ما الذي يفترضه نظام الرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية بشأنكم
-
0:01 - 0:02قبل سنوات قليلة،
-
0:02 - 0:06كنت أعتني بامرأة كانت ضحية للعنف.
-
0:07 - 0:12أردت منها مراجعة عيادة
تختص بالناجين من الصدمات. -
0:12 - 0:17قمتُ بتحديد الموعد بنفسي
لأنني مدير الدائرة، -
0:17 - 0:19وكنت على يقين إذا قمت بذلك،
-
0:19 - 0:21ستحصل على الموعد فورًا.
-
0:22 - 0:26تقع العيادة على بعد ساعة ونصف
من مكان إقامتها. -
0:26 - 0:29كتبت العنوان ووافقت على الذهاب.
-
0:31 - 0:35للأسف الشديد، لم تستطع الذهاب إلى العيادة.
-
0:35 - 0:40عندما تحدثت مع الطبيب النفسي،
فإنه شرح لي -
0:40 - 0:43أن الناجين من الصدمات النفسية
غالبًا ما يعارضون فكرة -
0:43 - 0:46التعامل مع المسائل الصعبة التي يواجهونها
-
0:46 - 0:48وغالبًا ما يتغيبون عن المواعيد.
-
0:48 - 0:49ولهذا السبب،
-
0:50 - 0:54لا يسمحون عامةً للأطباء
بتحديد مواعيد للمرضى. -
0:55 - 0:58قاموا بعمل استثناء خاص لي.
-
0:58 - 1:01عندما تحدثت مع مريضتي،
-
1:01 - 1:05كان لديها تفسير بسيط جدًا
ولم تتبع التفسير النظري الفرويدي -
1:05 - 1:07لسبب عدم ذهابها لذلك الموعد:
-
1:08 - 1:09لم يحضر سائقها.
-
1:11 - 1:13قد يفكر بعضكم الآن:
-
1:13 - 1:17"ألم يكن عندها طريقة أخرى
للذهاب إلى موعد العيادة؟ -
1:17 - 1:22ألم تستطع ركوب أوبر
أو الاتصال بصديق آخر؟" -
1:22 - 1:24إن كنتم تفكرون كذلك،
-
1:24 - 1:27ربما لأن لديكم موارد مالية.
-
1:27 - 1:31لكنها لم تملك المال الكاف لتطلب أوبر،
-
1:31 - 1:33ولم يكن لديها صديق آخر لتتصل به.
-
1:34 - 1:36كنت المتوفر لها،
-
1:36 - 1:39وكنت قادرًا للحصول لها
على موعدٍ آخر، -
1:39 - 1:41الذي حافظت عليه دون صعوبة.
-
1:42 - 1:43لم تمانع،
-
1:43 - 1:46ما حصل أن سائقها لم يحضر.
-
1:47 - 1:51أتمنى أن أقول أن ذلك الحدث لم يكن الوحيد،
-
1:51 - 1:54ولكنني أعرف من تشغيل أنظمة شبكة الأمان
-
1:54 - 1:59في مدن سان فرانسيسكو ولوس أنجلوس
ونيويورك الآن، -
1:59 - 2:03أنه تم تأسيس الرعاية الصحية
بموجب نموذج يخص الطبقة المتوسطة -
2:03 - 2:07والتي غالبًا لا تلبي احتياجات المرضى
ذوي الدخل المنخفض. -
2:08 - 2:12هذا هو أحد الأسباب لصعوبة الأمر
-
2:12 - 2:16بالنسبة إلينا لسد التفاوت
في الرعاية الصحية -
2:16 - 2:19التي تتواجد على طول مسارات الاقتصاد،
-
2:19 - 2:23على الرغم من توسع التأمين الصحي
-
2:23 - 2:27بموجب قانون الرعاية الصحية الأمريكي،
أو المعروف باسم أوباما كير. -
2:27 - 2:29إن الرعاية الصحية
في الولايات المتحدة الأمريكية -
2:29 - 2:36تفترض أنه بجانب التنقل عبر الأرض الواسعة
الكبيرة من لوس أنجلوس، -
2:37 - 2:40تفترض أيضًا أنه
بإمكانكم أخذ إجازة من العمل -
2:40 - 2:43في منتصف النهار للحصول على الرعاية.
