:25Acaba Usama'yı önce kim eğitmişti?
-
2:25 - 2:29Sırtlarında pelerinler, başlarında beyaz kukuletarla
-
2:29 - 2:37ortalıkta soytarı gibi dolaşıp siyahileri linç edenler benim atalarım değildi.
-
2:37 - 2:42Ben esmer bir Arap kadınıyım ve biz öfkenin her haliyle geliyoruz.
-
2:42 - 2:47Gösteride bağırıp duran şu esmer kadın da kim?
-
2:47 - 2:49Affedersin, bağırmamalı mıyım?
-
2:49 - 2:52Unutmuşum, senin oryantalist düşlerini süslemeliydim.
-
2:52 - 2:58Lambadaki cin, dansöz, cariye, kadife sesli Arap kadını
-
2:59 - 3:00evet efendim, hayır efendim.
-
3:00 - 3:02F16'larınızın üzerimize yağdırdığı fıstık ezmeleri için
-
3:02 - 3:05teşekkür ederim efendim.
-
3:05 - 3:08Evet, benim kurtarıcılarım gelip benim çocuklarımı öldürüyor
-
3:08 - 3:11ve onlara ikincil hasar diyor.
-
3:11 - 3:16Ben esmer bir Arap kadınıyım ve biz öfkenin her haliyle geliyoruz.
-
3:16 - 3:19Bak şimdi, benim içimdeki bu rahim sana ancak
-
3:19 - 3:22yeni bir isyancı doğurur.
-
3:22 - 3:27Onun da bir elinde taş, diğerinde Filistin bayrağı olur.
-
3:27 - 3:30Ben esmer bir Arap kadınıyım.
-
3:30 - 3:36Hiddetimden sakın! Sakın...
- Title:
- Rafeef Ziadah - 'Shades of Anger', London, 12.11.11
- Description:
-
RAFEEF ZIADAH is a Canadian-Palestinian spoken word artist and activist. Her debut CD Hadeel is dedicated to Palestinian youth, who still fly kites in the face of F16 bombers, who still remember the names if their villages in Palestine and still hear the sound of Hadeel (cooing of doves) over Gaza.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 03:42
Retired user edited Turkish subtitles for Rafeef Ziadah - 'Shades of Anger', London, 12.11.11 | ||
Retired user added a translation |