Morgan Spurlock: The greatest TED Talk ever sold
-
0:00 - 0:03Negli ultimi anni
-
0:03 - 0:05mi sono cacciato in situazioni
-
0:05 - 0:07di solito molto difficili
-
0:07 - 0:10e allo stesso tempo un tantino pericolose.
-
0:11 - 0:13Sono finito in prigione --
-
0:13 - 0:15difficile.
-
0:15 - 0:18Ho lavorato in una miniera di carbone --
-
0:18 - 0:20pericoloso.
-
0:20 - 0:22Ho filmato in zone di guerra --
-
0:22 - 0:24difficile e pericoloso.
-
0:24 - 0:28E ho passato 30 giorni a non mangiare altro che questo --
-
0:28 - 0:30bello all'inizio,
-
0:30 - 0:33un pò difficile nel mezzo, pericolosissimo alla fine.
-
0:34 - 0:36Insomma, nella mia carriera
-
0:36 - 0:38mi sono ficcato
-
0:38 - 0:41in situazioni orribili
-
0:41 - 0:43con l'obbiettivo di provare
-
0:43 - 0:45a esaminare questioni della nostra società
-
0:45 - 0:48in modo da renderle coinvolgenti, interessanti,
-
0:48 - 0:50e in modo da destrutturarle in un modo
-
0:50 - 0:53che le rendesse divertenti e accessibili al pubblico.
-
0:53 - 0:55Quindi, quando mi è stato detto che sarei venuto qui
-
0:55 - 0:58per dare un TED Talk sul mondo del branding e dello sponsorship,
-
0:58 - 1:00sapevo di voler fare qualcosa di diverso.
-
1:00 - 1:03Così, come forse alcuni di voi già sanno,
-
1:03 - 1:06un paio di settimane fa ho messo un annuncio su Ebay.
-
1:06 - 1:09Ho mandato messaggi su Facebook
-
1:09 - 1:11e su Twitter,
-
1:11 - 1:13e ho messo in vendita i naming rights
-
1:13 - 1:15per il mio TED Talk del 2011.
-
1:15 - 1:17(Risate)
-
1:17 - 1:20Proprio così: una persona o un'azienda fortunata
-
1:20 - 1:22non-profit o altro,
-
1:22 - 1:24ha avuto un'opportunità unica --
-
1:24 - 1:26perché sicuramente Chris Anderson non lascerà che accada di nuovo --
-
1:26 - 1:28(Risate)
-
1:28 - 1:30di comprare i naming rights
-
1:30 - 1:32per il talk a cui state assistendo,
-
1:32 - 1:35che a quel punto non aveva titolo né contenuto
-
1:35 - 1:37e non si sapeva ancora
-
1:37 - 1:40quale sarebbe stato l'argomento.
-
1:40 - 1:42Questo era l'affare:
-
1:42 - 1:44il tuo nome qui presenta:
-
1:44 - 1:47il mio TED Talk di cui non sapete l'argomento™
-
1:47 - 1:50e che, a seconda del contenuto, potrebbe ritorcervisi contro,
-
1:50 - 1:53soprattutto se prendo in giro voi o la vostra azienda per averlo fatto --
-
1:53 - 1:55ma a parte questo,
-
1:55 - 1:57è un'ottima opportunità mediatica.
-
1:57 - 2:03(Risate)
-
2:03 - 2:06Sapete quanta gente guarda questi TED Talk?
-
2:06 - 2:08Un sacco.
-
2:09 - 2:11Ah, quello comunque era un titolo provvisorio.
-
2:11 - 2:13(Risate)
-
2:13 - 2:16Per cui anche con questo caveat,
-
2:16 - 2:18sapevo che qualcuno avrebbe comprato i naming rights.
-
2:18 - 2:20Ora, se me lo aveste chiesto un anno fa,
-
2:20 - 2:22non avrei saputo dirvelo con certezza.
-
2:22 - 2:24Ma nel nuovo film su cui sto lavorando
-
2:24 - 2:27esaminiamo il mondo del marketing e della pubblicità.
-
2:27 - 2:29E come ho detto prima
-
2:29 - 2:32mi sono trovato in situazioni pessime negli scorsi anni,
-
2:32 - 2:35ma niente poteva prepararmi
-
2:35 - 2:38a qualcosa di tanto difficile
-
2:38 - 2:40o pericoloso
-
2:40 - 2:43quanto entrare nelle stanze di questi personaggi.