-
2:43 - 2:48حضر أحد مرضاي إلى عيادتي
في شرق لوس أنجلوس -
2:48 - 2:50بعد ظهر يوم الخميس
-
2:50 - 2:55يعاني من عمى جزئي في عينيه.
-
2:55 - 2:58قلت له بقلق كبير:
-
2:58 - 3:00"متى حدث هذا الشيء؟"
-
3:00 - 3:02قال: "يوم الأحد".
-
3:02 - 3:04قلت متسائلًا: "الأحد؟
-
3:04 - 3:07هل فكرت في الحضور إلى العيادة
أبكر من ذلك؟" -
3:07 - 3:11ورد قائلًا: "حسنًا، كان يتعين عليّ العمل
لدفع ثمن الإيجار". -
3:12 - 3:14ومريض آخر في نفس تلك العيادة،
-
3:14 - 3:16سائق شاحنة،
-
3:16 - 3:19قاد شاحنته لثلاثة أيام
وهو يعاني من التهاب شديد، -
3:19 - 3:24وحضر فقط لرؤيتي بعد أن قام بتسليم بضاعته.
-
3:24 - 3:31عرّض كل من المريضين رعايتهما إلى الخطر
بسبب تأخيرهما في الحصول على الرعاية. -
3:32 - 3:35تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة
أنكم تتقنون الحديث باللغة الإنجليزية -
3:35 - 3:39أو يمكنكم مرافقة شخص ما يتحدث اللغة.
-
3:39 - 3:44في سان فرانسيسكو،
أعتنيت بخدمة مريض نزيل المستشفى -
3:44 - 3:49ممن كان من جنوب أفريقيا
ويتحدث لهجة غير عادية -
3:49 - 3:55وتمكنا من إيجاد مترجم واحد فقط
باستخدام خط الهاتف -
3:55 - 3:57الذي استطاع فهمه.
-
3:57 - 4:00ويعمل ذلك المترجم
بعد ظهر يوم واحد فقط أسبوعيًا. -
4:01 - 4:05للأسف الشديد،
احتاج مريضى خدمة الترجمة يوميًا. -
4:07 - 4:10تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة
بأنكم ملمون بمهارات الكتابة والقراءة. -
4:10 - 4:15علمتُ بأن مريضي
الذي يتحدث الإنجليزية دون لكنة محلية -
4:15 - 4:17كان غير ملم بمهارات الكتابة والقراءة،
-
4:17 - 4:23عندما سألني للتفضل
بتوقيع استمارة إعاقة الضمان الاجتماعي -
4:23 - 4:24في الحال.
-
4:24 - 4:28احتاجت الاستماره منه الذهاب إلى المكتب
في نفس ذلك اليوم، -
4:28 - 4:30ولم أكن متواجدًا في العيادة،
-
4:30 - 4:31لذلك حاولت مساعدته،
-
4:31 - 4:35مع علمي أنه كان مقدم الرعاية الوحيد لابنه،
-
4:35 - 4:39قلت: "حسنًا، أحضر الإستمارة
إلى مكتبي الإداري. -
4:39 - 4:42سأوقعها وسأبعثها عبر الفاكس من أجلك".
-
4:42 - 4:45استقلّ حافلتي باص للوصول إلى مكتبي،
-
4:45 - 4:47وسلّم الاستمارة إلى المكتب،
-
4:47 - 4:49وعاد إلى بيته للاعتناء بابنه...
-
4:49 - 4:55وصلت المكتب، وما وجدته بالاستمارة
بجانب الحرف إكس (X) الكبير، -
4:55 - 4:56كلمة مقدم الطلب.
-
4:58 - 4:59احتاج إلى أن يوقّع الاستمارة.
-
5:00 - 5:04والآن احتاج منه أن يستقل حافلتي الباص
للوصول إلى المكتب -
5:04 - 5:08وتوقيع الإستمارة لكي نتمكن من إرسالها
عبر الفاكس من أجله. -
5:08 - 5:11غيّر الأمر تمامًا الطريقة
التي كنت فيها أعتني به. -
5:11 - 5:16جعلتني أتأكد من التعامل معه دائمًا
شفهيًا بخصوص التعليمات المعطاه. -
5:17 - 5:20وجعلني الأمر أفكر بكل المرضى
-
5:20 - 5:23الذين يتسلمون رزمًا ورزمًا من الأوراق
-
5:23 - 5:27المطلوبة عبرأنظمتنا الإلكترونية الحديثة
للتسجيلات الصحية، -
5:27 - 5:30شارحين فيها تشخيصاتهم المرضية وعلاجاتهم،
-
5:30 - 5:33وأتساءل كم عدد الأشخاص
الذين يمكنهم في الواقع فهم -
5:33 - 5:36ما في هذه الأوراق.