-
2:44 - 2:47(Risate)
-
2:47 - 2:50Vedete, avevo questa idea per un film.
-
2:50 - 2:52(Video) Morgan Spurlock: Voglio fare un film
-
2:52 - 2:55su product placement, marketing e pubblicità,
-
2:55 - 2:57e che sia interamente finanziato
-
2:57 - 2:59da product placement, marketing e pubblicità.
-
2:59 - 3:02Il film si chiamerà "Il più grande film mai venduto."
-
3:02 - 3:04In questo film
-
3:04 - 3:07tutto, dall'inizio alla fine,
-
3:07 - 3:09è sponsorizzato --
-
3:09 - 3:11dallo sponsor sopra il titolo che vedrete nel film,
-
3:11 - 3:13cioè la marca X.
-
3:13 - 3:15Questa marca, il Qualcomm Stadium,
-
3:15 - 3:17lo Staples Center ...
-
3:17 - 3:20saranno associati al film in eterno -- per sempre.
-
3:20 - 3:22Dunque il film esplora questa idea -- (Michael Kassan: È ridondante.)
-
3:22 - 3:25Cosa? (MK: È ridondante.) In eterno, per sempre?
-
3:25 - 3:27Sono una persona ridondante. (MK: Era così per dire.)
-
3:27 - 3:29Era più per enfasi.
-
3:29 - 3:31Era, "In eterno. Punto. Per sempre. Punto."
-
3:31 - 3:33Ma non solo avremo questo sponsor per il titolo,
-
3:33 - 3:35ma dobbiamo fare in modo che sia venduta ogni categoria possibile nel film.
-
3:35 - 3:38Scarpe, per esempio: "le migliori scarpe che tu abbia mai portato" ...
-
3:38 - 3:41O "la miglior auto mai guidata" da "Il più grande film mai venduto,"
-
3:41 - 3:44"La miglior bibita che tu abbia mai bevuto," offerta da "Il più grande film mai venduto."
-
3:44 - 3:46Xavier Kochhar: Quindi l'idea è --
-
3:46 - 3:48non solo mostrare che le marche sono parte della tua vita,
-
3:48 - 3:51ma far loro proprio finanziare il film? (MS: Convincere loro a finanziare il film.)
-
3:51 - 3:53MS: E mostriamo pure l'intero processo per arrivare a quel punto.
-
3:53 - 3:55L'obbiettivo del film è la trasparenza.
-
3:55 - 3:57Si potrà vedere tutto nel film.
-
3:57 - 3:59Questa è l'idea,
-
3:59 - 4:01il film dall'inizio alla fine.
-
4:01 - 4:03E sarei felice se CEG ci aiutasse a realizzarlo.
-
4:03 - 4:05Robert Friedman: Sai qual è la cosa bella,
-
4:05 - 4:07che quando sento dire così,
-
4:07 - 4:09è il grado più alto di rispetto
-
4:09 - 4:11per il pubblico.
-
4:11 - 4:13Collega: Non so quanto possa essere ricettivo
-
4:13 - 4:15un pubblico, però.
-
4:15 - 4:17XK: Ma tu hai una prospettiva --
-
4:17 - 4:19non voglio usare "punto di vista" perché ha una connotazione negativa --
-
4:19 - 4:22ma tu sai già come fare tutto questo? (MS: Non ne ho idea.)
-
4:22 - 4:25David Cohn: Quanti soldi sono necessari?
-
4:25 - 4:28MS: 1.5 milioni. (DC: Ok.)
-
4:28 - 4:30John Kamen: Penso che non ti sarà facile ottenere un meeting con loro,
-
4:30 - 4:32ma sicuramente vale la pena cercare
-
4:32 - 4:35un paio di marche grosse.
-
4:35 - 4:37XK: Chissà, magari quando esce il tuo film
-
4:37 - 4:39sembreremo un branco di idioti.
-
4:39 - 4:42MS: Quale pensate che sarà il responso?
-
4:42 - 4:44Stuart Ruderfer: I responsi saranno probabilmente negativi.
-
4:44 - 4:46MS: Ma sarà difficile per via del film
-
4:46 - 4:48o per causa mia?
-
4:48 - 4:50JK: Tutti e due.
-
4:50 - 4:53MS: ... Non proprio ottimista.
-
4:53 - 4:55Allora, lei mi può aiutare? Ho bisogno di aiuto.
-
4:55 - 4:57MK: Posso aiutarla.
-
4:57 - 4:59MS: Ok. (MK: Bene.)
-
4:59 - 5:01Perfetto.
-
5:01 - 5:03MK: Dobbiamo trovare le marche.
-
5:03 - 5:06MS: Sì. (MK: Quello è il bello.)
-
5:06 - 5:08Quando si guarda con chi abbiamo a che fare ...
-
5:08 - 5:10MK: Possiamo fare cose insieme. (MS: Ok.)
-
5:10 - 5:12Spegni la telecamera.
-
5:12 - 5:14MS: Pensavo che "spegni la telecamera"
-
5:14 - 5:16volesse dire, parliamone senza registrare.
-
5:16 - 5:18Invece voleva dire
-
5:18 - 5:21"Noi del tuo film non ne vogliamo sapere."
-
5:21 - 5:24MS: E così, uno dopo l'altro,
-
5:24 - 5:27tutte queste aziende sono improvvisamente scomparse.
-
5:27 - 5:29Nessuna di loro voleva avere a che fare col film.
-
5:29 - 5:31Ero stupefatto.
-
5:31 - 5:33Non volevano avere niente a che fare con questo progetto.
-
5:33 - 5:35E io non ci credevo, perché pensavo che il punto della pubblicità
-
5:35 - 5:38fosse quello di presentare il tuo prodotto a più persone possibili,
-
5:38 - 5:40fare in modo che più gente possibile lo vedesse.
-
5:40 - 5:42Soprattutto al mondo d'oggi
-
5:42 - 5:44con questa intersezione di nuovi e vecchi media
-
5:44 - 5:46e il panorama frammentato dei media
-
5:46 - 5:48non è forse importante
-
5:48 - 5:51avere un nuovo, innovativo veicolo
-
5:51 - 5:53che porti il messaggio alle masse?
-
5:53 - 5:56Questo è quello che pensavo.
-
5:56 - 5:58Ma il problema era ...
-
5:58 - 6:01La mia idea aveva un difetto fatale,
-
6:01 - 6:04cioè questo.
-
6:05 - 6:07Beh, no, questo sicuramente non era un difetto.
-
6:07 - 6:09Non sarebbe stato un problema per niente.
-
6:09 - 6:11Questo sarebbe andato bene.
-
6:11 - 6:13Ma ciò che questa immagine rappresenta era il problema.
-
6:13 - 6:15Se si cerca con Google immagini associate a "trasparenza"
-
6:15 - 6:17questo è
-
6:17 - 6:19(Risate)
-
6:19 - 6:22(Applausi)
-
6:22 - 6:25Questa è una delle prime immagini che appaiono.
-
6:25 - 6:28Sei un grande, Sergey Brin. No.
-
6:28 - 6:32(Risate)
-
6:32 - 6:35Questo era il problema. Trasparente:
-
6:35 - 6:37privo di falsità o inganni;
-
6:37 - 6:39facile da scrutinare, analizzare
-
6:39 - 6:41e capire;
-
6:41 - 6:44caratterizzato da visibilità o accessibilità di informazioni,
-
6:44 - 6:46soprattutto riguardo a pratiche aziendali --
-
6:46 - 6:49quest'ultimo punto è probabilmente il più problematico.
-
6:49 - 6:52Vedete, oggigiorno si parla molto di trasparenza.
-
6:52 - 6:54Ne parlano i nostri politici, il nostro presidente
-
6:54 - 6:56e persino i nostri CEO.
-
6:56 - 6:58Ma improvvisamente, quando vogliamo metterla in pratica,
-
6:58 - 7:00qualcosa cambia.
-
7:00 - 7:03Ma perché? Beh, la trasparenza fa paura --
-
7:03 - 7:05(Ruggito)
-
7:05 - 7:08come quest'orso che ancora sta gridando.
-
7:08 - 7:10(Risate)
-
7:10 - 7:12È imprevedibile --
-
7:12 - 7:14(Musica)
-
7:14 - 7:16(Risate)
-
7:16 - 7:19come questa particolare strada di campagna.