-
5:36 - 5:41تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة
بأن في حوزتكم هاتفًا صالحًا للعمل -
5:41 - 5:43وعنوانًا دقيقًا.
-
5:43 - 5:46إن الانتشار السريع
لأجهزة الهواتف المحمولة الرخيصة -
5:46 - 5:48قد ساعد كثيرًا في الواقع.
-
5:48 - 5:51لكن لا يزال مرضاي يستهلكون الدقائق،
-
5:51 - 5:54ويحصل أن تنقطع هواتفهم.
-
5:55 - 5:59يتعين على أشخاص ذوي الدخل المنخفض
التحرك كثيرًا للضرورة. -
5:59 - 6:06أتذكر مراجعة السجل الطبي لامرأة
مع وجود شيء غير طبيعي في أشعة تصوير الثدي. -
6:06 - 6:11برّهن السجل الطبي بدليل قاطع
أنه أرسل إلى عنوان منزلها ثلاثة خطابات، -
6:11 - 6:15طالبين منها التفضل للقدوم للمتابعة.
-
6:15 - 6:17بطبيعة الحال، لو كان العنوان غير دقيق،
-
6:17 - 6:23فلا يهم كثيرًا
عدد الخطابات التي أرسلت إلى نفس العنوان. -
6:23 - 6:28تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة
أنه لديكم مخزون ثابت من الأغذية. -
6:29 - 6:33ويعد هذا مسألة مهمة
لا سيما للمصابين بداء السكري. -
6:33 - 6:36نعطيهم أدوية تخفض من مستوى سكر الدم لديهم.
-
6:36 - 6:39في الأيام عندما لا يكون لديهم ما يكفي
من الأغذية، -
6:39 - 6:43يعرضون أنفسهم للخطر
بسبب الآثار الجانبية التي تهدد حياتهم -
6:43 - 6:46بسبب داء السكري أو نقص السكر في الدم.
-
6:47 - 6:50تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة
بأن لديكم منازل -
6:50 - 6:53تحتوى على ثلّاجة لتحتفظوا بالأنسولين،
-
6:53 - 6:55وحمامًا حيث تغتسلون،
-
6:55 - 6:57وسريرًا حيث تنامون
-
6:57 - 7:02دون الشعور بالقلق حيال العنف
وأنتم تستريحون. -
7:02 - 7:04لكن ماذا لو لم يكن لديكم كل ذلك؟
-
7:05 - 7:07ماذا لو كنتم تعيشون في الشوارع،
-
7:07 - 7:09أو أسفل الطريق السريع،
-
7:09 - 7:12أو تعيشون في مأوى جماعي،
-
7:12 - 7:15حيث يتعين عليكم مغادرته السابعة أو الثامنة
صباح كل يوم؟ -
7:16 - 7:19أين تخزنون أدويتكم؟
-
7:21 - 7:23أين تستخدمون الحمّام؟
-
7:24 - 7:29كيف ترفعون أرجلكم عاليًا
لو كنتم تعانون من فشل القلب الاحتقاني؟ -
7:29 - 7:35هل من الغريب أن تزويد الأشخاص
ممن هم بلا مأوى بالتأمين الصحي -
7:35 - 7:38لا يقضي على التباين الضخم
-
7:38 - 7:42بين من هم بلا مأوى أو في المنازل؟
-
7:42 - 7:48تفترض الرعاية الصحية في الولايات المتحدة
أنكم تعطون الأولية لرعايتكم الصحية. -
7:48 - 7:50ولكن ماذا عن جميعكم؟
-
7:50 - 7:55دعني لدقيقة أفترض أن جميعكم يتناول الدواء.
-
7:55 - 7:57قد يكون لعلاج ارتفاع ضغط الدم.
-
7:57 - 8:00وقد يكون لداء السكري أو الاكتئاب.