-
7:19 - 7:22Ed è anche molto rischiosa.
-
7:23 - 7:26(Risate)
-
7:26 - 7:28Cos'altro è rischioso?
-
7:28 - 7:31Mangiare un'intera confezione di Cool Whip.
-
7:31 - 7:36(Risate)
-
7:36 - 7:39Molto rischioso.
-
7:40 - 7:42Ora, quando ho iniziato a parlare alle aziende
-
7:42 - 7:44del mio progetto,
-
7:44 - 7:46e mi hanno detto, "No, vogliamo che tu racconti una storia.
-
7:46 - 7:48Devi raccontare una storia,
-
7:48 - 7:51ma vogliamo che tu racconti la nostra storia."
-
7:51 - 7:53Quand'ero piccolo
-
7:53 - 7:55e mio padre scopriva che avevo detto una bugia --
-
7:55 - 7:58eccolo qui che mi dà l'occhiata che mi dava sempre --
-
7:58 - 8:02mi diceva, "Figlio mio, una storia ha sempre tre facce:
-
8:02 - 8:05la tua storia
-
8:05 - 8:07la mia storia,
-
8:07 - 8:09e la vera storia."
-
8:09 - 8:12Ecco, con questo film volevamo raccontare la vera storia.
-
8:12 - 8:14Ma con soltanto un'agenzia disposta ad aiutarmi --
-
8:14 - 8:18e questo solo perché conoscevo John Bond e Richard Kirshenbaum da anni --
-
8:18 - 8:20capii che sarei dovuto andare avanti da solo,
-
8:20 - 8:22senza intermediari,
-
8:22 - 8:25e andare di persona col mio team a parlare con le aziende.
-
8:25 - 8:27Allora cominci a capire --
-
8:27 - 8:29beh, quello che cominciai a capire --
-
8:29 - 8:31era che quando parli con queste aziende
-
8:31 - 8:34c'è sempre il problema che non capiscono il tuo "brand".
-
8:34 - 8:36(Video) MS: Ho amici che fanno grossi film a Hollywood,
-
8:36 - 8:39e altri che fanno piccoli film indipendenti come faccio io.
-
8:39 - 8:41E quei miei amici che fanno grossi film a Hollywood
-
8:41 - 8:43dicono che i loro film hanno successo
-
8:43 - 8:45per via dei loro sponsor.
-
8:45 - 8:47E quei miei amici che fanno piccoli film indipendenti
-
8:47 - 8:49dicono, "Come possiamo competere
-
8:49 - 8:51con questi grossi film di Hollywood?"
-
8:51 - 8:53E il film si chiama
-
8:53 - 8:55"Il più grande film mai venduto."
-
8:55 - 8:58Com'è nello specifico che vedremo Ban nel film?
-
8:58 - 9:01Ogni volta che esco, o che apro l'armadietto in bagno,
-
9:01 - 9:03si vede il mio deodorante Ban.
-
9:03 - 9:06Quando sono in un'intervista
-
9:06 - 9:09posso chiedere a quella persona, "Ti senti fresco, a posto?
-
9:09 - 9:11Sei pronto? Sembri un po' agitato.
-
9:11 - 9:13Posso aiutarti a calmarti.
-
9:13 - 9:15Potresti usare questo prima dell'intervista."
-
9:15 - 9:17A quel punto offriamo uno di questi fantastici prodotti.
-
9:17 - 9:19"Floral Fusion" o "Paradise Winds,"
-
9:19 - 9:21c'entrano tutti.
-
9:21 - 9:24Ci mettiamo quelli MASCHILI O FEMMINILI --
-
9:24 - 9:27solidi, roll-on, stick, tutti.
-
9:27 - 9:29Ho detto tutto in due parole.
-
9:29 - 9:31Ora posso rispondere alle vostre domande
-
9:31 - 9:33ed essere più esaustivo.
-
9:33 - 9:35Karen Frank: Noi siamo un marchio minore.
-
9:35 - 9:37Come tu dici che la tua è una piccola produzione,
-
9:37 - 9:39noi siamo un marchio concorrente.
-
9:39 - 9:41Quindi non abbiamo il budget di altri marchi.
-
9:41 - 9:43Per cui fare cose del genere --
-
9:43 - 9:45ricordare alle persone di Ban --
-
9:45 - 9:47è il motivo per cui siamo interessati.
-
9:47 - 9:49MS: Quali parole usereste per descrivere Ban?
-
9:49 - 9:52Ban è, puntini puntini.
-
9:52 - 9:55KF: Questa è una bella domanda.
-
9:55 - 10:00(Risate)
-
10:00 - 10:02Donna: Tecnologia Superiore.
-
10:02 - 10:04MS: Tecnologia non è esattamente la parola da usare per descrivere
-
10:04 - 10:06qualcosa che ti metti sotto le ascelle.
-
10:06 - 10:08Uomo: Si parla di sicuro, fresco.
-
10:08 - 10:11Penso che "fresco" sia una bella parola che fa pensare in positivo,
-
10:11 - 10:13non come "combatte i cattivi odori e la sensazione di bagnato."
-
10:13 - 10:15Ti dà freschezza.
-
10:15 - 10:17Come ti regala freschezza più a lungo --
-
10:17 - 10:19più fresco, tre volte fresco.
-
10:19 - 10:22Cose del genere rafforzano l'idea di positivo.
-
10:23 - 10:26MS: E questa è un'impresa con un giro di milioni di dollari.
-
10:26 - 10:28E io, invece? Come la mettiamo con un tipo qualunque?
-
10:28 - 10:30Devo parlare con la gente normale, che trovo in strada,
-
10:30 - 10:32gente come me, gente ordinaria.
-
10:32 - 10:34Mi farò dire qual è il loro "brand".
-
10:34 - 10:37(Video) MS: Come descrivereste il vostro "brand"?
-
10:38 - 10:41Uomo: Il mio "brand"?
-
10:41 - 10:43Non lo so.
-
10:43 - 10:45Mi piacciono i bei vestiti.
-
10:45 - 10:47Donna: Un incrocio tra revival anni '80
-
10:47 - 10:49e skater-punk,
-
10:49 - 10:51a meno che non debba fare la lavatrice.
-
10:51 - 10:53MS: Allora, qual è il "brand" Gerry?
-
10:53 - 10:55Gerry: Unico. (MS: Unico.)
-
10:55 - 10:57Uomo: Direi che il mio genere, il mio stile
-
10:57 - 11:00sarebbe tipo dark glamour.
-
11:00 - 11:02Mi piace vestire di nero,
-
11:02 - 11:04grigio, cose così.
-
11:04 - 11:06Ma di solito porto un accessorio,
-
11:06 - 11:08tipo gli occhiali da sole,
-
11:08 - 11:10o cose di cristallo, roba del genere anche.
-
11:10 - 11:12Donna: Se Dan fosse una marca,
-
11:12 - 11:16potrebbe essere una decappottabile classica
-
11:16 - 11:18Mercedes Benz.
-
11:18 - 11:20Uomo 2: Il mio "brand"
-
11:20 - 11:22direi che è "casual fly".
-
11:22 - 11:24Donna 2: Un po' hippie, un po' yogi,
-
11:24 - 11:26un po' Brooklyn girl -- non so.
-
11:26 - 11:28Uomo 3: Io sono quello degli animali.
-
11:28 - 11:30Vendo animali di pezza in tutto il paese, in tutto il mondo.
-
11:30 - 11:32Quello è il mio marchio.
-
11:32 - 11:35Nel mio piccolo, perverso settore, questo è il mio marchio.
-
11:35 - 11:38Uomo 4: Il mio "brand" è FedEx, perché arrivo sempre a destinazione.
-
11:38 - 11:40Uomo 5: Scrittore-alcolizzato fallito.
-
11:40 - 11:42Si può dire?
-
11:42 - 11:46Avvocato: Il mio "brand" è avvocato.
-
11:48 - 11:50Tom: Io sono Tom.
-
11:51 - 11:54MS: Beh, non tutti possiamo essere Tom, ma sicuramente spesso mi trovo
-
11:54 - 11:57all'intersezione tra dark glamour e casual fly.
-
11:57 - 11:59(Risate)
-
11:59 - 12:01Allora ho capito che avevo bisogno di un esperto.