-
8:01 - 8:04ماذا لو كان لديكم الليلة الاختيار:
-
8:05 - 8:09استطعتم الحصول على الدواء
ولكن تعيشون في الشوارع، -
8:11 - 8:16أو تعيشون في منازلكم
ولكن لا دواء لديكم. -
8:18 - 8:19ماذا كنتم ستختارون؟
-
8:21 - 8:24أعرف ماذا سأختار.
-
8:25 - 8:29هذا هو مجرد مثال تصويري لأنواع الخيارات
-
8:29 - 8:32التي يتعين على ذوي الدخل المنخفض
أن يتخذوها كل يوم. -
8:32 - 8:35لذلك عندما يهز أحد أطبائي رأسه ويقول:
-
8:35 - 8:40"لا أعرف لماذا لم يحتفظ ذلك المريض
بمواعيد المتابعة"، -
8:41 - 8:45"لا أعرف لماذا لم تذهب مريضتي
لعمل الفحوصات التي طلبتها لها"، -
8:45 - 8:49حسنًا، أعتقد أن سائقها لم يحضر،
-
8:49 - 8:52أو ربما كان عليه أن يعمل.
-
8:52 - 8:57لكن أيضًا قد يكون هناك شيء ما
أكثر أهمية في ذلك اليوم -
8:57 - 9:02من ارتفاع ضغط الدم
أو عمل فحص تنظير القولون. -
9:02 - 9:06ربما كان ذلك المريض
يتعامل مع زوج/زوجة عنيف/عنيفة -
9:06 - 9:10أو مع ابنة حامل ومدمنة على المخدرات
-
9:10 - 9:13أو ابنه الذي طرد من المدرسة.
-
9:14 - 9:19أو ربما حتى كان أحدهم يقود دراجته
عبر تقاطع طرق -
9:19 - 9:21وصدمته شاحنة،
-
9:21 - 9:26ويستخدم الآن كرسيًا متحركًا
وقادرًا على التنقل بمحدودية كبيرة. -
9:28 - 9:32من الواضح، تحدث هذه الأشياء أيضًا
لأبناء الطبقة المتوسطة. -
9:32 - 9:34لكن عندما تحدث،
-
9:34 - 9:39لدينا مواردنا التي تجعلنا قادرين
على التعامل مع هذه المشاكل. -
9:39 - 9:45ولدينا أيضًا الاعتقاد
بأننا سنعيش فوق أعمارنا الطبيعية. -
9:45 - 9:47وهذا ليس صحيحًا
بالنسبة إلى ذوي الدخل المنخفض. -
9:48 - 9:52قد شاهدوا أصدقاءهم وأقاربهم
يموتون في سن صغيرة -
9:52 - 9:53بسبب الحوادث،
-
9:53 - 9:54أو العنف،
-
9:54 - 9:59أو بسبب الإصابة بالسرطان
الذي كان يتعين تشخيصه في مرحلة مبكرة. -
9:59 - 10:02مما قد يؤدي إلى الشعور باليأس،
-
10:02 - 10:05وأن ذلك لا يهم حقًا مهما تفعلون.
-
10:06 - 10:11أعرف أنني وصفت صورة قاتمة
بخصوص رعاية المرضى ذوي الدخل المنخفض. -
10:11 - 10:14لكن أرغب منكم أن تعرفوا
كم وجدت الأمر مفيدًا -
10:14 - 10:17للعمل في نظام شبكة الأمان،
-
10:17 - 10:21واعتقادي الراسخ هو
أننا نستطيع جعل النظام مستجيبًا -
10:21 - 10:24إلى احتياجات مرضى ذوي الدخل المنخفض.
-
10:25 - 10:29يتعين أن تكون نقطة البداية لمقابلة المرضى
حيثما يكونوا، -
10:29 - 10:33وتقديم الخدمات دون عوائق
-
10:33 - 10:36وتزويد المرضى بكل ما يحتاجون إليه...
-
10:36 - 10:39وليس ما نعتقد أنهم بحاجة إليه.
-
10:40 - 10:44من المستحيل بالنسبة لي
أن أقوم بالرعاية الجيدة لمريض -
10:44 - 10:46ممن هو بلا مأوى ويعيش في الشارع.
-
10:47 - 10:52فالوصفة الصحيحة للمريض دون مأوى هو السكن.
-
10:52 - 10:54في مدينة لوس أنجلوس،
-
10:54 - 11:00قمنا بتوفير السكن الدائم
إلى 4700 شخص دون مأوى -
11:00 - 11:05ممن يعانون من الأمراض الطبية
والعقلية والإدمان. -
11:06 - 11:11عندما وفرنا السكن لهم،
وجدنا أن تكاليف رعايتهم الصحية الشاملة، -
11:11 - 11:13بما فيها السكن،
-
11:13 - 11:14قد انخفضت.
-
11:14 - 11:19وذلك بسبب عدد مراجعاتهم القليلة جدًا
إلى المستشفى، -
11:19 - 11:23سواء إلى غرفة الطوارىء
وخدمة نزلاء المستشفى. -
11:24 - 11:27ونمنحهم مجددًا كرامتهم.
-
11:27 - 11:30دون رسوم إضافية لذلك.
-
11:31 - 11:35بالنسبة إلى الأشخاص الذين
ليس لديهم مخزون ثابت من الأغذية، -
11:35 - 11:39ولا سيما أولئك الذين يعانون من داء السكري،
-
11:39 - 11:44فإن أنظمة شبكة الأمان
تقوم بتجربة مجموعة متنوعة من الحلول، -
11:44 - 11:49بما فيها خزانة مؤن الأغذية
في عيادات الرعاية الأولية -
11:49 - 11:54ونوزع خرائط تحوي البنوك المجتمعية للأغذية
ومطابخ الحساء. -
11:54 - 11:56وفي مدينة نيويورك،
-
11:56 - 11:58وظفنا عددًا من المسجلين
-
11:58 - 12:03ليأخذوا مرضانا
إلى برنامج التغذية التكميلية -
12:04 - 12:08المعروف لمعظم الناس باسم كوبانات الأغذية.
-
12:09 - 12:12عندما لا يفهم المرضى والأطباء بعضهم البعض،
-
12:12 - 12:14ستحدث الأخطاء.
-
12:14 - 12:17بالنسبة إلى المرضى الذين
لا يتحدثون اللغة الإنجليزية، -
12:17 - 12:21تعد الترجمة مهمة
بقدر أهمية الوصفة الطبية. -
12:21 - 12:23وربما أكثر أهمية.
-
12:23 - 12:26وكما تعلمون، لا يكلف الأمر شيئًا أكثر
-
12:26 - 12:31من وضع كل المواد
عند مستوى قراءة الصف الرابع، -
12:31 - 12:36وذلك ليتمكن الجميع من فهم ما يقال.
-
12:36 - 12:39لكن أكثر من أي شيء آخر،
أعتقد أن مرضى ذوي الدخل المنخفض -
12:39 - 12:44يستفيدون من أن لديهم طبيب رعاية أولية.
-
12:44 - 12:46لتذكيركم، أعتقد أيضًا
أن أبناء الطبقة المتوسطة تستفيد -
12:46 - 12:49من أن لديهم شخصًا ما
يقوم بشكل رئيسي برعايتهم. -
12:49 - 12:53لكن عندما لا يكون لديهم ذلك الشخص،
فإن لديهم آخرين ممن يستطيع دعمهم، -
12:53 - 12:56الذي يستطيع الحصول على لافتة الإعاقة لهم
-
12:56 - 13:01أو التأكد من إكمال طلب الإعاقة.
-
13:01 - 13:06لكن الأشخاص من ذوي الدخل المنخفض يحتاجون
إلى فريق من الناس ممن يستطيع مساعدتهم حقًا -
13:06 - 13:11للوصول إلى الخدمة الطبية أو غير الطبية
التي يحتاجونها. -
13:11 - 13:15كما أنه يحرم العديد من ذوي الدخل المنخفض
-
13:15 - 13:17من الدعم المجتمعي الآخر،
-
13:17 - 13:23ويستفيدون فعلًا من الرعاية والاستمرارية
المقدمة من الرعاية الأولية. -
13:24 - 13:26فطبيبة الرعاية التي أقدرها على وجه الخصوص
-
13:27 - 13:32أخبرتني ذات مرة كيف أنها اعتقدت
أن علاقاتها مع مريضة -
13:32 - 13:33على مدى أكثر من عقد من الزمن
-
13:33 - 13:38كانت العلاقة الصحية الوحيدة
التي كانت لدى مريضتها في حياتها. -
13:39 - 13:43والخبر الجيد هو أنه لا يتعين عليكم
أن تكونوا أطباء في الواقع -
13:43 - 13:48لتوفير الوصفة الخاصة للرعاية والاستمرارية.