-
12:01 - 12:03Qualcuno che potesse entrare nella mia testa
-
12:03 - 12:05e che mi potesse veramente aiutare a capire
-
12:05 - 12:07quella che chiamano la "personalità della marca."
-
12:07 - 12:09Ho quindi trovato una compagnia che si chiama Olson Zaltman a Pittsburgh.
-
12:09 - 12:12Hanno aiutato per esempio Nestle, Febreze, Hallmark
-
12:12 - 12:14a scoprire la loro personalità di azienda
-
12:14 - 12:17Se l'hanno fatto per loro, sicuramente sarebbero riusciti a farlo per me.
-
12:17 - 12:19(Video) Abigail: Hai portato foto, no?
-
12:19 - 12:21MS: Sì. La prima foto
-
12:21 - 12:23è della mia famiglia.
-
12:23 - 12:26A: Dimmi un pò come si collega ai tuoi pensieri e sentimenti su chi sei tu.
-
12:26 - 12:28MS: Queste persone determinano il modo in cui guardo al mondo.
-
12:28 - 12:30A: Parlami di questo mondo.
-
12:30 - 12:33MS: Questo mondo? Penso che il mondo sia il mondo in cui uno vive --
-
12:33 - 12:36le persone che hai intorno, amici, famiglia,
-
12:36 - 12:38il modo in cui vivi, il tuo lavoro.
-
12:38 - 12:40Tutte queste cose sono nate da un solo posto,
-
12:40 - 12:43cioè per me la mia famiglia in West Virginia.
-
12:43 - 12:45A: Di quale foto vuoi parlare adesso?
-
12:45 - 12:47MS: La prossima: questo era una giornata memorabile.
-
12:47 - 12:49A: Come si ricollega a cosa pensi di te stesso e come ti senti riguardo a te stesso?
-
12:49 - 12:51MS: Questo è chi voglio essere.
-
12:51 - 12:53Mi piacciono cose che sono un po' differenti.
-
12:53 - 12:55Cose strane.
-
12:55 - 12:57A: Parlami della fase del "perché".
-
12:57 - 12:59Cos'è il machete? In quale stato di schiusura ti trovi al momento?
-
12:59 - 13:02Perché è importante ripartire da zero? Cosa rappresenta il rosso?
-
13:02 - 13:04Parlami di questa parte.
-
13:04 - 13:07... Un po' più su di te non è chi sei.
-
13:07 - 13:09Quali altre metamorfosi hai avuto?
-
13:09 - 13:11... Non dev'essere paura. Quale tipo di ottovolante?
-
13:11 - 13:13MS: EEEEEE! (A: Grazie.) No, grazie a te.
-
13:13 - 13:15A: Grazie per la pazienza. (MS: Un ottimo lavoro.)
-
13:15 - 13:17A: Sì. (MS: Grazie mille.) Non c'è problema.
-
13:17 - 13:19MS: Sì, non so cosa ne verrà fuori.
-
13:19 - 13:22Un sacco di roba pazza tutta insieme.
-
13:22 - 13:24Lindsay Zaltman: La prima cosa è questa idea
-
13:24 - 13:26che tu hai due parti distinte, ma complementari,
-
13:26 - 13:29nella tua "brand personality" --
-
13:29 - 13:32il "brand" Morgan Spurlock è tra il consapevole e il giocoso.
-
13:32 - 13:34Queste due parti stanno bene insieme.
-
13:34 - 13:36Penso che ci sia quasi un paradosso.
-
13:36 - 13:38Penso che certe aziende
-
13:38 - 13:41si concentrino sull'una o sull'altra forza
-
13:41 - 13:43ma non su entrambe.
-
13:43 - 13:46Le aziende tendono -- è la natura umana --
-
13:46 - 13:48ad evitare ciò di cui non sono sicure,
-
13:48 - 13:50la paura, queste cose,
-
13:50 - 13:52invece tu le accetti,
-
13:52 - 13:55anzi, le trasformi in cose positive per te, ed è una cosa bella.
-
13:55 - 13:57Quali altri marchi sono così?
-
13:57 - 13:59Il primo qui è il classico, Apple.
-
13:59 - 14:02Poi, come puoi vedere, Target, Wii,
-
14:02 - 14:05Mini della Mini Cooper, e JetBlue.