-
13:48 - 13:52وقد أحضرت تلك الوصفة معي إلى المنزل
عندما أحد مرضاي منذ زمن طويل -
13:52 - 13:55توفي خارج المستشفى.
-
13:55 - 13:59كان يتعين علي أن أخبر الأطباء الآخرين
والممرضات في عيادتي -
13:59 - 14:00بأنه قد توفي.
-
14:00 - 14:04لكنني لم أعرف بأنه في الجزء الآخر
من عيادتنا، -
14:04 - 14:07وفي طابق مختلف،
-
14:07 - 14:09كان هناك موظفة تسجيل
-
14:09 - 14:13التي كوّنت علاقة خاصة جدًا مع مريضي
-
14:13 - 14:16في كل مرة كان يحضر فيها لموعد.
-
14:17 - 14:21عندما علمت بوفاته بعد ثلاثة أسابيع،
-
14:21 - 14:23حضرت وكنت في غرفة الفحص،
-
14:23 - 14:26وكانت الدموع تنهمر على خديها،
-
14:26 - 14:32تحدثت عن مريضي والذكريات التي كونتها معه.
-
14:32 - 14:37وأنواع النقاشات التي دارت بينهما
حول حياتهما معًا. -
14:38 - 14:40عاش مريضي حياة صعبة.
-
14:41 - 14:44كان بموجب اعترافه بنفسة عضوًا في عصابة.
-
14:44 - 14:48وقضى وقتًا لا بأس به في السجن.
-
14:49 - 14:52وعاني من مرض خطير للغاية.
-
14:52 - 14:54كان مدمنًا للمخدرات.
-
14:55 - 14:58لكن رغم كل ذلك، نادرًا ما غاب عن موعد طبي،
-
14:59 - 15:05وأرغب في الاعتقاد أن ذلك كان بسبب معرفته
أنه محبوب في عيادتنا. -
15:06 - 15:11عندما يكون لدى أنظمتنا للرعاية الصحية
نفس الالتزام لمرضى الدخل المنخفض -
15:11 - 15:13الذي كان لدى ذلك الرجل بالنسبة إلينا،
-
15:13 - 15:15سيحدث شيئان.
-
15:16 - 15:20الأول، سيتسجيب النظام
لاحتياجات ذوي الدخل المنخفض. -
15:20 - 15:24سيتحدث بلغتهم وسيفي بمواعيدهم،
-
15:24 - 15:27وسيلبي احتياجاتهم.
-
15:27 - 15:31والثاني: سنقدم نوع الرعاية
-
15:31 - 15:34التي أردنا القيام بها بتولينا المهنة...
-
15:34 - 15:37وليس فقط تدقيق المربعات،
-
15:37 - 15:40ولكن إيلاء الرعاية للذين نقوم بخدمتهم.
-
15:41 - 15:43شكرًا لكم.
-
15:43 - 15:47(تصفيق)
- Title:
- ما الذي يفترضه نظام الرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية بشأنكم
- Speaker:
- ميتشل كاتس
- Description:
-
كما يقول ميتشل كاتس، المدير التنفيذي لأكبر نظام للرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية، فإن نظام الرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية يفترض العديد من الامور بشأن المرضى مثل: أنه يمكنهم أخذ إجازة مرضية من عملهم في منتصف اليوم، ويستطيعون التحدث باللغة الإنجليزية ولديهم جهاز هاتف يعمل وإمدادات ثابتة من الغذاء. لهذه الأسباب، فإن النظام يهمل العديد ممن هم أكثر احتياجًا. في هذه المحادثة المفاجئة المدهشة، يشاركنا ميتشل قصصًا عن التحديات التي يواجهها المرضى ذوي الدخل المنخفض، ويبين لنا كيف يمكننا بناء نظام أفضل للجميع.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:00
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you | ||
toufik serrai accepted Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you | ||
toufik serrai edited Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you | ||
Nawal Sharabati edited Arabic subtitles for What the US health care system assumes about you |