-
14:05 - 14:07Ci sono marchi giocosi e marchi consapevoli,
-
14:07 - 14:09cose che vanno e vengono,
-
14:09 - 14:12ma un marchio con entrambi i tratti ha una forza particolare.
-
14:12 - 14:14MS: Giocoso e consapevole. Qual è il vostro marchio?
-
14:14 - 14:17Se qualcuno vi chiedesse di descrivere la vostra "brand personality",
-
14:17 - 14:19cosa direste?
-
14:19 - 14:22Siete positivi? Qualcosa che fa scorrere il sangue nelle vene?
-
14:22 - 14:24O siete più negativi?
-
14:24 - 14:27Siete qualcosa di più calmo, riservato, conservatore?
-
14:27 - 14:30Attributi positivi sono per esampio: giocoso,
-
14:30 - 14:33frizzante,
-
14:33 - 14:35contemporaneo, avventuroso,
-
14:35 - 14:37qualcuno che osa come Errol Flynn,
-
14:37 - 14:40svelto o agile, profano, dominante,
-
14:40 - 14:42magico o mistico come Gandalf.
-
14:42 - 14:44O siete piuttosto negativi?
-
14:44 - 14:46Consapevoli? Sofisticati come 007?
-
14:46 - 14:49Stabili, tradizionali, che allevano e proteggono?
-
14:49 - 14:51Empatici come Oprah?
-
14:51 - 14:53Affidabili, inalterabili, familiari,
-
14:53 - 14:55solidi, sicuri, sacri,
-
14:55 - 14:57contemplativi o saggi
-
14:57 - 14:59come il Dalai Lama o Yoda?
-
14:59 - 15:02In questo film,
-
15:02 - 15:04più di 500 aziende
-
15:04 - 15:06sia positive che negative
-
15:06 - 15:08non hanno voluto partecipare al progetto.
-
15:08 - 15:11Questo soprattutto perché non avrebbero avuto controllo
-
15:11 - 15:13sul prodotto finale.
-
15:13 - 15:15Ma abbiamo trovato 17 sponsor
-
15:15 - 15:17disposti a cedere il controllo,
-
15:17 - 15:19che volevano fare affari
-
15:19 - 15:22con qualcuno di consapevole e giocoso come me,
-
15:22 - 15:24e che ci hanno permesso di raccontare storie
-
15:24 - 15:27che normalmente non potremmo raccontare --
-
15:27 - 15:30storie che nessun pubblicitario normalmente supporterebbe.
-
15:30 - 15:33Ci hanno permesso di parlare del 'neuromarketing':
-
15:33 - 15:35in questo film parliamo
-
15:35 - 15:37di come oggi stiano usando macchine MRI
-
15:37 - 15:39per arrivare alle parti del cervello dove risiede il desiderio
-
15:39 - 15:42sia per la pubblicità che per il marketing di film.
-
15:42 - 15:45Siamo andati a San Paolo dove è stata proibita l'affissione di pubblicità.
-
15:45 - 15:47in tutta la città,negli ultimi cinque anni,
-
15:47 - 15:50non ci sono cartelloni, poster, volantini, niente.
-
15:50 - 15:52(Applausi)
-
15:52 - 15:54E siamo andati nei distretti scolastici
-
15:54 - 15:56in cui le aziende stanno iniziando
-
15:56 - 15:59a far affari con scuole dal budget limitato negli Stati Uniti.
-
15:59 - 16:02Trovo incredibile che i progetti che hanno avuto più successo,
-
16:02 - 16:04o quelli che mi sono riusciti,
-
16:04 - 16:06sono quelli dove c'è un'interazione diretta.
-
16:06 - 16:08Questi marchi hanno fatto proprio questo:
-
16:08 - 16:10hanno eliminato intermediari e si sono detti --
-
16:10 - 16:12forse queste agenzie
-
16:12 - 16:14non hanno in mente il mio interesse.
-
16:14 - 16:16Voglio interagire direttamente con l'artista.
-
16:16 - 16:18Voglio lavorare con lui per creare qualcosa di diverso,
-
16:18 - 16:20qualcosa che faccia riflettere la gente,
-
16:20 - 16:22che metta in discussione il modo in cui vediamo le cose.
-
16:22 - 16:24E com'è andata? Hanno avuto successo?
-
16:24 - 16:27Beh, vediamo com'è andata a partire dalla presentazione al festival Sundance.
-
16:27 - 16:30Secondo Burrelles, dopo la prima in gennaio,
-
16:30 - 16:32e queste non sono nemmeno le statistiche complete --
-
16:32 - 16:35il film ha avuto 900 milioni di esposizioni su media.
-
16:35 - 16:37È come coprire un periodo di due settimane e mezzo.
-
16:37 - 16:39E questo solo online, senza stampa o TV.
-
16:39 - 16:41E il film non è ancora stato distribuito.
-
16:41 - 16:43Non è nemmeno online, o in streaming.
-
16:43 - 16:46Non è neanche uscito in paesi esteri.
-
16:46 - 16:48Quindi,
-
16:48 - 16:51il film sta già andando alla grande.
-
16:51 - 16:54Non male per un progetto che quasi tutte le agenzie contattate
-
16:54 - 16:56sconsigliavano ai propri clienti.
-
16:56 - 16:58Io credo sempre
-
16:58 - 17:00che se si corrono dei rischi
-
17:00 - 17:03si incorre anche in opportunità.
-
17:03 - 17:05Credo che quando ci sconsigliano di rischiare
-
17:05 - 17:07è soltanto un invito al fallimento.
-
17:07 - 17:10Credo che quando il training dei propri dipendenti va contro il rischio
-
17:10 - 17:12l'intera azienda rischia
-
17:12 - 17:14di non progredire.
-
17:14 - 17:16Credo che per progredire
-
17:16 - 17:19bisogna incoraggiare la gente a rischiare.
-
17:19 - 17:21Dobbiamo educare a non aver paura
-
17:21 - 17:23delle opportunità che sembrano spaventose.
-
17:23 - 17:25Alla fine, per andare avanti
-
17:25 - 17:27dobbiamo accettare la paura.
-
17:27 - 17:29Dobbiamo mettere l'orso in gabbia.
-
17:29 - 17:36(Risate)
-
17:36 - 17:39Accettare la paura e il rischio.
-
17:39 - 17:42Accettare il rischio, e andare un po' più avanti.
-
17:42 - 17:46E, con questo, accettare anche la trasparenza.
-
17:46 - 17:48Oggi più che mai
-
17:48 - 17:50un po' di onestà può far molto.
-
17:50 - 17:53Detto questo, con onestà e trasparenza,
-
17:53 - 17:56questa conferenza, "Adottiamo la trasparenza,"
-
17:56 - 17:58vi è stata offerta
-
17:58 - 18:01dai miei amici dell'EMC,
-
18:01 - 18:03che, per 7.100 dollari,
-
18:03 - 18:05hanno comprato i naming rights su Ebay.
-
18:05 - 18:14(Applausi)
-
18:14 - 18:17EMC: Trasformare grandi dati
-
18:17 - 18:19in grandi opportunità
-
18:19 - 18:21per organizzazioni in tutto il mondo.
-
18:21 - 18:24EMC presenta "Accettare la trasparenza."
-
18:24 - 18:26Grazie mille, gente.
-
18:26 - 18:39(Applausi)
-
18:39 - 18:42June Cohen: Allora, Morgan,
-
18:42 - 18:44nel nome della trasparenza,
-
18:44 - 18:46dove sono andati a finire quei 7.100 dollari?
-
18:46 - 18:49MS: Che domanda fantastica.
-
18:49 - 18:52Ho un assegno in tasca
-
18:52 - 18:54intestato all'organizzazione che comprende quella della TED,
-
18:54 - 18:56la Sapling Foundation --
-
18:56 - 18:58un assegno per 7.100 dollari
-
18:58 - 19:01da usare per farmi tornare a parlare per TED l'anno prossimo.
-
19:01 - 19:03(Risate)
-
19:03 - 19:06(Applausi)
- Title:
- Morgan Spurlock: The greatest TED Talk ever sold
- Speaker:
- Morgan Spurlock
- Description:
-
Con humour e tenacia, il regista Morgan Spurlock si immerge nel mondo sommerso ma influente del 'brand marketing', con l'obbiettivo di realizzare un film sugli sponsor... completamente sponsorizzato. (Ebbene sì, anche i naming rights per questo talk sono sponsorizzati. Da chi e per quanto? Ve lo dirà Morgan stesso)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:07